1016万例文収録!

「another name」に関連した英語例文の一覧と使い方(8ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > another nameの意味・解説 > another nameに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

another nameの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 922



例文

In addition, Mie Prefecture (former Ise Province) had another castle of the same name; thus, Taka-jo Castle indicates one of the following castles. 例文帳に追加

また、三重県(旧伊勢国)にも同名の城があり、下記のいずれかを指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

O no Yasumaro, whose epitaph was also found, is another person with the same name. 例文帳に追加

なお、同じく墓誌が発見されている太安万侶は、名前が同一であるが別人である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Abe clan was a Gozoku (local ruling family) in Mutsu Province (later Rikuchu Province, and Oshu is another name of Mutsu Province) who lived during the Heian period. 例文帳に追加

安倍氏(あべし)は平安時代の陸奥国(後の陸中国)の豪族。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

well-known trade marks or trade marks which are registered or filed for registration in the name of another person 例文帳に追加

周知商標又は他人名義で登録若しくは登録出願されている商標 - 特許庁

例文

If the declaration is made on behalf of another person, it must also state the other person’s name and address. 例文帳に追加

宣言が他人のためになされる場合は,その他人の名称及び宛先も記載しなければならない。 - 特許庁


例文

If the declaration is made on behalf of another person, it must also state the other person's name and address. 例文帳に追加

他人を代理して宣言をする場合は,当該者の名称と住所を記載しなければならない。 - 特許庁

(2A) If the declaration is made on behalf of another person it must also state the other person’s name and address.例文帳に追加

(2A) 他の者に代わって宣言する場合は、宣言を代わった者の名前と住所が記載されていること。 - 特許庁

The correspondence list is exchanged with another name server apparatus included in the PN layer 20.例文帳に追加

またPNレイヤ内にある他のネームサーバ装置と対応付けリストを交換する。 - 特許庁

An editing part 5 edits the contents of the right-to-use or another name information object.例文帳に追加

編集部5は、利用権限または別名情報オブジェクトの内容を編集する。 - 特許庁

例文

The another project task retrieval part retrieves a task document name 224, a file name 225, and a format name, which are respectively associated with the same task name 220 as the task name of a task document name made as a retrieval target by an operator, among the task names 220 of a project name 200 different from the designated project name.例文帳に追加

別プロジェクトタスク検索部は、前記指定されたプロジェクト名と異なるプロジェクト名200のタスク名220のうち、作業者によって検索対象とされたタスク文書名のタスク名と同じタスク名220に対応付けられているタスク文書名224、ファイル名225、およびフォーマット名を検索する。 - 特許庁

例文

When mark or name confusing (1) For the purposes of this Act, a trade-mark or trade-name is confusing with another trade-mark or trade-name if the use of the first mentioned trade-mark or trade-name would cause confusion with the last mentioned trade-mark or trade-name in the manner and circumstances described in this section. 例文帳に追加

本法律の適用上,1の商標又は商号が使用されたときに,本条に述べる方法及び状況で他の商標又は商号に混同を生じさせる場合は,最初に記載の商標又は商号が,最後に記載の商標又は商号に混同を生じさせる。 - 特許庁

A displaying means 1d displays selection/confirmation image comprising a branch office name designated by a customer, its old financial institution name, a branch office name after merger and integration which overlaps the branch office name before the merger and integration but has been changed to another branch office name after the merger and integration, and a confirmation button or the like on a display device 2.例文帳に追加

表示手段1dは、表示装置2に、顧客が指定した支店名と、その旧金融機関名と、合併統合前には該支店名と重複していたが、合併後には他の支店名となっている合併統合後の支店名と、確認ボタン等からなる選択/確認画面を表示する。 - 特許庁

Nagusa villagers buried the head in Ukabe-jinja Shrine (another name, Okobesan), the torse in Sugio-jinja Shrine (another name, Oharasan) and the legs in Chigusa-jinja Shrine (Ashigamisan). 例文帳に追加

名草の住民により、頭は宇賀部神社(別名おこべさん)、胴は杉尾神社(別名おはらさん)、足は千種神社(別名あしがみさん)に埋葬された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(4) if it is composed of or contains anything likely to give the impression of being the protected trade name of another or the auxiliary trade name or secondary symbol of another as referred to in the third paragraph of Section 3, or of being the name or likeness of another person, unless such name or likeness plainly relates to a person long dead; 例文帳に追加

(4) 第3条第3段落にいう他人の保護商号,補助商号若しくは副次的表象であるとの印象を与えるか,又は死去後長期間が経過した者に明白に関係する場合を除き,他人の名称若しくは肖像であるとの印象を与える虞があるもので構成されるか又はそのようなものを含む場合 - 特許庁

Any person may use his surname, address or trade name in his business as a trade symbol for his goods unless that use is liable to cause confusion with another’s protected trademark, or with a name, address or trade name already being lawfully used by another in his business. 例文帳に追加

何人も,自己の姓,宛先又は商号を自己の商品の取引表象として自己の事業において使用することができる。ただし,それらが,他人の保護商標又は他人が事業において既に合法的に使用されている名称,宛先若しくは商号との混同を生じさせる虞がないことを条件とする。 - 特許庁

The name or trade name of another may not be included in a trademark; neither may the auxiliary trade name or secondary symbol of another be included in a trademark except where they lack distinguishing power or where the branches of trade or kinds of goods concerned are different. 例文帳に追加

他人の名称又は商号を商標中に含めてはならず,また,他人の補助商号又は副次的表象を商標中に含めてもならない。ただし,それらが識別機能を欠いている場合又は取引分野若しくは関係商品の種類が異なっている場合は,この限りでない。 - 特許庁

It is also called kaicha (another name of tocha), incha shobu (tea competition), cha-yoriai (a meeting of samurai where they played tocha, igo, and other kinds of game), chato shobu (tea competition), or kocha (a kind of tea competition) in Japan, while it is also known as meicha (a Chinese name of the tea competition), meito (a Chinese name of the tea competition), etc. in China. 例文帳に追加

日本では回茶・飲茶勝負・茶寄合・茶湯勝負・貢茶、中国では茗茶・銘闘などの異名がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until 1914, he gave himself the first name of Ryozaburo (三郎), and there a theory that this is his real name, while another says that he changed his name to Ryozaburo at some stage although he was named Ryuzaburo when he was born. 例文帳に追加

1914年(大正3年)までは名を良三郎と名乗るが、この名を本名とする説と、出生時に龍三郎と名付けられたが良三郎に改名していたとする説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In another record, there is a description that indicates the character in his name (Kim Chung-seon) may have also been in his Japanese name, and a person with a name 鈴木 (Yoshiyuki SUZUKI) in the Saika group was confirmed in Japanese records. 例文帳に追加

また、別の記録から金忠善という名前のうち善の字については以前から名乗っていた可能性を示唆する記述があり、日本側の記録でも雑賀衆に鈴木善之という名前の人物が確認できる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

But, some people believe that the place name comes from a poem by Izumi Shikibu saying 'maple leaves in the mountain in Tanba may fall earlier than my expectation due to wind blowing (fukuchi in Japanese) to the mountain,' and 'Chi' ( in kanji) of Akechi (明智 in kanji) was used, or from a the name of Mt. Fuji (another name of Mt. Fuji). 例文帳に追加

和泉式部の歌「丹波なる 吹風(ふくち)の山の もみじ葉は 散らぬ先より 散るかとぞおもう」から取り、これに明智の「智」の字を当てたという説や、或いは富士山由来の名(別名)によるとの説も存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Every old province has another name made up with two characters beside the one we usually learn first and in case to take one character from the old provincial names to make a city name, in general it is taken from the provincial names of two-character; however, there are exceptions (example: Ito City ['I' is taken from Izu Province], Shunan City ['Shu' is taken from Suo Province; other name for Izu Province and Suo Province is Zu province and Bo Province respectively. 例文帳に追加

旧国名の一字を取る場合、一般に別称である「○州」の一字を取るが、例外に伊豆国(豆州)の伊東市、周防国(防州)の周南市がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

" Yamato " was a popular new area name at the time of town & village consolidation in prewar days and they took the name " Yamato " as another name of Japan, not related with old Yamato Province. 例文帳に追加

「大和」はとりわけ戦前における町村合併時の新地名として人気があった名で、旧国の大和国ではなく、日本の別称としての「大和」を町村が名乗ったものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Funado no Okimi (changed his name to Madohi), Prince Kibumi (changed his name to Kunatabure), Komaro, Azumahito, Koshikai, Tsunotari (changed his name to Noroshi) died one after another on the same day because of the severe torture. 例文帳に追加

道祖王(麻度比と改名)、黄文王(久奈多夫礼と改名)、古麻呂、東人、犢養、角足(乃呂志と改名)は同日、過酷な拷問に耐えかねて次々と絶命した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To operate the computer resources of another user by using the name space of each user by bringing at least a part of the name space peculiar to the other user under the name space peculiar to the user.例文帳に追加

ユーザ独自の名前空間の下に他のユーザ独自の名前空間の少なくとも一部を持ち寄り個々のユーザの名前空間を用いて他のユーザの計算機リソースを操作できるようにする。 - 特許庁

Then, the image processing part 134 performs image data processing in accordance with the parameter correction value contents, attaches another file name (original file name + country name) and stores the image data.例文帳に追加

そして、画像処理部134は、パラメータの補正値内容に従って、画像データに画像処理を施し、別ファイル名(元ファイル名+国名)を付けて保存する。 - 特許庁

A file name modification processing part 24 modifies another file name imparted by the transfer/acquisition processing part 23 to the original file name after completion of transfer or acquisition of the file.例文帳に追加

ファイル名変更処理部24は、該ファイルの転送または取得の終了後に転送/取得処理部23が付与した別ファイル名を元のファイル名に変更する。 - 特許庁

In the case where a user name is not registered as a result of searching the user name inputted through a user authentication screen (NO in S603), an another image forming apparatus in which the user name may be registered is requested to alternatively authenticate the user (S621 to S625).例文帳に追加

ユーザ認証画面で入力されたユーザ名を検索した結果、登録されていないユーザ名である場合(S603でNO)、登録された他の画像形成装置にユーザ認証の代行を依頼する(S621〜S625)。 - 特許庁

If there is, for example, a coincident character string between the device name of the target device and the device name of another device, a result with the character string omitted is used as a displayed device name.例文帳に追加

例えば、対象デバイスのデバイス名称と他のデバイスのデバイス名称の間で一致する文字列がある場合、その文字列を省略した結果を表示用のデバイス名称とする。 - 特許庁

The name of a command to be issued or another name of a command is described in a user name part 25 of the electronic mail address of the receiver of the command issue requesting electronic mail.例文帳に追加

コマンド発行依頼電子メールの受信人の電子メールアドレス23のユーザ名部分25には、発行するコマンド名またはコマンドの別名が記述されている。 - 特許庁

A control part 102 in a body 10 of the navigation device 100 acquires each of a formal name and another name of two continuous roads on the guide route, and determined whether each formal name of the two roads is the same.例文帳に追加

ナビゲーション装置100の本体10内の制御部102は、誘導経路上の連続する2つの道路の正式名称及び別称を取得し、これら2つの道路の正式名称が同一であるか否かを判定する。 - 特許庁

Moreover, in order to avoid being confused with a person of the same name but of a different generation, the master's family name might be prefixed to the original nyobona of a nyobo who shared a name with another family's nyobo or who had made their name as a poet or a novelist. 例文帳に追加

さらに、他家の同名の女房や、歌人や物語作者として後代にまで名を残した女房については時代の異なる同名の人物とまぎらわしくなることを避けるために、本来の女房名の上に主人の家の名を冠することもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Successive generations of Kubo used the Japanese kanji character of "uji" () as their tsuji (distinctive character used in the names of all people belonging to a single clan or lineage) for their personal names, to which another character taken from the name of the then Shogun was added. (An exception to this was the name given to the third Kamakura kubo, Mitsukane ASHIKAGA, which contained only the character "mitsu" (), which was taken from the personal name of the then Shogun, Yoshimitsu ASHIKAGA, because otherwise he would have had the same name as his father, Ujimitsu ASHIKAGA.) 例文帳に追加

歴代公方は諱において氏の字を通字として時の将軍の片諱を重ねた(ただし、第3代鎌倉公方足利満兼は父・足利氏満と重なるために将軍足利義満からの片諱のみを用いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When all of initial-bin-name, current-bin-name, cassette-name among retrieval parameters are given to an open command, setting is made to retrieve a video tape cassette where all these parameters are coincident with one another as a retrieving condition (step S51 to step S56), and by the given condition, the video tape cassette is retrieved from cassette management information.例文帳に追加

openコマンドに検索パラメータのうちinitial_bin_name,current_bin_name,cassette_nameが全て与えられているときは、検索条件としてこれらのパラメータが全て一致するビデオテープカセットを検索するように設定し(ステップS51からステップS56)、与えられた条件でカセット管理情報からビデオテープカセットの検索を行う(ステップS67)。 - 特許庁

(6) if it is liable to be confused with the name or protected trade name of another trader, with an auxiliary trade name or secondary symbol of the kind referred to in the third paragraph of Section 3, with the trademark of another which has been registered on the basis of an earlier application or with the trade symbol of another party that is already established when registration is sought; 例文帳に追加

(6) 他業者の名称若しくは保護された商号,第3条第3段落にいうような補助商号若しくは副次的表象,先の出願に基づいて登録されている他人の商標又は登録出願の時点で既に確立されている他人の取引表象との混同を生じさせる虞がある場合 - 特許庁

(xii) acts of acquiring or holding a right to use a domain name(s) that is identical or similar to another person's specific indication of goods or services (which means a name, trade name, trademark, mark, or any other indication of a person's goods or services), or the acts of using any such domain name(s), for the purpose of acquiring an illicit gain or causing injury to another person; 例文帳に追加

十二 不正の利益を得る目的で、又は他人に損害を加える目的で、他人の特定商品等表示(人の業務に係る氏名、商号、商標、標章その他の商品又は役務を表示するものをいう。)と同一若しくは類似のドメイン名を使用する権利を取得し、若しくは保有し、又はそのドメイン名を使用する行為 - 日本法令外国語訳データベースシステム

the co-option of another person's personal information (e.g., name, Social Security number, credit card number, passport) without that person's knowledge and the fraudulent use of such knowledge 例文帳に追加

知らない間の個人情報の吸収(例えば、名前、社会保険番号、クレジットカード番号、パスポート)とそのような知識の詐欺的な使用 - 日本語WordNet

Article 272-9 A Small Amount and Short Term Insurance Provider shall not have another person engage in the Small Amount and Short Term Insurance Business in the name of the Small Amount and Short Term Insurance Provider. 例文帳に追加

第二百七十二条の九 少額短期保険業者は、自己の名義をもって他人に少額短期保険業を行わせてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 196 A Specific Purpose Company shall not have another person engage in business pertaining to Asset Securitization under the name of said Specific Purpose Company. 例文帳に追加

第百九十六条 特定目的会社は、自己の名義をもって、他人に資産の流動化に係る業務を営ませてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 73 No Agent for Trust Agreement shall have another person carry out Agency for Trust Agreements in its own name. 例文帳に追加

第七十三条 信託契約代理店は、自己の名義をもって、他人に信託契約代理業を営ませてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 66-9 A Financial Instruments Intermediary Service Provider shall not have another person engage in Financial Instruments Intermediary Service under the name of said Financial Instruments Intermediary Service Provider. 例文帳に追加

第六十六条の九 金融商品仲介業者は、自己の名義をもつて、他人に金融商品仲介業を行わせてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 199 A Futures Commission Merchant shall not have another person engage in Commodity Transactions Brokerage Business under the name of said Futures Commission Merchant. 例文帳に追加

第百九十九条 商品取引員は、自己の名義をもつて、他人に商品取引受託業務を営ませてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 113 (1) No domestic air carrier shall allow another person to utilize its name for air transport services. 例文帳に追加

第百十三条 本邦航空運送事業者は、その名義を他人に航空運送事業のため利用させてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

ii) In the case of allowing another person to utilize his/her name, in violation of the provisions of Article 113 paragraph (1) (including when it applies accordingly to Article 124 例文帳に追加

二 第百十三条第一項(第百二十四条において準用する場合を含む。)の規定に違反して、その名義を他人に利用させた者 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 52-41 A Bank Agent shall not have another person engage in Bank Agency Service under the name of that Bank Agent. 例文帳に追加

第五十二条の四十一 銀行代理業者は、自己の名義をもつて、他人に銀行代理業を営ませてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 12 A person who has been registered under Article 3, paragraph (1) shall not have another person engage in the Money Lending Business under the Money Lender's name. 例文帳に追加

第十二条 第三条第一項の登録を受けた者は、自己の名義をもつて、他人に貸金業を営ませてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

That definition is then used until another definition function for the same name is encountered. The new definition then replaces the older definition. 例文帳に追加

一度定義された関数は、同じ名前で別の関数が定義されるまで使用可能で、新しい関数が定義された場合は、前の関数が置き換えられます。 - JM

However, if another item in the list is given with a different callable macro name, a new and nested list is assumed. 例文帳に追加

しかしながら、そのリスト中に他の項目が別の呼び出し可能なマクロ名で与えられていると、新しく入れ子となったリストとして処理されます。 - JM

Now that we've added a panel to contain our UI's Name information, we need to repeat the process to add another directly below the first for the E-mailinformation.例文帳に追加

UI の名前情報用のパネルを追加できたので、この手順を繰り返し、このパネルの下に電子メール情報用のパネルを追加します。 - NetBeans

Within the curly braces of the if clause, add another if clause that checks whether the user has filled in the wisher's name. 例文帳に追加

if 節の中括弧内に、ユーザーがウィッシャーの名前を入力したかどうかを確認するための、別の if 節を追加します。 - NetBeans

例文

this is used either when use send an array as the first argument, or when you are joining a table 'as' another name, 例文帳に追加

これは1番目の引数として配列が指定された、あるいはテーブルを他の名前で結合している場合に使用されます。 - PEAR

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS