1016万例文収録!

「be behind」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > be behindの意味・解説 > be behindに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

be behindの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 948



例文

The short steel pipe sheet pile 1b can be used as a guide at the time of the construction and can prevent the ground behind a wall from falling toward a front side of the wall.例文帳に追加

短尺鋼管矢板1bは、施工時のガイド的役割を果たすとともに、壁背面地盤の前面側への流出を抑止する。 - 特許庁

When the user is confirmed to be the person who has left the thing behind, the temporary retracted cash, card, bankbook, etc., is discharged.例文帳に追加

利用者が忘れ物をした人であると確認すると、一時退避した現金、カード又は通帳等を出す。 - 特許庁

A put-out block arrayed behind the door block 4 can be fixed when the operation bar 213 is placed at the fixed position.例文帳に追加

そして、ドアブロック4の後方側に配置される払出ブロックは、操作バー213が定置された位置にある場合に固定可能となる。 - 特許庁

To obtain a holding jig by which an electronic part stuck and held to an adhesive layer can surely be scratched off without being left behind, and to obtain a method for handling the electronic part.例文帳に追加

粘着材層に粘着保持された電子部品を残すことなく確実に掻き取ることのできる保持治具及び取扱い方法を得る。 - 特許庁

例文

Therefore, the foldable back door can be opened even when a space behind the vehicle is narrow.例文帳に追加

従って、バックドアが折り畳み式であるため、車両後方のスペースが狭い場合であってもバックドアを開放することができる。 - 特許庁


例文

The acoustic device is used for a headphone to be worn on a part of a head of a person behind the ear or the like.例文帳に追加

このような音響器具の用途としては、対象物を人の頭部の内の耳の後ろ側の部分としたヘッドホンなどが挙げられる。 - 特許庁

To provide a data distribution device with which the video data of a monitoring camera can be confirmed before and behind the occurrence of abnormalities.例文帳に追加

異常発生前後の監視カメラの映像データを確認できるデータ配信装置を提供する。 - 特許庁

The wire F taken back by the main taking-back means 2 may be sucked by a suction means arranged behind the auxiliary taking-back means 5.例文帳に追加

また、主引取手段2で引取られた線条体Fを、副引取手段5の後方に配した吸引手段により吸引させてもよい。 - 特許庁

To provide a display device in which curing failure of a resin layer provided behind a light shielding layer may be suppressed and a method for manufacturing the same.例文帳に追加

遮光層の裏側の樹脂層の硬化不良を抑えることが可能な表示装置およびその製造方法を提供する。 - 特許庁

例文

Moreover, the LED 29 is located behind the base part 21 to be kept invisible for the players and thus, makes the players feel the substrate 1a emitting light by itself.例文帳に追加

しかも、LED29はベース部21の背後にあって遊技者には見えないので、遊技者は基板1aが発光しているかと思う。 - 特許庁

例文

To provide a washing brush which has high washing capability, leaves no dirt behind, never damages the surface to be washed, and has high durability.例文帳に追加

高い洗浄性を有すると共に、洗い残しが無く、被洗浄面に傷を付ける事が無く、かつ、高い耐久性を有する洗浄ブラシを提供する。 - 特許庁

The raking claw 33 is disposed behind the film loading chamber to be able to move freely and linked with the gear trains by a solid cam.例文帳に追加

掻き出しクロー33は、フイルム装填室の背後に移動自在に配置されており、ギヤ列との間で立体カムで連係されている。 - 特許庁

The light of the light source is led to behind the display section by means of the light guide member, the optical fiber and the mirror to be used as a backlight.例文帳に追加

光源の光を光導の光を光導部材、光ファイバー、ミラーで表示部の裏に導き、バックライトとして利用する。 - 特許庁

The body of the game medium put-out device is arranged as to be installed outside the game machine and is installed outside the machine and is positioned behind the rear of the game machine and above it.例文帳に追加

遊技機外部に設ける払出装置本体を備え、該払出装置本体を、遊技機背面より後方側かつ遊技機の上方側に配置させる。 - 特許庁

The front plate 12 has a pocket 1p behind for storing a plurality of tags 6 at least indicating that the operating switch 8 should not be operated.例文帳に追加

前面板12は、操作スイッチ8の操作禁止を少なくとも表示した複数の札6を収納するポケット1pを背後に有する。 - 特許庁

To provide a circuit board for an electronic apparatus capable of preventing a function as the circuit board from being lost, while processing/operating a member to be arranged behind.例文帳に追加

背後に配置される部材の処理・操作を可能にしつつ、回路基板としての機能を損なうことのない電子機器用回路基板を提供する。 - 特許庁

Based on an image behind a vehicle shot by an in-vehicle camera 1, the connection of a vehicle to be towed is determined.例文帳に追加

車載のカメラ1が撮影した車両後方の画像に基づいて、被牽引車の連結を判定する構成とした。 - 特許庁

The sensor 1 may otherwise be arranged in a distal port 21, a distal part before a distal port 23 or a distal part behind a distal port 25.例文帳に追加

または、センサ1は遠位口21、遠位口23の前の遠位部、又は遠位口25の後ろの遠位部に配置することができる。 - 特許庁

To provide an automatic teller machine in which its depth size can be reduced, a display content is hardly viewed by the other person from behind.例文帳に追加

装置の奥行きサイズを小さくすることができ、背後から他人に表示内容を見られにくい現金自動取引装置を得る。 - 特許庁

To provide a brake system for a wheelchair in which both right and left manual brakes can simultaneously be applied/released by either one lever by a rider and also a care-giver behind the wheelchair on the moment.例文帳に追加

車椅子の左右の手動ブレーキをいずれか一方のレバー、或いはその背後の介護者もその場で左右同時に掛け外し可能にする。 - 特許庁

To provide a core material for an expansion molded article, by which expanded material can be prevented from adhering to a mold and remaining behind after the casting of raw foaming material is finished.例文帳に追加

発泡原料の注入が終わった後に、発泡体が金型に付着して残ることを防止できる発泡成形品用芯材を提供する。 - 特許庁

A 2nd decision section 144 detects a job to be delayed behind the execution schedule under an influence of the 1st delay job as a 2nd delay job.例文帳に追加

第2判定部144は、第1遅延ジョブの影響を受けて、実行スケジュールよりも遅れるジョブを第2遅延ジョブとして検出する。 - 特許庁

When the extension part 57 is formed into a plate-shape, a gap generated behind the washing tub 32 can be hidden.例文帳に追加

延出部57は板状に形成すると洗浄槽32の後方に生じる間隙を隠蔽することができる。 - 特許庁

Further, the mail article receiving box 3 may be arranged drawably in front of the outer box 1 or arranged drawably behind the outer box 1.例文帳に追加

なお、郵便受け箱3を上記外箱1の前方に引き出し可能に設けてもよく、また外箱1の後方に引き出し可能に設けてもよい。 - 特許庁

Thus, the main subject to be photographed is extracted with the good accuracy even for the picture leaving reddish tinge behind by the limiter restriction.例文帳に追加

これにより、リミッタ制限によって赤みなどが残る画像に対しても、主被写体を精度良く抽出できる。 - 特許庁

The storage status of the cup at the storage space at the depth side behind the partition plate 23 can be confirmed through the hole part 33 of the partition plate 23.例文帳に追加

仕切板23の孔部33を通じて、仕切板23に隠れる奥側の収納空間におけるカップの収納状況を確認できる。 - 特許庁

The rear wheels 77 abutting on the surface to be cleaned are mounted to the bottom wall rear region 16b behind the front wheels 76.例文帳に追加

被掃除面に接する後車輪77を、前車輪76より後方で底壁後部領域16bに取付けたことを特徴としている。 - 特許庁

Accordingly, the malfunction in which a pedestrian does not recognize the presence of the vehicle, or falls behind in recognizing the presence of the vehicle can be prevented.例文帳に追加

このため、歩行者が車両の存在に気付けなくなったり、あるいは車両の存在に気付くのが遅れる不具合を回避することができる。 - 特許庁

To display an object which may be hidden behind another object or the like in a visible state without using processing for determining positional relation or translucent processing.例文帳に追加

位置関係判定処理や半透明化処理を用いず、他のオブジェクト等の陰に隠れてしまうオブジェクトを可視状態で表示可能にする。 - 特許庁

To easily and conveniently enlarge a baggage room behind a seat while allowing an occupant to be seated on a seat body.例文帳に追加

シート本体への乗員の着座を可能にしつつシート後方の荷室を簡易かつ手軽に拡大することができる。 - 特許庁

To make sound perceived by a listener to be similar to original sound sent to the listener from the position of an original sound source by supplying a three-dimensional sound system using four speakers for improving sound effect behind the listener.例文帳に追加

本発明は、聴取者の後方の音響効果を高めるために4つのスピーカを使用する3次元音響システムに関する。 - 特許庁

A door lock control part 5 locks the door not to be open when the vehicle coming closer from behind and the movement of the door knob are detected at the same time.例文帳に追加

ドアロック制御部5は、後方からの接近車両と、ドアノブの動きが同時刻に検出されたときに、ドアが開かないようにロックする。 - 特許庁

It can be said that the actual movement of natural persons is becoming increasingly active, but the development of integrated rules and the coordination of policy is relatively lagging behind.例文帳に追加

現実の人の移動の活発化に比して、統一的なルール整備や政策協調が遅れていると言えよう。 - 経済産業省

Their image is advanced in Singapore, but in Hong Kong they are thought to be behind Taiwanese phones. 例文帳に追加

シンガポールでは先進的なイメージが持たれているが、香港ではむしろ台湾などより遅れているイメージである。 - 経済産業省

This is surmised to be due to differences in psychological resistance to guarantees, and differences in the purposes behind the requiring of guarantees by banks.例文帳に追加

これは保証に対する心理的な抵抗の違いや銀行側の保証を求める目的の違いについての理解に差があることが推測される。 - 経済産業省

The main factor behind the decline in the entry rate for enterprises overall since the 1980s appears to be trends in sole proprietorships, which account for a great manyJapanese enterprises.11)例文帳に追加

1980年代以降に企業全体の開業率を下げた主な要因は、我が国企業の多数を占める個人企業の動向のようである11。 - 経済産業省

Having mentioned that, it is also necessary to note that increasing moves by Japanese companies to step up operations under a horizontal business network may be behind efforts by other East Asian countries to put additional value to their export products.例文帳に追加

ただし、このような輸出品の高付加価値化の背景には、我が国企業の水平展開の進展もあることには留意が必要である。 - 経済産業省

One of the factors behind the relative inactivity of direct inward investment in Japan is thought to be the lack of location advantage.例文帳に追加

我が国への対内直接投資が低調な要因としては、そもそも我が国の立地優位性が必ずしも十分でないということが考えられる。 - 経済産業省

The factor behind increasing overseas subsidiaries particularly in the non-manufacturing sector could be an increase in the importance of seizing overseas markets.例文帳に追加

海外現地法人数が、特に非製造業において増加している背景として、海外市場獲得の重要性が増していることがあると考えられる。 - 経済産業省

Factors behind these answers could be inefficient regulations in the U.S. and a rapid emergence of emerging economies.例文帳に追加

背景としては、米国の各種規制が非効率であることに加え、新興国の台頭が非常に急速であることが考えられる。 - 経済産業省

In this chapter, an overview of these recent movements in the global economy will be given, while examining the factors behind them.例文帳に追加

本節では、このような世界経済の最近の動きを概観するとともに、その要因についても考察する。 - 経済産業省

In addition, the Japanese economic system, regarded to be the factor behind Japan's success, is showing clear signs of steady change.例文帳に追加

また、かつては日本の成功の要因とされ、その象徴ですらあった日本型経済システムにも、着実な変化の兆しが見られる。 - 経済産業省

Behind this, there seems to be an influence of the curbing of new hiring as a result of reduction of new job openings, etc .例文帳に追加

こうした背景には新規求人数の減少等による採用の抑制の影響等があると考えられる。 - 厚生労働省

he had no comfortable family standing behind him, and he was liable at the whim of an impersonal government to be blown anywhere about the world. 例文帳に追加

裕福な家系という後ろ盾があるわけでもなく、官僚的な政府の気まぐれで世界のどこに飛ばされるかわかったものではない身だった。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

and they began banging away at each other with such fury that Alice got behind a tree to be out of the way of the blows. 例文帳に追加

そして二人はお互いにすさまじい勢いでなぐりあいはじめたのでアリスは木の陰にかくれて、ふりまわすこん棒に当たらないようにしました。 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

She seemed to be somewhat disappointed at my refusal and went over quietly to the sofa where she sat down behind her sister. 例文帳に追加

彼女は僕の辞退にいくぶんがっかりしたように見え、静かに向こうのソファへと行き、姉の後ろに腰を下ろした。 - James Joyce『姉妹』

In fact right behind her Gabriel could be seen piloting Freddy Malins across the landing. 例文帳に追加

事実、彼女のすぐ後ろにゲイブリエルが見え、フレディ・マリンズを先導して階段の踊り場を横切っていた。 - James Joyce『死者たち』

All are keeping a sharp look-out in front, but none suspects that the danger may be creeping up from behind. 例文帳に追加

前方にばかり注意を払っていましたけど、後ろから危険がせまってるかもしれないなんてことは疑ってもみません。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

and yet he knew well that sudden death might be at the next tree, or stalking him from behind. 例文帳に追加

ピーターにはよくわかっていましたが、次の木の所で後からこっそり忍び寄られ、突然殺されるかもしれないのです。 - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

例文

To reduce the ratio of light to be leaked uselessly without being used effectively for illumination of a liquid crystal display panel from an aperture part for display when arranging a light guide plate behind the liquid crystal display panel and then forming the aperture part for display which is arranged behind the light guide plate and through which a displayed matter can be visualized.例文帳に追加

液晶表示パネルの背後に配置される導光板に、さらにその背後に配置される表示物の視認を可能とする表示用開口部を形成するにあたり、その表示用開口部から液晶表示パネルの照明に有効活用されることなく無為に漏洩する光の割合を少なくする。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Sisters”

邦題:『姉妹』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS