1153万例文収録!

「buke」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > bukeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

bukeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 316



例文

The fact that the Retired Emperor and Kaneyoshi had made this important decision without telling other Sekkan-ke, buke tenso (liaison officers between the imperial court and the bakufu), or the Edo bakufu itself created a disturbance within and outside of the court. 例文帳に追加

この重大決定が他の摂関家や武家伝奏、更には江戸幕府にも知らせずに上皇と兼香によって決められていた事に内外は騒然とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition to the position of buke tenso, he had a strong human network through his daughters such as menoto (a woman providing breast-feeding to a highborn baby) of Emperor Gotsuchimikado and Emperor Gokashiwabara and the wife of Masatsugu NIJO. 例文帳に追加

武家伝奏のみならず、後土御門天皇・後柏原天皇両天皇の乳母や二条政嗣室を娘に持つなど、宮廷にも強い人脈を有した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second time, on June 1582, Haretoyo KAJUJI who was buke tenso (liaison officer between the imperial court and the military government) and Sadakatsu MURAI who was Kyoto shoshidai (The Kyoto deputy) discussed Nobunaga's appointment. 例文帳に追加

二度目となる天正10年5月には武家伝奏・勧修寺晴豊と京都所司代・村井貞勝の間で信長の任官について話し合いが持たれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Saneeda SANJONISHI, who had created a plan by which Kasuga no Tsubone could visit the Imperial Palace, was appointed to the position of Buke tenso (the official in charge of communications between the shogunate and the Imperial Court) by the Court, and in the end rose to the position of Minister of the Right. 例文帳に追加

春日局が参内できるよう画策した三条西実条は、後に朝廷から武家伝奏に任じられ、最終的には右大臣になった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He was deeply relied on by Emperor Ninko, and negotiated with Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) as buke tenso (liaison officers between the imperial court and the military government) after he was shown a plan to found gakumonjo (later Gakushuin University) by the Emperor. 例文帳に追加

仁孝天皇の信任が厚く、天皇より学問所(後の学習院大学)設置の意向を受けると、武家伝奏として江戸幕府と交渉した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Subsequently, along with the rise of buke (samurai families), their 'shiro' with strategical advantages became important also as their residences, and the original meaning of 'yakata' had changed to become virtually nominal. 例文帳に追加

その後、武家の台頭とともに戦略上有利な「城」が居館としての役目を持つようになると、「屋形」の持つ意味は実質的には薄れ名目的なものとなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was the same way that so denso which was in charge of civil administration shifted to the role of buke tenso established instead of Kanto moshitsugi. 例文帳に追加

これは一般民政を担当していた惣伝奏(そうでんそう)が関東申次に代わって設置された武家伝奏の職へと変化していくのと軌を一にしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Yasuharu was appointed the official intermediary between the court and the bakufu called 'buke denso' Shonii (Senior Second Rank), which was the highest position the successive heads of the family attained; and Yasuharu's son Yasumitsu TAKANO was appointed Junii (Junior Second Rank) Dainagon (chief councilor of state). 例文帳に追加

歴代当主では保春が武家伝奏・正二位大納言に任ぜられたのが最高位で、その子高野保光も従二位大納言に任ぜられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, for buke (military class) and resident landowners, the concept of 'Ie' became recognized as the basic unit of ordinary society during the Sengoku period after the Onin War. 例文帳に追加

その一方、武家や在地においては応仁の乱以後の戦国時代(日本)に「家」が一般社会の構成単位として認識される傾向が強まっていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The bakufu revised Buke Shohatto (Kanbunrei) in 1663, and forbade junshi (following one's master to the grave) and abolished the system of Shoninnosei (forcing daimyo to offer a hostage) (these two measures were called 'two good actions in the Kanbun era'). 例文帳に追加

1663年武家諸法度を改正(寛文令)し、殉死を禁止し、大名からの人質を出す証人の制を廃止した(これを寛文の二大美事という)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

There are two stories regarding this name, one is that it was granted by Buke Denso (at that time, Sadaisa NOMIYA and Masanori ASUKAI), and the other is that it was granted by Katamori MATSUDAIRA, feudal lord of the Aizu Clan. 例文帳に追加

なお、隊名は武家伝奏(当時は野宮定功と飛鳥井雅典)から賜ったという説と、会津藩主・松平容保から賜ったという二つの説がある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to description for June 1, 1580 (old calendar) in 'Nichinichiki' of Harutoyo KAJUJI, who was a noble and Buke Denso (imperial official in charge of communication with the shogunate), Nobunaga officially pointed out this problem even one day before his death. 例文帳に追加

武家伝奏であった公家の勧修寺晴豊の「日々記」の天正十年夏記六月一日によると、信長はこれを死の前日まで公に指摘していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Sakone gon no shosho (temporary officer of the Imperial guard department) Tadanaga KAZANIN fell in love with Hirohashi no tsubone (a daughter of buke tenso (liaison officer between the Imperial Court and the Bakufu) and Dainagon (chief councilor of state) Kanekatsu HIROHASHI)) who was in an emperor's favor. 例文帳に追加

左近衛権少将花山院忠長は、ある時天皇の寵愛深い広橋局(武家伝奏・大納言広橋兼勝の娘)に懸想した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the era of warfare came to a close, the majority of temporarily employed ashigaru were released and became buke hokonin (servant for a samurai family) or ronin (masterless samurai), while the remaining ashigaru served as low ranking members of samurai society. 例文帳に追加

戦乱の収束により臨時雇いの足軽は大半が召し放たれ武家奉公人や浪人となり、残った足軽は武家社会の末端を担うことになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

MINAMOTO no Yorinobu, a military noble, established master-servant relationships with many Bando Bushi (samurai in the eastern region) through the success of the searching and capturing activities, becoming the first person who could be called 'Buke no toryo' (the leader of samurai families). 例文帳に追加

軍事貴族である源頼信は、追討の成功により多くの板東武士と主従関係を結び、最初の「武家の棟梁」と呼びうる存在となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In an emergency, such a 'Buke no toryo' was appointed tsuitoshi, and the leader mobilized samurai under 'Ikkoku toryo' with whom he had a master-servant relationship, to carry out necessary military activities. 例文帳に追加

有事の際にはこうした「武家の棟梁」が追討使に補任され、主従関係を結んでいる「一国棟梁」以下の武士を動員し、軍事活動を展開したのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Restoration, the Uraku school also declined as other schools of Buke sado (the tea ceremony of samurai family) did, but after Showa period began, the Uraku school was reestablished, approving Shibamura-Oda family as the head family. 例文帳に追加

維新後は有楽流も他の武家茶道の諸流派同様凋落したが、昭和になってから芝村織田家を有楽流の宗家として再興した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, Hina-asobi also became popular within the buke shakai (the society of samurai families) and then during the Edo period, commoners playing with dolls was associated with seasonal festivals to form an event of season which developed into the Hina Festival or 'Hina-matsuri.' 例文帳に追加

やがて武家社会でも行われるようになり、江戸時代には庶民の人形遊びと節句が結び付けられ、行事となり「雛祭り」として発展して行った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He thought that the kimono should have belonged to a woman servant who had gotten slashed to death by her master of buke (a samurai family), and he therefore offered it to the family temple to mourn for the dead, thus resulting in recovery of his daughter. 例文帳に追加

これは武家に仕えていて手討ちに遭った女性の着物だろうと思い、菩提寺に着物を納めて弔ったところ、娘の病気も回復に至ったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its shape lacked okumi and had the end sleeves taken from the sleeves of hitoe as mentioned earlier, having a similar shape as the okatabira of the buke in (2), thus having possibly been derived from it. 例文帳に追加

形状は、おくみがなく、前述のように単の生地の端袖のあるもので、(2)の武家の大帷に似た形をしており、そこから派生した可能性が高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In starting the bakufu, he established laws and regulations to control samurai and the Imperial court, through the introduction of various systems, including the specifications of Buke shohatto (laws for the military families) and of Kinchu narabini kuge shohatto (a set of regulations that were applied to the emperor and the Kyoto nobles). 例文帳に追加

幕府開府に当たって武家諸法度や禁中並公家諸法度の制定、各制度の整備を行い、武家の統制及び朝廷の掌握に向けた法度を定めた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Shortly after the death of Ieyasu in 1619, Masanori was accused of breaching Buke Shohatto (codes for the warrior households) by repairing a small part of the Hiroshima-jo Castle, which was damaged during the flood caused by a typhoon, without permission. 例文帳に追加

家康死後まもなくの元和(日本)5年(1619年)、台風による水害で破壊された広島城を無断でほんの少しだけ修理したことが武家諸法度違反に問われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This was developed into azuma hyakkan (eastern-style titles conferred on daimyo and samurai) in the Kanto area (Eastern part of Japan) and was called buke hyakkan (titles conferred on daimyo and samurai), while hyakkan na based on government posts was called kuge hyakkan (titles conferred on samurai warriors based on the official names). 例文帳に追加

これが関東地方では東百官に発展し、こちらが武家百官と言われたのに対し、官職を元にした百官名は公家百官と呼ばれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A formal procedure was established later on to ensure that awarding a rank to warriors had to be dealt by the officers called Kanto-bugyo (a commissioner of the appointment to an office) and it was conducted in the form called Buke-shisso (an intermediary between the Court and the Shogunate government), which means it is formally requested from the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) to the Imperial Court. 例文帳に追加

後に武家の叙位任官は官途奉行の取り扱いのもと、幕府から朝廷へ申請する武家執奏の形式を取ることが制度化された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As the Kamakura bakufu, which served the Imperial court militarily, came to be called buke (military families), former Kizoku were called Bunkan, who served the imperial court in administrative affairs, or in other words, Kuge. 例文帳に追加

武力をもって朝廷に仕える鎌倉幕府が武家と呼ばれるようになると、従来の貴族は、政務一般で朝廷に奉仕する文官、すなわち公家と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Imperial court (Kuge government) continued to exist thereafter as well, and sometimes made an effort, together with the bakufu (Buke government), to solve political problems, but gradually lost its political and governing powers. 例文帳に追加

朝廷(公家政権)はその後も存続してはおり、時には幕府(武家政権)と共同で政治問題の解決にあたったが、徐々に政治・統治能力を失っていくこととなった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(The reason was probably because it is easier to remember Shoin-zukuri style for the Heian period, Buke-zukuri style for the Kamakura period, Shoin-zukuri style (a traditional Japanese style of residential architecture that includes a tokonoma) for the Muromachi period and Sukiya-zukuri style (built in the style of a tea-ceremony house) for the Edo period. 例文帳に追加

(おそらく平安時代-寝殿造、鎌倉時代-武家造、室町時代-書院造、江戸時代-数寄屋造、というのが覚えやすいためと考えられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, in July 1615, after the Siege of Osaka, Hidetada TOKUGAWA, the second seii taishogun, issued the Buke Shohatto (Laws for the Military Houses), which essentially prohibited construction of new castles. 例文帳に追加

さらに大坂の役後、1615年(元和元年)7月に2代征夷大将軍の徳川秀忠が伏見城で諸大名に発布した武家諸法度によって新規築城が原則禁止される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1876, Sozoku System (the system of the paternal family group) was enacted for the integration and solidarity of kazoku, and according to it, all kazoku were classified into 76 groups based on the family lines regardless of the differences of their original statuses as buke (samurai families) and kugyo (court nobles). 例文帳に追加

明治9年(1876年)全華族の融和と団結を目的とした宗族制度が発足し、華族は武家と公卿の区別無く系図上の血縁ごとに76の『類』として分類された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first Buke shinsei (a code of new law issued by the Kamakura bakufu) was issued by the Kamakura bakufu in 1225 to coincide and comply with Karoku shinsei (new law issued in the Karoku period) issued by the Imperial court. 例文帳に追加

鎌倉幕府による最初の武家新制は嘉禄元年(1225年)に、朝廷の嘉禄新制に合わせて出されたもので同新制の遵守を目的としたものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Tokugawa shogunate took a thorough political stabilization policy, and established a complete law-abiding system controlling feudal lords (daimyo) and the imperial court by enacting Laws Governing Military Households (Buke Shohatto) and Laws Governing the Imperial Households and Court Nobles (Kinchu narabini Kuge Shohatto). 例文帳に追加

徳川幕府は徹底的な政局安定策をとり、武家諸法度の制定や禁中並公家諸法度など諸大名や朝廷に対し、徹底した法治体制を敷いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the beginning, daimyo's sankin-kotai was voluntary, but it gradually became established as a system, and the 1635 edition of Buke Shohatto, issued in the era of Iemitsu TOKUGAWA, the third Shogun, made it obligatory. 例文帳に追加

当初は自発的な参勤であったが、次第に制度として定着していき、3代徳川将軍家・徳川家光の時代の寛永12年(1635年)に武家諸法度の改定によって義務付けした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The cavalry was in fact the infantry comprised of mounted warriors and their attendants (buke hokonin or servants of a samurai family) as well as conscripted peasant soldiers (which was a common military organization of the time). 例文帳に追加

だが、実質的には騎馬武者に率いられたその従者(武家奉公人)及び徴集された農兵による歩兵部隊であった(これは当時の一般的な軍制である)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Muromachi period, the term "buke" indicated the Muromachi bakufu and the Shogun family, while in the Edo period, the term came to cover not only the bakufu and the Shogun family but also various daimyo (Japanese feudal lords) and high-ranked samurai. 例文帳に追加

室町時代には室町幕府および将軍家を指すようになったが、江戸時代には幕府・将軍家のみならず諸大名や上層武士も武家と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the "Buke myomoku-sho" (Compilation of Historical Data of the Warrior Class), it is written (under the entries for the titles of offices of the first volume): "Monchujo is a government body different from Mandokoro (Administrative Board) but makes political decisions together and functions as a court of justice." 例文帳に追加

なお、『武家名目抄』には「問注所は政所の別庁にて、ともに政事を沙汰する中にも、訴訟の裁判を本務とする所なり」(職名部(ハ)上)と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Oraimono with historical episodes which started with "Fujino Orai" are called 'buke orai' (literally, samurai orai) and later developed into the historical poetry style oraimono, after Ikku JUPPENSHA established the biography style oraimono. 例文帳に追加

『富士野往来』に始まる歴史物語を織り込んだものは「武家往来」とも呼ばれ、十返舎一九が伝記型の往来物を確立し、更に史詩型の往来物へと発展した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is considered to have originated from the fact that Buke used their original designs on Hatamaku () or Manmaku (curtains) to advertise their achievements or to show off. 例文帳に追加

戦場において自分の働きを証明、また名を残す自己顕示のため各自が考えた固有の図象を旗幕、幔幕にあしらったことが、その始まりであったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For Shrine Mon, Kamon of Kuge or Buke which is related to each shrine, is used and original designs like those from the T'ang-Dynasty and others, related to the origin of a shrine, are often used as well. 例文帳に追加

神紋には、各神社にゆかりのある公家・武家の家紋が用いられる他、唐などにおける図案や由緒縁起にまつわる図案など独自の意匠が用いられていることも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Its first layer was Amitabha hall built by Shinden-zukuri architecture, the style of the nobility culture, the second layer was built in a style of housing (a popular belief says it is a Buke-zukuri architecture - architecture representative of a samurai's residence), and the third layer was built in the style of a Zen temple building of a Buddhist image in which a bone of Buddha was placed. 例文帳に追加

一層が公家風の寝殿造で阿弥陀堂、二層が住宅風(俗説では武家造)、三層が禅宗様の仏殿風で仏舎利を置いた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Additionally, the Edo shogunate institutionalized the monzeki through the clarification of miya-monzeki (temples headed by imperial princes, 宮門), sekke-monzeki (temples headed by the sekke families, 摂家門跡), seiga-monzeki (temples headed by the seiga families, 門跡), kubo-monzeki (公方門跡) or buke-monzki (武家門跡, temples headed by military families), jun-monzeki (門跡) or waki-monzeki (門跡), etc. 例文帳に追加

さらに江戸幕府では、宮門跡、摂家門跡、清華門跡、公方門跡(武家門跡)、准門跡(脇門跡)などに区分して制度化した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the same year, he assembled poets from the ranks of the kuge and buke, such as Mototsuna ANENKOJI, Sanetaka SANJONISHI, Masachika ASUKAI and Sogi IIO, and began compiling a selection of waka poems, the "Senso-sho"; however, because of Yoshihisa's death the work remained unfinished. 例文帳に追加

また同年、姉小路基綱・三条西実隆・飛鳥井雅親・飯尾宗祇ら公家・武家歌人を結集して和歌『撰藻鈔』の編纂に乗り出したが、義尚の陣没により未完に終わった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He was transferred to Sadaiben (major controller of the left) in 1455, Gon Chunagon (a provisional vice-councilor of state), Uhyoe no kami (Captain of the Right Division of Middle Palace Guards) and Kebiishi no betto (Superintendent of the Imperial Police) in the following year, and after 1459 he had been in charge of buke tenso (liaison officers between the imperial court and the military government) which was his family's profession. 例文帳に追加

康正元年(1455年)に左大弁に転じ、翌年には権中納言・右兵衛督・検非違使別当、長禄3年(1459年)以後、家職であった武家伝奏を務める。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a buke denso, he endeavored to integrate the Imperial court and the bakufu and his power was so strong that it was described as 'peerless predominance' but at the same time he was berated as a 'crooked villain' because the bakufu forced him to compromise. 例文帳に追加

武家伝奏として朝廷と幕府の融和に努め、「出頭無双」といわれその権勢は大きかったが、幕府に譲歩も強いられ「奸佞の残賊」と罵られる存在でもあったという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He killed himself on September 9 saying to his eldest legitimate son, Yorinaka TADA who was in Settsu Province in his will that 'The Tada family has never served Buke (samurai family) for generations, and if you will serve Shogun, change the family name to Nose.' 例文帳に追加

摂津国にいる嫡男多田頼仲に「多田家は累世未だ武家に仕えたる先例が無い、もし将軍に仕えるなら氏を能勢に改めて仕えよ」と遺言し8月12日に自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to legitimize their control or gain an advantage over neighboring daimyo, many sengoku daimyo gave substantial donations to the Imperial Court in return for an official title (these titles reserved for samurai were known as buke kani). 例文帳に追加

一方、支配正統性の確立・近隣への優越という動機に基づいて、朝廷へ多額の貢納を行う見返りに官位(武家官位)を獲得する戦国大名も多数存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In addition, jisha tenso held the post of buke denso concurrently in sects (Shingi Shingon sect Buzan-ha [ha means group], Rinzai sect Gozan-ha, Jodo sect, Jodo Shingon sect Hongan-ji Temple-ha and so on) which were protected carefully by the Edo bakufu. 例文帳に追加

更に江戸幕府の保護の厚い宗派(新義真言宗豊山派・臨済宗五山派・浄土宗・浄土真宗本願寺派など)の寺社伝奏は武家伝奏の兼任として行われていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The diary of Ishin Suden, also known as 'The Minister in Black,' gives detailed accounts of the drafting of edicts including the Buke Shohatto (Regulations for Warrior Households) and events such as the Hoko-ji Bell Inscription Incident that led to the fall of the Toyotomi family. 例文帳に追加

「黒衣の宰相」とも呼ばれた以心崇伝の日記で、武家諸法度などの起草過程や豊臣家滅亡のきっかけとなった方広寺の鐘銘事件などが克明に記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1615, Ieyasu TOKUGAWA had Suden and other scholars draft the Buke Shohatto which consisted of articles to which daimyo (feudal lords) should adhere including the encouragement of the literary and military arts and the prohibition of the construction of new castles. 例文帳に追加

武家諸法度は徳川家康が元和(日本)元年(1615年)に崇伝らに起草させたもので,文武の奨励・居城の新築禁止など大名の厳守すべき事項を定めたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seiwa-Genji established the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) in Kamakura after MINAMOTO no Yoritomo defeated Taira clan's head family and became widely known as a leader of buke (military authority) through controlling the east Japan for three generations. 例文帳に追加

清和源氏は源頼朝が平氏本家を打ち破った後鎌倉に幕府を開き、3代にわたって東日本を統治した結果、武家の盟主として広く認められるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

"Tensho Junen Natsuki", on which the so-called "Imperial Puppet theory" was based, is part of the diary of Haretoyo KAJUJI, Buke Tenso and Prince Sanehito's step brother, and is highly reliable as historical material. 例文帳に追加

この「朝廷黒幕説」とも呼べる説の主要な論拠となった「天正十年夏記」は、誠仁親王の義弟で武家伝奏の勧修寺晴豊の日記の一部であり、史料としての信頼性は高い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス




  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS