| 例文 |
commit onの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 199件
On May 1189 (leap April 1189 under the old lunar calendar), Yasuhira gave in to this and attacked Yoshitsune at Koromogawa no Tachi (residence of the Oshu-Fujiwara clan), where Yoshitsune was living, forcing Yoshitsune to commit suicide. 例文帳に追加
屈した泰衡は文治5年(1189年)閏4月、衣川館に住む義経を襲い、自害へと追いやった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
These are exactly the occasions on which the men of one generation commit those dreadful mistakes, which excite the astonishment and horror of posterity. 例文帳に追加
これこそがまさに、ある世代の人たちが後代の人々を驚かせ怖がらせるような誤ちを犯す時なのです。 - John Stuart Mill『自由について』
It is not known whether he was on Hidetsugu's side or Hideyoshi's side at the time, however, it seems he was on Hideyoshi's side because he was not implicated in the Hidetsugu Incident (the incident where Hidetsugu was forced to commit suicide by Hideyoshi due to suspicion of rebellion). 例文帳に追加
この時どちらに従っていたのかは不明であるが、秀次事件に連座していないことから、秀吉付きに復していたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He attempted to withdraw the troops to Kyoto, but Yoshiari ISSHIKI and the local samurai in Tango Province made a counterattack, which led Tomotsune to commit suicide on August 14. 例文帳に追加
軍を京都に撤退させようとしたが、一色義有や丹後の国人の反撃を受け、6月26日に自害に追い込まれた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(iv) Applying for a decision concerning persons released on parole from a juvenile training school to return the parolee to the juvenile training school and commit him/her; 例文帳に追加
四 少年院からの仮退院中の者について、少年院に戻して収容する旨の決定の申請をすること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
To provide a bond with a hologram which makes it impossible to commit such forgery as to peel off the hologram and to stick it on another bond.例文帳に追加
ホログラムが剥がされて、これを他の証券に貼り付けるような偽造を不可能にするホログラム付証券を提供する。 - 特許庁
Hideyoshi, however, had already decided on the ultimate retribution for Hidetsugu, and he expelled Hidetsugu to Mt. Koya, and forced him to commit seppuku (suicide by disembowelment). 例文帳に追加
しかし秀吉は元々秀次の処分を考えていた事もあって、高野山へ追放にした上、切腹させてしまった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However Yoshinaga himself was encircled by the Mori army after he had entered the Chofuku-in Temple (the present Kozan-ji Temple) and was forced to commit suicide and died on May 11. 例文帳に追加
しかし義長も長福院(現・功山寺)に入った後に毛利軍に囲まれて自刃を強要され、4月3日に自害した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We commit to monitor and minimize the negative spillovers on other countries of policies implemented for domestic purposes.例文帳に追加
我々は、国内目的のために実施される政策が他の国々に与える負の波及効果をモニターし、最小化することにコミットする。 - 財務省
When a commit request is outputted from an application program with which a page constituting a database 1 is referred to and updated on a data buffer 2, a commit processing means 7 records information specifying the updated page as unupdated page information in a recording part 4.例文帳に追加
データベース1を構成するページをデータバッファ2上で参照更新したアプリケーションプログラムからコミット要求が出されたとき、コミット処理手段7は、更新されたページを特定する情報を未更新ページ情報として記録部4に記録する。 - 特許庁
(11) A legal officer does not commit an offence against subsection (1) in respect of anything done, or undertaken to be done, by him on behalf of the Government.例文帳に追加
(11) 法務官は,政府の代理として自己が行った又は行うことを引き受けた如何なる事項に関しても,(1)に違反することにはならない。 - 特許庁
We congratulate Dr. Jim Yong Kim on his selection as President of the WBG and commit to working in close partnership with him. 例文帳に追加
我々は、ジムヨン・キム氏の世界銀行グループ総裁選出を祝福するとともに、新総裁と緊密に連携し取り組んでいくことをコミット。 - 財務省
In all policy areas, we commit to minimize the negative spillovers on other countries of policies implemented for domestic purposes. 例文帳に追加
すべての政策分野で,我々は,国内目的のために実施される政策による他国への負の波及効果を最小化することにコミットする。 - 財務省
We commit to raise the quality and efficiency of aid by concentrating on the highest impact interventions and increase the focus on concrete results and overall impact on development. 例文帳に追加
我々は,最も効果の高い介入に集中することにより援助の質と効率を引き上げ,開発についての具体的な成果と全体的な影響により焦点を当てることにコミットする。 - 財務省
Based on this reason, appropriate error resolution and recovery operations are performed, and the transaction is resubmitted only to those software resources which could not commit.例文帳に追加
この理由に基づいて、適正なエラー解決及び回復オペレーションが遂行され、コミットし得なかったソフトウェア・リソースに対してのみトランザクションが再処理依頼される。 - 特許庁
Tanaka tried to join the guard team for the Imperial mausoleum led by Kinoenetaro ITO to be rejected and he hid himself in Honman-ji temple, only to be found and was ordered to commit Seppuku on May 18, 1867. 例文帳に追加
伊東甲子太郎の御陵衛士に加わろうとするが拒絶され、本満寺に隠れるが見つかり、慶応3年4月15日切腹となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In all policy areas, we commit to minimize the negative spillovers on other countries of policies implemented for domestic purposes. 例文帳に追加
すべての政策分野において,我々は,国内の目的のために実施された政策が他国に対して有する負の波及効果を最小化することにコミットする。 - 財務省
In all policy areas, we commit to minimize the negative spillovers on other countries of policies implemented for domestic purposes. 例文帳に追加
全ての政策分野において,我々は,国内的な目的のために実施する政策が他国に与える負のスピルオーバーを最小化することにコミットする。 - 財務省
We commit to improve the timeliness, completeness and reliability of the JODI-oil database and to work on the JODI-gas database along the same principles. 例文帳に追加
我々は,JODI石油・データベースの適時性,完全性及び信頼性を向上させ,同様の原則に基づいてJODIガス・データベースについて作業することにコミットする。 - 財務省
# mkdir foo# cvs add fooDirectory /var/cvsroot/mycode/foo added to the repository Unlike adding a file, when you add a directory it appears on the repositoryimmediately; a cvs commit isn't required. 例文帳に追加
ファイルを追加する場合と違って、ディレクトリをaddした場合ディレクトリがすぐにリポジトリに追加されたように、つまりコミットが必要でないように見えます。 - Gentoo Linux
On the 13th, KONDO and others cross-questioned Nishiki NIIMI (then demoted to vice commander), who belonged to SERIZAWA party, about the sin of such violence and outrage, and made him commit hara-kiri("Roshi Bunkyu Hokoku Kiji"). 例文帳に追加
13日、近藤らは芹沢派の新見錦(この時は副長に降格)に乱暴狼藉の罪を問い詰めて切腹させた(「浪士文久報国記事」)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1615, Sadatsugu was ordered by the Shogunate to commit suicide together with his son Juntei TSUTSUI on charge of his secret communication with the people of Osaka-jo Castle (the enemy) during Winter Siege of Osaka. 例文帳に追加
そして1615年、定次は大坂冬の陣で城方に内通したという責めによって、幕命により息子の筒井順定とともに自害を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is supposed that such a large number of people died in the battle or were forced to commit suicide because this attack was carried out simultaneously based on a well-prepared plan. 例文帳に追加
これだけの人数が一気に討ち死に、自害に追い込まれたのは用意周到な計画の元で時間を定めて一斉に襲撃したためと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Shogun Tsunayoshi TOKUGAWA became very angry, since the ceremony with the Imperial court was ruined, and ordered Asano Takumi no Kami to commit seppuku on the same day, as well as the elimination of the Asano clan. 例文帳に追加
将軍徳川綱吉は朝廷との儀式を台無しにされたことに激怒し、浅野内匠頭を即日のうちに切腹、浅野氏の断絶を命じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
For quartering large bodies of armed troops among us:For protecting them, by a mock Trial, from Punishment for any Murders which they should commit on the Inhabitants of these States: 例文帳に追加
大規模な軍隊がわれわれのところに駐留する法律州の住民に対して犯した殺人の罪から、模擬裁判で軍隊を保護する法律 - United States『独立宣言』
As Nagamasu did not commit suicide and fled while Nobutada committed suicide, it is told that people in Kyoto ironically commented 'Gengo ODA is not a human being. He let Nobutada commit hara-kiri and he himself fled to Azuchi. On June 2, the flooding and the name of the origin of Oda was washed out.' 例文帳に追加
信忠が自害したのに対し、長益は自害せずに逃げ出したため、そのことを京の民衆に「織田の源五は人ではないよ お腹召させておいて われは安土へ逃げる源五 6月2日に大水出て 織田の源なる名を流す」と皮肉られたと言われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Next, the queue manager 75 performs transfer (221) of the said message immediately without waiting the completion of commit processing 244 as the processing of the second phase in two-phase commit processing of transfer payment transaction based on the transaction manager 72 according to the instruction from the transfer payment processing program 71.例文帳に追加
次に、キューマネージャ75は、振替支払処理プログラム71からの指示により、トランザクションマネージヤ72による振替支払トランザクションでの2相コミット処理中の2相目の処理であるコミット処理(244)の完了を待つことなく直ちに上記メッセージの転送(221)を行う。 - 特許庁
Oribe, the lord of Kimura, was also suspected of communicating secretly with the Toyotomi clan and was ordered to commit seppuku on July 6, after Osaka-jo Castle was burnt down, on charge of harboring Kunimatsu TOYOTOMI who was an orphan of Hideyori TOYOTOMI after the war. 例文帳に追加
木村の主君である織部も、豊臣氏と内通しており、戦後に豊臣秀頼の遺児豊臣国松を匿ったなどの嫌疑をかけられ、大坂落城後の6月11日に切腹を命じられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, after Tsuneie KIKKAWA committed suicide with his sword in near the end of October because of starvation policy by Hedeyoshi and Doyo surrendered the castle to the enemy, he and Harutsugu NAKAMURA were commanded to commit seppuku on the charge of starting the war, and committed suicide with his sword on November 30. 例文帳に追加
しかし、兵糧攻めにより10月下旬に吉川経家が自刃し、城が開城すると中村春続と同様に戦乱を起こした罪によって切腹を命じられて11月20日、自刃した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We commit to maintaining a focus on inclusive green growth as part of our G20 agenda and in the light of agreements reached at Rio+20 and the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). 例文帳に追加
我々は,G20の議題の一部として,またリオ+20において得られた合意及び国連気候変動枠組条約(UNFCCC)の観点から,包摂的なグリーン成長に焦点を置き続けることにコミットする。 - 財務省
With a view to pursuing good governance for all countries of the Partnership, we commit to fully implement our international commitments on the fight against corruption, including on asset recovery. 例文帳に追加
パートナーシップ国の計画への二国間及び他国間の対応の整合性を定期的な会合及び現場での相談を通じて調整、担保し、春の会合までに我々に報告するよう、代理に指示。 - 財務省
On April 21, 1701, Naganori ASANO, his lord, injured Yoshinaka KIRA in Matsu no Oroka (a long corridor called matsu [pine tree]) of the Edo-jo Castle, and Asano Takumi no Kami was ordered to commit Seppuku (suicide by disembowelment) immediately on the day and 'kaieki' sanction (sudden dismissal and deprivation of position, privileges and properties) was ordered to the Ako domain. 例文帳に追加
元禄14年(1701年)3月14日、江戸城松之大廊下で主君浅野長矩が吉良義央へ刃傷におよび、浅野内匠頭は即日切腹、赤穂藩は改易となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
However, on April 21, 1701, his lord Asano Takumi-no-kami drew his sword on Koke (a master of ceremony) Yoshinaka KIRA at Matsu no Oroka (Great Pine Corridor) in the Edo-jo Castle; Asano Takumi-no-kami was ordered to commit seppuku on the same day and the Asano clan in the Ako Domain was deprived of samurai status and forfeited its territories. 例文帳に追加
しかし元禄14年(1701年)3月14日(旧暦)(1701年4月21日)、主君浅野内匠頭が江戸城松之大廊下で高家吉良義央に刃傷に及び、浅野内匠頭は即日切腹、赤穂浅野家は改易と決まった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When a commit request is issued, only the data of the block to which the mark is added on the data updating management data are written in the WORM media as updated data.例文帳に追加
コミット要求が発行されると、データ更新管理データ上でマークが付けられているブロックのデータのみが更新データとしてWORMメディアに書き込まれる。 - 特許庁
During workflow definition 32, the holding of the state of an application 41, a transaction processing, and the description of a commit or the like can be attained, and the skeleton of a session program can be automatically generated based on this.例文帳に追加
ワークフロー定義32中に,アプリケーション41の状態保持,トランザクション処理,コミット等の記述を可能にし,これをもとにセッションプログラムのスケルトンを自動生成する。 - 特許庁
We commit to achieve, together with the whole IMF membership, an agreement on the quota formula and complete the General Quota Review by January 2014 as agreed at the Seoul Summit.例文帳に追加
我々は、IMFの全加盟国とともに、ソウル・サミットで合意された通り、クォータ計算式に関する合意を達成し、2014年1月までにクォータ見直しを完了させることにコミットする。 - 財務省
We commit ourselves to tackling these issues, in close coordination with relevant multilateral fora, and will report on the progress at the upcoming Summit meeting. 例文帳に追加
我々は、関連する多国間フォーラムと緊密に協力して、これらの問題に取り組むことにコミットし、来たるサミットにおいてその進展状況について報告する。 - 財務省
On March 20, 1703, the bakufu ordered the Ronin of Ako to commit seppuku, and then he committed seppuku at the residence of Matsudaira Oki-no-kami (Governor of Oki Province) assisted by Choei HAGA 波賀朝栄, a retainer of the Matsudaira clan. 例文帳に追加
元禄16年(1703年)2月4日、幕府より赤穂浪士へ切腹が命じられ、松平隠岐守屋敷にて同家家臣波賀朝栄の介錯により切腹した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(2) Any person who solicits another person to commit child prostitution on a regular basis for the purpose set forth in the preceding paragraph shall be sentenced to imprisonment with work for not more than seven years and a fine of not more than ten million yen. 例文帳に追加
2 前項の目的で、人に児童買春をするように勧誘することを業とした者は、七年以下の懲役及び千万円以下の罰金に処する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Yajuro, being unable to refuse, explains to Satsuki what fidelity is, floating a leaf of Japanese iris on a pond and saying, 'a lord is a ship, a vassal is water,' and Satsuki, knowing that he is prepared to commit seppuku if she refuses, obeys him in tears. 例文帳に追加
是非もないと弥十郎はカキツバタの葉を池に浮かべ「君は船、臣は水」と忠義を説きさもなくば自身が腹を切るとの覚悟に皐月は泣く泣く従う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is said the Emperor had a strong personality and loved swordplay: on one occasion, when Shigemune ITAKURA, the shogunate's military governor who was stationed in Kyoto, remonstrated the Emperor, he said to Shigemune, 'I have never seen samurai commit seppuku (suicide by disembowelment), so why don't you show me right now?' 例文帳に追加
激しい性格の持ち主で剣術を好み、諫言した京都所司代板倉重宗に「武士の切腹は見たことがないから、腹を切って見せよ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He then suggested that all the retainers commit seppuku, and in the end, retainers of the Asano family came to a settlement to surrender the castle on condition that they would kill Kira as an act of revenge for their lord. 例文帳に追加
次いで藩士一同の殉死を主張、最後には吉良への仇討ちを前提とした開城へと誘導し、浅野家中は開城に意見がまとまる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Asukai no Onnagimi is unable to have faith in the love of Sagoromo and, while pregnant with his child, is cheated by her wet nurse and taken away to Tsukushi but attempts to commit suicide on the way by drowning herself. 例文帳に追加
狭衣の愛を信じられない飛鳥井女君は、狭衣の子を妊娠したまま乳母にだまされて筑紫へ連れ去られ、その途中で入水自殺を図る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Under Physical Connectivity, we commit to cooperate in developing, maintaining and renewing our physical infrastructure through a Multi-year Plan on Infrastructure Development and Investment.例文帳に追加
物理的連結性としては,我々は,インフラ開発・投資に関する複数年計画を通じて,物理的インフラの開発・維持・刷新において協力することをコミットする。 - 経済産業省
Article 73-3 No person on board an aircraft shall commit an act which impedes safety of the aircraft, inflicts damage on any other person or property therein, disturbs the order on board, or breaks discipline on board (hereinafter referred to as "safety impeding acts") 例文帳に追加
第七十三条の三 航空機内にある者は、当該航空機の安全を害し、当該航空機内にあるその者以外の者若しくは財産に危害を及ぼし、当該航空機内の秩序を乱し、又は当該航空機内の規律に違反する行為(以下「安全阻害行為等」という。)をしてはならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Though there is no evidence that Doyo took part in the military operation, he did block Nakatoki HOJO's retreat at Bamba, Omi Province on May 9, 1333, thereby preventing his escape to Kanto, and forced Nakatoki to commit suicide at Renge-ji Temple along with 432 of his retainers. 例文帳に追加
軍事的行動に参加した形跡は無いが、1333年5月9日、近江国番場で東国へ退却中の北条仲時の軍勢を阻み、蓮華寺で一族432人と共に自刃させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
We commit today to taking whatever action is necessary to secure that outcome, and we call on the IMF to assess regularly the actions taken and the global actions required. 例文帳に追加
我々は本日、その結果を確保するために必要なあらゆる行動をとることにコミットし、IMFに対し、とられた行動及び必要な世界的行動を定期的に評価するよう求める。 - 財務省
In the diary he commented on the Genroku Ako Incident taking place in 1701, such that it was pitiable ("Fubin, fubin" in Japanese) that Naganori ASANO had been forced to commit seppuku (ritual suicide by disembowelment) which had resulted in extinction of his whole household. 例文帳に追加
元禄14年(1701年)に起こった元禄赤穂事件についても記しており、浅野長矩が切腹のうえ一家滅亡することについて基雅は「不便々々(ふびんふびん)」と述べている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Nanboku (then called Hyozo KATSU) wrote it, based on the original Yomihon (a kind of novel) of "Ehon Gappo ga Tsuji," with villains called Daigakunosuke SAEDA and Tateba no Taheiji as main characters, who commit all crimes. 例文帳に追加
南北(当時は勝俵蔵)は読本『絵本合邦辻』を原作として、左枝大学之助と立場の太平次という極悪人を主人公に据え、悪事の限りを尽くさせている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
| 例文 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| ※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
原題:”The Declaration of Independence” 邦題:『独立宣言』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2002 katokt プロジェクト杉田玄白正式参加作品 (http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
