| 意味 | 例文 |
from the beginningの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2294件
She wrote, "My activities during these five years have been just the beginning of our promotion plan. Yanagase will make a new start from tomorrow."例文帳に追加
やななは「やなながこの5年間に行ってきたことは(振興計画の)始まりでしかない。明日から柳ヶ瀬は新しいスタートを切るの。」と書いた。 - 浜島書店 Catch a Wave
But they insisted, saying, “He stirs up the people, teaching throughout all Judea, beginning from Galilee even to this place.” 例文帳に追加
しかし彼らは言い張った,「彼は,ユダヤのあちこちで教えながら,民を扇動しているのです。しかもガリラヤから始めてこの場所にまで至ったのです」。 - 電網聖書『ルカによる福音書 23:5』
According to a data row obtained from the data to be embedded through binary coding, coding processing for rewriting the standard document into a basic word for 0 and a word other than the basic word for 1 from the beginning is performed (step S130).例文帳に追加
埋め込もうとするデータをバイナリコード化したデータ列に従って、標準化文章の文頭から順に0なら基本単語、1なら基本単語以外に書き換える暗号化処理を行なう(ステップS130)。 - 特許庁
At the beginning of the start up, a first opening-control valve 22 is feedback-controlled based on the signals from a first pressure sensor 25 and a second opening-control valve 33 is feedback-controlled based on the signals from a second pressure sensor 35.例文帳に追加
起動当初は、第一開度調整弁22は、第一圧力センサー25の信号に基づいてフィードバック制御され、第二開度調整弁33は、第二圧力センサー35に基づいてフィードバック制御される。 - 特許庁
To solve the problem in a conventional technology that for the object of improving startability, a variable valve system has been used as an exhaust valve, using only torque obtained from combustion to reach complete explosion rotational speed, however, in the region of very low rotational speed at the beginning of starting, torque obtained from combustion is unstable, and it is difficult to obtain good startability.例文帳に追加
従来技術では、始動性の向上を目的として排気弁に可変動弁機構を用い、燃焼により得られるトルクのみを用いて、完爆回転数まで上昇させている。 - 特許庁
A transit, phenomenon for extruding a part of the air inside of a syphon conduit 2 like a piston from the beginning of the operation of a pump to the ordinary bubble engulfing condition is performed on the basis of the double-phase analysis.例文帳に追加
ポンプ起動時からサイホン管路2内の空気の一部がピストン状に押し出され、定常的な気泡の巻き込み状態に至るまでの過渡的な現象を、二相流解析により行う。 - 特許庁
At the beginning of the period from1394 to 1428, Koitomi (also known as Koitsumi, Koizumi), a merchant of Hakata, came back to Japan from Ming and convinced Yoshimitsu ASHIKAGA, the third shogun of the Muromachi bakufu of the interests of the Japan-Ming trade. 例文帳に追加
応永年間(1394年~1428年)の初め、博多の商人肥富(こいとみ、こいつみ・こいずみとも)が明から帰国し、室町幕府3代将軍足利義満に日明貿易の利について説得した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The airbag 40 is equipped with a primary inflation part 46 inflatable from the beginning when the inflating gas enters, and a secondary inflation part 47 starting to inflate after the completion of the inflation of the primary inflation part 46.例文帳に追加
エアバッグ40は、膨張用ガスの流入当初から膨張可能な一次膨張部46と、一次膨張部46の膨張完了後に膨張し始める二次膨張部47と、を備える。 - 特許庁
From the medieval to modern period, Joruri-ji Temple was a branch temple of Kofuku-ji Ichijo-in Temple but it transferred to the Shingon Ritsu Sect and became a branch temple of Nara Saidai-ji Temple (Nara City) during the turmoil of the anti-Buddhist movement at the beginning of the Meiji era. 例文帳に追加
中世から近世にかけて浄瑠璃寺は興福寺一乗院の末寺であったが、明治初期、廃仏毀釈の混乱期に真言律宗に転じ、奈良・西大寺(奈良市)の末寺となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Emperor worked hard to continue his own Imperial line (the Daikaku-ji Imperial line) apart from Emperor Gofukakusa's (the Jimyo-in Imperial line), this was the beginning of the separation of the Imperial lineage and sharing of Imperial succession for both parties. 例文帳に追加
また、後深草天皇の血統(持明院統)とは別に、自らの血統(大覚寺統)の繁栄に力を注ぎ、皇統が分裂して交互に皇位継承を行う両統迭立の端緒となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The leg assisting orthosis drives the joint in a triangle-speed pattern of uniform acceleration and speed-reduction from the detected joint angle in the beginning to the predetermined target angle in the end.例文帳に追加
本発明の脚補助装具は、検出された初期ジョイント角から予め定められた最終目標角まで、等加速等減速の三角速度パターンでジョイントを駆動することを特徴とする。 - 特許庁
After the prince's death in 624, the rank of Sojo (high-ranking Buddhist priest), which was modeled on the system in the Nan-Dynasty of China, was introduced and a Buddhist priest from Baekje called "Kanroku" was appointed (the beginning of sokan seido (the monk-official system)). 例文帳に追加
太子没後の推古天皇32年(624年)には、中国南朝(中国)の制度を元にしたとされる僧正の制度が定められ、百済から来日した僧侶観勒が任じられた(僧官制度のはじめ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kirishitan-ban was the first publication by typographical printing in Japan, and at the same time, the number of printing machines brought from Europe which was one at the beginning increased to three by the year of the relocation to Macau. 例文帳に追加
キリシタン版は日本で最初の活版印刷による出版であったと同時に、ヨーロッパより招来された印刷機は、当初1台であったが、マカオに移送された年には3台にまで増えていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As a result, the first case 101 and the second case 102 are lapped partially on each other with the both-sides of the second case 102 reversed from the lapped state in the beginning (figure (H)).例文帳に追加
これにより当初の重ね合わせ状態から第二の筐体102の表裏を逆にした状態で第一の筐体101と第二の筐体102とが部分的に重ね合わされる(図(H))。 - 特許庁
When the total size of partial image data of high resolution is smaller than the reference size, the image control part 6 produces the whole image including only the partial image data of high resolution from the beginning and makes the display apparatus 11 display the whole image.例文帳に追加
高解像度の部分画像データの合計サイズが基準サイズ未満である場合、画像制御部6、最初から高解像度の部分画像データのみを含む全体画像を生成し、表示装置11に表示させる。 - 特許庁
To provide a developer supply container capable of maintaining the stable discharge of developer even in the case the remaining developer quantity becomes small in the developer supply container, and capable of consistently maintaining the stable discharge of the developer from the beginning to the last.例文帳に追加
現像剤補給容器内の現像剤残量が少なくなったときでも、安定した現像剤排出量を維持し、最初から最後まで、一貫して安定した現像剤の排出量を維持すること。 - 特許庁
Togo served as captain of the 'Naniwa (protected cruiser)' from the beginning of hostilities in the Sino-Japanese War of 1894, and had an active role in the Battle of Pungdo (the sinking of the British Kowshing incident), the Battle of Yalu (Sino-Japanese War), and the Battle of Weihaiwei. 例文帳に追加
明治27年(1894年)の日清戦争では緒戦より「浪速(防護巡洋艦)」艦長を務め、豊島沖海戦(イギリス船籍の高陞号撃沈事件)、黄海海戦(日清戦争)、威海衛海戦で活躍する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There are doubts regarding the historical validity of his exploits recorded in the Kojiki and the Nihon Shoki as well as genealogical accounts of his connection to the Kesshi-Hachidai (eight undocumented emperors); however, there are still many who consider him to be the king (Yamato Sovereignty) who lived from the third century to the beginning of the fourth century. 例文帳に追加
記紀に伝えられる事績の史実性、欠史八代に繋がる系譜記事等には疑問もあるが、3世紀から4世紀初めにかけて実在した大王(ヤマト王権)と捉える見方が未だ少なくない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When Urusan-jo Castle, at the east most edge of Korea, was under construction, the Japanese forces were attacked by the Ming-Korean forces from the end of 1597 to the beginning of 1598; the Japanese fought the enemy off (the first Battle of Ulsan). 例文帳に追加
その中で最も東端に位置する蔚山城が未完成のまま、年末から翌慶長3年(1598年)初めにかけて明・朝鮮軍の攻撃を受けるが撃退に成功する(第一次蔚山城の戦い)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the information in the first nonvolatile memory 3 is rewritten, a control part 4 fixes one end of the power wiring 10 to the wire connection part 6 with a fixing part 7 from the beginning of the rewriting until the end of the rewriting.例文帳に追加
第1不揮発メモリ3の情報の書換えに際しては、制御部4が、書換え開始から書換え終了までの間、固定部7によって、電力配線10の一端を配線接続部6に固定させる。 - 特許庁
Then, in the case of performing the display and update of the image data of a plurality of the frames extracted, the cycle of update of the image data of the frame extracted from the vicinity of the beginning of the animation data and the vicinity of the finish is made longer than that of the image data of the frame extracted from the middle of the above dynamic image data.例文帳に追加
そして、上記抽出された複数フレームの画像データの表示更新を行う場合に、動画データの開始付近及び終了付近から抽出されたフレームの画像データの更新周期を、上記動画像データの途中から抽出されたフレームの画像データの更新周期に比べて長くする。 - 特許庁
When a power shutdown occurs at a stage before the performance for the winning of the BB (big bonus) reaches the final stage and is returned to the normal thereafter, a CPU 91a executes the performance for the winning of the BB from the beginning of the stages thus far finished.例文帳に追加
CPU91aは、BB入賞時演出が最終段階に到達する前の段階において電断が発生し、その後復帰した場合には、BB入賞時演出を経過段階の最初から実行する。 - 特許庁
When the recording means records a content to the end of the recording area, the recording means starts recording of the content from the beginning of the recording area and performs overwrite recording which records the content to the recorded area of the recording area.例文帳に追加
前記録画手段は、録画領域の終端までコンテンツを録画すると、前記録画領域の先頭からコンテンツの録画を開始して、前記録画領域の録画済の領域に対してコンテンツを録画する上書き録画を行う。 - 特許庁
An opportunity for receiving the latest roaming list transmitted from the network 3 of the communication entrepreneur can be obtained and without leaving the state where the reception of the latest roaming list is failed in the middle or failed from the beginning, the roaming list transmitted from the network 3 of the communication entrepreneur can be updated appropriately.例文帳に追加
通信事業者のネットワーク3から送信される最新のローミングリストを受信する機会を得ることができ、その最新のローミングリストの受信を途中で失敗した状態や最初から失敗した状態が放置されることなく、通信事業者のネットワーク3から送信されるローミングリストを適切に更新することができる。 - 特許庁
The pattern sequence indicates the start of the reproduction from events corresponding to specified timings ts1, ts2, etc., when the playing pattern is a synchronous pattern or the start of a read from the beginning in the timings ta1, ta2, etc., when an asynchronous pattern.例文帳に追加
パターンシーケンスは、演奏パターンが同期パターンの場合は、指定タイミングts1,ts2,…に相当するイベントから再生を開始するよう指示し、パターン非同期パターンの場合には、タイミングta1,ta2,…で先頭から読出しを開始するように指示する。 - 特許庁
The number of automobile sales that took a sharp downturn rapidly recovered with the effect from 2% commodity tax cut and the credit easing measures and demonstrated a strong growth rate in the beginning of 2009 due to the rebounded demand after the sudden decrease started from the middle of 2008.例文帳に追加
急速に落ち込んだ自動車販売台数も、物品税の2%ポイント引下げや金融緩和の効果などにより急速に持ち直し、2008 年半ば以降の急激な落ち込みの反動で2009 年の前年比伸び率は大幅なプラスで推移した。 - 経済産業省
To provide an image forming apparatus where, in the case an image forming operation is started after the lapse of a fixed time, the density of an image is stabilized to an ordinary level from the beginning without performing an operation such as preliminary rotation.例文帳に追加
一定時間経過後に画像形成動作を開始する場合、予備回転のような動作を行うことなく、最初から画像濃度を通常のレベルに安定化させる。 - 特許庁
To provide an oily ink composition for a ballpoint pen free from the dropping of ink in a mass, and hardly causing thin spots at the beginning of writing even if the tip end of the ballpoint pen is left in a state of contacting with outside air.例文帳に追加
ボテ現象が無く、且つ、ボールペンのチップ先端が外気に触れる状態で放置しても次の書き出し時にカスレが発生しにくいボールペン用油性インキ組成物を提供する。 - 特許庁
The microprocessor 24 successively changes the photographing directions of a camera 10 within a monitoring area from an initial direction at the beginning and performs image recognition of the object with an image recognition circuit 18.例文帳に追加
当初は、マイクロコンピュータ24は、初期方向から順次、監視領域内でカメラ10の撮影方向を変更して、画像認識回路18により対象物を画像認識する。 - 特許庁
To exactly detect disconnection even when a line of filament is disconnected from the beginning of the use of the filament without causing erroneous detection due to thinning of the filament.例文帳に追加
フィラメントの痩せ細りによって誤検出が起こらず、しかもフィラメントが1本断線した場合でもその断線をフィラメントの使用初期時から正確に検出できるようにする。 - 特許庁
Annual fees shall be due for the protection application or theprotection document in accordance with the table attached to this Law which shall be paid at the beginning of each year starting from theyear following the application filing date.例文帳に追加
保護出願又は保護書類については,本法に付属する表に従って年金を納付しなければならず,出願日の翌年に開始する各年の開始時に納付するものとする。 - 特許庁
The passage of this budget by the end of this fiscal year is crucial to the implementation of measures directly linked to people’s lives from the beginning of FY 2011. 例文帳に追加
国民生活に直結する諸施策が、来年度当初から直ちに実施されるためには、平成二十三年度予算を今年度内に成立させることが必要不可欠であります。 - 財務省
To view a TV program with no break from its beginning to the end before the TV program under recording is finished by using a buffer memory which can freely write the inputted AV data in their inputting order and also can freely read the written AV data in their writing order.例文帳に追加
ユーザは、記録中のテレビ番組が終了するのを待たずに、該テレビ番組を最初から終わりまで途切れなく視聴可能になる録再機10を提供する。 - 特許庁
All components can be incorporated simultaneously into the mixing chamber since the deflection channel 20 is present, therefore, the paste having a prescribed mixing ratio is obtained from the beginning.例文帳に追加
この偏向チャンネル20が存在するため、すべての成分を同時に混合チャンバーに取り入れることができ、したがって開始時から所定の混合比を有するペーストを得ることができる。 - 特許庁
At the beginning of the Kamakura period, the retainers were forbidden by the First Seii Taishogun MINAMOTO no Yoritomo from assuming a name made up with 'honsei' (real family name) followed by 'imina' (real given name): e.g. TAIRA no Kagetoki. 例文帳に追加
鎌倉幕府草創の時に、初代征夷大将軍源頼朝が御家人に対して、例えば梶原景時(たいら・の・かげとき)といった「本姓」+「諱」の名乗りを禁じた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A theory suggests that because Nagamasa's daughter (Sugenin) had married to one in the Tokugawa clan, later the performance of Azai side was exaggerated deliberately by the Tokugawa clan and, in reality, Oda side overwhelmed Azai from the beginning. 例文帳に追加
徳川家が長政の娘(崇源院)を娶っている関係上、徳川家の意により後に浅井側の活躍を誇張したもので実際は始めから織田側が圧倒していたとする説。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
As for the relationship between China and Japan, Japan has been expanding imports of electrical machinery and general machinery from China since the mid 1990s, and the imports and exports have almost tied ever since the beginning of this century (Figure 2-1-3-7).例文帳に追加
我が国との関係でも、1990年代半ばに中国からの電気機械、一般機械の輸入が拡大しており、今世紀初頭以降ほぼ輸出入が拮抗している(第2-1-3-7図)。 - 経済産業省
The similarity observed at the beginning of "Jizo juo-kyo Sutra," however, supposedly originates from the author's plot to give authority to his sutra through copying the writing style of "Yoshu Juo Shoshichi-kyo Sutra." 例文帳に追加
ただ、これは、『地蔵十王経』の撰者が、自作の経典の権威づけをしようとして、先達の『預修十王生七経』の撰述者に仮託したものと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
If the magnetic material used in the EELS spectrometer suffers from hysteresis, greater nonlinearity can be expected (particularly at the beginning of each scan of the energy-loss spectrum). 例文帳に追加
もし、EELS分光器に使われる磁性材料がヒステリシス(履歴現象)を被る(蒙る)と、より大きな非線形性が期待される(特に、エネルギー損失スペクトルの個々のスキャンの始まりにおいて)。 - 科学技術論文動詞集
The position displacements of recorded signals from their ideal edge positions are detected at beginning and end part of the recorded signals according to the recording pattern based on the digital signals and decoded results generated from the signals reproduced from an information recording medium, and the shape of the above recording signals is adjusted.例文帳に追加
情報記録媒体から再生される信号から生成されるデジタル信号及び復号結果に基づいて、記記録パターンに応じた記録信号の始終端部における理想的なエッジ位置からの位置ずれを検出し、前記記録信号の形状を調整する。 - 特許庁
The respective assorting conveyors 111 changed to inclined article receiving postures inclined slightly upward from the article housing positions capable of housing the articles from an upstream side into the corresponding assorting box sections 105 toward the transporting terminal side from the transporting beginning end side by the advance and retreat of rods 126 of corresponding air cylinders 125.例文帳に追加
各仕分けコンベヤ111は、対応するエアーシリンダ125のロッド126の進退で、上流側からの物品を対応する仕分け箱部105に収容可能な物品収容姿勢から、搬送始端側から搬送終端側に向ってやや上方向に傾斜した傾斜状の物品受取り姿勢となる。 - 特許庁
When the sewage concentration sensor 18 detects that concentration of sewage in the aerobic tank 22 is lower than a lowest limit reference value, the first electromagnetic valve 31 is closed from the beginning to stop sending water from the water flowing amount controlling part 13.例文帳に追加
汚水濃度センサ18が、好気槽22内の汚水の濃度が下限基準値より低いことを感知したときは、初めから第1の電磁弁31が閉じられて水流量調節部13からの水の送出はなされない。 - 特許庁
To enable a line scanning type picture reader to stably restart reading operating from a stopping position without rereading an original from the beginning when the reader restarts the reading operation after temporarily stopping the operation while the reader reads an original.例文帳に追加
ライン走査式の画像読取装置において、原稿の画像読み取り中に、その読み取り動作を一時中断した場合、再開時、その原稿を始めから読み直すことなく、中断位置から安定的に読み取り動作を開始させる。 - 特許庁
To provide a horizontal lifting beam that can put a so-called mass- eccentric suspended load with the center of gravity shifted from the center of the suspended load, in a horizontal state from the beginning of lifting while dispensing with dangerous high lift work for the adjustment of lifting wires.例文帳に追加
重心が吊荷の中心からずれているいわゆる偏重心吊荷を、吊り上げた当初から水平な状態とすることができ、吊りワイヤーの調節のための危険な高所作業が全く不要な水平吊天秤の提供。 - 特許庁
For an international patent application, annual fees for fee years beginning before the date on which the application was proceeded with under section 31 or processed in accordance with section 38 or beginning within two months from that date, shall in no case fall due prior to the elapse of two months from that date.例文帳に追加
国際特許出願については,当該出願が第31条に基づいて処理されたか若しくは第38条に従って処理された日前に始まる,又はその日から2月以内に始まる手数料年度分の年金の納付期限は,如何なる場合においてもその日から2月が経過する前に到来することはない。 - 特許庁
A console display monitoring means 11 in the monitoring system 1 monitors the contents of console display outputted from a computer system 2 and detects the beginning and end of the start and stop of the system 2 and a display information storing means 12 stores all display data displayed from the beginning up to the end and the time information on respective displays in a display information file 13.例文帳に追加
監視システム1のコンソール表示監視手段11は、コンピュータシステム2から出力されるコンソール表示の内容を監視して、コンピュータシステム2の立ち上げと立ち下げの開始と終了を検出し、各開始から終了までの間に表示される全表示データと各表示時の時刻情報とともに、表示情報記憶手段12により表示情報ファイル13に記憶する。 - 特許庁
When starting each round in the big winning control, a reset signal is outputted from the CPU to initialize the internal state of the ADP, the command of starting the reproduction of the big winning music and the command of setting a maximum level are issued from the CPU, and the reproduction of the big winning music is started at the maximum level from the beginning by the ADP.例文帳に追加
大当たり制御中の各ラウンドの開始時においては、CPUからリセット信号が出力されてADPの内部状態を初期化させると共に、CPUから大当たり楽曲の再生開始の指令と最大レベル設定の指令がされ、ADPにより最初から最大レベルで大当たり楽曲の再生が開始される。 - 特許庁
During the recording time, from the beginning till the end, the broadcast wave is received by a receiving means and recorded in a disc- shaped recording medium, and at the same time the commercial messages are detected by sound signal changes in the broadcast wave.例文帳に追加
録画開始時間から録画終了時間までの間に受信手段で受信した放送波をディスク形状の記録媒体に記録するとともに、該放送波における音声信号の変化からCMを検出する。 - 特許庁
In a state where the boss 47 is located at the beginning end of the third slot part 44c, the air supplied to the shaft body part 18 escapes from the third slot part 44c, whereby the discharge needle unit 42 can safely be detached.例文帳に追加
また、ボス47が第3溝部44cの始端部に位置した状態では、軸体部18に供給される空気が第3溝部44cから外部に逃げるので、放電針ユニット42安全に取外すことができる。 - 特許庁
The ratio S/Lpp is meeting the relationship 0<S/Lpp≤0.15, where S is the horizontal distance from the beginning point 15s of a tunnel part 15 partitioned between the two skegs 12 to the stern perpendicular A, while Lpp is the ship length.例文帳に追加
また、2つのスケグ12同士間に画成されるトンネル部15の起点部15sから船尾垂線APまでの水平距離Sと船長Lppとの比は、0<S/Lpp≦0.15という関係を満たしている。 - 特許庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright(C)1996-2026 JEOL Ltd., All Rights Reserved. |
| Copyright © 1995-2026 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

