| 意味 | 例文 |
in the futureの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5681件
For one thing, Japan's falling birthrate and depopulation continues in the future, decreasing the aggregate demand, which may make the conventional distribution model not sustainable. 例文帳に追加
一つは、我が国の少子高齢化・人口減少が今後も続き、総需要が減少していくことで従来の流通モデルが成立しなくなりかねないことである。 - 経済産業省
In the future, governments and programs may decide to use the standards or some version of the standards when creating mandatory programs or regulations. 例文帳に追加
将来は、各国政府や各種計画が、義務的な制度や規制を策定する際に、これらの基準(本基準または改訂版)を用いる方針を採るかもしれません。 - 経済産業省
It is therefore necessary for any retail companies eyeing Chinese markets to have their management policies fully understood by Chinese franchise owners and make them understand the importance of doing business on a long-term basis, if the retail companies are to expand Chinese business in the future.例文帳に追加
このため、オーナーに対して経営方針を徹底し、中長期的に店舗を経営してもらうことが今後の事業拡大への課題となっている。 - 経済産業省
The Special Committee for Career Education and Vocational Education set up by the Central Council for Education considered possible forms of career education and vocational education to be implemented at schools in the future. 例文帳に追加
中央教育審議会キャリア教育・職業教育特別部会において、今後の学校におけるキャリア教育・職業教育の在り方について審議。 - 経済産業省
Notes: Future inducement effect accompanying the business continuation (secondary inducement effect: industrial linkage effect) in the subject business of the finance such as export finance, investment finance, business development are excluded.例文帳に追加
備考:輸出金融・投資金融・事業開発等金融の対象事業における、事業継続に伴う将来誘発効果(2次誘発効果:産業連関効果)は除く。 - 経済産業省
Nello dreamed of other things in the future than of tilling the little rood of earth, and living under the wattle roof, and being called Baas by neighbours a little poorer or a little less poor than himself. 例文帳に追加
ネロの夢は、ちっぽけな畑を耕し、かやぶきの屋根に住み、自分よりすこしまずしいか、豊かな近所の人たちから「だんな」、と呼ばれることではありませんでした。 - Ouida『フランダースの犬』
Furthermore, as a future outlook, IMF points out that, though Japan will return to modest trade surplus in near future due to recovery of exports from the earthquake, there is a possibility that Japan would fall into trade deficits again, assuming that its share in world exports continues to decline and slow recovery of private demand continues in a medium term.例文帳に追加
さらに今後の見通しとして、近い将来に災害からの輸出回復により小幅の黒字に戻るものの、中期的には世界の輸出シェアに占める割合の低下と民需の緩慢な回復が続くと仮定すれば、再び赤字に転落する可能性があると指摘している。 - 経済産業省
According the findings of JETRO's questionnaire survey (FY2011), for the future, 50.3% of all enterprises responded "expand exports," and when combined these replies with those of "not exporting now but consider in the future," 60% of enterprises show an active attitude about exports.例文帳に追加
今後については、ジェトロのアンケート調査(平成23 年度)の結果をみると、「輸出の拡大を図る」と回答した企業が全体の 50.3%を占め、「現在輸出を行っていないが今後検討する」と合わせて 60%の企業が輸出に積極的な姿勢を見せている。 - 経済産業省
In their thesis run in the 'The investigative report on railways' published by the Tokyo Economic Association in 1891, Kazuchika SABURI refuted every point of the theory of railway nationalization by indicating the proof of it, and concluded 'The railways in the future should be built and administered by private sectors'. 例文帳に追加
渋沢らが関わる東京経済学協会が1891年に発表した「鉄道調査報告書」に掲載された佐分利一嗣の論文では、鉄道国有化論に対する反証を一々あげて論じ、「将来の鉄道は、私設民営たるべし」という結論を導いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To perform random access of a video stream reproduced from a recording medium when encoding the video stream and recording it on the recording medium so as to have a prediction mode for predicting pictures in the future in the order of display from I picture using pictures in the past in the order of display from the relevant I picture.例文帳に追加
Iピクチャより表示順で未来のピクチャを、当該Iピクチャより表示順で過去のピクチャ用いて予測する予測モードを持ようにビデオストリームを符号化し、記録媒体に記録する場合において、記録媒体から再生されたビデオストリームのランダムアクセスを可能とする。 - 特許庁
Third, while the U.S. government apparently intends to call on other countries to move in step with the United States in financial regulatory reform, what is your vision of future financial regulation in Japan? 例文帳に追加
三つ目が、米国政府は、各国にこうした金融規制改革について協調を働きかける考えのようですが、日本の金融規制の将来像について長官のご見解を伺えればと - 金融庁
To provide a pneumatic transporting device for powder in a flour milling roll machine, having good followability to a sudden change in flow rate of powder and also estimating a future change in the flow rate of the powder.例文帳に追加
粉体の急激な流量変化に対する追従性が良く、また、粉体の流量変化に対する将来の変化予測が可能な製粉用ロール機における粉体の空気輸送装置を提供する。 - 特許庁
Meeting participants reviewed progress achieved to date in bank and corporate restructuring programs in a number of countries in the region and identified key policy challenges for the future. 例文帳に追加
会合への出席者は、アジア地域のいくつかの国における銀行と企業のリストラクチャリング・プログラムについて、現在までに達成された進捗を概観し、将来における主要な政策的課題を確認した。 - 財務省
At the same time, studies on how to cater for NEETs and job hoppers are important because they still exist in large numbers, and this could lead to deterioration in human capital in the future.例文帳に追加
また、同時に、その人数が依然として多い状況にあるニートやフリーターについても、将来的な人的資本の劣化につながりかねない問題であり、その対応を検討することが重要である。 - 経済産業省
Some argue, in light of the decreasing trend of trade balance after 2000 and a trade deficit in 2011, Japan will make income from overseas assets rather than exports in the future.例文帳に追加
2000 年以降の貿易収支が減少傾向であったことや2011 年の貿易赤字を踏まえ、我が国は将来輸出ではなく、海外の資産による収益でもうける国になるという議論がある。 - 経済産業省
Although use of ABL at the present time is at a low level, future use by financial institutions merits watching since 60% of regional banks and second-tier regional banks and more than 20% of credit associations and credit cooperatives responded that while they are not handling ABL at present, they plan to do so in the future.例文帳に追加
また、ABLについて、現時点では実績は低調であるものの、地方銀行・第二地方銀行の6割、信用金庫・信用組合で2割強が、「取り扱っていないが今後取り扱う予定」との回答していることは注目に値する。 - 経済産業省
The parts delivery instruction system adjusts the parts delivery timing calculated in a planning stage by predicting the future production progress from the current production performance, and calculating the usage of the parts.例文帳に追加
この場合、計画立案後の計画変更、計画の遅れ、進みにより、実際に部品が必要なタイミングと部品が納入されるタイミングとにずれが発生し、部品在庫の増加、乃至部品不足が発生する。 - 特許庁
The distance between a recording area and a paper width detection means is made greater than the recording width of a recording means and an existence area of the recording medium to be printed in the future is sensed prior to main scanning of the recording means of the recording means.例文帳に追加
記録領域と紙幅検出手段の距離を記録手段の記録幅以上にし、記録手段の主走査時に先行して将来印字される記録媒体の存在領域を検知する。 - 特許庁
The display device 103 is made to display a simulation display part including display showing the level of the virtual development risk of the prescribed disease in the future based on the predicted virtual development probability.例文帳に追加
予測された仮想の発症確率に基づく、将来における前記所定疾患の仮想の発症リスクの程度を示す表示を含むシミュレーション表示部を表示装置103に表示させる。 - 特許庁
The scheduler is configured to know the time of an event which occurs in the closest future among a plant simulator, peripheral simulator, and ISS by using those pieces of information, and to advance the system at a stretch until the time of the event.例文帳に追加
これらの情報を用いて、スケジューラは、プラント・シミュレータ、ペリフェラル・シミュレータ及びISSのうち、最も近い将来に起こるイベントの時間を知り、そのイベントの時間までシステムを一気に進める。 - 特許庁
We will review the Enhanced HIPC Initiative in 2006, including the application of the "sunset" clause, and the appropriateness of further action based on the future financing capacity of the international financial institutions. 例文帳に追加
我々は、「サンセット」条項の適用を含め2006年に拡大HIPCイニシアティブにつき、また、国際金融機関の将来的な資金供給能力に基づき更なる行動の妥当性につきレビューする予定。 - 財務省
According to the physical condition or the landform, the system can predict information relating with the future load and alarm whereby the user can walk safely in a geographically unknown place, without being anxious about overwork telling on the user's health.例文帳に追加
体調や地形に応じて今後の負荷関係の情報を予測し警報を発することが可能となり、体調を気にして無理する心配もなく安心して地理不案内場所を歩くことができる。 - 特許庁
As a result, a lot of people related to the Shiki Family received punishments, and though they seized the political power temporarily at the end of Nara Period, this rebellion became one of the factors which weakened the power of the Shiki Family in future generations. 例文帳に追加
これによって多くの式家関係者が処分を受け、奈良時代末期には一時的には政治の実権を握るものの後世における式家の不振を招く要因の一つになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The prefetch logic loads requested memory data, returns the requested memory data to the requesting side and loads the memory data possible to be requested in the near future to the prefetch buffer.例文帳に追加
プリフェッチ・ロジックは、要求されたメモリ・データをロードし、その要求されたメモリ・データを要求側に返すとともに、近い将来に要求される可能性のあるメモリ・データをプリフェッチ・バッファにロードする。 - 特許庁
The function generation part of the traveling prediction device is configured to generate an approximate function by approximating the future location of the self-vehicle in every prescribed time interval predicted by the location prediction part by, for example, the least squares method (S406).例文帳に追加
走行予測装置の関数生成部は、位置予測部が予測した自車両の将来の所定時間間隔毎の位置を、例えば最小2乗法で近似して近似関数を生成する(S406)。 - 特許庁
In addition to the decrease in the working-age population, the number of science students in higher education has been declining, which poses serious concerns in terms of a probable future shortage of engineers in Japan80. Employing highly skilled foreign workers in the science and technology fields, therefore, constitutes an important issue for this country (see Figure 2-4-33).例文帳に追加
生産年齢人口の減少に加え、大学生の理系離れが指摘されており、我が国の今後の技術者不足には深刻な懸念が生じており、科学・技術分野の高度な外国人労働者の活用は、我が国にとって重要な課題となっている(第2-4-33図)。 - 経済産業省
In the future, differences in population dynamics, among other things, mean that East Asia will become the center of growth of the world economy, and projected rates of growth in sales and production in the automobile industry, for example, in Asian markets outside Japan are rising (Fig. 2-1-8).例文帳に追加
今後、世界各国の経済は人口動態の違い等から東アジア諸国等が成長の中心になると予想され、例えば自動車業界の販売・生産予測をみても日本以外のアジア市場の成長率が大きくなっている(第2-1-8図)。 - 経済産業省
It is also expected that the first year when the above case can be applied will be 2009 and next year will be 2015 (in both years, the Respect for the Aged Day will be September 21 and the Autumnal Equinox Day will be September 23), unless the Act on National Holidays regarding the both holidays (the Respect for the Aged Day and the Autumnal Equinox Day) and the national holiday will be revised in the future. 例文帳に追加
ちなみに、敬老の日と秋分の日の両祝日及び国民の休日について今後祝日法が改正されない限り、このケースが最初に発生するのは2009年、次いで2015年の見込である(ともに敬老の日が9月21日で秋分の日が23日)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a method for predicting crack developing of a turbine rotor capable of predicting the developing amount of the crack in a future drive from the hardness, the vibration stress or the like of the rotor, and suitably measuring against a repair or the like of the rotor in view of the effective prediction of the crack development.例文帳に追加
タービンロータの硬さと振動応力等から将来の運転に対し、亀裂の進展量を予測し、的確な亀裂進展予測の下、タービンロータの補修等の適切な措置ができるようにするタービンロータの亀裂進展予測方法を提供する。 - 特許庁
When it is determined that the charging of the battery 13 is necessary, the battery 13 is charged until it reaches the target remaining capacity determined on the basis of the amount of power consumption in the predicted usage pattern so that the full charge is prevented and the number of times of charging is reduced in the future as much as possible.例文帳に追加
バッテリ13の充電が必要であると判断した時には、満充電を回避しつつ、将来の充電回数を極力減らせ、かつ予測した使用パターンの消費電力量に基づく残電力量まで、バッテリ13を充電する。 - 特許庁
During the latter part of the Heian period, belief in the future Buddha Miroku increased with the spread of Mappo-shiso (the "end of the world" belief that the idea of an age 2,000 years since Shakyamuni Buddha's passing in which Buddhism declines and the world is plunged into chaos), causing many including members of the imperial family and nobility to visit the Miroku image at Kasagi-dera Temple. 例文帳に追加
平安時代後期には末法思想(釈迦の没後2,000年目を境に仏法が滅び、世が乱れるとする思想)の広がりとともに、未来仏である弥勒への信仰も高まり、皇族、貴族をはじめ当寺の弥勒仏へ参詣する者が多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To provide a recording medium by which recording information can be recorded by precisely controlling an information recorder etc. coping with an enhanced recording speed even when a recording speed is enhanced in the future, and by which standards about setting of the recording velocity can easily be expanded in the future, and the information recorder, etc. thereof.例文帳に追加
将来において記録速度の更なる向上が図られた場合であってもこれに対応して情報記録装置等を正確に制御して記録情報の記録が行えると共に、記録速度の設定に関する規格を将来的に容易に拡充することが可能な記録媒体及び情報記録装置等を提供する。 - 特許庁
To meet changes in family structure, the government will (i) review the mechanism and operation of the social security system in view of the future increase in the number of one-person households in both the working and elderly generations, and (ii) lay the groundwork for establishing "new mutual support" in which the local government and residents work in cooperation in a community.例文帳に追加
家族形態の変容に対応していくため、① 今後は、現役層・高齢層ともに単独世帯が増加することを踏まえ、社会保障制度の仕組みや運営等を考えていくとともに、② 地域において行政と住民の協働による「新たな支え合い(共助)」を確立するための基盤整備などに取り組むこととしている。 - 厚生労働省
Namely, in the way presumed to be referred to in the future, the threshold voltage of the MOS transistor is assigned to a first specified potential allowing the high-speed performance of operation; and in the other way, the threshold voltage of the MOS transistor is assigned to a second specified potential allowing to control the leakage current.例文帳に追加
すなわち、将来参照されると推定されるウェイにおいては、MOSトランジスタの閾値電圧を高速動作可能な第1の所定電位とし、その他のウェイにおいてはMOSトランジスタの閾値電圧をリーク電流を抑制可能な第2の所定電位とする。 - 特許庁
In the next year of 1994, the leaders of member countries met in Bogor, Indonesia and adopted the Bogor Declaration as an expression of the shared determination of the leaders. The Declaration set forth the long-term goals of free trade and investment in the Asia-Pacific region and the direction of future economic and technological cooperation.例文帳に追加
翌1994年には、インドネシア・ボゴールでの首脳会議において、メンバー首脳による共通の決意表明としてボゴール宣言が採択され、アジア太平洋地域における貿易・投資自由化の長期的目標、今後の経済・技術協力の方向性がとりまとめられた。 - 経済産業省
Factors which are thought to affect the sustainability of the future rebalancing is the business climate in the United States (shrinking of the trade deficit by the resumption of consumption, policies to increase exports and energy-related policies to reduce the import of resources) and the business climate in China (increasing consumption and trends in the Chinese Yuan).例文帳に追加
今後のリバランスの持続性に影響を与える要素としては、米国側の動向(消費の回復、輸出拡大政策やエネルギー関連政策による資源輸入減少に伴う貿易赤字の縮小等)や中国側の動向(消費の拡大、人民元の動向等)が考えられる。 - 経済産業省
It is necessary to pay close attention to future trends amidst concern that the expansion of the “twin deficits,” if that were to raise U.S. interest rates in the future, would have a negative impact on the global economy via increased interest payment burden, credit crunch due to worsening financial position, plunging dollar exchange rate, among other factors.例文帳に追加
今後、「双子の赤字」の拡大が米国国内の金利上昇をもたらすことになれば、金利支払いの負担の増加や財務体質悪化に伴う信用収縮、ドルの急落等を通じて世界経済に悪影響を及ぼす懸念があり、今後の動向を注視していく必要がある。 - 経済産業省
It is necessary to pay close attention to future trends amidst concern that the expansion of the twin deficits in the future, if that were to raise domestic interest rates, would have a negative impact on the global economy as well via greater interest payment burden, credit crunch due to worsening financial position, plunging dollar exchange rate, among other factors.例文帳に追加
今後、この双子の赤字の拡大が国内の金利上昇をもたらすことになれば、金利支払い負担の増加や財務体質悪化に伴う信用収縮、ドルの急落等を通じて世界経済にも悪影響を及ぼす懸念があり、今後の動向を注視していく必要がある。 - 経済産業省
A content generating device 1 in the case of generating contents for distribution as an object composed of contents data and a content operating method incorporates methods for actualizing all uses which will be considered in the future in the contents for distribution.例文帳に追加
コンテンツ生成装置1で、コンテンツデータとコンテンツ操作メソッドとからなるオブジェクトとして配布用コンテンツを生成する際に、将来的に考えられるあらゆる用途を実現するメソッドを配布用コンテンツに組込む。 - 特許庁
To provide an information processor configured to output a date or date/time suited for an activity to be performed in a region according to the number of persons being present in the object region in the future date or date/time.例文帳に追加
将来の日又は日時における対象とする領域内にいる人数に応じて、領域内で行われる活動を行うに適している日又は日時を出力するようにした情報処理装置を提供する。 - 特許庁
This cooperation initiative covers broad areas, and both governments will cooperate in promoting market-driven developments in these areas, including making the Tokyo market the key offshore renminbi market in the future. 例文帳に追加
この幅広い内容を含むイニシアティブは市場主導の動きを両国政府が協力して後押しするものであるが、将来的に東京が人民元の重要なオフショア市場になることなども目標に含まれる。 - 財務省
In the future, excess amounts in developed countries will accommodate deficiencies in developing countries which will diversify supply and disperse the risk on the supply side related to bad weather, etc.例文帳に追加
今後、先進国の余剰分を、途上国に融通することで、世界全体の食料需給バランスの改善が図られる。また、供給面が多様化することにより、天候不順等の供給面のリスクも分散される。 - 経済産業省
In practice as well, there has been a dramatic rise in fresh graduates employed at SMEs since the collapse of the bubble economy, suggesting that at SMEs, too, hiring of fresh graduates is considered another option for acquiring human resources in the future.例文帳に追加
現実にも、バブル崩壊後に新卒で中小企業に就職した大学生は急増したことから、中小企業においても、今後は人材獲得の選択肢に加えておくことが適当と考えられる。 - 経済産業省
Even as the population as a whole in Japan declines, those regions forecast to experience particularly rapid population decline in the future due to depopulation will also see the financial bases that support their public infrastructures shrink in size. I 例文帳に追加
総人口が減少する我が国の中でも、過疎化により今後特に急速な人口減少が見込まれる地方においては、今後、公共インフラを支えるための財政基盤も縮小していくこととなる。 - 経済産業省
To reduce an area occupied for integration by a plurality of elements by forming the elements in a limited area, so as to promote miniaturization of a display pixel pitch, which accompanies higher definition (increase in the number of pixels) and further reduction in the size of a device in the future.例文帳に追加
今後のさらなる高精細化(画素数の増大)及び小型化に伴う各表示画素ピッチの微細化を進められるように、複数の素子を限られた面積に形成し、素子が占める面積を縮小して集積することを課題とする。 - 特許庁
In this way, SMEs are engaged in research and development for the purpose of developing and improving the products and services that serve as the pillars of their business in order to sustain and raise competitiveness in the future, looking beyond their current situation.例文帳に追加
このように、中小企業は、足下の業況だけにとらわれず、将来にわたって競争力を維持・向上させていくため、事業の柱となる製品やサービスを開発し、改善していくための研究開発活動に取り組んでいる。 - 経済産業省
Besides, as the smoothing means, a means is used for averaging the signals of a noise elimination target, a signal in the past rather than the signal of the noise elimination target and a signal in the future rather than the signal of the noise elimination target.例文帳に追加
また、平滑化手段として、雑音除去対象の信号と、雑音除去対象の信号よりも過去の信号と、雑音除去対象の信号よりも未来の信号を平均する手段を用いることを特徴とするものである。 - 特許庁
In future generations, as Emperor Ankan was identified with Zao Gongen (the principal image of the Kimpusen Zaodo, and the highest worship object of the Shugendo) according to the teaching of syncretization of Shinto with Buddhism, the Shinto shrines which conventionally assumed Zao Gongen as an enshrined deity, replaced Zao Gobgen with Emperor Ankan as an enshrined deity after the separation of Buddhism and Shintoism in the Meiji Period. 例文帳に追加
後世、神仏習合の教説で蔵王権現と同一視されたため、明治時代の神仏分離以降に、従来蔵王権現を祭神としていた神社で安閑天皇を祭神とし直したところが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Concerning the issue of the appointment of the Bank of Japan governor, which was at last resolved this week, suggestions have been made that in order to avoid confusion like this in the future, the House of Representatives might be given precedence (over the House of Councillors) with regard to Diet approval of the appointment of the BOJ governor. 例文帳に追加
日本銀行の総裁人事は今週決着しましたが、今回のような混乱を避けるという意味で、日本銀行の国会同意については衆議院に優越を与えたらどうかというような議論もあると思いますけれども、 - 金融庁
As it is said that a once-in-a-millennium tsunami occurred, I hope that financial institutions will smoothly exercise their financial intermediary function in their regions in times like this and in the future. 例文帳に追加
1000年に一遍の津波だと言われるわけでございますから、そういった時期にしっかりと地域の円滑な金融仲介機能を将来に亘って発揮して頂きたいというふうに思っております。 - 金融庁
| 意味 | 例文 |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|