markを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21397件
An HT terminal 100 reads an identification pattern 604 on a printed slip 600 with the use of a scanner 215, retrieves the slip stored in the external memory 211 of the HT terminal 100, and then, prints a cancel mark on the printed slip in order to prevent illegal use when the corresponding slip data exists.例文帳に追加
HT端末100は、印字した帳票600に付されている識別パターン604をスキャナ215で読み取り、HT端末100の外部メモリ211に記憶されている帳票を検索し、対応する帳票データが存在すれば、不正利用ができないように印字した帳票に取消印を印字する。 - 特許庁
To provide a cutting device of a semi-plastic body capable of cutting a semi-plastic body, for example, non-aged aerated lightweight concrete (ALC) or the like without producing fluffing, a wire material mark or the like on the cut surface thereof and capable of easily obtaining a plurality of panels or the like each of which has a flat cut surface at the same time.例文帳に追加
例えば未養生の軽量気泡コンクリート(ALC)等の半可塑性体を切断する際に、その切断面にケバ立ちや線材跡等が生じることなく、平滑な切断面を有する複数枚のパネル等を同時に容易に得ることのできる半可塑性体の切断装置を提供する。 - 特許庁
The manufacturing method of a wiring board 1 has a process that measures the position of an alignment mark 65 of a frame 61 in an interlock substrate 63 consisting of a product assembly part 59 and the frame 61, and calculates hole-machining data; and a hole formation process that forms a hole 23 at the product assembly part 59 based on the hole-machining data.例文帳に追加
配線基板1の製造方法は、製品集合部59と枠部61とからなる連結基板63のうち、枠部61の位置合わせマーク65の位置を計測し、孔加工データを算出する工程、及び、孔加工データに基づき、製品集合部59に孔23を形成する孔形成工程を備える。 - 特許庁
Reading processing is completed by reaching the document rear end to a reading position (YES in step S8) or completion of reading of a designated length (YES in step S9), the two stamps spaced at a distance equivalent to the main scanning direction each stamps a completion-indicating mark on both ends of the rearmost end of a reading range respectively (step S10).例文帳に追加
原稿後端の読み取り位置への到達(ステップS8でYES)、あるいは指定長の読み取り完了(ステップS9でYES)によって読み取り処理は終了し、主走査サイズに相当する間隔に離間させた2つのスタンプによって、読み取り範囲の最後端部の両端にそれぞれ済スタンプを押印する(ステップS10)。 - 特許庁
On the occasion when printed matters moving consecutively on a printing line are metered by a colorimetric sensor, an image of an area on the printed matter containing the colorimetric point metered by the sensor is picked up by a camera and the picked-up image of the area is shown on the display, while a square mark M is shown in superposition at a position corresponding to the colorimetric point.例文帳に追加
印刷ラインに連続的に移動する印刷物を測色用センサにより測定する際、前記センサによる測色点を含む印刷物上の領域をカメラにより撮影し、該領域の撮影画像をディスプレイに表示するとともに、測色点に対応する位置に矩形のマークMを重ねて表示する。 - 特許庁
To easily form an alignment mark that can be recognized by an existing wafer prober for a semiconductor device, that has a plurality of semiconductor elements being arranged for sealing and is positioned by image recognition for testing, its trial manufacturing method, and its testing method.例文帳に追加
本発明は、複数の半導体素子が連なった状態で封止され、画像認識により位置決めされて試験に供される半導体装置、半導体装置の試験製造方法及び半導体装置の試験方法に関し、既存のウェーハプローバで認識可能なアライメントマークを容易に形成することを課題とする。 - 特許庁
To provide a standard template with a standard mark as the standard point for producing an displacement-modified image for observing an image of a sample three-dimensionally correctly and precisely by appropriately processing stereo detection data obtained from an electronic microscope and for measuring the three-dimensional shape of the sample.例文帳に追加
電子顕微鏡から得られたステレオの検出データを適切に処理して、試料像を正確に精度よく立体観察すると共に、試料の三次元形状計測を行う為に、偏位修正画像を作成するために基準点となる基準マークを有する基準テンプレート及びその製造方法を提供する。 - 特許庁
To provide a character input device and a character input method, wherein convenience of an input operation to a user is improved to be suitable for practical use by facilitating the input operation of a diacritical mark in the alphabet of Latin origin in character input using a software keyboard function.例文帳に追加
この発明は、ソフトウエアキーボード機能を用いた文字入力で、ラテン語系アルファベットにおける区別的発音符の入力操作を容易化して、ユーザにとっての入力操作の利便性を向上させ実用に好適するようにした文字入力装置及び文字入力方法を提供することを目的としている。 - 特許庁
To splice a carrier tape and appropriately feed the spliced carrier tape without using a splicing tape in a controlled size and without a process requiring special management in advance, relating to the spliced carrier tape, a detection mark applied to the carrier tape, a method of feeding the carrier tape, and a component supplying apparatus.例文帳に追加
スプライシングされたキャリアテープ、そのキャリアテープに適用される検出用マーク、そのキャリアテープを送る方法および部品供給装置において、管理された寸法にスプライシング用テープを使用することなく、かつ事前の特別な管理が必要な工程なく、キャリアテープをスプライスし、ひいては、そのスプライシングされたキャリアテープを適切に送る。 - 特許庁
In the imprint method for imprinting a pattern formed on a mold onto a resin, a wavelength of light incident on an imaging device is controlled in accordance with a gap between the mold and the substrate when an alignment mark provided on the mold is imaged by the imaging device.例文帳に追加
本発明の第1の側面は、モールドに形成されたパターンを基板上の樹脂にインプリントするインプリント方法であって、該モールドに設けられているアライメントマークを撮像素子で撮像する場合に、該モールドと該基板との間のギャップに応じて、該撮像素子に入射する光の波長を制御する、インプリント方法である。 - 特許庁
The method of forming and managing the template includes: a step of forming at least one child template from the parent templates and generating management information 880A on the parent templates; and a step of forming a mark 880 including the management information 880A generated by at least one formed child template.例文帳に追加
テンプレート作成管理方法は、親テンプレートから少なくとも1つの子テンプレートを作成するとともに、親テンプレートに関する管理情報880Aを生成する工程と、作成された少なくとも1つの子テンプレートに生成された管理情報880Aを含むマーク880を形成する工程と、を含む。 - 特許庁
The solar cell device 10 includes a silicon substrate 20d, and includes the collector electrode having a finger electrode 30 and a bus bar electrode 40 on a surface of the substrate 10d, wherein the finger electrode 30 is formed to be positioned in parallel with the wire mark 10b formed on the substrate 20d.例文帳に追加
この発明の太陽電池10は、シリコン基板20dを含み、基板10dの表面にフィンガー電極30とバスバー電極40を有する集電極が設けられた太陽電池であって、フィンガー電極30は、基板20dに有するワイヤ痕10bに平行に位置するように形成されている。 - 特許庁
The resist release agent is used for peeling an already patterned resist film formed on the thin plate as a mark for etching the thin plate to a prescribed pattern after the etching and chemically stable particles are added to the resist release agent.例文帳に追加
薄板を所定のパターンにエッチングするためのマスクとして前記薄板上に形成されたパターン済のレジスト膜を、前記エッチングの後に剥離するために使用されるレジスト剥離剤であって、前記レジスト剥離剤に対して化学的に安定な微粒子が添加されていることを特徴とするレジスト剥離剤を提供する。 - 特許庁
Regarding the same semiconductor wafer, the defective chip on the defective map is synthesized with the probe map as the defective chip, and a mark is put on the "defective" chip on the basis of the synthesized probe map.例文帳に追加
同一半導体ウエハについて、パターン検査で得られた欠陥情報からなる欠陥マップとプローブ検査で得られた電気的特性の良否情報からなるプローブマップとを取り込み、前記欠陥マップ上の欠陥チップを不良チップとして前記プローブマップに合成し、その合成したプローブマップに基づき「不良」のチップにマークを付ける。 - 特許庁
To provide a system and a method capable of performing more exact analysis by using the method of bench mark analysis by utilizing information on the result of other medical institutions when analyzing the business conditions of medical institutions and grasping problems to be improved.例文帳に追加
この発明によれば、医療機関経営状況の分析及び改善すべき問題箇所の把握を行う際に、他の医療機関の実績に関する情報を利用することが出来るようにすることで、ベンチマーク分析の手法を使ってより的確な分析を行うことができるシステムおよびその方法を提供する - 特許庁
They declined due to the Uprising of Zenshu Uesugi during the generation of Norifuji's grandson, Zenshu UESUGI, and they were distanced from the main group in the government of Kanto, but many of Ujinori's children served the Shogunate and the bloodline continued to exist, and some of them even became Kanto shitsuji (stewards) to the Horigoe Kubo, and continuing to make their mark in the politics of Kanto even after Zenshu's time. 例文帳に追加
憲藤の孫の上杉禅秀の代に上杉禅秀の乱により衰退し、関東の政治の主流派からは遠ざかったが、氏憲の子の多くは幕府に仕え血統は存続し、一部は堀越公方の関東執事となるなど、禅秀以降も関東の政治に足跡を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A unique synchronization mark is applied by an encoder to the beginning of each frame in a data packet of a Windows (R) MediaTM (R) Audio bitstream by a Microsoft (R) Windows (R) MediaTM Audio (WMA) codec.例文帳に追加
一意の同期マークが、エンコーダによって、Microsoft(登録商標)Windows(登録商標) Media(商標)Audio(WMA)コーデックによるWindows(登録商標) Media(商標)Audioビットストリームのデータパケットにおける各フレームの開始に加えられる。 - 特許庁
A collective trade mark is a sign used, or intended to be used, in relation to goods or services dealt with or provided in the course of trade by members of an association to distinguish those goods or services from goods or services so dealt with or provided by persons who are not members of the association. 例文帳に追加
「団体商標」とは,団体の構成員が業として取引又は提供する商品又はサービスに関して,その商品又はサービスを,その団体の構成員ではない者が業として取引又は提供する商品又はサービスから識別するために使用されるか又は使用予定の標識をいう。 - 特許庁
The registered owner may apply to the Registrar, in writing, to have those trade marks, or so many of those trade marks as are identified in the application, dealt with under this Act as if they were one registered trade mark in relation to the goods or services in respect of which the trade marks, or the identified trade marks, were registered. 例文帳に追加
登録所有者は,登録官に対し書面により,これらの商標又は申請において特定された数の商標を,当該商標又は特定された商標が登録された商品及びサービスに関する1の登録商標であるものとして,本法に基づいて処理するよう申請することができる。 - 特許庁
If a notice under paragraph 103 (3) (b) of the repealed Act objecting to the importation of goods infringing a registered trade mark had not been revoked before 1 January 1996, then, subject to subsection (2), the notice continues to have effect for the purposes of Part 13 of this Act as if it were a notice given under section 132 of this Act. 例文帳に追加
登録商標を侵害する商品の輸入に異論を申し立てる旨の廃止法第103条 (3) (b)に基づく通知が1996年1月1日前に取り消されていなかった場合は,その通知は,(2)に従うことを条件として,本法第13部の適用上第132条に基づいて行われた通知として,引き続き効力を有する。 - 特許庁
(1) The applicant shall file the regulations governing the use of the mark and pay the fee prescribed for this purpose within six months of the date of authorization to proceed under paragraph 7(3) of the Second Schedule to the Act. At the option of the applicant the regulations, accompanied by the prescribed fee, may be filed with the Controller at an earlier date.例文帳に追加
(1) 出願人は,本法附則2第7号(3)に基づく手続遂行の認可日後6月以内に,標章の使用を管理する規則を提出し,所定の手数料を納付する。当該規則は,出願人の選択により,所定の手数料を伴って,より早い日に長官に対して提出することができる。 - 特許庁
(4) (a) For the purpose of paragraph 9 of the Second Schedule to the Act, the regulations governing the use of the mark shall be open to public inspection on and from the date of publication of the application in the Journal in accordance with section 43(1) and the period during which opposition may be given, or observations made, under the provisions of that paragraph shall be three months from the said date of publication.例文帳に追加
(4) (a) 本法附則2第9号の適用上,標章の使用を管理する規則は,第43条(1)による公報上の出願公告日以後,公衆の閲覧に供されるものとし,また,当該号の規定に基づき異議申立ができ又は意見書を提出することができる期間は,当該公告日後3月とする。 - 特許庁
(2) If a notice pursuant to section 31 relates to an assignment and it appears to the Controller from the notice and accompanying documents that the assignee should be recorded in the register as the proprietor of the trade mark in question, if registered, the entry to be made in the register in pursuance of Rule 43(d) shall be construed accordingly.例文帳に追加
(2) 第31条による通知が譲渡に係るものであり,当該通知及び添付書類から見て長官の目に,譲受人が,本件商標が登録の上は,当該商標所有者として登録簿に掲載されるべきことが判明する場合は,規則43(d)により登録簿になされる掲載は,それに応じて解釈する。 - 特許庁
(3) If a notice pursuant to section 31 relates to a license, a security interest, a vesting assent or an order of a court and it appears to the Controller in the case of any such transaction that it applies to the trade mark, if and when registered, the Controller shall, upon registration, enter the relevant particulars in the register.例文帳に追加
(3) 第31条による通知が,ライセンス,約定担保権,承諾付与又は裁判所命令に係るもので,当該取引の係争において長官の目に,当該通知が当該商標にその登録時点で適用されると判明する場合は,長官は,登録の上は,当該詳細を登録簿に掲載する。 - 特許庁
(a) in case the applicant is an individual, the first names, surname, date of birth, nationality and private address of the individual, the name or style under which he or she carries on or proposes to carry on business as a registered trade mark agent (if other than his or her full name), and a statement of his or her educational and professional qualifications;例文帳に追加
(a) 申請人が,個人である場合は,当該個人の姓名,生年月日,国籍,及び個人の住所,当該人が登録商標代理人としての業務遂行上の又は遂行予定用の名称又は称号(当該人の完全名称と異なる場合),並びに当該人の学識及び職歴 - 特許庁
(3) For the purposes of section 86 a person shall possess such educational and professional qualifications and be of such personal character as to satisfy the Board, after such inquiries, including such oral or written examination in the law and practice of trade marks, as the Board deems necessary, that such person is fit to practice as a registered trade mark agent.例文帳に追加
(3) 第86条の適用上,何人かは,商標の法律及び実践上の口頭試問及び筆記試験を含め,委員会が必要とみなす調査項目を経た上で,当該人が登録商標代理人として開業するに相応しいことに当該委員会が納得するに足る学識,職歴,人格を有する。 - 特許庁
(1) The Controller may, on application therefor to him or her in writing by a person and on payment of the prescribed fee, grant or refuse to grant to the person a license (referred to in this rule as a non-exclusive license) authorizing the use by that person of part or all of the computerized trade mark data base open to public inspection.例文帳に追加
(1) 長官は,何人かによる申請書及び所定の手数料の納付を受けて,当該申請人に対して,公衆の閲覧に供されるコンピュータ上の商標データベースの一部分又は全部の使用を授権するライセンス(本条規則で非排他的ライセンスという。)を付与し又は付与を拒絶することができる。 - 特許庁
In case a person whose patent, design or trademark has been registered under this Act, suffers any losses as a result of violation of the provisions of this Act by any others person in respect to the patent, design or trade-mark, the Department may order to ==== amount actually by the title holder from such offender in the form of compensation.例文帳に追加
本法に基づいて登録されている特許、意匠又は商標を有する者が、特許、意匠又は商標に関して他者による本法の条項違反の結果により損害を被った場合、省は賠償という形で当該違反者から権利者に対して実費===という命令を下すことができる。 - 特許庁
The Office, represented by the Examiner, is not supposed to look after the interest of an applicant. The law imposes that duty upon the applicant himself. The Examiner is charged with the protection of the interests of the public and hence must be vigilant to see that no registration issues for a mark contrary to law and these Regulations.例文帳に追加
審査官が代表となる庁は,出願人の利益を図るものとはされていない。法律は,当該義務を出願人自身に課す。審査官は,公衆の利益を保護する責任を負い,従って法律及び本規則に反して標章登録が付与されていないか絶えず注意しなければならない。 - 特許庁
(a) Whenever a mistake is made in a registration and such mistake occurred in good faith through the fault of the applicant, the Office may issue a certificate upon the payment of the prescribed fee: Provided, That the correction does not involve any change in the registration that requires republication of the mark.例文帳に追加
(a)登録に誤りがあり,その誤りが出願人の過失により善意で生じたものである場合は,庁は,所定の手数料の納付があったときに,証明書を発行することができる。ただし,当該訂正が標章の再公告を必要とする登録の変更を伴わないものであることを条件とする。 - 特許庁
On receipt of the request for invalidation, the competent office shall serve notice on the owner of the mark, applying the provisions of Article 175 of this Law, to him for that purpose, to avail himself of his right of defense within a period of 30 days. On expiry of that period, the competent office shall settle the request for invalidation.例文帳に追加
登録無効の請求を受けた場合は,所轄当局は第175条を準用して標章所有者に通知を与え,通知日から30就業日以内に当該請求に対する抗弁を提起するよう求めるものとする。この期間が経過した後,所轄当局は無効請求に対する決定を行う。 - 特許庁
(3) If after such search and a consideration of the application the Registrar considers that there is no objection to the mark being registered, he shall accept it absolutely or subject to conditions, modifications or amendments which he shall communicate to the applicant or his agent.例文帳に追加
(3) 登録官は,出願の当該調査及び検討の後,当該標章が登録されることに何らの拒絶理由もないと考えるときは,これを無条件に,又は登録官が出願人若しくはその代理人に伝える条件,変更若しくは修正に従うことを条件として,受理するものとする。 - 特許庁
(1) As soon as practicable after the expiration of three months from the date of the advertisement in the Patent Journal of any application, the Registrar shall, subject to the provisions of regulation 52(1) and 52(5) and subject to the provisions of section 29(1)(b) of the Act and the proviso thereto, enter the trade mark in the register and record the date of issue of the certificate of registration.例文帳に追加
(1) 登録官は,規則52(1)及び規則52(5)の規定並びに法第29条(1)(b)の規定及びそのただし書きに従うことを条件として,特許公報における出願の公告の日から3月が経過した後できる限り速やかに,登録簿に当該商標を記入し,かつ,登録証の発行日を記録する。 - 特許庁
(2) If trade marks having the same date of registration and owned by the same proprietor and which were previously registered in different classes fall, for whatever reason, in the same class, such marks shall on renewal be consolidated into one registration having one distinguishing number and shall, for the purposes of these regulations, be deemed to be a single trade mark.例文帳に追加
(2) 同じ登録日を有し,同じ所有者により所有される商標であって,以前異なる類に登録されたものが何らかの理由で同じ類に該当する場合は,これらの標章は,更新の際に,1の区別番号を有する1の登録に統合されるものとし,本規則の適用上,単一の商標とみなされる。 - 特許庁
When the Registrar is satisfied as to the title of the person claiming to be registered, he shall cause him to be registered as proprietor of the trade mark in respect of the relevant goods or services and shall enter in the register his name, address and particulars of the assignment or transmission and the effective date of assignment.例文帳に追加
登録官は,登録されることを主張する者の権原について納得した場合は,該当する商品又はサービスについて当該人を当該商標の所有者として登録させるものとし,かつ,当該人の名称,宛先及び譲渡又は移転の細目並びに譲渡の発効日を登録簿に記入する。 - 特許庁
(1) An attachment order in respect of a registered trade mark shall be made on Form TM6 and served on the Registrar for endorsement in the register, and copies of the order shall be served on the registered proprietor at his address for service. Proof of service on the registered proprietor shall be furnished to the satisfaction of the Registrar.例文帳に追加
(1) 登録商標に係る差押命令は,様式TM6により行い,登録簿における裏書のために登録官に送達され,かつ,命令の写しは,登録所有者に対しその送達宛先に送達される。登録所有者に対する送達の証拠は登録官に満足の行くように提示されなければならない。 - 特許庁
(1) Any person interested in opposing a trade mark application may request the Registrar, on written notice before the expiry of the term in which to enter opposition to the application in terms of section 21, not to issue the certificate of registration for a period of three months from the date of expiry of the aforementioned term, and the Registrar shall not do so.例文帳に追加
(1) 商標出願の異議申立における利害関係人は,第21条に基づく当該出願に対する異議申立期間の満了前に,書面での通知により,前記期間の満了日から3月の期間は登録証を発行しないよう登録官に請求することができ,かつ,登録官は,そうしてはならない。 - 特許庁
A sign mentioned in Section 4 letters to can be registered in the Register, if the applicant proves that before registration of the mark in the register, such a sign has acquired distinctive character in relation to goods or services of the applicant, for which the registration is requested, in consequence of use of the sign in the trade. 例文帳に追加
第4条(b)から(d)までに掲げる標識は,出願人が,その標章の登録前に当該標識が取引におけるその使用の結果として登録の対象とする自己の商品若しくはサービスに関して識別性を取得するに至ったことを証明する場合は,登録簿への登録を受けることができる。 - 特許庁
If the person entitled to file opposition pursuant to paragraph 1 (hereinafter referred to as "the opponent") grants consent to the registration of the trade mark applied for in the register after the opposition has been filed, the opposition is deemed to be withdrawn and the Office terminates the opposition proceeding. 例文帳に追加
(1)の規定に基づく異議申立を提起する権利を有する者(以下「異議申立人」という。)が異議申立の後に異議申立の対象である登録出願標識の登録簿への登録に同意した場合は,異議申立は取り下げられたものとみなされ,庁は異議申立手続を終了する。 - 特許庁
If in the course of the opposition proceedings the Office concludes that the trade mark applied for does not fulfill the requirements for registration for some of the goods or services for which the application has been filed, the application shall be refused in respect of the goods or services for which the application does not fulfil the requirements for registration. 例文帳に追加
異議申立手続において,登録出願された商標がその登録出願において対象とする商品若しくはサービスの一部について登録要件を満たしていないと庁が認定する場合,出願は登録要件が満たされない商品又はサービスについてのみ拒絶されるものとする。 - 特許庁
Where a cancellation action under Section 25 of the current law was brought before the commencement of this Act, it shall be heard as cancellation action or action for declaration of invalidity of a trade mark under the fulfillment of the conditions of this Act and with effects as laid down in this Act. 例文帳に追加
旧法第25条に基づく取消訴訟が本法の施行前に提起されている場合,かかる訴訟は,本法の定める要件を満たしていることを条件にかつ本法に定める効果を伴うものとして,本法に基づく取消訴訟若しくは無効宣言訴訟として審理されるものとする。 - 特許庁
Where two or more persons apply simultaneously for registration of the same mark, or similar marks for the same category of products, registration shall be suspended until such time when one of these persons shall have produced a renunciation by the other claimants or until a binding judgment has been issued in his favor. 例文帳に追加
2 人以上の者が同じ標章の登録を同時に行う場合、又は、類似の標章を同じ製品分類において登録する場合、いずれか一方の者が他の請求者の権利放棄を得るまで、又は有利な法的拘束力のある判決が下されるまで、登録は保留されるものとする。 - 特許庁
it contains or consists of a geographical indication with respect to goods not originating in the territory indicated, if use of the indication in the mark for such goods in the Republic of Lithuania is of such a nature as to mislead the public as to the true place of origin of the goods.例文帳に追加
商品が産地でない領域を表示した地理的表示を含み又はそのような地理的表示から構成され,リトアニア共和国においてのそのような商品の商標においてのその表示の使用が,商品の真の原産地について公衆を誤認させる虞のある内容のものである場合。 - 特許庁
identical with the geographical indication protected in the Republic of Lithuania or possessing a misleading likelihood thereto, except for the indication incorporated in the mark as the disclaimer, of which registration is applied for by a person entitled to use the geographical indication;例文帳に追加
リトアニア共和国において保護されている地理的表示と同一であるか又はその地理的表示と誤認する虞がある場合。ただし,その地理的表示を使用する権原を有する者によって登録出願された商標に権利の放棄部分としてその表示が包含される場合はこの限りでない。 - 特許庁
An applicant who intends to benefit from the provisions of paragraphs 1 and 2 of this Article shall submit before the State Patent Bureau a certified copy of the first application (applications) or a certificate issued by the administration of the international exhibition at which the goods and/or services bearing the mark had first been exhibited.例文帳に追加
1.及び2.の規定の利益を得ようとする出願人は,当該最初の出願の認証謄本又はその商標を付した商品及び/又はサービスが最初に展示された国際博覧会の管理責任者によって交付された証明書を国家特許庁に提出しなければならない。 - 特許庁
Where the opposition is filed according to the procedure laid down in this Law and the Regulations and complies with the above requirements, the Appeals Division shall accept the opposition as admissible and shall communicate one copy of the opposition to the proprietor of the mark against which the opposition is filed or his representative.例文帳に追加
審判部は,異議申立が本法及び規則に規定される手続に従って提出され,前記の要件が満たされている場合は,異議申立を審理可能なものとして受理し,その異議申立の対象である商標の所有者又はその代理人に,異議申立書の写しを1通送付する。 - 特許庁
The State Patent Bureau shall issue a registration certificate to the proprietor of a registered mark or his representative, unless opposition has been filed in accordance with the procedure laid down in Article 18 of this Law or if opposition has been rejected or satisfied in respect of some of the goods and/or services pursuant to paragraph 5 of Article 18 of this Law.例文帳に追加
国家特許庁は,登録商標の所有者又はその代理人に登録証を交付する。ただし,第18条に規定される手続に従って異議申立されなかったか,又は第18条5.に従って異議申立が却下されたか又は商品及び/若しくはサービスの一部について認められた場合に限る。 - 特許庁
Union and the Republic of Lithuania must be applied to the goods illegally bearing a trade mark (i.e. to the goods infringing the rights established by this Law), which are imported from third countries to the Republic of Lithuania or are exported from it to third countries.例文帳に追加
欧州連合及びリトアニア共和国の法令により定められる税関監督措置は,不法に商標を付した商品(すなわち,本法により確立された権利を侵害する商品)であって,第三国からリトアニア共和国に輸入され又はリトアニア共和国から第三国へ輸出されるものに対して適用しなければならない。 - 特許庁
Two or more persons may make a joint application if either or any of those persons is entitled to use the trade mark only on behalf of both or all of them, or in relation to goods or services with which both or all of them are connected in the course of trade.例文帳に追加
2又はそれ以上の者は共同出願をすることができる。ただし,それらの者の中の一方又は何れかの者が,それらの者の双方若しくは全員を代表して,又はそれらの者の双方若しくは全員が業として関連している商品又はサービスに関して,その商標を使用する権利を有する場合に限る。 - 特許庁
If the owner of a registered trade mark refuses or neglects to bring proceedings within 2 months after the licensee requested the owner to bring the proceedings, the licensee may commence proceedings for infringement in the licensee's own name as if the licensee were the owner.例文帳に追加
登録商標の所有者が,使用権者が所有者に訴訟を提起するよう請求してから2月以内に訴訟を提起することを拒絶したか又は無視した場合は,使用権者は,使用権者が所有者であるものとして使用権者自身の名義で侵害に対する訴訟を開始することができる。 - 特許庁
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|