markを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 21397件
“Import or export of goods” means the actual carrying across the border of the Republic of Bulgaria of goods bearing a sign which is identical with or similar to a registered mark or a registered geographical indication, or an imitation thereof, regardless of whether the customs regime has been operated with respect to such goods. 例文帳に追加
「商品の輸入又は輸出」とは,登録標章若しくは登録された地理的表示と同一又は類似の標識が付されている商品又はその模倣をブルガリア共和国の国境を越えて実際に輸送することをいい,税関当局がその商品の取扱いに関与していたか否かを問わない。 - 特許庁
Within 90 days after the date of publishing the Official Gazette, any interested person may, in the prescribed manner, give notice to the Registrar of opposition to the registration of the mark on the grounds that one or more of the requirements of Articles 2(a), 4 and 5 and the regulations pertaining thereto are not fulfilled. 例文帳に追加
公報の発行日後90日以内に,如何なる利害関係人も,第2条(a),第4条及び第5条並びにそれに関する規則の1又は複数の要件が満たされていないことを理由として,登録官に対して当該標章の登録に対する異議を所定の方法により申し立てることができる。 - 特許庁
No person shall adopt in connection with a business, as a trade-mark or otherwise, (a) a protected geographical indication identifying a wine in respect of a wine not originating in the territory indicated by the protected geographical indication. or (b) a translation in any language of the geographical indication in respect of that wine. 例文帳に追加
何人も,次のものを商標その他として,業務に関して採用してはならない。 (a) ぶどう酒を特定する保護された地理的表示であって,当該地理的表示に表示されている領域を原産としないぶどう酒に関連付けたもの,又は (b) そのぶどう酒に関連付けた地理的表示の何れかの言語への翻訳。 - 特許庁
Notwithstanding sections 11.14 and 11.15 and paragraphs 12(1)(g) and (h), nothing in any of those provisions prevents the adoption, use or registration as a trade-mark or otherwise, in connection with a business, of an indication in respect of a wine or spirit (a) that is identical with a term customary in common language in Canada as the common name for the wine or spirit, as the case may be. or (b) that is identical with a customary name of a grape variety existing in Canada on or before the day on which the Agreement comes into force. 例文帳に追加
ぶどう酒及び蒸留酒の次の表示に関し,第11.14条及び第11.15条並びに第12条(1)(g)及び(h)に拘らず,それらの如何なる規定も,当該表示を商標その他として業務に関して採用,使用又は登録することを妨げない。 - 特許庁
No registration of a trade-mark that had been so used in Canada by the registrant or his predecessor in title as to have become distinctive at the date of registration shall be held invalid merely on the ground that evidence of the distinctiveness was not submitted to the competent authority or tribunal before the grant of the registration. 例文帳に追加
登録名義人又はその前権利者によりカナダで使用され,登録の日に識別力を有するに至った商標の登録は,登録許可以前に管轄当局又は裁判所にその識別力を有する証拠が提出されなかったという理由のみによって,無効とされることはない。 - 特許庁
There shall be kept under the supervision of the Registrar (a) a register of trade-marks and of transfers, disclaimers, amendments, judgments and orders relating to each registered trade-mark. and (b) the register of registered users that was required to be kept under this subsection as it read immediately before section 61 of the Intellectual Property Law Improvement Act came into force. 例文帳に追加
登録官の管理の下に,次のものを備えなければならない。 (a) 各登録商標に関して,商標,並びに移転,権利の部分放棄,補正,判決及び命令の登録簿,及び (b) 知的所有権改正法第61条施行の直前に有効な本項に基づいて備えることが必要とされた登録使用者の登録簿。 - 特許庁
The appellant shall, within the time limited or allowed by subsection (1), send a copy of the notice by registered mail to the registered owner of any trade-mark that has been referred to by the Registrar in the decision complained of and to every other person who was entitled to notice of the decision. 例文帳に追加
上訴人は,(1)により定められた又は延長許可された期間内に,その不服の対象とする決定において登録官が言及した商標の登録所有者,及びその決定通知を受け取る権利を有していた他のすべての者に対し,上訴通知の写しを,書留郵便で送付しなければならない。 - 特許庁
If goods or services indicated in an application were displayed at an exhibition specified in subsection (3) of this section, designated by the same trade mark, and the application is filed with the Patent Office within six months after the date of display, priority may be established on the basis of the date of display at the exhibition. 例文帳に追加
出願において表示されている商品又はサービスであって同一の商標により指定されているものが(3)に定める博覧会において展示され,かつ,展示日から6月以内に特許庁に出願が行われた場合は,優先権は,当該博覧会における展示日に基づいて確定することができる。 - 特許庁
The date and number of the international registration of an internationally registered trade mark (hereinafter international registration) shall be entered in the register if the international application is made on the basis of a registration, or a corresponding notation shall be made in the application which is being processed if the international application is made on the basis of such application. 例文帳に追加
国際出願が登録に基づいて行われた場合は,国際的に登録された商標の国際登録(以下「国際登録」という)の日付及び番号を登録簿に記入するものとし,又は,国際出願が処理中の出願に基づいて行われた場合は,当該出願にその旨の注記を施すものとする。 - 特許庁
In appeal proceedings against a decision of the Patent Office made before 1 May 2002 and in making a new decision, the bases for refusal to register a trade mark valid at the time of the making of the decision and the procedural provisions in force at the time of the new proceedings in the matter apply. 例文帳に追加
2002年5月1日前に行われた特許庁の決定に対する不服申立手続において新たな決定を行うときは,(先の)決定を行ったときに有効であった商標登録の拒絶に係る根拠及び当該案件における新たな手続のときに有効な手続規定を適用する。 - 特許庁
The regulations of a collective mark may contain provisions concerning the quality or other characteristics of the goods or services, monitoring the use of the trademark and liability prescribed for the violation of the conditions of using the trademark or other conditions which the members of the association of legal persons deem necessary to agree upon. 例文帳に追加
団体商標の規則には,商品又はサービスの品質又はその他の特性,商標の使用に対する監視並びに商標使用の条件又は法人から成る団体の会員が合意の要件であると認めるその他の条件に対する違反について定めた責任に関する規定を含めることができる。 - 特許庁
Genuine use of the mark begun or resumed after the five-year period referred to in the first paragraph of this Article shall not constitute an obstacle thereto if it has been undertaken during the three months prior to the request for revocation and after the owner has gained knowledge of the possibility of such a request. 例文帳に追加
第1段落にいう5年間が経過した後に標章の実際の使用が開始又は再開される場合において,使用が取消請求前の3月中に,かつ,所有者が当該請求の可能性についての知識を得た後に行われているときは,当該使用は,請求の障害にはならないものとする。 - 特許庁
The Controller may prepare for publication and publish such matters, records and information as appear to him to be useful or important in relation to inventions, designs, patents, trade marks, copyright and patent and trade mark applications whether the matters, records or information originate within the State or elsewhere. 例文帳に追加
長官は公告の準備をすることができ,発明,意匠,特許,商標,著作権並びに特許及び商標出願に関して有用かつ重要と認められる事項,記録及び情報については,当該事項,記録若しくは情報がアイルランド内で又は他国から生じたか否かに拘らず,これを公告することができる。 - 特許庁
For the purposes of this Regulation, in a case where the person or registered proprietor concerned desires that the address for service shall consist of the address of an agent who is a registered patent agent or registered trade mark agent, the Controller may accept an address for service comprising the name of the agent so registered followed by a statement in the following terms. 例文帳に追加
本条規則の適用上,関係の者又は登録所有者が登録特許代理人又は登録商標代理人である代理人の宛先を送達宛先にすることを希望する場合は,長官は,そのように登録されている代理人の名称を記載する送達宛先を認容することができる。 - 特許庁
An applicant for registration of a trade mark or an opponent filing a notice of opposition may, notwithstanding that he has a principal place of business in India, if he so desires, specifically furnish in writing the Registrar with an address in India to which communications in relation to the application or opposition proceedings only may be sent.例文帳に追加
商標登録の出願人又は異議申立人は,インドにおける主営業所を有するにも拘らず,希望すれば,登録官に対して,当該出願又は異議申立手続のみに関する通知の送付先としてインドにおける住所について書面をもって特に届け出ることができる。 - 特許庁
Unless such certificate has been filed at the time of the filing of the application for registration, there shall be filed, within two months of the filling of such application certifying or verifying to the satisfaction of the Registrar, the date of the filing of the application, the country or countries, the representation of the mark, and the goods or services covered by the application.例文帳に追加
当該証明書が登録出願時に提出されない限り,当該出願から2月以内に,出願日,1又は複数の出願国名,当該標章の表示,出願の対象とする商品又はサービスについて,登録官の納得する程度まで証明又は立証したものを提出しなければならない。 - 特許庁
Every application for registration of a trade mark required to be advertised by sub-section (1) of section 20 or to be re-advertised by sub-section (2) of that section shall be advertised in the Journal ordinarily within six months of the acceptance of an application for registration or after the expiry of the period referred to sub-section (2) of section 154 whichever is later.例文帳に追加
第20条 (1)に基づいて公告すること又は同条 (2)に基づいて再公告することが必要とされる商標の各登録出願は,通常は登録出願受理から6月以内又は第154条 (2)に掲げた期間の満了後の何れか遅いときに,公報によりこれを公告しなければならない。 - 特許庁
A notice of opposition to the registration of a trade mark under sub-section (1) of section 21 shall be given in triplicate in Form TM-5 within three months or within such further period not exceeding one month in the aggregate from the date the Journal is made available to the public (which date shall be certified by the Registrar as such).例文帳に追加
第21条 (1)に基づく商標登録に対する異議申立は,様式 TM-5により,3通で,公報が公衆に利用可能とされた日(この日は登録官によりその旨を証明されなければならない)から3月以内又は総計1月を超えない延長期間内に,これをしなければならない。 - 特許庁
Where no notice of opposition to an application advertised or re-advertised in the Journal is filed within the period specified in sub-section (1) of section 21, or where an opposition is filed and it is dismissed, the Registrar shall, subject to the provisions of sub-section (1) of section 23 or section 19, enter the trade mark on the register.例文帳に追加
公報において公告又は再公告された出願について,第21条 (1)に指定の期間内に異議が申し立てられなかった場合,又は異議が申し立てられたが却下された場合は,登録官は,第23条 (1)又は第19条に従うことを条件として,商標を登録簿に登録しなければならない。 - 特許庁
If there is in force any law regulating the transmission of moneys outside India, the Registrar shall not register the title of a person who becomes entitled to a trade mark by an assignment which involves such transmission except on production of the permission of the authority specified in such law for such transmission.例文帳に追加
インド国外への金銭の移転を規制する法律が現に有効に存在するときは,登録官は,当該移転を伴う譲渡による商標の権利取得者の権原を,当該移転について当該法律に規定された当局の許可書の提出があるときを除き,登録してはならない。 - 特許庁
Where an application for the registration of a trade mark for different classes of goods or services is made under sub-section (2) of section 18, the specification of goods or services contained in it shall set out the classes in consecutive numerical order beginning with the lowest number and indicate in each class the goods or services appropriate to that class.例文帳に追加
異なる類の商品又はサービスについて商標の登録出願を第18条 (2)に基づいてする場合は,それに含まれる指定商品又はサービスについて最小番号に始まる連続番号順にすべての類を記述し,かつ,各類において当該の類に適切な商品又はサービスを表示しなければならない。 - 特許庁
Any document or drawing or other representation of a trade mark may be amended, and any irregularity in procedure which, in the opinion of the Registrar, may be obviated without detriment to the interests of any person, may be corrected, if the Registrar thinks fit and on such terms as he may direct.例文帳に追加
商標についての書類,図面,又はその他の表示は,これを補正することができ,かつ,登録官が何人の利害も害することなく取り除くことができると認める手続上の不備は,登録官が適当と認めるときは,登録官が指示する条件を付して,これを訂正することができる。 - 特許庁
In relation to a trade mark on the register of trade marks at the notified date, the hearing, if any, in respect of any proceeding under the Act and the rules shall take place at the appropriate office of the Trade Marks Registry or at such place within the territorial jurisdiction of that office as the Registrar may deem proper.例文帳に追加
告示日現在,商標登録簿に登録されている商標に関して,法及び本規則に基づく手続に係る聴聞があれば,商標登録局の所轄支局又は当該所轄支局の管轄地域内にあり登録官が適正と認める場所において,聴聞を行うものとする。 - 特許庁
An application by the registered proprietor of a collective mark for any amendment to the regulation under Section 66 shall be made in Form TM-42 and where the Registrar accepts any such amendment he shall advertise such application in the Journal and further proceedings in the matter shall be governed by rules 47 to 57.例文帳に追加
団体標章の登録所有者による第66条に基づく規約変更の申請は,様式TM-42によりこれを行うものとし,登録官が当該変更を受理する場合は,登録官は当該申請を公報により公告しなければならず,当該事項におけるその後の手続は,規則47から規則57までに準拠する。 - 特許庁
An application by the registered proprietor of a certification trade mark under sub-section (2) of section 74 to alter the deposited regulation shall be made in Form TM-42 and where the Registrar decides to permit such alteration it shall be advertised in the Journal and further proceeding in the matter shall be governed by rules 47 to 57.例文帳に追加
証明商標の登録所有者による第74条 (2)に基づく寄託された規約の変更の申請は,様式TM-42によりこれを行い,登録官が当該変更の許可を決定した場合は,当該申請は公報により公告しなければならず,当該事項におけるその後の手続は,規則47から規則57までに規制される。 - 特許庁
A trademark transfer contract may be declared null and void where the change in ownership, intentionally or unintentionally, misleads or may mislead consumers with respect to the origin, nature, quality or other characteristics of the goods and/or services with respect to which the mark is used or is intended to be used.例文帳に追加
商標移転契約については,所有権の変更によって,その商標が使用されており又は使用を意図されている商品及び/又はサービスの出所,内容,品質その他の特徴に関して,故意に又は故意にではなく,消費者を誤認させるか又は誤認させる虞がある場合は,無効を宣言することができる。 - 特許庁
Where a trade mark contains a word or words in characters other than Roman there shall, unless the Registrar otherwise directs, be endorsed on the application form for its registration, a certified transliteration and translation of each of such words, and every such endorsement shall state the language to which the words belong.例文帳に追加
商標にローマ字以外の文字による語が含まれる場合は,登録官が別段の指示を行う場合を除いて,願書の裏にそのような各語についての翻訳証明の付された翻字及び翻訳が記されなければならない。このような裏書きには,そのような語が何語に属するかが明記されなければならない。 - 特許庁
The applicant shall, for the purposes of advertisement, file a representation of the mark in a form approved or directed by the Registrar or in a manner which he thinks fit and such a representation shall be of such dimensions as the Registrar may require or permit for the purpose.例文帳に追加
出願人は,公告に供する目的で,登録官が承認若しくは指示する様式で又は出願人が相応と考える方法で登録出願商標の表示を提出するものとする。そのような表示は,公告目的との関係で登録官が要求し又は許可する寸法のものでなければならない。 - 特許庁
Within two months from the date of any advertisement in the Gazette under subsection 56 (14) of the Act of an alteration to the rules deposited in respect of a registered certification trade mark, any person may give notice to the Registrar of opposition to the proposed alteration by filing FormTM7 accompanied by the prescribed fee.例文帳に追加
登録された証明商標に関して寄託された規約の変更について商標法第56条 (14)の規定に基づき官報で公告された日から2月以内に,何人も,所定の手数料を納付し,かつ,様式TM7の書面を提出して,登録官に対し,提案された変更に対する異議を申し立てることができる。 - 特許庁
If the person filing FormTM12 is other than the registered proprietor or his authorized agent, he shall enter on the form his name and address and shall attach a letter of authority from the registered proprietor, authorizing him to renew the registration of the mark.例文帳に追加
様式TM12の書面を提出する者が当該商標の登録所有者又はその権限ある代理人以外の者である場合は,かかる者は,当該提出書面に自己の名称と住所を記入すると共に,自己に更新手続についての権限を与える登録所有者による委任状を添付しなければならない。 - 特許庁
If on a date not less than one month and not more than two months before the expiration of the last registration of a trade mark, FormTM12 accompanied by the appropriate fee has not been received, the Registrar shall notify the registered proprietor in writing of the impending expiration.例文帳に追加
ある商標について最新の登録の期間満了日の2月前以後かつ1月前以前の間に,所定の手数料を納付して様式 TM12の書面が登録官に提出されない場合は,登録官は当該商標の登録所有者に対して書面により,登録の効力満了期日が迫っていることを通知する。 - 特許庁
A registration of a trademark or collective mark that is made before the Act enters into force may only be cancelled following an opposition or invalidated to the extent to which this would be justified in accordance to Act no. 4 of 3 March 1961 on trademarks and Act no. 5 of 3 March 1961 on collective marks.例文帳に追加
本法の施行前になされた商標又は団体標章の登録は,異議申立後に取消とすること,又は商標については1961年3月3日付法律No.4及び団体標章については1961年3月3日付法律No.5に従ってこれが正当化される範囲でのみ無効とすることができる。 - 特許庁
With respect to the result of observation obtained by observing a mark by means of an observation device in step 202, extracting equipment extracts the domain area of the relative position between the result of observation and a prescribed template at which the distribution of the correlation coefficient between the result and template shows a single peak in step 203.例文帳に追加
ステップ202における観察装置によるマークの観察によって得られた観察結果について、ステップ203において、抽出装置が、当該観察結果と所定のテンプレートとの相関係数の分布が単峰となる、観察結果と所定のテンプレートとの相対位置の定義域領域を抽出する。 - 特許庁
A conductive member 1 for a non-contact data carrier is configured by adhering a conductive layer 8 configured of a metallic foil of a predetermined pattern through an adhesive layer 7 on a substrate 2, and a concavoconvex mark 4 is formed by embossment on a substrate 2 and a conductive layer 8.例文帳に追加
非接触型データキャリア用導電部材1は、基材2上に所定のパターンの金属箔からなる導電層8が接着剤層7を介して接着されている非接触型データキャリア用導電部材1において、前記基材2又は導電層8上には、エンボス加工によって凹凸状のマーク4が形成されている。 - 特許庁
To provide an adhesive tape for photomask protection which has high adhesion to a face of a photomask facing to a photoresist, the photomask being used in production of a printed wiring board, etc., and which is excellent in separability of a separating material laminated on an adhesive layer, so that no stop mark occurs when the separating material is peeled from the adhesive layer.例文帳に追加
プリント配線板等を製造する際に使用するフォトマスクのフォトレジストに対向する面に対する高い粘着性を有する一方、粘着剤層上に積層した剥離材の剥離性に優れ、粘着剤層から剥離材を剥離した際にストップマークが発生することのないフォトマスク保護用粘着テープを提供する。 - 特許庁
To provide a marker selection device for an industrial vehicle and the industrial vehicle capable of setting one of markers, even though multiply, placed on side of an object to be handled as a mark for positioning a cargo handling apparatus when comprising a position control function for automatically positioning the cargo handling apparatus.例文帳に追加
荷役機器の位置合わせを自動で行う位置制御機能を備えた場合に、荷役対象側に設けられた標識が複数存在していても、そのうち一つの標識を荷役機器の位置合わせの際の目印として設定できる産業車両の標識選定装置及び産業車両を提供する。 - 特許庁
To provide a method and an apparatus for alignment wherein an alignment mark can be detected stably even when an alignment treatment is performed by alignment light having a plurality of wavelengths, a generated chromatic aberration is corrected satisfactorily and the alignment treatment can be performed with good accuracy, and to provide a method and an apparatus for exposure.例文帳に追加
複数の波長を有するアライメント光によってアライメント処理を行った際にも、アライメントマークを安定して検出することができるとともに、発生する色収差を良好に補正して精度良くアライメント処理を行うことができるアライメント方法及びアライメント装置、露光方法及び露光装置を提供する。 - 特許庁
In the configuration of an image processor such as a video camera for generating a menu based on a content recorded in an information recording medium, a menu used for selection/reproduction in units of chapter specified by a mark as content section information set in reproduction list information (playlist) is made.例文帳に追加
例えばビデオカメラ等の情報処理装置において、情報記録媒体に記録されたコンテンツに基づくメニュー生成処理を行なう構成において、再生リスト情報(プレイリスト)に設定されたコンテンツ区分情報としてのマークによって規定されるチャプタ単位での選択再生を可能としたメニューを生成する。 - 特許庁
The first module 102 includes: a mark storage section 132 for generating image data denoting a print image so that two marks or more printed on one side respectively satisfy a prescribed relation to marks printed on the other side from the standpoint of the arrangement; and an output section 114 for outputting data to the printer 108.例文帳に追加
第1モジュール102は、片面に印刷される2つ以上のマークが、それぞれ他面に印刷されたマークに対して、配置に関する所定の関係を満たすように、印刷用の画像を表わす画像データを生成するマーク記憶部132と、印刷装置108にデータを出力する出力部114とを含む。 - 特許庁
In a pellet heater 10, high temperature combustion gas generated in a combustion chamber 30 by combustion of wood pellet once rises upward in the combustion chamber 30 and then falls and enters a gas passage 66 communicating with the inside of the combustion chamber 3 at an intermediate part in the height direction of the combustion chamber 30 (refer to an arrow mark D).例文帳に追加
ペレットストーブ10では、木質ペレットの燃焼により燃焼室30内に発生した高温の燃焼ガスは、燃焼室30内の上部へ一旦上昇してから下降し、燃焼室30の高さ方向中間部で燃焼室30内に連通するガス通路66内に入り込む(矢印D参照)。 - 特許庁
When these of information mark existence of a combination among combinations of the loading means standing still at an loading position, in which the required loading ball count agrees with integer multiples of the total number of the balls corresponding to the loading means of the combination, priority is given to the loading means of the combination for execution of a receiving operation.例文帳に追加
また、投入位置で静止している投入手段の組み合わせの一つにその組み合わせの投入手段の対応遊技球数の合算値の整数倍に前記投入要球数と一致する組み合わせが存在することを示す場合には、その組み合わせの投入手段を優先して受入作動させる。 - 特許庁
This mark detector is provided with a threshold value regulating part 102 for regulating a level to be added to a reference signal by one side level of output levels, in a comparator 101 for comparing an input signal with the reference signal to output the two values of levels based on a mutual level relation between the levels.例文帳に追加
本発明にかかるマーク検出装置は、入力信号と基準信号とを比較して、お互いのレベルの上下関係により2値のレベルを出力するコンパレータ(101)において、出力レベルの一方のレベルにより基準信号に足しあわせるレベルを調整するしきい値調整部(102)を具備する。 - 特許庁
A CPU 22 transmits a mail attached with information necessary for browsing an image information group 71 for an application form stored in a storage area 26a for a round mark to a terminal 41 of a person A (examiner) having a right of examination with respect to application information (a step S31).例文帳に追加
CPU22は、ROM21に格納された回覧処理プログラムに従って、丸印用記憶領域26aに記憶された申請書用画情報群71を閲覧するために必要な情報が添付されたメールを申請情報に対する審査権限を有する者(以下、審査者という)Aの端末41に送信する(ステップS31)。 - 特許庁
The semiconductor chip 10 is provided which includes an external connection bump 300 which is formed on one face of the semiconductor chip 10 to draw out a signal of an electronic circuit integrated in the semiconductor chip 10 and an alignment mark 500 which is formed on the other face of the semiconductor chip 10 and has position information of the external connection bump 300.例文帳に追加
半導体チップ10の一面に形成され、半導体チップ10の内部に集積された電子回路の信号を引き出す外部接続バンプ300と、半導体チップ10の他面に形成され、外部接続バンプ300の位置情報を有するアライメントマーク500とを含んでなる、半導体チップ10を提供する。 - 特許庁
When the cooker is operated, the surface temperature of the lower heater 25 is kept to be the one capable of preventing the fat of the food material from firing even when dripped down and allowing the food material to become burn mark as much as possible.例文帳に追加
下ヒーター25の発熱部の一部を筐体21の外部に出し、下ヒーター25の発熱部の一部に温度センサー29を設けた構成とすることにより、運転時、下ヒーター25の表面温度を食材の脂が滴下しても発火しなく、しかもできるだけ食材に焦げ目が付くような温度に保つ加熱調理器を提供することができる。 - 特許庁
In the motor travel section on the guided route displayed on a liquid crystal display 15, the CPU 51 displays the position where the engine 4 is started with a start position mark on the guided route when the start position information for indicating a position where the engine 4 is started is stored in the driving history DB 46.例文帳に追加
そして、CPU51は、液晶ディスプレイ15に表示した誘導経路上のモータ走行区間において、運転操作履歴DB46にエンジン4が始動した位置を表す始動位置情報が記憶されている場合には、このエンジン4が始動した位置を始動位置マークによって誘導経路上に表示する。 - 特許庁
To provide an outer peripheral surface coating apparatus and an outer peripheral surface coating method, for preventing sink mark on a coating surface and the deterioration of shape accuracy by preventing a coating material from falling into the part of the groove of the honeycomb structure by flowability of the coating material after the coating of the honeycomb structure is completed.例文帳に追加
ハニカム構造体のコーティングが完了した後にコーティング材の流動性によってコーティング材がハニカム構造体の溝の部分に落ち込むことを防止し、もってコーティング面のヒケ発生や、形状精度の悪化を防止することのできる外周面コーティング装置、及び外周面コーティング方法を提供する。 - 特許庁
After that, when the user desires to view a music program from entertainment programs and selects and determines a tree open/close mark 49 by operating a remote controller 11, a program name "jazz music 21" and its thumbnail image 53 and then a program name "pops music 07" and its thumbnail image 54 are displayed on the category screen 30.例文帳に追加
この後、ユーザーは、バラエティ番組から音楽番組を視聴したい場合、リモコン11の操作によりツリー開閉マーク49を選択し決定すると、番組名「ジャズミュージック21」およびそのサムネイル画像53、ならびに番組名「ポップスミュージック07」およびそのサムネイル画像54をカテゴリ画面30に表示される。 - 特許庁
To provide a polypropylene-based resin composition which is reduced in mold contamination during molding, excellent in antistatic properties, light stability, molding processability and having a good balance between high rigidity and high impact resistance, and which, when molded into an molded article, is able to be molded into the molded article excellent in flow-mark and weld appearance, and the molded article comprising the same.例文帳に追加
成形時の金型汚染が少なく、帯電防止性、耐光安定性、成形加工性に優れ、かつ、高い剛性と高い耐衝撃性の良好なバランスを有し、成形体にした場合、フローマークとウエルド外観に優れた成形体を得ることができるポリプロピレン系樹脂組成物及びそれからなる成形体を提供する。 - 特許庁
On one surface of a disk substrate 20 having a center hole (h), a reference line 22 roughly concentric to the center hole (h) is formed, and one original mark 1 is disposed which approaches the inner peripheral side of the reference line 22 to be used as a reference position on the reference line 22, and they are used for eccentric alignment.例文帳に追加
中心孔hを有する円盤状基板20の一の面に、前記中心孔hと略同心円のリファレンスライン22を形成すると共にこのリファレンスライン22の内周側に近接して前記リファレンスライン22上の基準位置とする原点マークを1点設けて、偏芯アライメントに使用するようにしたものである。 - 特許庁
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|