medium- termの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 800件
Due to the presence of this compound, the optical recording medium has high corrosion resistance of the metal reflection layer and excellent recording and reproducing characteristics in its use and long term preservation under high temperature and high humidity conditions.例文帳に追加
この化合物の存在により、本発明の光記録媒体は、金属反射層の耐蝕性が高く、高温高湿下での使用及び長期保存において良好な記録再生特性を持つ。 - 特許庁
To obtain a water base pigment ink for ink-jet recording which can obtain a sufficient image (printing) density against medium to be printed and excels in color developability, printing reliability, water resistance, light- resistance, and long-term shelf stability.例文帳に追加
被印字媒体に対して充分な画像(印字)濃度を得ることができ、発色性、印字信頼性、耐水性、耐光性、長期保存性に優れたインクジェット記録用水性顔料インキを提供する。 - 特許庁
To provide a magnetic recording medium having a long term lubrication effect and realizing excellent running speed and durability by heightening adhesion stability between a protective film and a lubricant.例文帳に追加
長期に亘り潤滑効果が持続するとともに、保護膜と潤滑剤との密着安定性を高めることにより、優れた走行性及び耐久性を実現した磁気記録媒体を提供する。 - 特許庁
To produce a magnetic recording medium having excellent running performances and durability by using a lubricant having a lubricating effect persisting for a long term and improving the stability of adhesion of its protective layer to the lubricant.例文帳に追加
長期に亘り潤滑効果が持続する潤滑剤を用いるとともに、保護膜と潤滑剤との密着安定性性を高めることにより、優れた走行性及び耐久性を実現する。 - 特許庁
To provide a heat-sensitive recording medium in which oil resistance and plasticizer resistance of a recording portion are improved, and further, base-material whiteness-deterioration does not become a problem even under preservation at high temperature-high moisture, and which has excellent long-term preserving property.例文帳に追加
記録部の耐油性、耐可塑剤性が改善され、しかも高温高湿保存下でも地肌カブリが問題とならない、長期保存性に優れた感熱記録体を提供することにある。 - 特許庁
Fiscal stimuli should not continue to be implemented. Over the medium to long term, governments should achieve a primary budget surplus to secure the sustainability of public finance.例文帳に追加
今回の病気に効くからといって、常にこのクスリを使い続けるべきではなく、中長期的には基礎的財政収支(プライマリーバランス)を均衡させ、財政の持続可能性(sustainability)を確保しなくてはならない。 - 経済産業省
Only a small number of companies answered that they are “focusing on implementing education and training, and supports such efforts” or “focusing on career development in the medium- and long-term, and offers the support” with regard to all of their part-timers, contract workers, and dispatched workers. 例文帳に追加
パート・契約社員等、派遣等のいずれも「教育訓練の実施や実施の支援に力を入れている」、「中長期的なキャリア形成やキャリア形成支援に力を入れている」が少ない。 - 経済産業省
Gaps such as this are due not only to the impact of the present spike in crude oil prices and other sudden and cyclical factors; they are thought to reflect medium and long-term structural changes in Japan's economy and society.例文帳に追加
このような差は、現在の原油価格高騰の影響などの突発的、循環的な要因だけでなく我が国経済社会の中長期的な構造変化を反映したものと考えられる。 - 経済産業省
According to the prospect envisioned by IMF, the current balance deficit of the United States will spread 1.4 times starting from 2010 through 2016. On the other hand, the Chinese current balance surplus will expand 2.9 times in the same period, and any medium-term reduction cannot be anticipated.例文帳に追加
IMF の見通しによれば、今後、2010年から2016年の間で、米国の経常収支赤字は1.4倍に拡大、一方、中国の経常収支黒字は2.9倍に拡大し、中期的な縮小は見込めない。 - 経済産業省
Because medical care was cheaper than welfare service for medium and high-income people and because welfare services infrastructure was insufficient, extended hospital admissions for long-term care became a problem.例文帳に追加
中高所得者にとって利用者負担が福祉サービスより低く、また、福祉サービスの基盤の整備が不十分であったため、介護を理由とする一般病院への長期入院の問題が発生 - 厚生労働省
To achieve the long-term traveling property of a head by uniformizing and flattening the thickness of an overcoating protective film for protecting the recording layer and dielectric layer of a disk type information recording medium, such as a magneto-optical disk.例文帳に追加
光磁気ディスクなどのディスク型情報記録媒体において、記録層および誘電層を保護するオーバーコート保護膜の厚みを均一化、平坦化し、ヘッドの長期走行性を実現する。 - 特許庁
To obtain an optical recording medium having long-term shelf stability because peeling between a contact layer and a recording layer is not caused in the case of a structure including the contact layer between a 1st protective layer and the recording layer.例文帳に追加
第1保護層と記録層間に接触層を含む構成の場合、接触層と記録層の間で剥離などが発生せず長期の保存安定性を有する光記録媒体を得る。 - 特許庁
If Japan’s locational competitiveness deteriorated as a result of the earthquake disaster, this kind of trend might be strengthened, adversely affecting the investment in Japan not only in the short run but also in the medium term.例文帳に追加
仮に震災により我が国の立地競争力が悪化することとなれば、こうした傾向が助長され、我が国への立地や投資に対し短期のみならず、中期的にも悪影響となるおそれがある。 - 経済産業省
Indonesia announced “The National Medium Term Development Plan 2010 to 2014” in April 2010 and presented strategies for 10 items including “Higher economic growth” “Improvement of unemployment ratio and expansion of employment opportunities” and “Reduction of poverty ratio”.例文帳に追加
インドネシアでは2010 年4 月に「2010~14 年国家中期開発計画」が公表され、「より高度な経済成長」、「失業率低下と雇用機会の拡大」、「貧困率の低下」など10 項目の戦略が挙げられた。 - 経済産業省
This, in turn, has enabled the Japanese company to deal with local small and medium outlets from an advantageous position in term of transactions and collection of receivables, and to collect debts from local companies, which is often difficult, with relative ease.例文帳に追加
そのため、地場中小小売店との取引・代金回収の場において有利な立場で取引に望むことが可能となり、困難な地場企業からの代金回収を比較的容易にしている。 - 経済産業省
Resource price jumped in 2008 and went down afterwards. However, since demand of resources tend to increase as emerging countries grow, in medium- and long-term, resource price is very likely to go up.例文帳に追加
2008 年に高騰した資源価格は、その後一旦下落したものの、新興国の成長に伴い資源需要は拡大傾向にあるため、中長期的には資源価格は上昇していく可能性が高い。 - 経済産業省
2An example of the credit easing is residential mortgage-backed securities (RMBS), i.e. purchase of assets with relatively high risk, and that of the quantitative easing is purchase of US$600 billion medium and long term national bonds.例文帳に追加
2 信用緩和としては、住宅ローン担保証券(MBS)等の比較的リスクの高い資産の買い取り等が、又、量的緩和としては、6,000 億ドル規模の中長期米国債の購入等が挙げられる。 - 経済産業省
With that in mind, both the advanced and emerging economies confirm to avoid the escalation of currency depreciation competition, and every country is required to make efforts to decrease the global imbalance over a medium term.例文帳に追加
その上で、先進国・新興国ともに、通貨安競争のエスカレートを回避し合うことを確認し、中期的にはグローバルな不均衡の縮小に向けた努力を各国が進めていくことが求められている。 - 経済産業省
His proposal included the following points: (a) Major CO2 emitting countries including rapidly growing countries such as China and India should hold a series of meetings to establish long-term targets for global greenhouse gas emission reductions. (b) In addition to the global long-term targets, each country should set its own medium-term targets, reflecting its energy mix and future energy demands.例文帳に追加
その中で、①2008年末までに温室効果ガス排出削減に関する長期のグローバルな削減目標を設定するため、中国、インドなどの急成長国を含む主要排出国が参加する一連の会合を開催すること、②グローバルな長期目標に加え、各国は、自らのエネルギーミックスや将来のエネルギー需要を反映した中期の国別目標やプログラムを設定すること、等を提案している。 - 経済産業省
To prevent an image forming material peeled from a recording medium from being leaked from an image peeling belt and soiling the inside of a device and to stably maintain peeling performance over a long term in an image forming material removing device where the image forming material is removed from the recording medium on which an image is formed, and the recording medium is recycled.例文帳に追加
画像が形成された記録媒体から画像形成材料を除去し、記録媒体を再生する画像形成材料除去装置において、記録媒体から剥離した画像形成材料が画像剥離ベルトから漏れ出し、装置内を汚染するのを防止するとともに、剥離性能を長期間にわたって安定して維持する。 - 特許庁
In order to effectively bridge the gap between short-term priorities and medium-term goals, and help reduce global imbalances, Ministers stressed the role of emerging economies in the global effort by further strengthening private consumption for those countries with fiscal space and implementing structural reforms in order to boost domestic demand and growth. 例文帳に追加
短期的な優先分野と中期的な目標の間のギャップを効果的に橋渡しするために、大臣達は、国内需要と成長を喚起させるために、財政的余力のある国がさらに個人消費を強化させるとともに、構造改革を実施することによる世界的な取り組みにおける、新興国の役割を強調。 - 財務省
Unless quantitative restrictions are clearly characterized as temporary measures contingent upon adjustments made to the industrial structure and upon sufficient productivity gains achieved during the period of implementation, they have a high potential over the medium and long term to impair development of the industry and harm the economic interests of the restricting country, regardless of what their short-term benefits may be.例文帳に追加
そのため、暫定的な位置付けを明確にして、この間に十分な産業構造の調整や生産性向上を行わない限り、例え短期的に有用であるとしても、中長期的には当該産業の発展や当該制限実施国の経済的便益をかえって損なう可能性が高い。 - 経済産業省
(iii) Companies are presently called upon by society as a whole to have dialogue with the environment surrounding them and to harmonize it. Thus, they are required to achieve well-balanced value creation in the short term as well as over the medium and long-term for major stakeholders (customers, employees, society and shareholders).例文帳に追加
③現在、企業は、社会全体から、企業を取り巻く環境と対話し調和することがより一層求められている状況であり、そのため主要なステークホルダー(顧客、従業員、社会及び株主)のために短期的かつ中長期的なバランスのとれた価値創造を達成することが求められている。 - 経済産業省
According to a survey about direct investment overseas, conducted by the Japan Bank for International Cooperation (JBIC), the fourth largest number of Japanese manufacturers polled have listed Vietnam as a promising country for their business operations on a medium-term (in the coming three years), and the third largest number of them have cited the country as a promising country for their business on a long-term (in the coming 10 years). (Table 2.1.26)例文帳に追加
国際協力銀行(JBIC)による海外直接投資アンケートによれば、我が国の製造業が今後の事業展開先として有望と考える国として、中期的(今後3年程度)には第4位、長期的(今後10年程度)には第3位としてベトナムが挙がっている(第2-1-26表) 。 - 経済産業省
While the medium-term measures to address climate change rely on existing technologies, achieving long-term targets such as halving the current level of global greenhouse gas emission by 2050 proposed by Japan in the “Cool Earth 50” initiative would surely require the development of completely new and radically innovative technologies.例文帳に追加
中期的な気候変動問題の対応には、既存技術による対応が有効であるが、我が国が「クールアース50」で提唱した「世界全体の排出量を現状から2050年までに半減」などの長期目標の実現には、従来の延長線上にない革新的なエネルギー技術開発が不可欠である。 - 経済産業省
To provide an oxidation inhibitor which has water-solubility and which effectively prevents a change in the color of an image from being caused by an acid gas in the atmosphere and light, and a medium to be recorded, which is made excellent in the long-term preservability of the image by applying the oxidation inhibitor to the medium to be recorded.例文帳に追加
水溶性を有し、かつ大気中の酸性ガスや光による画像の変退色を効果的に防止する酸化防止剤を提供すること、また、それを被記録媒体に適用することで、画像の長期保存性に優れた被記録媒体を提供すること。 - 特許庁
To provide an inkjet image-recording method, causing less image disorder even on handling an inkjet-recording medium before or after the image-recording with bare hands, and reducing the image disorder occurrence in a long term preservation, an inkjet ink used for for the same and an inkjet-recording medium.例文帳に追加
画像記録前後のインクジェット記録媒体を素手で取り扱った場合でも、画像故障の発生が少なく、長期保存での画像故障の発生が低減されたインクジェット画像記録方法とそれに用いるインクジェット用インク及びインクジェット記録媒体を提供する。 - 特許庁
In a method based on a read-back signal for in-situ measuring of absolute head-medium spacing, a pre-encoded pattern in the magnetic medium on a disk has at least two harmonics with amplitudes such that a linear function of the logarithmic ratio of the spacing loss-term is formed in relation to testing frequencies.例文帳に追加
ヘッド・媒体間隔そのものの測定のためのリードバック信号に基づく方法において、ディスク上の磁気媒体に設けられたプリエンコードパターンが少なくとも2個の高調波とその振幅を有し、テスト周波数に関して間隔損失の項の対数比の線形関数が形成される。 - 特許庁
To perform stable fixing over a long term by suppressing leakage of lubricant given to an internal perimeter of a belt for fixing to the outside when a toner image formed on a recording medium is fixed to the recording medium by a fixing device using the belt for fixing.例文帳に追加
定着用ベルトを用いた定着装置によって記録媒体に形成されたトナー像を記録媒体に定着させる場合に、定着用ベルトの内周面に付与された潤滑剤が外部に漏れ出すのを抑制し、長期にわたって安定した定着が行えるようにする。 - 特許庁
The definition of small and medium-sized enterprises adopted by the Industrial Finance Corporation of Thailand (IFCT) which has been providing mid to long-term capital was applied mutatis mutandis as the definition. The financial statements were tabulated based on the view that enterprises with total capital of 1.0 billion baht or less were considered small and medium-sized enterprises, and enterprises with over 1.0 billion baht were large enterprises.例文帳に追加
中小企業の定義としては、中長期資金を提供してきたIFCT(タイ産業金融公社)が採用していた定義を準用し、総資産10億バーツ以下の企業を中小企業、10億バーツ超を大企業と見なして財務諸表を集計した - 経済産業省
To provide an optical recording medium which can produce successful recording properties in recording at a high lineal speed, can successfully retain the properties of performing a single round or a plurality of rounds of overwrite, and has high long-term shelf stability.例文帳に追加
高線速度の記録において良好な記録特性が得られ、更に1回または複数回のオーバライト特性を良好に維持することができ、長期保存安定性が高い光記録媒体を提供する。 - 特許庁
To provide a communication server for reporting a praising word to a user correcting an improper term during the participation to a communication environment on a network, a communication environment providing method, and a storage medium therefor.例文帳に追加
ネットワーク上のコミュニケーション環境に参加中に、不適切用語を訂正した利用者に、賞賛する語句を通知するコミュニケーションサーバ、コミュニケーション環境提供方法およびその記録媒体を提供する。 - 特許庁
To provide a liquid tank and an inkjet recording device, achieving high recording quality, by preventing contamination of a recording device and a recording medium and continuously transferring a stable amount of wet liquid in a long term.例文帳に追加
記録装置や記録媒体の汚染を防止し、安定した量のウェット液を長期的に継続して転写することで、高記録品位を達成することが可能な液体タンクおよびインクジェット記録装置を提供すること。 - 特許庁
To provide a recording medium which has excellent long-term shelf life and whiteness degree of a blank paper section, and which suppresses the lowering of printing concentration by generation of the surface deposit of a porous ink accepting layer and lowering of degree of gloss.例文帳に追加
白紙部の長期保存性や白色度が優れると共に、多孔質インク受容層の表面析出物の発生による印字濃度の低下及び光沢度の低下を抑えた記録媒体を提供する。 - 特許庁
To provide a recording medium suitable for ink-jet recording method which can be favorably used as fine art paper, has resistance to file yellowing, resistance to deterioration of base material, and long term preservability.例文帳に追加
ファインアートペーパーとして好適に用いることができ、且つ耐ファイル黄変性及び耐基材劣化性に優れ、長期保存が可能な記録物を提供し得るインクジェット記録方法に好適な記録媒体を提供すること。 - 特許庁
To provide an inkjet recording method which provides superior injection characteristics over a long term, improves the color bleeding resistance and the scratch resistance to a recording medium, and in addition, provides superior glossiness of images.例文帳に追加
本発明は、長期にわたり射出特性が優れており、カラーブリード耐性及び記録媒体への耐擦過性が改良され、さらに画像の光沢性が優れたインクジェット記録方法を提供することにある。 - 特許庁
(iii) Does the institution conduct backtesting in order to assess the accuracy and appropriateness of the market risk measurement technique? Does it seek to enhance the review by conducting medium- and long-term analysis, for example, in addition to backtesting required by regulation? 例文帳に追加
(ⅲ)市場リスク計測手法の正確性や適切性を検証するためにバック・テスティングを行っているか。例えば、規制上のバック・テスティングに加え、中長期的な分析をするなど検証を向上させているか。 - 金融庁
A printing head 101 prints the time information related to the time point information or the term information on a part different from the image data, of a medium 104 to be printed as the printed layer P2.例文帳に追加
印刷ヘッド101は、CPU301の制御に基づき、上記時点情報又は期間情報に関連した時間情報を、被印刷媒体104の画像データと異なる部分に印刷層P2として印刷する。 - 特許庁
To provide an ionically conductive thin film material, in particular, a proton-conducting material, having satisfactory ion conductivity in 200-500°C of medium temperature zone, without requiring moistening, and excellent in moldability and long term stability.例文帳に追加
加湿しなくても、200〜500℃の中温域で良好なイオン伝導性を有し、成形性や長期安定性に優れたイオン伝導性薄膜材料、特にプロトン伝導性薄膜材料を創案すること。 - 特許庁
We underscored the importance of medium-term fiscal consolidation in the United States, continued structural reforms to boost growth in Europe and Japan, and, in emergingAsia, steps towards greater exchange rate flexibility, supported by continued financial sector reform, as appropriate. 例文帳に追加
米国における中期的な財政健全化、欧州及び日本における構造改革の継続及びアジアの新興市場国における必要に応じた為替相場の柔軟性向上の重要性を強調。 - 財務省
However, in order to attract such capital inflow, the regional economy has to address medium- to long-term structural issues and one should recognize counter-cyclical measures have a certain limit as to what could be achieved. 例文帳に追加
このような投資を呼び戻すためには、中南米経済の中長期的な構造上の問題を解決する必要があり、Counter-cyclicalな対応で代替しようとしても自ずと限界があるのではないでしょうか。 - 財務省
We sincerely hope that this medium-term strategy, which could be amended as needed under the leadership of President Kohler, will be reflected in the daily operations of the EBRD, and that the Bank will make appropriate use of the lessons learned from the Russian crisis. 例文帳に追加
ケーラー総裁によって、中期戦略が必要に応じて見直され、かつ、具体的な業務運営に反映され、EBRDがロシア危機から得られた教訓を生かしていくことを強く希望するものであります。 - 財務省
EBRD's most distinct feature is its status as the only "transition bank" in the world. Being quite different from the ordinary development banks where the primary operation is providing medium- to long-term development financing, EBRD is an institution that assists market economies to function smoothly. 例文帳に追加
EBRDは、唯一の「移行銀行」であり、通常の開発金融機関の主な業務が中長期の開発資金の供給であるのとは異なり、市場経済が円滑に機能するための支援を行う機関です。 - 財務省
As a medium- to long-term effort, we have been working on the Asian Bond Market Initiative, or ABMI, with the aim of developing local currency-denominated bond markets to mobilize savings within the Asian countries for use in local currencies. 例文帳に追加
また、中長期的な対応として、域内の貯蓄を域内の通貨建てで活用するために、アジア各国の自国通貨建て債券市場を育成する「アジア債券市場育成イニシアティブ」(Asian Bond Market Initiative:ABMI)を進めています。 - 財務省
We will report back to our leaders on the progress made to rationalize and phase-out over the medium-term inefficient fossil fuel subsidies that encourage wasteful consumption, while providing targeted support forth poorest. 例文帳に追加
我々は、最貧困層への的を絞った支援を提供しつつ、無駄な消費を助長する非効率な化石燃料補助金を中期的に合理化し段階的に廃止に向けた進捗を我々の首脳に報告する。 - 財務省
In the medium term, the government will strive to invigorate the Japanese economy by implementing the Comprehensive Strategy for the Rebirth of Japan, which includes measures to strengthen the growth potential in such fields as the energy and environment, health and agriculture, forestry and fisheries. 例文帳に追加
中期的には、環境、健康及び農林漁業等の分野における成長力強化策を盛り込んだ「日本再生戦略」の実行などを通じ、日本経済の活性化に取り組んでいきます。 - 財務省
I welcome the proposals made in the medium-term strategy to enhance the effectiveness of IMF surveillance through greater selectivity in the coverage of bilateral surveillance tailored to each country’s circumstances, and by strengthening policy dialogue with country authorities. 例文帳に追加
この点、各国の実情に合わせたサーベイランスの対象分野の集中や加盟国当局との政策対話の重視によるサーベイランスの実効性向上を打ち出した中期戦略の方向性を評価します。 - 財務省
We reaffirm our commitment to rationalise and phase-out over the medium term inefficient fossil fuel subsidies that encourage wasteful consumption, while providing targeted support for the poorest. 例文帳に追加
我々は,最貧困層への的を絞った支援を提供しつつ,無駄な消費を助長する非効率な化石燃料補助金を中期的に合理化し段階的に廃止するという我々のコミットメントを再確認する。 - 財務省
We welcome the IEF Charter's commitment to improve dialogue between oil producer and consumer countries, as well as the holding on January 24, 2011 of the Riyadh Symposium on short, medium and long term outlook and forecasts for oil markets. 例文帳に追加
我々は,産出国・消費国間の対話の向上のためのIEF憲章のコミットメント及び2011年1月24日の短期,中期及び長期における石油市場の見通し及び予測に関するリヤド・シンポジウムの開催を歓迎する。 - 財務省
We reaffirm our commitment to rationalise and phase-out over the medium term inefficient fossil fuel subsidies that encourage wasteful consumption, while providing targeted support for the poorest. 例文帳に追加
我々は,最貧困層に的を絞った支援を提供しつつ,無駄な消費を助長する非効率な化石燃料補助金を中期的に合理化し段階的に廃止するという我々のコミットメントを再確認する。 - 財務省
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|