mostlyを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1995件
As finance is mostly a matter of rationality, I believe that Japan was able to exercise its influence in that respect. 例文帳に追加
当時、金融というのは、非常に理性的なところもありますから、そこら辺で、やっぱり日本がある意味で影響力を発揮できたというふうに私は思っております。 - 金融庁
Then, these electron e1, e2 reach the beam-limiting opening 5, and the non-scattered electrons e1 pass through the opening 5, while the forward-scattered electrons e2 are mostly interrupted.例文帳に追加
次いで、これらの電子e1、e2はビーム制限開口5に到り、無散乱電子e1は同開口5を通過し、前方散乱電子e2のほとんどは遮られる。 - 特許庁
The connection devices (5) have array arrangements (10a to 10b) of many connection elements (6) constituted in at least one and mostly within a plane.例文帳に追加
接続装置(5)はそれぞれ少なくとも1つの、大体において1つの平面内に構成されている多数の接続エレメント(6)の列配置(10a〜b)を有している。 - 特許庁
To record latest drive data in a physical cluster storing the mostly recently recorded drive data or a physical cluster next to an ECC block or the ECC block in recording the next drive data.例文帳に追加
次のドライブデータを記録する時、最終的に記録された物理的クラスタまたはECCブロックの次の物理的クラスタまたはECCブロックに、最近ドライブデータを記録する。 - 特許庁
The impedance characteristics of the impedance circuit 14 are set so that impedance can be reduced in the frequency band range with noises mostly generated from electrical equipment in domestic use.例文帳に追加
インピーダンス回路14のインピーダンス特性は、家庭内で使用される家電機器から発生するノイズが多い周波数帯域でインピーダンスが小さくなるように設定されている。 - 特許庁
When a plurality of the mostly identified face image data has been memorized as a result of the determination, a payout ratio of tokens or the like in the slot machine 10 corresponding to the face image data is lowered.例文帳に追加
判定の結果、略一致する顔画像データが複数記憶されている場合、その顔画像データに対応するスロットマシン10におけるコイン等のペイアウト率を下げる。 - 特許庁
Those books were forbidden to be shown to others, and except for books on astronomy, Ekigaku ('yi', Chinese scholarship of fortune telling) and Esoteric Buddhism, those books were mostly about Taoism and Gengaku including "Senkyo Ibun Saisei Kibun" (Another Story of Unworldly Men's World and Resuscitation Stories). 例文帳に追加
この他見厳禁の書籍類は、天文や易学・密教などを除くと大半が道家玄学の書であり、仙境異聞附再生記聞なども含まれていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Since the hyaluronic acid acts as a ligand for marker CD44 where cancer cells are mostly expressed, this gene transfer agent can easily enters the cancer cells.例文帳に追加
ヒアルロン酸は癌細胞の多くが発現しているマーカーCD44のリガンドして働くところから、本発明の遺伝子導入剤は癌細胞に容易に侵入し得る。 - 特許庁
Your explanations regarding rating decisions are mostly qualitative in nature and lack objective criteria, which invite questions about the larger issue of the reliability of ratings itself.例文帳に追加
貴社の格付け判定は、従来より定性的な説明が大宗である一方、客観的な基準を欠き、これは、格付けの信頼性にも関わる大きな問題と考えている。 - 財務省
Nine of them, mostly post-conflict countries, haven't even reached a decision point yet, despite the fact that the application deadline for the Enhanced HIPC Initiative is only toward the end of this year. 例文帳に追加
このうち、ポスト・コンフリクト国を中心とする9か国は、拡充HIPCイニシアティブの適用期限が本年末に迫る中、依然として決定時点(DP)にすら到達していません。 - 財務省
In this context, tensions in the financial markets have increased due mostly to sovereign risks in Europe; there are also clear signs of a slowing in growth in the emerging markets. 例文帳に追加
この文脈において,主として,欧州におけるソブリン・リスクのため,金融市場の緊張が増大した。新興市場にも成長鈍化の明確な兆候がある。 - 財務省
The light entering the anti-reflection coating 17 is mostly led to the holes 19 through the opening 20a and dispersed at the bottoms 20b, thus not reflected with a certain angle.例文帳に追加
反射防止膜17に入射した光の大半は開口20aから穴19に導入されて底面20bで拡散されるので一定角度で反射することがない。 - 特許庁
Light made incident from the light emitting element 40 to the core 10a is reflected mostly on the multi-layered film 22 of the optical filter 20 and coupled to the core 10b and POF 30.例文帳に追加
発光素子40からコア10aに入射した光は、大部分が光学フィルタ20の多層膜22で反射してコア10b、POF30へ結合される。 - 特許庁
To provide a fixing structure of a wall surface fixed portion 5 which can mostly maintain the appearance of a wall surface 2 and is excellent in fixing work performance and a hook device 11.例文帳に追加
壁面2の外観をほぼ維持することができ、止着作業性に優れた壁面固定部5の止着構造および吊り下げ具11の提供を目的とする。 - 特許庁
In such a constitution, the heat produced in the LED circuit 9 is not so sufficiently radiated on the heat pipe 10c and mostly transferred to the radiating fin 10d.例文帳に追加
このような構成によれば、LED回路9で発せられた熱がヒートパイプ10cであまり放熱させられることないまま放熱フィン10dに伝えられることになる。 - 特許庁
Accordingly, the eyeglass lens can be provided to suppress deformation of a screen of a PC and the like mostly viewed via the intermediate part 13 and have thin thickness.例文帳に追加
したがって、中間部13を介して見ることが多いPCの画面などの変形を抑制できる眼鏡用レンズであって、厚みが薄い眼鏡用レンズを提供できる。 - 特許庁
The specific distance means the distance between the position of the area of the sheets in the discharge tray 91 which is mostly apart from the ranging sensor 911 and the ranging sensor 911.例文帳に追加
特定の距離とは、排紙トレイ91上で用紙が存在する領域の中で最も測距センサ911から離れた位置と測距センサ911との距離である。 - 特許庁
In later years, Shoko mostly presented his works at Teiten (The Japan Art Academy Exhibitions) and Nitten (The Japan Fine Arts Exhibitions), but in 1948 he left Nitten and formed a new organization with several other artists called "Sozo Bijyutsu" (Creation of Art). 例文帳に追加
その後は帝展・日本美術展覧会で主に作品を発表したが、1948年(昭和23年)に日展を離れ、数名の画家と共に新団体『創造美術』を結成。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
By properly partitioning a system, fragmentation introduced in the smaller write heavy partitions will not bleed over into the mostly-read partitions. 例文帳に追加
システムを適切にパーティション化することで小さいが書き込みの激しいパーティションによって引き起こされるフラグメント化を読み出し専門のパーティションにまで波及させずにすみます。 - FreeBSD
For Russian or Greek users, this expands ordinary text files by 100%, since text in those languages is mostly outside of ASCII. 例文帳に追加
ロシア語やギリシャ語を利用するユーザーにとっては、これによって元のテキストは 2 倍の大きさになることになる。 なぜならこれらの言語はほとんどが ASCII の範囲外だからである。 - JM
Regulations for Chokushisho were mostly unknown--It was supposedly staffed by one Kyo (Minister), one Taifu (Senior Assistant Minister), two Shoyu (Junior Assistant Minister), two Taijo (Senior Secretary), two Shojo (Junior Secretary), two Daisakan (Senior Recorder), and two Shosakan (Junior Recorder). 例文帳に追加
官制については不明な点が多いが、卿・大輔が各1名、少輔・大丞・少丞・大録・少録は各2名の定員であったと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Later, Sojaban became a post for Fudai daimyo (a daimyo who had belonged to the Tokugawa group from the Battle of Sekigahara) as a gateway to success, being mostly the first post for them. 例文帳に追加
後に譜代大名が就任する役職となり、多くの場合初任の役職となるため大名にとっては出世の登竜門的な役職となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Salary was mostly supplied as 'koryoku-kin' (money for buying clothes), 'kirimai' (an amount of rice crop), 'charcoal,' and 'gosai-gin' (silver coins to buy miso paste and salt), and in addition, it is also said that, after an Otoshiyori retired from her post, a residence, land, and land rent were given to her as well. 例文帳に追加
禄(給料)は主に「合力金」、「切米」、「炭」、「五菜銀」などが支給される他、引退後の屋敷や土地や地代も与えられたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although multi-storey pagoda architecture also include Nanajunoto (Seven-storey pagoda), Kujunoto (Nine-storey pagoda), and Jusanjunoto (Thirteen-storey pagoda) (mostly limited to odd numbers), wooden Nanajunoto or Kujunoto do not exit. 例文帳に追加
多層塔としては他に七重塔、九重塔、十三重塔などがあるが(層の数は奇数にほぼ限定されている)木造の七重塔、九重塔の現存するものはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although multi-storey pagoda architecture also includes Nanajunoto (Seven-storey pagoda), Kujunoto (Nine-storey pagoda), and Jusanjunoto (Thirteen-storey pagoda) (mostly limited to odd numbers), wooden Nanajunoto or Kujunoto does not exist. 例文帳に追加
多層塔としては他に七重塔、九重塔、十三重塔などがあるが(層の数は奇数にほぼ限定されている)木造の七重塔、九重塔の現存するものはない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The limitation on the manufacturing process made the shape of these haniwa simple, and the face (eyes and a mouth) of the human-shaped haniwa was mostly depicted by making three horizontal slits. 例文帳に追加
これらは、製法上の制約から、形体は単純で、人物の顔貌表現は横長の穴を開けることによって両眼と口を表現したものがほとんどである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is believed that the Yoro Ritsuryo Code (code promulgated in the Yoro period) enforced in 757 mostly succeeded the Taiho Ritsuryo, and the restoration of Taiho Ritsuryo was conducted based on the Yoro Ritsuryo Code. 例文帳に追加
757年に施行された養老律令はおおむね大宝律令を継承しているとされており、養老律令を元にして大宝律令の復元が行われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Similar shape as kaginawa may be mostly found in torimono dogu (tools of arrest) (such as ryuta, manriki-gusari) (manriki-gusari is a traditional Japanese chain weapon with two steel-weights on the ends designed to strike, ensnare or trap an opponent) and peasants' weapons (such as kusarigama) (kusarigama is a traditional Japanese weapon that consists of kama (the Japanese equivalent of a sickle) on a metal chain with a heavy iron weight at the end). 例文帳に追加
同じような形状のものは、捕り物道具(龍太や万力鎖など)や農民の武器(鎖鎌など)などに多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides, the new stipulations except for those about the relationships between the imperial court and the bakufu are mostly about the issues which had led confusion in the imperial court including precedence of the imperial court. 例文帳に追加
更に、新規に定められたものは朝幕関係規定以外は宮中座次など、むしろ朝廷内部で紛糾していた問題に関連する部分が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The problem was mostly concerned at the time of conflict of ideas among the Qing dynasty, Western countries and Japan in the Meiji period about how to consider Korea, which was the last Choko country to Qing (Okamoto 2004). 例文帳に追加
もっともこの問題がクローズアップされたのが、最後の朝貢国朝鮮をどう捉えるかという清朝と西欧・明治日本の意見衝突の時であった(岡本2004)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Besides, the number of business methods which use cars equipped with facilities for selling is increasing these days, though their products had been sold mostly in fixed facilities (stores). 例文帳に追加
なお、元来固定施設(店舗)で営業することがほとんどであった業種でも自動車に営業設備を設けて営業する形態が近年増えてきている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
To effectively utilize ashes mostly discarded which have pozzolan activity like an incineration ash of pulp sludge or a fly ash or the like as cement admixtures.例文帳に追加
その大部分が廃棄処理されているパルプスラッジ焼却灰やフライアッシュなどのポゾラン活性を有するアッシュ類を、セメント混和材として有効に利用し得るものとすること。 - 特許庁
This company was operated with capital and technology from Japan and by the executives and engineers who were mostly Japanese, and therefore, it is not too much to say that the railways were Japan-owned. 例文帳に追加
同社は日本の資本と技術により運営されており、ほとんどの幹部・技術者が日本人で、実質的に日本の鉄道と言っても過言ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Moriguchi City, Kadoma City, Neyagawa City, Daito City, Shijonawate City, Katano City, and Hirakata City in Osaka Prefecture, mostly on the left side of the Yodo-gawa River, between Kyoto City and Osaka City (seven cities in the Kitakawachi area). 例文帳に追加
京都市と大阪市の間の、主に淀川左岸の大阪府守口市、門真市、寝屋川市、大東市、四條畷市、交野市、枚方市の地域(北河内地区7市)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
While this used to be a busy shopping district, with the taste of a 'commercial town,' shops are closing down, like the rest of Japan, leaving the area mostly residential now. 例文帳に追加
かつては複数の商店街で賑わった「商業のまち」の趣も、全国の例に漏れずシャッター通りと化しており現在ではほぼ居住地域となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Imperial Court or the Shogunate mostly awarded the gosho-go to temples, shrines, nobles, daimyo (Japanese feudal lord) families according to their family lineages and social status, and the title is considered to be the most honorific. 例文帳に追加
御所号は主に朝廷や幕府がそれぞれ家柄や格式によって寺社・公家・大名家に許すものであり、尊称としては最高級に位する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The island itself, which consists of volcanic rocks (mainly Anzangan rock (andesite)), is mostly surrounded by a vertical cliff and is covered by a virgin forest of evergreen broad-leaved trees such as Machilus thunbergii. 例文帳に追加
島自体は、安山岩を主に火山性の岩石で、周囲のほとんどが切り立った崖になっており、タブノキなどの常緑広葉樹の原生林で覆われている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Hanagasa are made every year by male adults in the Kuta area, and flowers of around fifty species, such as dahlia, peony, chrysanthemum, rose, morning glory and iris, are made mostly using Japanese paper. 例文帳に追加
花笠は久多の男衆によって毎年新しく作られ、造花の種類は、ダリア、牡丹、菊、バラ、朝顔、あやめなど約50種類ほどあり、材料は主に和紙を用いる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Kinko (golden foxes) and Ginko (silver foxes), which are a type of Yoko (foxes which have mysterious power to bewitch humans), are believed to be akin to Dakiniten, while foxes enshrined in Inari-jinja Shrine are mostly white. 例文帳に追加
また妖狐の中の金狐・銀狐(きんこ・ぎんこ)はダキニ天の眷属と考えられているほか、稲荷神社に祀られている狐の多くは白狐(びゃっこ)である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It is fair to say that today's commentaries on "Kojiki" have mostly adopted the reading and interpretation by Norinaga although some corrections have been made to them by later researchers. 例文帳に追加
今日の『古事記』註釈書は、基本的には宣長の採用した読み・解釈にその後の研究による訂正を加えたものが主流となっている、と言っても過言ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to South Korea's weather agency, the kosa coming to Korea is produced mostly in Inner Mongolia, the Gobi Desert, or the Loess Plateau, and reaches Korea in around one to eight days after it is produced in these areas. 例文帳に追加
韓国気象庁によれば、韓国に飛来する黄砂は内モンゴル、ゴビ砂漠、黄土高原などを中心に発生し、発生からおよそ1日-8日かけて到達する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Although it is mostly read 'Machi-shu' today, it was apparently read 'Cho-shu' according to the historical materials in that period including "Setsuyo-shu" (a book on oriental medicine written by Waichi SUGIYAMA in the 1610s) and "Nippojisho" (Japanese-Portuguese dictionary, published 1603-1604). 例文帳に追加
今日では「まちしゅう」と読まれることが多いが、『節要集』『日葡辞書』などの同時代史料によれば「ちょうしゅう」と発音されていたようである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The units of sake to be sold were mostly two goes (180 milliliters/go), five goes or one sho (10 goes/sho) (refer to units of Japanese sake), but it is said that sake of one go was sold in rare local places. 例文帳に追加
販売する容量はおおかた2合、5合、1升(10合)(参照:日本酒単位)の三種類で、地方によってはごく稀に1合でも売られたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The sum of the source signals is transmitted with the statistical properties of the source signals which mostly determine the perceptually important spatial cues of the finally-mixed audio channels.例文帳に追加
ソース信号の和は、最終的に混合されたオーディオチャネルの知覚的に重要な空間キューを概ね決定するソース信号の統計的特性とともに送信される。 - 特許庁
To provide a technique and a device for arranging a sensor for confirming a grout filling condition in a portion where residual air stays mostly when injecting grout into a sheath.例文帳に追加
シースにグラウトを注入したときに、一番残留空気が留まる箇所にグラウト充填状態を確認するためのセンサーを配設する手法及び装置を提供する。 - 特許庁
This method can include a step of constituting different programmable test clock controllers so that different clock domains may be tested mostly in parallel.例文帳に追加
種々の実施形態において、本方法は、異なるクロックドメインをほぼ並行してテストするように異なるプログラム可能テストクロックコントローラを構成する段階を含むことができる。 - 特許庁
A set of engine performs a transit packet sorting, a policy processing, and/or a security processing, and enables a packet to flow through an architecture with the maximum line speed mostly.例文帳に追加
一組のエンジンは、通過パケット分類、ポリシー処理、及び/又はセキュリティ処理を実行し、パケットがほぼ最大回線速度でアーキテクチャを通って流れることを可能にする。 - 特許庁
According to Tang (2005), medium to long-term loans are generally for state-owned enterprises and listed companies, while loans to small and medium enterprises are mostly short-term.例文帳に追加
唐(2005)によれば、一般的に中長期貸出は国有企業、上場企業向けの融資であり、中小企業向けの融資はほとんどが短期融資であると言われる。 - 経済産業省
Given that major competitors are mostly domestic companies at the moment, products related to the enhancement of resource productivity may become an area of strength for Japan.例文帳に追加
現時点では主要な競争相手が国内同業他社に限定されており、資源生産性向上に係る製品が我が国の強みの一つになり得ると考えられる。 - 経済産業省
However, some have pointed out that India's innovation capability, in terms of the current situation, mostly depends upon the implementation of existing technologies, rather than the development of cutting-edge intellectual property.例文帳に追加
しかし、インドのイノベーション能力も、現状は、世界の知識創造のフロンティアの開発というよりは、主に既存技術の導入が中心であるとの指摘がなされている179。 - 経済産業省
| Copyright(C) 2026 金融庁 All Rights Reserved. |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|