1016万例文収録!

「over the border」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > over the borderに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

over the borderの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 53



例文

over [across] the border 例文帳に追加

国境(線)を越えて. - 研究社 新英和中辞典

Once over the border, one may do anything例文帳に追加

旅の恥は掻き捨て - JMdict

They undertook to mediate between the two nations over the border dispute. 例文帳に追加

二国間の国境紛争に関して調停に乗り出した. - 研究社 新和英中辞典

This was essentially the casting of him over the border between the Satsuma Province and the neighboring Hyuga Province. 例文帳に追加

これは、薩摩と日向国の国境で月照を斬り捨てるというものであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In 1654, he fought against Takahiro KYOGOKU of Miyazu Domain, the neighboring domain, over a border of domains. 例文帳に追加

承応3年(1654年)、隣藩である宮津藩の京極高広と国境などをめぐって争う。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

The compressed grooves 6 are extended over a folding line formed by triple-folding the absorbent article to the border between a front part and the center part, and the border between the center part and the rear part of the absorptive body 10.例文帳に追加

圧縮溝6は、吸収性本体10の前方部と中央部との境界及び中央部と後方部との境界に、吸収性物品の三つ折りにより生じる折り線を跨いで延びている。 - 特許庁

The compressed grooves 6 are extended over a folding line formed by triple-folding the absorptive article to the border between a front part and the center part, and the border between the center part and the rear part of the absorptive body 10.例文帳に追加

圧縮溝6は、吸収性本体10の前方部と中央部との境界及び中央部と後方部との境界に、吸収性物品の三つ折りにより生じる折り線を跨いで延びている。 - 特許庁

It suggests that the Kodama party spread its power over the border of Musashi Province into the southern part of Kozuke Province at the end of the twelfth Century. 例文帳に追加

12世紀末の時点で児玉党が武蔵国国境を越え、その勢力を上野国南部にまで広げていた事が分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The resin coating is applied over the peripheral border area of the fuel cell separator 10, with the power generation region masked by a masking jig.例文帳に追加

マスキング治具によって発電領域がマスキングされた状態で、燃料電池セパレータ10の周縁領域に樹脂コートが施される。 - 特許庁

例文

At this time, the reinforcing member 40 is located by stretching over at least a connecting border part between the lens 12 and the connecting part 16.例文帳に追加

このとき、補強部材40は、レンズ12と連結部16との少なくとも接続境界部に跨って位置している。 - 特許庁

例文

This performs the pixel-addition process at a high speed, because the data necessary for the pixel addition are not written over a memory border.例文帳に追加

これにより、メモリ境界をまたいで画素加算に必要なデータを読み出すことがないため、高速に画素加算処理を行うことができる。 - 特許庁

Kita Kinki region extends over three prefectures, namely Hyogo Prefecture, the Sea of Japan side in Kyoto Prefecture, and Reinan region in Fukui Prefecture, thus transverse communication across the prefectural border is quite poor. 例文帳に追加

北近畿地方は兵庫県、京都府の日本海側及び福井県嶺南地方の3県にまたがる事から横の繋がりは極めて希薄である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The mobile station 10 transmits a position registration request to a position registration area decision apparatus 30 when its own station strides over a border of the position registration area.例文帳に追加

移動局10は、自局が位置登録エリアの境界を跨った場合に、位置登録エリア決定装置30へ位置登録要求を送信する。 - 特許庁

When the number in the stock ball number memory came over a border number, annunciating lamp is lit ON to inform of this.例文帳に追加

貯留数メモリの値がボーダー値以上となった場合には、報知ランプ40を点灯してこれを報知する。 - 特許庁

It fell over one side of her dress and caught the white border of a petticoat, just visible as she stood at ease. 例文帳に追加

それは彼女の服の片側に当たり、彼女がくつろいで立つとちらちら見えるペチコートの白い縁飾りをとらえた。 - James Joyce『アラビー』

The Yasego and the Enryaku-ji Temple often had disputes over the border between the temple estate and the village zone; however, after Monk Imperial Prince Koben became Tendai-zasu (head priest of the Tendai sect), he urged the bakufu to acknowledge the abolition of the Yasego's common rights with his political power. 例文帳に追加

延暦寺と八瀬郷は寺領と村地の境界をめぐってしばしば争ったが、公弁法親王が天台座主に就任すると、その政治力を背景に幕府に八瀬郷の入会権の廃止を認めさせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A written opinion issued by the Muromachi bakufu in 1439 described that "the degree of shitsu shows how maliciously Boji (signs placed at the border between territories) was distorted" and regarded it as an effective solution to disputes over the boundary between territories since an unreasonable claim would be reflected in the the result of yugisho. 例文帳に追加

また、永享11年の室町幕府の意見書でも「湯起請の失の深浅は、牓示姧曲の多少による」とされ、不当な主張をすれば湯起請の結果に反映されるとして、境相論の解決法として有効とみなしていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

JICA and Government of Republic of the Union of Myanmar agreed on the implementing agency as DRD for the water supply portion of the Project. However, it has not had the administrative authority over the urban water supply anymore.例文帳に追加

その実施機関については、JICA とミャンマー政府の合意により、前記の Ministry of Border Affairsの DRD とすることになっているが、実は、DRD には都市水道の行政権限は無い。 - 厚生労働省

It was thought that the area beyond the barrier stone or border stone was the other world (the other world over the mountain) and that a religious person could gain a superpower by doing unobstructed cultivation in a kind of other, cloistered world. 例文帳に追加

結界石・境界石の向こうは他界(他界山上他界)であり、宗教者は俗世から離れた一種の他界で修行を積むことによって、この世ならぬ力を獲得すると考えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Subsequently, the masking jig is removed, then the conductive coating is applied over the power generating region of the fuel cell separator 10, with its peripheral border area being masked by the resin coating.例文帳に追加

そして、マスキング治具が取り外され、周縁領域が樹脂コートによりマスキングされた燃料電池セパレータ10に対して、その発電領域に導電性コートが施される。 - 特許庁

In addition, the polymer film covering the window in a right- angled state is stuck to the window over a corner, and the window is bent at the right angle at a border between respective sides.例文帳に追加

また、上記窓は直角状で窓を覆っている上記ポリ乳酸系重合体フィルムが角張りされた状態となり各辺の境界で直角に屈曲されている。 - 特許庁

Moreover, the sidewall and/or the front wall, and/or the rear wall, which are movable vertically, can be moved vertically, passing over the adjacent border edge of the floor.例文帳に追加

さらに、垂直方向に移動可能な側壁部および/または前方壁部および/または後方壁部は、床部の隣接する境界端部を過ぎて垂直方向に移動させることが可能である。 - 特許庁

This agreement was further clarified by the Goseibai-shikimoku (code of conduct for samurai), and then a principle was established that even when a criminal and others ran into such funyuchi (special areas for excluding shugo), the criminal should be searched by kokushi or ryoke, and handed over to the shugo side on a border line of the funyuchi. 例文帳に追加

これは御成敗式目によって一層明確化され、不入地に犯罪者などが逃げ込んだ場合でもその追捕は国司・領家によって行われ、不入地の境界線で守護側に引き渡すと言う原則が成立した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

First, a plurality of wiring boards 2 are formed, and an original substrate 11 having the conductive member 13 on the surface 2a formed ranging over the border of the wiring boards 2 which adjoins mutually.例文帳に追加

まず、複数の配線基板2が作り込まれ、互いに隣接する配線基板2の境界にまたがって形成された導電部材13を表面2aに有する元基板11が用意される。 - 特許庁

The light emitted from the light emission end face 40o is uniformized over the entire cross section and shaped into a rectangle during a process of its propagation being totally reflected by a border face of the glass rod 40.例文帳に追加

光出射端面40oから出射する光は、ガラスロッド40の境界面で全反射しつつ伝播する過程で、断面全体にわたって照度が均一化されると共に断面が矩形状に整形される。 - 特許庁

The air guide sheets 48, 49 are provided over a predetermined range from the heat exchangers 41, 42, 43 to an upstream side in a flowing direction of cooling air at a border of the adjacent heat exchangers 41, 42, 43.例文帳に追加

導風板48,49は、隣り合う熱交換器同41,42,43士の境界において熱交換器41,42,43から冷却用空気の流れ方向上流側へ所定範囲に亘って設けられる。 - 特許庁

To provide a drain device capable of draining into a side ditch block not only rain water or the like gathered in a recess formed at a border of the side ditch block but also the one flowing over a road surface, even though having simple structure.例文帳に追加

簡易な構造でありながら、側溝ブロックとの際にできた窪みに溜まる雨水等のみならず、路面上を流れてくる雨水等を、側溝ブロック内に排水することができる排水具を提供する。 - 特許庁

The war against Narimasa was held over till next year, and during that period, Toshiie contacted Kagekatsu UESUGI and had him advance to the border with Ecchu Province, and tried to tempt Takekatsu KIKUCHI, a local samurai of Ecchu Province who had become a busho of Narimasa, to take sides with Hideyoshi. 例文帳に追加

成政との戦いは、翌年まで持ち越され、その間利家は、上杉景勝と連絡をとって越中境に進出させたり、成政の部将となっている越中国衆菊池武勝に誘いの手を伸ばしたりしている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, it was highly possible that authorization to them were revoked upon the change of kokushi (provincial governors), and also, disputes with other kaihatsu-ryoshu often erupted over such elements as the border. 例文帳に追加

しかし、国司が交代すると認可を取り消される可能性も高く、境界などを巡って他の開発領主などと紛争が起こることもたびたびあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Skyland Ikoma crosses over the border between Osaka and Nara prefectures and, with Kintetsu Ayameike Amusement Park and Nara Dreamland having closed their doors, it is the only theme park remaining in Nara Prefecture at present. 例文帳に追加

園内は大阪府および奈良県にまたがっており、近鉄あやめ池遊園地や奈良ドリームランドが閉園した現在、奈良県内に残る遊園地はここだけである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A destination logical group node (LGN) blocked crankback procedure is used by entry border nodes, in the event of a failed connection attempt, to instruct preceding routing capable nodes to route the connection over another link.例文帳に追加

入口境界ノードは、接続試行に失敗した場合、宛先論理グループノード(LGN)遮断クランクバック手順を使って、上流側経路指定可能ノードに別のリンクを介してその接続を経路指定するよう指示する。 - 特許庁

The access which extends over the data areas is performed stably by constituting the access operation with two kinds of jump operations, such as a first jump operation performing the jump within the data area and a second jump operation jumping by striding over the border area between the data areas.例文帳に追加

データ領域内のジャンプを行う第1のジャンプ動作と、データ領域間の境界領域をまたいでジャンプする第2のジャンプ動作の2種類のジャンプ動作によって、アクセス動作を構成することにより、境界領域をまたがるアクセスを安定に行うことができる。 - 特許庁

To change over the tension of ground warp between a low state for a pile weaving step and a high state for a border weaving step during weaving.例文帳に追加

本願発明は、織成中に地経糸の張力をパイル織り工程用の低い状態とボーダ織り工程用の高い状態に切り替え可能とすることにある。 - 特許庁

To stably perform access extending over data areas in an optical disk provided with the border area, where positional information cannot be reproduced between a plurality of data areas.例文帳に追加

複数のデータ領域の間に、位置情報が再生できない境界領域を持つ光ディスクにおいて、境界領域をまたがるアクセスを安定に行うことを目的としている。 - 特許庁

According to the documents remaining in the temple, Zenjo-ji Temple in the medieval period often disputed with its neighbors over village borders, especially, a dispute about the mountain border with Sotsuka-no-sho Manor (present Oishisotsuka-cho, Otsu City) of the estate of the Kujo family (Saisho kongo in ryo), was well known for disputing endlessly from the medieval period to the end of the Edo period. 例文帳に追加

寺に残る文書によると、中世の禅定寺は近隣との境争論をたびたび起こしており、中でも九条家領(最勝金剛院領)の曽束荘(そつかのしょう、現大津市大石曽束町)との山堺争論は中世から近世末期まで延々と争われたことで著名である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The meter ECU 91 changes a border between the EV locomotion region R1 and the HEV locomotion region R2 according to the predicted amount of operation of an accelerator for changing over between the EV locomotion mode and the HEV locomotion mode in each distance of the predicted locomotion distance of the vehicle 10.例文帳に追加

メータECU91は、自動車10の予想走行距離の各距離においてEV走行モードとHEV走行モードとを切り替える予想アクセル操作量に合わせてEV走行領域R1とHEV走行領域R2との境界を変更する。 - 特許庁

On the other hand, around Nakayama, the present upper most of Yura-gawa River where Kamidani (upper valley) and Shimodani (lower valley) meet as the border, the eastern area from Chojidani to Kamidani had a strong connection with Harihata-go Community in the west of Kutsuki-mura Village from a long time ago, and wood was carried out to the Kutsuki area over the Jizo Pass. 例文帳に追加

一方、現在の由良川最上流部である上谷と下谷の合流点である中山付近を境として、東部の長治谷から上谷にかけた一帯は古くから朽木村西部の針畑郷とのつながりが強く、用材も地蔵峠を越えて朽木方面に搬出されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Then a conductive film 120 is deposited over the entire surface, so that the deposited conductive film is uneven in film thickness in the first opening having small opening area and a local thin-film region where the conductive film is deposited to a thicker thickness is formed at a border part between a bottom and a sidewall of the first opening.例文帳に追加

次に導電膜120を全面に堆積すると、開口面積の小さな第1の開口部内において、堆積される導電膜の膜厚に不均一が生じ、第1の開口部の底部と側壁部の境界部分に、膜厚が薄く堆積される局所薄膜領域が生じる。 - 特許庁

Consequently, for example, even if some shock is applied to the light guide plate 1, the shock (force) is received with the wide area (curved surface) of the border parts 37 and 38 and can be dispersed over the curved surface without being concentrated on a narrow range (side part).例文帳に追加

そのため、例えば、導光板1に何らかの衝撃が加わったとしても、かかる衝撃(力)を境界部37・38の広い面積(曲面)で受けることになり、衝撃を狭い範囲(辺状部分)に集中させることなく、その曲面に分散できる。 - 特許庁

Consequently, an examination of institutional frameworks pertaining to mandatory CCP clearing is needed, with the focus on interest rate swaps - which account for a significant portion of transactions by Japan’s financial institutions, and for which extensive cross-border trade relations have been built - and on CDS transactions - concerns over the stability of settlement for which were called into question during the recent financial crisis. 例文帳に追加

従って、我が国金融機関の取引規模が大きく、国境を越えた取引関係が幅広く構築されている金利スワップ取引と、今次の金融危機において決済の安定性への懸念が問われたCDS取引を念頭に、清算集中に係る制度面での検討が求められている。 - 金融庁

To establish an LSP (Label Switched Path), to automatically establish eBGP (External Border Gateway Protocol) peers on the LSP and to automatically perform a traffic mapping to the LSP with respect to routers straddling over a plurality of ASs (Autonomous System) in a large-scale network composed of the plurality of ASs.例文帳に追加

複数のASから構成される大規模なネットワークにおいて、複数のASをまたがるルータ同士に関して、LSPを確立し、そのLSP上に自動的にeBGPピアを確立し、そのLSPに対するトラフィックマッピングを自動的に行うこと。 - 特許庁

The selection control signal is a signal to change over the image data and the output of the border data from the information on the boarder width set in the length (transporting direction) and width directions of the photosensitive material and the exposure element information corresponding to the length direction position by accompanying transportation, by which a photograph having borders of the prescribed width on the four sides of the photosensitive material is formed.例文帳に追加

選択制御信号は感光材料の長さ(搬送方向)と幅方向に設定されたボーダー幅の情報と、搬送に伴う長さ方向位置と対応する露光素子情報とから画素データとボーダーデータの出力を切り換える信号で、これにより感光材料の4辺に所定幅のボーダーを有する写真が作成される。 - 特許庁

A slump graph information generating part 4024 updates graph information for displaying a graph indicating the transition of the number of accumulated put-out game media over the progress of a game on an image display device, and varies the display mode of a plurality of areas with the prescribed reference value of the number of accumulated put-out game media in the graph information as the border.例文帳に追加

スランプグラフ情報生成部4024は、遊技の進行に対する遊技媒体の払い出し数の累積値の推移を表すグラフを画像表示装置上に表示させるためのグラフ情報を更新するとともに、グラフ情報内における、遊技媒体の払い出し数の累積値の所定の基準値を境界とする複数の領域の表示態様を異ならせる。 - 特許庁

To provide an opening system for patent application information or the like that an input side user, who completes a patent application, can transmit relevant technology information through the internet all over the world and an output side user can freely retrieve or refer to the relevant technology information and to industrially preferentially utilize the information crossing the border by establishing contact with the input side user.例文帳に追加

特許出願を終了した入力側ユーザーが、当該技術情報をインターネットを介して、全世界に発信し、出力側ユーザーは、自由に当該技術情報を検索、閲覧し、入力側ユーザーとコンタクトを取ることにより、国境の壁を越えて、産業上で優先的に利用できるための特許出願情報等の開放システムである。 - 特許庁

To provide a crawler guide capable of effectively preventing the fall of a crawler and reducing the generation of disagreeable metal noise in a technology for preventing any fall of the crawler occurring during the movement of the center of gravity of a vehicle body when passing over a border or by transverse deviation when a combine makes a turn in a movable working machine such as a combine having a crawler type traveling device.例文帳に追加

クローラ式走行装置が具備されたコンバイン等の移動作業機において、畦畔超え時の車体の重心移動時や、コンバイン旋回時の横ズレ等により発生するクローラの脱落するのを防止する為の技術に関して、クローラの脱落を効果的に防止し且つ不快な金属音の発生を減少させる手段の提供を課題とする。 - 特許庁

If your border routers are not configured to stomp on ping packets to broadcast addresses, your LAN winds up generating sufficient responses to the spoofed source address to saturate the victim, especially when the attacker uses the same trick on several dozen broadcast addresses over several dozen different networks at once. 例文帳に追加

境界にあるルータがブロードキャ ストアドレスに対するping パケットを握り潰すように設定されてい ない場合、LANは、詐称された送信元アドレスに向けて応答パケットを生成するはめになり、犠牲となるマシンが飽和するところまで行ってしまいます。 攻撃者が同じトリックを異なるネットワーク上のいくつものブロードキャストアドレスに対して同時に使用した場合、とくにひどいことになります。 - FreeBSD

Lourdes in the Pyrenees on the border between Spain and France, the three holy places of western Christianity (Catholic), namely, Rome, Jerusalem and Santiago de Compostela ("La Voile Lactee" is a French movie that made a story out of a pilgrimage into a dialogue on the existence of God over time and space) were such locations. 例文帳に追加

スペインとフランスの国境、ピレネー山中のルルドや、ローマ、エルサレムと並ぶ西方キリスト教(カトリック)の三大巡礼地の1つ北スペインのサンティアゴ・デ・コンポステーラ(ここへの巡礼の物語を時間と空間を越える神の存在への問いかけの物語にしたフランス映画で「銀河」がある)など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Regarding the realignment of the financial sector also, consolidation in Japan, at least among banks, proceeded over a period of about 10 years. Meanwhile, we are now witnessing a more dynamic movement in the form of a cross-border realignment of the financial sector. 例文帳に追加

そういった中で金融の再編を取りましても日本の場合、10年位の中で金融の再編が国内において、少なくとも銀行において進んできたと、これに対しましてまさに今起こっている金融の再編というものは、国境を越えたまた業態を越えた再編というものがまさに起こっているということで、よりダイナミックな動きではないかと、こんなふうにも見ております。 - 金融庁

To prevent a seal member from being cut, as much as possible, at a corner part between an end part of a first main surface and two side surfaces when applying and arranging the seal member from the first main surface over to the two side surfaces positioned on its both sides, at a border part between a sealed part that is sealed with a mold resin and a protruding part that protrudes from the sealing member in a semiconductor chip.例文帳に追加

半導体チップのうちモールド樹脂に封止された被封止部と封止部材から突出する突出部との境界部において、第1の主面からその両側に位置する2つの側面に渡ってシール部材を塗布して配置するにあたって、これら第1の主面の端部と2つの側面との角部にてシール部材が切れるのを極力防止する。 - 特許庁

例文

Looking at the breakdown of exports of service from developed countries, over half are mainly dominated by travel, which is consumption abroad (Mode 2). Even when totaling the share of all services that are mainly provided through cross-border supply (Mode 1) such as transport, other business services (mainly trade intermediation commissions), and finance, they comprise less than half of the total (Figure 3-2-13).例文帳に追加

先進諸国のサービス輸出の内訳を見ると、その半分以上を主に国外消費(第 2モード)である旅行が占めており、越境取引(第 1モード)によって主に提供される輸送、その他営利業務(主に貿易仲介手数料)、金融などのシェアをすべて合計しても全体の半分にも満たない(第3-2-13図)。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Araby”

邦題:『アラビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS