1016万例文収録!

「pray for」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > pray forの意味・解説 > pray forに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

pray forの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 721



例文

Moreover, after the Sokui no rei, once-in-a-lifetime Daijosai (first ceremonial offering of rice by newly-enthroned Emperor) is held to appreciate abundant crop and to pray for a continuous good harvest. 例文帳に追加

また、即位の礼の後に五穀豊穣を感謝し、その継続を祈る一代一度の大嘗祭が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On May 27, 686, she was sent to the Ise-jingu Shrine with Onuno iratsume to pray for the recovery of the emperor, who was her father. 例文帳に追加

天武15年(686年)4月27日、父天皇の病平癒祈願のため大蕤娘らと一緒に伊勢神宮に遣わされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the following year, when Emperor Go-Daigo passed away in Yoshino, Takauji began to found Tenryu-ji temple to pray for the soul of the dead emperor. 例文帳に追加

翌年、後醍醐天皇が吉野で死去すると、尊氏は慰霊のために天龍寺造営を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

To pray for victory, Prince Shotoku carved statues of four Buddhist warrior deities and Umako built a Buddhist pagoda, making a vow to spread Buddhism in Japan. 例文帳に追加

聖徳太子が四天王像を彫り戦勝祈願し、馬子も寺塔を建立し、仏法を広めることを誓った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Therefore, during the Edo Period, the Kanda Myojin Shrine, where TAIRA no Masakado was enshrined, was revered as the Edo Sochinju (the center place to pray for local gods) by the Shogunate. 例文帳に追加

このようなことから、江戸時代には幕府により、平将門を祭る神田明神は江戸総鎮守として重視された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

Even if you were to think nothing of my death, as we shared a long-lasting close relationship, I want you to take pity on me, and pray for the repose of my soul in the afterlife. 例文帳に追加

たとえ何とも思わなくても、あなたと親しくなって長いつきあいだから、その情けで、後世を弔ってほしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She subsequently became a Buddhist priest to pray for Shigehira's soul, serving Kenreimonin (also known as TAIRA no Tokuko) at Jakko-in Temple in Ohara (Sakyo Ward, Kyoto City). 例文帳に追加

その後、自身も出家して重衡の菩提を弔い、大原(京都市左京区)寂光院の建礼門院(平徳子)に仕えた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Nara, Moromitsu held "Ojoko kai" (a gathering to recite Buddhist sutra to pray for going to Paradise after death), and he did "Nijuhappon uta kanjin" (the dedication of Japanese poetry, composed under 28 different topics, to temples and shrines), and moreover, he compiled "Nantoshu" (Collection of Japanese Poems in Southern Capital), which was scattered and is nonexistent today. 例文帳に追加

師光はそこで往生講会・二十八品歌勧進などを行い、『南都集』(散逸して現存せず)を撰した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In order to pray to Buddha for the happiness of Emperor Godaigo and others, Soseki encouraged Takauji to erect Ankoku-ji Temples and install Rishoto Pagodas across the country. 例文帳に追加

尊氏は後醍醐天皇らの菩提を弔うため、疎石の勧めで全国に安国寺を建立し、利生塔を設置した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

He erected Yakushi-do Hall in Terano, Natsuyama, Mikawa Province and secretly enshrined his father and his forefather Imperial Prince Takayoshi to pray to Buddha for the happiness of the dead. 例文帳に追加

同国夏山の寺野に薬師堂を建立し、父や遠祖・尊良親王を隠祀し菩提をとむらった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Yoritomo agonized over how to deal with the situation, so Yoritomo entrusted the situation to Tomomasa OYAMA, and himself went to Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine to pray for peacefulness of both battles of the east and west. 例文帳に追加

そのため、対応に苦慮した頼朝はそれを小山朝政らに託し、自らは鶴岡八幡宮で東西の戦いの静謐を祈る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In May 18,1863, when Emperor Komei went to Kamo-jinja Shrine to pray for the exclusion of foreigners, Akiyoshi attended Sadahiro MORI as a guard in front of the Emperor. 例文帳に追加

文久3年(1863年)3月31日、孝明天皇の攘夷祈願の賀茂神社行幸に際して、御前警護のため毛利定広に随行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From his early years, Tsunashige was excellent at military prowess; he never failed to purify his body to pray for a victory to Hachiman Daibosatsu (great bodhisattva) on 15th of every month. 例文帳に追加

綱成は若い頃から武勇に秀で、毎月15日は必ず身を清めて八幡大菩薩に戦勝を祈願したといわれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Daibenkan (Major Controller) Jikidaisan HATA no Mahito Yakuni became ill on April 7, 686, and three men were asked to enter the Buddhist priesthood to pray for his illness. 例文帳に追加

天武天皇15年、すなわち朱鳥元年(686年)の3月6日、大弁官直大参羽田真人八国が病気になったため、僧3人を得度させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ryoo performed the Nenshi-gyo practice, smashing his left little finger, lighting up the finger, and performed a pray for the Kannon Bosatsu (Kannon Bodhisattva) at the Katsuo-ji Temple in the Settsu Province. 例文帳に追加

摂津の勝尾寺では、左手の小指を砕き燃灯する燃指行を行い、観音菩薩に祈願している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Hanayo entered the Buddhist priesthood in accordance with customary practice of the time to pray for the soul of her dead husband, changing her name as "Shingetsu-in." 例文帳に追加

花代は当時の慣例に従って仏門に入りることになり、名を「真月院」と改め、亡き夫の冥福を祈る生活に入った。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is said that there was a Nyonin-do for women to pray to Mt. Koya from the distant place, since women had been prohibited from entering Mt. Koya until 1872. 例文帳に追加

1872年(明治5年)まで女人禁制であった高野山に参詣を望む女性が遥拝するための女人堂があったと伝えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The shrine name 'Yukimyojin' comes from the quiver (yuki) offered before god to pray for tranquility during an illness of the Emperor or other national crisis. 例文帳に追加

「靫明神」という社名は、天皇の病や国難時に神前に靫(ゆき)を献じて平穏を祈ったことによる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Generally, it is recognized as a ceremony that seeks the blessing of the god in order to ensure the safety of the construction work, and it is sometimes called Anzen-kigan-sai (a ceremony performed to pray for safety). 例文帳に追加

一般には、神を祀って工事の無事を祈る儀式と認識されており、安全祈願祭と呼ばれることもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Under the shinto shrine system of the Meiji period, reisai, together with festivals such as the Kinensai festival (to pray for a good crop) and the Niiname-sai festival (ceremonial offering by the Emperor of newly-harvested rice to the deities), were designated 'taisai' (grand festivals). 例文帳に追加

明治の神社制度においては、例祭は祈年祭・新嘗祭などとともに「大祭(たいさい)」に定められていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kannagi written as "薙ぎ" means 'Shinto rituals' to pray for plentiful crops in farm lands and prosperous agriculture as well as the prevention of landslides, wind or storm damage, and other disasters in remote mountainous areas. 例文帳に追加

神薙ぎは、農地の豊饒・農業の豊穣や山間部における山崩れや風害による災害を避けるための「かんなぎ・神事」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kannagi written as "" means 'Shinto rituals' to pray for large catches and safe fishing as well as the prevention of tidal waves and other disasters in coastal areas. 例文帳に追加

神凪は、漁労の大漁や漁業の安全や海浜部における高潮などの風害による災害を避けるための「かんなぎ・神事」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When you wake up, give thanks to God that you have the life for the day and pray to flourish by the will of God.' 例文帳に追加

「目覚めたら其の日の生命お預りした事を神に感謝し、其の生命を神の御心のままに弥栄に仕へまつる事に祈れよ。」 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After this war in Kamakura, Takauji ASHIKAGA built Hokai-ji Temple to pray for the Hojo clan that was killed here. 例文帳に追加

鎌倉でのこの戦闘の後、この地で死んだ北条一族を弔うため、足利尊氏によって宝戒寺が建てられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kinomidokyo was a Buddhist service where priests were invited inside the Imperial Court in the spring and fall to selectively read Daihannyakyo (Great Perfection of Wisdom Sutra) to pray for the peace and security of the nation. 例文帳に追加

季御読経は、春と秋に国家安泰を祈願して宮中に僧を招き、大般若経を転読する仏教法会である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This is the shrine where priests pray for 'protection from unlucky or taboo directions' to avoid those evil things when moving one's residence or leaving on journeys. 例文帳に追加

ここは、引越し、旅行など移動に際して、災いが起こらないように「方角除け」の御祈祷を行う神社である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

They pray not only for persons, but also vehicles and private cars, so that many people constantly visit to this shrine from a distance. 例文帳に追加

人だけでなく、乗り物、自家用車についての御祓いをしてくれ、遠方からもお参りする人が絶えない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Schools were closed as a suspension, and prayer services were held at Shinto shrines, temples and churches to pray for Nicholas's recovery. 例文帳に追加

学校は謹慎の意を表して休校となり、神社や寺院や教会では、皇太子平癒の祈祷が行われた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Midaidokoro entered into priesthood after their husbands died and moved from Honmaru to Nishinomaru to spend the rest of their lives to pray for the repose of their husbands' soul. 例文帳に追加

御台所は自らの夫が亡くなった場合は出家して本丸から退き、西丸に移って将軍の菩提を弔いながら余生を過ごした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On September 25, Emperor Komei visited the Imperial mausoleum of Emperor Jinmu to pray and issued Imperial Rescript for the punitive expedition of the Emperor (Imperial Trip to the Yamato Province). 例文帳に追加

8月13日、孝明天皇の神武天皇天皇陵参拝、攘夷親征の詔勅が発せられる(大和行幸)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is for this reason that Jijuden Hall also had an ishibai-no-dan (lime altar) at which the emperor would pray in the direction of Ise-jingu and other shrines each morning. 例文帳に追加

そのため仁寿殿にも天皇が毎朝、伊勢神宮などを遙拝する石灰の壇(いしばいのだん)があった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Jizo Bosatsu-zo (statue of Jizo Bosatsu) which deserves to be called the main body of the monument rock has a legend that it was curved to pray for protection from smallpox, and so it has been known as 'Hoso Jizo.' 例文帳に追加

碑石の本体に当たる地蔵菩薩像は、天然痘除けを祈願して彫られたとの伝説があり、「疱瘡地蔵」の名で知られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On this year’s anniversary of the disaster, relatives of the victims climbed the mountain to commemorate their loved ones and pray for airline safety. 例文帳に追加

今年のその大惨事と同じ日に,犠牲者の遺族がその山に登り,故人をしのび,空の安全を祈願した。 - 浜島書店 Catch a Wave

Here anew, I would like to pray for those who lost their lives in the disaster and offer my deep condolences to their bereaved families. 例文帳に追加

改めてこの災害により亡くなられた方々の御冥福をお祈り申し上げますとともに、御遺族に対し、深く哀悼の意を表します。 - 財務省

and nestled his nose into the lad's hand as though to pray him not to be disquieted for any woe or want of his. 例文帳に追加

そして、自分のために悩んだり心配したりしないで欲しいと願うかのように、鼻を少年の手にすり寄せました。 - Ouida『フランダースの犬』

Simon answered, “Pray for me to the Lord, that none of the things which you have spoken happen to me. 例文帳に追加

シモンは答えた,「皆さん,わたしのために主に祈ってください。あなた方の言われたことが何一つわたしに起こらないようにするためです」。 - 電網聖書『使徒行伝 8:24』

Confess your offenses to one another, and pray for one another, that you may be healed. The insistent prayer of a righteous person is powerfully effective. 例文帳に追加

あなた方の違反を互いに告白し,互いのために祈りなさい。あなた方がいやされるためです。義人の真剣な祈りは力強い効果があります。 - 電網聖書『ヤコブからの手紙 5:16』

In that day you will ask in my name; and I don’t say to you, that I will pray to the Father for you, 例文帳に追加

その日には,あなた方はわたしの名によって求めることになる。そしてわたしはあなた方に,わたしがあなた方のために父に願うことになるとは言わない。 - 電網聖書『ヨハネによる福音書 16:26』

Therefore I tell you, all things whatever you pray and ask for, believe that you have received them, and you shall have them. 例文帳に追加

だからあなた方に告げる。あなた方が祈りかつ求めるものは何でも,それを受けるのだと信じなさい。そうすればそれを得ることになる。 - 電網聖書『マルコによる福音書 11:24』

But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you, 例文帳に追加

だが,あなた方に告げるが,敵を愛し,のろう者を祝福し,虐待し迫害する者たちのために祈りなさい。 - 電網聖書『マタイによる福音書 5:44』

To provide a devised success pray system for enabling a visitor to easily visit even a remotely located shrine or Buddhist temple, and pray before the altar, or to make a photograph for achieving success in an examination to his or her desired famous school in detail.例文帳に追加

合格祈願が出来るシステムであって、詳しくは遠方の地にある神社や仏閣でも用意に参拝できて祈願したり、あるいは所望の有名校など必願成就の写真が行えたりするなどが、工夫された合格祈願システムを提供すること。 - 特許庁

A. We pray in this request that our Heavenly Father will neither pay attention to our sins nor refuse requests such as these because of our sins and because we are neither worthy nor deserve the things for which we pray. 例文帳に追加

答え 私たちはこの願いを通して、天にいらっしゃる私たちの父なる神様が私たちの罪に目を留めたりなさらず、また私たちが罪深いからとか私たちが祈り求めるものにふさわしくないからということを理由にして、私たちの願いを退けたりしないようにと祈るのです。 - Translation by Robert E. Smith『マルチン・ルターの小信仰問答書』

Techniques are used to express water flowing down a mountain turning into a huge stream by imitating a water fall, and ishigumi (stone combinations) such as arranging stones and putting together rocks symbolizing religious significance like Horai-san mountain (a mountain island in China where a benevolent wizard who had a drug for achieving eternal youth was believed to reside) and Horai-to island (same as the Horai-san mountain, see above), tsuru-shima island (the island of the crane, which is a place to pray for a long life) and kame-shima island (the island of the tortoise, also a place to pray for a long life) are commonly used. 例文帳に追加

滝を模し水が深山から流れ出し、大きな流れになってゆく様子を表現する手法や、石を立て、また石を組合せることによる石組表現、宗教的な意味を持たせた蓬莱山や蓬莱島、鶴島、亀島などに見立てる手法が多く用いられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nowadays Jizo-bon can mean a festival for children, after they pray for Jizo they were given some sweets or home made foods prepared for service for dead people in the area where children gathered around Jizo. 例文帳に追加

今日では地蔵盆は子供のための祭とも言え、地蔵に詣った子供達は地蔵の前に集まった席で供養の菓子や手料理などを振る舞われる場合が多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

And the November of the lunar calendar is also a month for people to thank God after the yearly harvest, and on the 15th the date of the full moon, people thank ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) for the harvest and growth of children, and pray for divine protection. 例文帳に追加

また、旧暦の11月は収獲を終えてその実りを神に感謝する月であり、その月の月の日である15日に、氏神への収穫の感謝を兼ねて子供の成長を感謝し、加護を祈るようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Later, the character was changed for equipment used in rituals enshrined as an amulet to exorcise the house's ogre at koyagumi (roof truss or framework) at the time of Jotoshiki (the roof-laying ceremony) as well as for heigushi to pray for the safety of the family. 例文帳に追加

後に、家内安全を祈願する幣串と同じように、家の鬼を祓う魔除けとして上棟式に小屋組に奉納される神祭具の事。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to Gikeiki, Emperor Goshirakawa had 100 Buddhist priests chant sutras at the Shinsen-en Garden in Kyoto for prayer for rainfall because of a long spell of drought, but since the priests' prayer did not work, the Emperor invited 100 beautiful shirabyoshi dancers to pray for rainfall. 例文帳に追加

義経記によると、日照りが続いたので、後白河天皇は神泉苑の池で100人の僧に読経させたが効験がなかったので、100人の容顔美麗な白拍子に舞わせ雨を祈らせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is desirable for the entire family together to thank the god for his constant divine protection and pray for future safety and happiness following the presentation of shinsen, but when this is not possible each member may offer a prayer before going out. 例文帳に追加

神饌を供えたら家族そろって日ごろの神の加護を感謝し、これからの安全と幸福を祈るのが望ましいが、これができない場合は各自外出前に祈ってもよい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"Shasan" (visit to shrines or temples) is done on February 21, and the Rengyoshu except for Shinnyu form a line led by Wajo and visit Hachimanden, Daibutsu-den (the Great Buddha hall), Tennoden (the Guardian Kings Hall) and Kaisan-do Hall (temple where the statue of founder priest is placed) and pray for the security of the practice. 例文帳に追加

2月21日は「社参」が行なわれ、新入を除く練行衆が和上を先頭に列を作り、八幡殿、大仏殿、天皇殿、開山堂に参詣し、行の安全を祈願する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

It is believed that, in the mid-Kanei era, the third shogun Iemitsu TOKUGAWA accepted a suggestion of the highest-ranking Buddhist priest, Tenkai, and selected Fudo-son in five directions so that they could surround Edo and assigned each Fudo-son to one of Goshiki in order to pray for peace and tranquility for the country. 例文帳に追加

寛永年間の中旬、三代将軍徳川家光が天海大僧正の具申をうけ江戸の鎮護と天下泰平を祈願して、江戸市中の周囲五つの方角の不動尊を選んで割り当てたとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Luther's Little Instruction Book(The Small Catechism of Martin Luther)”

邦題:『マルチン・ルターの小信仰問答書』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この『マルチン・ルターの小信仰問答書』は、 Project Wittenburgの、 Luther's Little Instruction Book (The Small Catechism of Martin Luther), translated by Robert E. Smith, May 22, 1994,
(Version 1.1 -- December 22, 1994), -if html PW# 001-003-002Ea -if latex PW\# 001-003-002Ea の全訳です。
This work is dedicated to the Public Domain.
本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
  
原題:”A DOG OF FLANDERS”

邦題:『フランダースの犬』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

<版権表示>
Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎)
本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS