1016万例文収録!

「project.」に関連した英語例文の一覧と使い方(202ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > project.の意味・解説 > project.に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

project.を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10775



例文

In order to bring non fluorocarbon products into more general use, Japanese Industrial Standards, or JIS, has standardized non fluorocarbon thermal insulation. The government is taking the initiative in this project by requiring non fluorocarbon thermal insulation in standard specifications for public works and by introducing a Law on Promoting Green Purchasing to encourage the use of fluorocarbonfree products. 例文帳に追加

ノンフロン品の普及のため、JISによるノンフロン断熱材の規格の策定、公共工事の標準仕様書や、政府の率先行動を推進する「グリーン購入法」などでノンフロン断熱材を採用し、普及を進めています。 - 経済産業省

Develop, from a national strategy perspective, National Strategic Special Zones under the leadership of the Prime Minister in order to implement bold regulatory reforms. Establish a Special Zone Advisory Council led by the Prime Minister and a Special Zone Promotion Headquarters led by the Minister responsible for special zones, with governors or mayors and private business operators in order to advance the project from the top down. 例文帳に追加

国家戦略の観点から、内閣総理大臣主導の下、大胆な規制改革等を実行するための「国家戦略特区」を創設。 総理を長とする「国家戦略特区諮問会議」、特区担当大臣、首長、民間事業者から成る「統合推進本部」を設置して、トップダウンで推進。 - 経済産業省

Project managers from the prefectural government help companies across Fukushima by offering a business matching with medical device manufacturers, universities and research institutes across Japan, introducing prototype production plans from university researchers, as well as offering support to the companies in raising research funds from third parties. 例文帳に追加

○ 県雇用のプロジェクトマネージャーが県内企業を訪問し、県内外の医療機器関連メーカー、大学等研究機関とのマッチングを図るほか、大学研究者からの試作案件等の紹介、外部研究資金の取得支援等を行う。 - 経済産業省

Meanwhile, to secure employment for women who have supported the fishing industry on the beach through shelling oysters and other works, local young fishermen obtained fishing nets in bulk, helped with the processing, and launched the “Provide Work to Sanriku! Beach Friendship Bracelets ‘Tamaki’ Projectto produce and sell bracelets made with the fishing nets. 例文帳に追加

一方、牡蠣むき等、浜で水産業を支えてきた女性達の働く場を確保するため、地元の若い漁師らが漁網を一括で仕入れ、加工を支援し、ミサンガを生産・販売する「三陸に仕事を!プロジェクト『浜のミサンガ‘ 環’』」事業を立ち上げた。 - 経済産業省

例文

The Maintenance Project of Temporary Plants and Stores is administered by SMRJ to arrange temporary plants and stores so that SMEs can quickly resume business operations. These temporary structures are leased to businesses via municipalities, in principle free of charge. 例文帳に追加

「仮設工場・仮設店舗等整備事業」は、(独)中小企業基盤整備機構が主体となり、中小企業が速やかに事業を再開するため、仮設の店舗や工場等を整備し、市町村を通じて、原則無償で貸し出す事業である。 - 経済産業省


例文

Making use of the Temporary Factories, Shops and Other Facilities Project of SMRJ, Kesennuma City built a temporary shopping district on a plot of about 1,700m2 loaned free of charge for two years by the landowner, which opened as Fukko Yatai Mura Kesennuma Yokocho in November 2011. 例文帳に追加

独立行政法人中小企業基盤整備機構の仮設工場・仮設店舗等整備事業を活用し、気仙沼市が地権者から用地を2 年間無償で借り受ける形で、約1,700m2の敷地に仮設商店街を建設し、「復興屋台村気仙沼横丁」として、2011 年11月にオープンした。 - 経済産業省

The project is being managed by Fukko Yatai Mura Co., Ltd. which was established in July 2011. The initial costs for the facilities, furnishings and equipment of each booth are borne by this management company, which makes it possible for people to open shops without any capital. 例文帳に追加

また、運営は、2011 年7月に設立された株式会社復興屋台村が行っており、各店の屋台の設備・備品・機器類設置に掛かる初期費用等も負担することから、店主は身一つで事業を再開できる点が特徴である。 - 経済産業省

These two proprietors from the Naraha Town Chamber of Commerce and Industry Youth Division were introduced by the Chamber to the Maintenance Project of Temporary Plants and Stores of SMRJ in June 2011, but initially declined because they had no business prospects. 例文帳に追加

元楢葉町商工会青年部の両経営者は、2011年6月に、楢葉町商工会から、独立行政法人中小企業基盤整備機構の仮設工場・仮設店舗等整備事業の紹介を受けるが、最初は事業の見込みが立たず、断った。 - 経済産業省

Because of the large number of businesses that suffered damages in the great earthquake, the Restoration and Maintenance Subsidy Project for Facilities of Small and Medium Enterprise Groups was established as a measure to support SME groups which form “the core of local economies” and can lead reconstruction. 例文帳に追加

大震災では多くの企業が被災したことから、復興の牽引役となり得る「地域経済の中核」を形成する中小企業等グループに対する支援策として、「中小企業等グループ施設等復旧整備補助事業」が措置された。 - 経済産業省

例文

The reasons why this application was approved included not only superior plan contents, but also the swift progress in advancing the organizational structure prior to the project, and the ease of consulting with group member Sugakawa Shinkin Bank about bridge financing until the subsidies were disbursed. 例文帳に追加

同事業に採択された要因として、優れた計画内容だけでなく、同事業を知る以前から組織化や迅速な体制づくりが進んでいたことや、交付までのつなぎ融資について、グループに参加する須賀川信用金庫への相談等も受けやすい環境にあったこと等を挙げている。 - 経済産業省

例文

Land Restructuring Plans which can receive special treatment on reorganization of land use, and Reconstruction Grant Project Plans for businesses which can utilize reconstruction subsidies. 例文帳に追加

財政、金融上の特例を受けることができる復興推進計画、土地利用の再編に係る特例等を受けることができる復興整備計画、復興交付金を活用した事業を行うことができる復興交付金事業計画を作成することができる。 - 経済産業省

To address this, the SME Agency and the National Federation of Small Business Associations are working together through the “Local SME Personnel Recruitment and Retention Support Projecttoward arranging independent frameworks whereby local college graduates and other young adults can be smoothly hired and retained locally. 例文帳に追加

こうした中、中小企業庁と全国中小企業団体中央会が連携し、「地域中小企業の人材確保・定着支援事業」を通じて、地域で学んだ大学生等を地域において、円滑に採用でき、かつ定着させるための自立的な仕組みの整備を目指している。 - 経済産業省

(3) Subsidization by central government (one half) of the cost of post-disaster recovery project on guidance and consultation facilities, etc. operated for the benefit of SMEs by societies of commerce and industry and similar organizations 例文帳に追加

③ 商工会等の中小企業者のための指導・相談施設等の災害復旧事業にかかる費用に対して、国が1/2の補助を実施し、被災した中小企業等のグループ、事業協同組合等の施設の復旧・整備、修繕に対する支援を行った。 - 経済産業省

In order to help victims find employment, joint job fairs were progressively organized, and lists of companies of the New Graduate Employment Support Project that are actively employing new graduates and other people in affected regions were published. 例文帳に追加

被災者の就職を支援するため、合同就職説明会を被災地等にて順次開催するとともに、新卒者就職応援プロジェクトの受入企業のうち、被災地域の新卒者等の雇用に積極的な企業のリストを公表した。 - 経済産業省

(2) Subsidization by central government (one half) and prefectural governments (one quarter) of the cost of post-disaster recovery project on joint facilities of business cooperatives, etc. under the 1Act on Special Financial Support to Deal with Designated Disaster of Extreme Severity (Act No. 150, 1962; referred to below as the Extreme Disaster Act) 例文帳に追加

② 激甚災害に対処するための特別の財政援助等に関する法律(昭和37年法律第150号、以下「激甚災害法」という)に基づき、事業協同組合等が行う協同施設の災害復旧事業にかかる費用に対して、国が1/2、県が1/4を補助 - 経済産業省

(3) Subsidization by central government (one half) of the cost of post-disaster recovery project on guidance and consultation facilities, etc. operated for the benefit of SMEs by societies of commerce and industry and similar organizations (See p. 190.) 例文帳に追加

③ 商工会等の中小企業者のための指導・相談施設等の災害復旧事業にかかる費用に対して、国が1/2を補助を実施し、被災された中小企業等のグループ、事業協同組合等の施設の復旧・整備、修繕に対する支援を行う。(継続)(p.190参照) - 経済産業省

Because the benefit per resident obtained from this relationship and the cost per resident estimated from a city's project spending coincide at a certain population density, it is concluded that a decline in population density due to the spread of the central urban area should be avoided.例文帳に追加

そして、この関係から求められる住民一人当たりの受益と、市の事業費から試算した住民一人当たりの負担額が一致するのはある人口密度の場合であることから、市街地の拡散による人口密度の低下は避けるべきであるとしている。 - 経済産業省

The organization of various awareness raising activities, including the National Forum on Entrepreneurship and Venture Business and the "'DREAM GATE' Project," and signs of growing interest in starting up their own business among undergraduates traditionally eager to join large enterprises27) are in this sense important.例文帳に追加

創業ベンチャー国民フォーラムや「起ちあがれニッポン DREAM GATE」を始めとする、各種の啓発活動が行われていること、大企業志向の強い大学生にも開業に動く意識の変化が見られること27等は、この意味で重要と考えられる。 - 経済産業省

To be more specific, students assume actual problems, including urban planning and river basin planning, collect/analyze information, implement projects based on such information, evaluate project effects, prepare a report outlining the outcomes, and make presentations. 例文帳に追加

具体的には、都市づくり、河川流域計画等といった、実問題を想定し、情報の収集・分析、それに基づくプロジェクトの実践と効果の評価を行い、一連の成果をまとめてレポート作成し、プレゼンテーションを行っている。 - 経済産業省

These projects include “designing/producing wheels with the theme of wheels used for solar car projects,” “improving welding skills used for solar cars or formula cars project,” and “learning optimal methods to use lead batteries.” 例文帳に追加

具体的には「ソーラーカープロジェクトで用いるホイールをテーマとして、ホイールを設計・製作」「ソーラーカーやフォーミュラカープロジェクトで用いる溶接作業のスキル向上」「鉛バッテリの最適な運用方法の習得」等に取り組んでいる。 - 経済産業省

The third and fourth grade students will have 2- to 3-week-long OJT experiences four times (7-10 weeks work experience in total) to learn communication skills and professional technologies, while the fifth grade students will foster problem solving abilities by actually solving technical problems as their thesis (graduation research) project. 例文帳に追加

3年生から4年生では、2~3週間の就業を4回、合計7~10週間の職場体験を行い、コミュニケーション能力や専門技術を習得させるとともに、5年生では、卒業研究として技術課題解決を実践させることにより問題解決能力を養成する。 - 経済産業省

In December 2010, to create an appeal for Japanese apparel products in Shanghai, METI worked on sales promotion project through popular Chinese fashion magazines or IT and held product PR and fashion show by using top models that play active roles in China and Japan. 例文帳に追加

また、2010年12月には、上海において、日本のアパレル製品をアピールするために、中国で人気のファッション雑誌、IT等を活用した販売促進と、日中で活躍するトップモデル等を活用した商品PR及びファッションショーを実施した。 - 経済産業省

(i) Government-level approach to the acquisition of resources from important countries Resource diplomacy targeting the United States (acquisition of approval for the export of LNG from the Freeport LNG project (corresponds to around 5% of the total LNG imported by Japan)), Russia, African countries, Australia, the UAE, and other countries例文帳に追加

①資源獲得の重要国に対する政府一体となった働きかけ米国(フリーポートLNGプロジェクトからのLNG輸出承認獲得(日本の輸入量の約5%程度に相当))、 ロシア、アフリカ、豪州、アラブ首長国連邦等への資源外交。 - 経済産業省

Measures pointed out to strengthen port functions are: construction of next generation high specification container terminals and port terminal public corporation reform, promotion of a super central port project by coordinated efforts on integrated infrastructure and systems, etc.例文帳に追加

港湾の機能強化のための方策として指摘されていることは、次世代高規格コンテナターミナルの形成や埠頭公社改革等、ハード・ソフト一体となった総合的取組によるスーパー中枢港湾プロジェクトの推進等である。 - 経済産業省

This project is intended to contribute to improvement of the working terms and conditions for qualified skilled workers (who have passed the national technical skills test) by communicating the importance of their superior skills widely among companies and the general public through the publication of excellent examples of human resource development and treatment of workers and the use of qualified skilled workers for the development and manufacturing of products例文帳に追加

本事業は、企業内の人材育成・処遇等や製品製造・開発における技能士活用の好事例を公表することにより、技能士の優れた技能の重要性について企業や国民に広く啓発し、技能士の処遇改善に資することを目的とした事業である。 - 経済産業省

MEXT is promoting the "Become a Specialist (super specialized senior high schools)" project, which provides support to unique education programs implemented by specialized high schools in collaboration with universities and research institutions to enable the acquisition of advanced techniques and skills, such as research programs related to new monodzukuri education (32 schools were designated as super specialized senior high schools in fiscal 2009).例文帳に追加

専門高校等が大学や研究機関などと連携し、新しいものづくり教育の研究等、先端的技術・技能の習得等を取り入れた特色ある教育を支援する「目指せスペシャリスト(スーパー専門高校)」を推進している(2009年度は計32校を指定)。 - 経済産業省

MEXT is also implementing the "Project to Develop Human Resources with Practical Skills through Industry-Academia Collaboration: Fostering of Monodzukuri Technical Workers," which is intended to foster engineers with advanced knowledge and skills that may bring innovation to the field of monodzukuri through the joint development and implementation of education programs by universities and local communities and industries.例文帳に追加

また、大学などを対象に、地域や産業界と連携した教育プログラムの開発・実施を通じ、ものづくり分野を革新させる高度な知識及び技術を併せ持った技術者の育成を目的とした「産学連携による実践型人材育成事業-ものづくり技術者育成-」を実施している。 - 経済産業省

The Nanotechnology Network project promotes cross-sectoral research in a strategic and efficient manner by providing researchers with opportunities to use cutting-edge nanotechnology research facilities owned by universities and incorporated administrative agencies across Japan, as well as advanced technologies and knowledge.例文帳に追加

ナノテクノロジー・ネットワークは、全国の大学や独立行政法人等が所有する最先端ナノテクノロジー研究設備の利用機会を高度な専門技術・知識と共に研究者に提供することにより、分野横断的な研究開発を戦略的かつ効率的に推進するものである。 - 経済産業省

Thus, in order to create a brand new business model enabling combinations of technologies and staffs of various fields, it is necessary to envision a systematic strategy for a project in Japan’s advantageous technical fields, which covers from the research and development phase through to the commercialization phase.例文帳に追加

そこで、こうした異分野の技術・人材の組み合わせを実現する新たなビジネスモデルを創造するには、日本が強みを有する技術分野において研究開発から事業化までの一貫した戦略を描き切ることが必要であり、そのためにも一定程度の事業規模・資金規模が必要である。 - 経済産業省

The Japanese government commissioned to the Japan Fine Ceramic Association a project to establish international standards for methods and criteria for assessment of photocatalysts, and submitted proposals on the methods, including a test method for evaluation of self-cleaning performance and test methods for evaluation of water purification performance.例文帳に追加

そこで、政府は、日本ファインセラミックス協会に事業を委託し、光触媒の評価方法や評価基準に関する国際標準の策定を図り、セルフクリーニング性能評価試験方法、空気浄化性能評価試験方法等を順次提案した。 - 経済産業省

Southwest University in Chongqing, China, and Utsunomiya University have launched a joint research project. The outcome generated from such research is expected to spread as a means for greening deserts all over the world and for preventing global warming, through private sector business, not a tax-based grant-in-aid.例文帳に追加

中国重慶市の西南大学との宇都宮大学との共同研究も始まっており、その研究成果が世界の砂漠緑化と地球温暖化の防止に、しかも税金を使った「援助」でなく民間企業のビジネスとして今後も広がっていくことが期待されている。 - 経済産業省

Japanese water-related sectors have been accelerating their active commitment to overseas business expansion, shown by such examples as a seawater desalination project in the Middle East, and sewage water treatment projects in countries such as China. Such sectors are in the process of shifting and expanding their business of distribution of individual equipment and devices into system maintenance and system operation.例文帳に追加

我が国の水関連企業は、中東での海水淡水化や中国等での排水処理事業等、海外での事業展開を積極化させており、個別機器・設備の販売事業から、システム・メンテナンス、オペレーションへと事業を移行・拡大中である。 - 経済産業省

Creation of comprehensive water supply systems from water intake to sewerage systems in addition to improvement of business operation efficiency by the introduction of private-sector initiatives (utilization of the private sector to operate the entire, or large portions of the project) are in progress at municipal or national levels.例文帳に追加

民間活力の導入(事業の一部または大部分における民間主体の活用)による事業運営の効率化に加えて、各国では、取水から排水までを一貫して管理する水供給体制の構築が、都市レベルまたは国レベルで政策的に展開されている。 - 経済産業省

This evaluation activity is the first step to the establishment of a cryptographic technique evaluation system, contributing to the international standardization of the cipher evaluation project NESSIE (New European Schemes for Signatures, Integrity, and Encryption) and ISO/IEC in Europe while referring to the AES (Advanced Encryption Standard) program that specifies the U.S. government standard ciphers. 例文帳に追加

本暗号技術評価活動は我が国における暗号技術評価体制の確立に向けた一歩であり、米国政府標準暗号を定める AES (Advanced Encryption Standard)プログラムを参考にしつつ、欧州における暗号評価プロジェクト(NESSIE:New European Schemes for Signatures, Integrity, and Encryption)やISO/IEC における国際標準化活動への協力も行っている。 - 経済産業省

The companys Eco Bio Ring blocks were used in the Melaka River water purification project in Malaysia in 2002. The company now has a subsidiary in Shanghai, China, has set up exclusive agents in Taiwan, Hong Kong, India, and South Korea, and has been receiving inquiries from Canada and South America.例文帳に追加

同社の「エコバイオリング・ブロック」は、2002年にマレーシアの「メラカ川浄化プロジェクト」に採用され、現在は中国上海に現地法人を立ち上げ、台湾・香港・インド・韓国には総代理店を置き、カナダや南米からも引き合いがある。 - 経済産業省

We highly appreciated Japan’s initiative in proposing the APEC Low-Carbon Model Town Project, aiming at the creation of low-carbon communities in urban development plans and sharing best practices, as well as its contribution to the relevant APEC Support Fund.例文帳に追加

我々は,都市開発計画における低炭素社会の形成とベスト・プラクティスの共有を目的とするAPEC低炭素モデル都市プロジェクトを提案した日本のイニシアチブ及びそれに関連するAPEC支援基金への日本の貢献を高く評価した。 - 経済産業省

As a part of these efforts, Sugino Rubber Chemical hosts a study group at the "Katsushika Rubber Industry Council," launched by a partnership of rubber manufacturing-related businesses. In this study group Sugino Rubber Chemical started a development project with the goal of developing young local personnel, with the company president serving as lecturer.例文帳に追加

その一環として、ゴム製品関連業者が連携して発足させた「葛飾ゴム工業会」で勉強会を開催し、その中で地域の若手人材の育成を目的とした開発プロジェクトを立ち上げ、同社社長自らが講師を務めている。 - 経済産業省

With this impetus, she recognized that clothing design and fashion events could ignite a rediscovery of local culture and a revitalization of central urban districts. As a result, Yamaguchi Prefecture and Mizutani Research Office launched the industry-universitygovernment project "Yamaguchi Culture Promotion Shop Naru Naxeva."例文帳に追加

それがきっかけとなり、「服飾デザインやファッションイベントが地域文化の再発見や中心市街地活性化の起爆剤につがなるのではないか」との問題意識から、山口県と水谷研究室が中心となって、産・学・官連携事業「やまぐち文化発信ショップNaru Naxeva(なるなせば)」をスタートさせた。 - 経済産業省

At the “Task Force of PPP Policyheld in July 2009, Ministry of Economy, Trade and Industry called for the facilitation of project environment for private companies to find easier to participate by solving the issues above and conducting dialogues on PPP policy with partner governments.例文帳に追加

経済産業省では、2009年7月に開催した「PPP政策タスクフォース」において、上記の課題に対する検討を進めるとともに、相手国政府とのPPP政策対話を通じて、民間企業が進出しやすくなるよう事業環境整備を働きかけている。 - 経済産業省

As such, the “South-to-North Water Transferproject got underway in December 2002 to divert the water of the Yangtze River to northern areas, but it has been pointed out that in addition to technical issues, there are also issues of water quality, the negative impact on ecology, and the problem of relocating residents.例文帳に追加

このため、2002年12月、長江流域の水を北部各地へ引水するという「南水北調」プロジェクトが実施に移されているが、技術的な課題に加え、水質や生態環境への悪影響や、住民移転問題の課題も指摘されている。 - 経済産業省

In September 2004, under the leadership of the Japan Care Project, training courses for level 2 home helpers were held for Filipinos living in Japan who are already permitted to work through some other means, such as having the "spouse or child of Japanese national" status of residence for instance.例文帳に追加

2004年9月、ジャパン・ケア・プロジェクトが主となり、日本人の配偶者等既に別の形で就労が可能な在留資格を持つ在日フィリピン人を対象として、ホームヘルパー2級の養成講座が開講された(介護サービス・介護教育事業者であるヘルス・ケア・サポート・ハクビで実施)。 - 経済産業省

So far, technique, standard/rule with regard to the safety of life support robots were underdeveloped. However, the Ministry of Economy, Trade and Industry developedPersonal safety techniqueslately, and the life support robot practical use project is implemented in order to establishSafety verification methodwhile gathering/analyzing data on safety.例文帳に追加

これまで、生活支援ロボットの安全の技術や基準・ルールは未整備であったが、現在、経済産業省では「対人安全性技術」を開発し、安全に関するデータを収集・分析しながら「安全性検証手法」を確立する生活支援ロボット実用化プロジェクトを実施している。 - 経済産業省

In this project, Tateyama mountains and Kurobe alpine route, which are the main feature of Toyamatourism, as well as the mystery sea Toyama-bay, firefly squid in Numerigawa, Gokazann of gasshou-tsukuri that was designated as a world heritage were introduced in the combination of anime style and live photo, which was engaged by Toyama television, and transmit it on air.例文帳に追加

このプロジェクトでは、富山観光の目玉である立山・黒部アルペンルート、不思議の海富山湾・滑川のホタルイカ、世界遺産にも認定されている合掌づくり五箇山を、アニメ描写と富山テレビが担当する実写と合わせて紹介し、発信している。 - 経済産業省

In order to promote an important infrastructure project, which shall be dealt with by the entire country, beside financial aids, support or cooperation, that are directly nothing to do with the infrastructure maintenance in need by the counterparty country shall be incorporated in a package, and offered it in positive manner by a top sales bureaucrat.例文帳に追加

国を挙げて取り組むべき重要なインフラ案件の推進のためには、金融支援に加え、相手国のニーズのあるインフラ整備とは直接関係がない支援・協力もパッケージとして組み合わせて、閣僚間のトップセールスにより積極的に売り込みを行うことが必要である。 - 経済産業省

In the future, in addition to expanding the market share by way of enhancing competitiveness in term of cost, it is important to enhance the competency of consul function within Japanese companies, deepen involvement in the counterparty country from the formation stage of the project, and ensure competitive environment that won't fall behind in terms of the product standard or safety standard, for example.例文帳に追加

今後は、コスト競争力向上を通じてシェアの拡大を図ることに加え、日本企業群のコンサル能力を強化し、相手国に対して案件組成段階から関与を深め、例えば製品の標準、安全基準等で欧州に劣後しない競争環境を確保することが重要である。 - 経済産業省

Amid a growing concern toward the global warming, technology of highly efficient coal-fired power generation, which Japan is good at, is drawing an attention. In developed countries, a demonstration project on even more efficient technology, such as integrated coal Gasification Combined Cycle (IGCC79), or Carbon Dioxide Capture and Storage (CCS80), are ongoing.例文帳に追加

地球温暖化問題の関心の高まりの中で、日本が得意とする高効率石炭火力発電の技術が注目されており、先進国では更に効率の高い石炭ガス化複合発電(Integrated Coal Gasification Combined Cycle:IGCC79)、CO2 回収・貯留技術(Carbon Dioxide Capture and Storage:CCS80)の実証事業が進められている。 - 経済産業省

The CEPEA Private Sector Experts' Research project, which was agreed upon at the East Asian Summit in January 2007, started in June 2007 and its final report was presented at the economic ministerial meeting of ASEAN plus 6 (AEM+6) in August 2008. It is scheduled to be reported to the next East Asian Summit.例文帳に追加

2007年1月の東アジアサミットで合意されたCEPEA民間専門家研究は、2007年6月に開始され、研究の最終報告は2008年8月のASEAN+6経済大臣会合(AEM+6)に提出され、次回の東アジアサミットで首脳に報告を提出することが予定されている。 - 経済産業省

Due to these characteristics, APEC not only develops regional policies, such as the development of the project environment in Asia in terms of Japan's external economic policy, but also is of significance in complementing and leading the development of foreign economic policies in multilateral arenas, such as WTO.例文帳に追加

こうした特色により、APECは、我が国の対外経済政策上も、アジアにおける事業環境整備等の地域政策を展開するとともに、WTO等の多国間における対外経済政策の展開を補完・先導する場としての意義を有している。 - 経済産業省

Thus, the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) has implemented, since FY2007, the Brand Creation Project for Home Industry (aka "sozo_comm"),45 which aims to expand sales channels to overseas markets by organizing the Japan Fair to exhibit selected home products (daily commodities) at the internationally renowned trade fairs.例文帳に追加

このため、経済産業省では、全国から選定された生活関連製品(日用品)を、海外の著名な見本市に「日本展」として出展することで、海外への販路開拓に繋げていく「生活関連産業ブランド育成事業(通称:ソーゾーコムsozo_comm)」を2007 年度から実施している。 - 経済産業省

例文

However, concerning the skill of these human resources, many issues have arisen, such as the sizeable gap between extremely excellent talent and the balance of the employees, and the fact that most new graduates have little practical experience in undertaking project or team work.例文帳に追加

しかしながら、人材のスキルに関しては、極めて優秀な人材とその他の人材の格差が大きいこと、大半の新卒者がプロジェクトの実行やチーム作業に対する実際的経験がほとんどないこと184等、様々な論点が提示されている185。 - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS