1153万例文収録!

「representative」に関連した英語例文の一覧と使い方(98ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > representativeの意味・解説 > representativeに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

representativeを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 7203



例文

Shuzo, who attended to inspect the economic institutions in Europe and the U.S. from 1887 to 1888 reaffirmed the importance of the credit research company and established the commercial agency in Osaka to become its representative. 例文帳に追加

明治20年から21年にかけて欧米の経済機関視察に加わった脩造は、信用調査機関の必要性を再認識し、明治24年、大阪に商業興信所を設立して自ら総長となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His representative works from that period of "Dan Giku Sa" included "Kumo ni Magou Ueno no Hatsuhana" (The First Flowers of Ueno) (commonly called Kochiyama, referring to the name of a gang boss called Kochiyama in the disguise of a priest), "Ibaraki" (referring to the 'oni' demon which was called Ibaraki Doji) and "Shin Sarayashiki Tsuki no Amagasa" (commonly called Sakanaya Sogoro, meaning the Fishmonger Sogoro) which were written for Kikugoro ONOE V (the fifth). 例文帳に追加

この時期の代表作としては五代目尾上菊五郎のために書いた『天衣紛上野初花』(河内山)『茨木』や『新皿屋敷月雨暈』(魚屋宗五郎)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ix) Where the Mutual Company to be incorporated is a company with Committees, a document regarding the election of the executive officers at incorporation, and the appointment of the committee members at incorporation and representative executive officer at incorporation; 例文帳に追加

九 設立しようとする相互会社が委員会設置会社であるときは、設立時執行役の選任並びに設立時委員及び設立時代表執行役の選定に関する書面 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) the names and addresses of the person establishing the large-scale retail store and the person who conducts retail business at said large-scale retail store, and in the case of a juridical person, the name of the representative thereof; 例文帳に追加

二 大規模小売店舗を設置する者及び当該大規模小売店舗において小売業を行う者の氏名又は名称及び住所並びに法人にあっては代表者の氏名 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

Article 49 (1) A Specific Purpose Company shall state the following matters and the serial number on a Preferred Equity Security, and the Representative Director of the Specific Purpose Company shall sign it or affix his/her name and seal thereto: 例文帳に追加

第四十九条 優先出資証券には、次に掲げる事項及びその番号を記載し、特定目的会社の代表取締役がこれに署名し、又は記名押印しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

(3) A Specific Purpose Company may designate Representative Director from among the directors pursuant to the articles of incorporation, through appointment by the directors from among themselves pursuant to the provisions of the articles of incorporation, or by a resolution made at a general meeting of members. 例文帳に追加

3 特定目的会社は、定款、定款の定めに基づく取締役の互選又は社員総会の決議によって、取締役の中から代表取締役を定めることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(5) The court may revoke an order of permission set forth in paragraph (1) or an order of appointment set forth in paragraph (1) of the following Article when it finds the exercise of powers by the rehabilitation creditors' representative to be extremely unfair. 例文帳に追加

5 裁判所は、代理委員の権限の行使が著しく不公正であると認めるときは、第一項の許可の決定又は次条第一項の選任の決定を取り消すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) The name, domicile or residence, and occupation of the person who gives the notification (in the case of juridical persons and other organizations, their name, the location of their principal office, the content of business being operated, stated capital and the name of the representative); 例文帳に追加

一 届出者の氏名、住所又は居所及び職業(法人にあつては、その名称、主たる事務所の所在地、営んでいる事業の内容、資本金及び代表者の氏名) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The provisions of Article 820 (Resignation of Representative Person in Japan Who Is Domiciled in Japan) of the Companies Act shall not apply to a Foreign Bank that has obtained the license set forth in Article 4(1). 例文帳に追加

4 第四条第一項の免許を受けた外国銀行については、会社法第八百二十条(日本に住所を有する日本における代表者の退任)の規定は、適用しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

After the Second World War, the former private shrines in the Kyoto area formed the Shrine Association (Jinja Honkyo) and since 1999 the chief priest of Jishu-jinja Shrine has served as Shukan (Representative) of the Shrine Association. 例文帳に追加

第二次世界大戦後は、京都周辺の旧民社を中心とする神社が加盟する神社本教に所属しており、1999年からは当社宮司が神社本教主管(代表)を務めている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

This cypress bark hip-and-gable roof building that serves as the burial place of founder Tokei Zenshi is a representative example of a Showa period structure incorporating the Chinese Tang Dynasty style of the Northern and Southern Courts, Kamakura and early Muromachi periods. 例文帳に追加

開祖・東渓禅師の塔所となっている一重入母屋造り・檜皮葺きの建物で、南北朝・鎌倉・室町初期時代の唐様式の粋を取り入れた昭和の代表作である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This remark was made in reply to the question from representative of Foreign Press in Japan, 'Will including the expression of patriotism following the revision of the Fundamental Law of Education result in the conversion of the education style to the prewar nationalistic education?' 例文帳に追加

-「教育基本法改正に伴い愛国心の表現を盛り込む事が、戦前の国家主義的な教育への転換になるのでは」という在日外国報道協会代表質問に対し - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Oshinumibe was bemin sei (the system of Yamato Dynasty) of Iitoyo's representative, but it seems to have been not just a department of peasants, but a department of manufacturers (mechanic company to produce items) including Ayahito clan. 例文帳に追加

忍海部は、飯豊王の名代(こしろ)の部民制(べのたみ)であるが、単なる農民部ではなく東漢氏(あやひと)をかかえた雑工部(物品製造に携わる職工集団)でもあったらしい。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kyoto University people think that these facts symbolize the public character of Kyoto University, that is, the role that it has played as the representative base in Japan of the academic research over wide-ranging fields. 例文帳に追加

これらの事実について京都大学の関係者は「幅広い分野において日本を代表する学術研究拠点となってきた、京都大学の社会的特徴を表している」と考えている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On that occasion Senjuou acted as his father's representative and issued a certificate of loyal service to the samurai of the Kamakura attack participation with the assistance of the vassals, thereby marking the beginning of the Ashikaga's later recognition as a leader of the samurai. 例文帳に追加

この際千寿王は、父・尊氏の名代として、家臣らの補佐により、鎌倉攻め参加の武士に対し軍忠状を発付し、後に足利氏が武家の棟梁として認知される端緒を作る。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Respective representative images corresponding to each of the respective motion images related to the one playlist in the "playlist" display area 540 are ranged and drawn in a "playlist" editing area 550 in the reproduction order.例文帳に追加

「プレイリスト」表示領域540における1つのプレイリストに係る各動画に対応する各代表画像をその再生順序に従って「プレイリスト」編集領域550に並べて描画する。 - 特許庁

The representative annual event is Bussho-e (Buddhist mass celebrating Buddha's Birthday) of April 8, Shichiseisai Festival of July 7 and Setsubun (the traditional end of winter) of winter solstice (all date according to old lunar calendar) where dozens people gather to take part in ceremony or festival. 例文帳に追加

代表的な年中行事としては4月8日の仏生会、7月7日の七星祭、冬至の節分など(暦はいずれも旧暦)において数十人の信者が集まり、儀式、祭が行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Because it was necessary to record and prepare documents, experienced staff such as yuhitsu (amanuensis) were appointed, and officers such as Shitsuji (steward), Shitsujidai (deputy steward), Shoshiidai (representative of shoshi, a governor of the board of retainers) and Kaigo (assistant administrator) were often selected from yoriudo/kunin. 例文帳に追加

書類の記録・作成の必要上、右筆などの経験者が任じられることもあり、執事・執事代・所司代・開闔などの幹部も寄人・公人から選ばれることが多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On February 8, the Imperial Court was rushed into declaring the opening of a country to the world and amity, and announcing the handover of the political power to the Meiji Government, and then resumed the negotiation with Michitomi HIGASHIKUZE as its representative. 例文帳に追加

1月15日(旧暦)(2月8日)、急遽、開国和親を朝廷より宣言した上で明治新政府への政権移譲を表明、東久世通禧(ひがしくぜみちとみ)を代表として交渉を開始した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although there were certain disturbing elements such as economic downturn in those days, the resignation prompted a flurry of speculation because the cabinet was dissolved shortly after the ruling Seiyu Party won the tenth general election of the House of Representative in May with a historic landslide victory. 例文帳に追加

景気の悪化など大きな不安要素はあったものの、5月に行われた第10回衆議院議員総選挙で、与党政友会が歴史的大勝を果たした矢先の退陣は憶測を呼んだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Representative catalogs at that time were "日本書目" (1898), "東西" (1902), "訳書" (1934) and so on, and we can find in such catalogs a large number of books related to international law. 例文帳に追加

当時の代表的な目録は『日本書目志』(1898年)、『増版東西学書録』(1902年)や『訳書経眼録』(1934年)などであるが、その中に書名がみえる国際法関連の書物は多数ある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Moreover, each station has its representative color, called a "station color," and station parts such as the platform door, station name signs, station name panel, external wall of the station attendant's office and elevator doors are colored in the corresponding station color. 例文帳に追加

また、各駅毎にステーションカラーと呼ばれるシンボルカラーが選定されており、ホームドアのほか、駅名表示部、駅名パネル、駅務室の外壁、エレベーターの扉などがその色で統一されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

From the characteristic of the kaisho building itself, the origin is said to be the Kakutei (lodging) (Idei (guest room or the bedroom of the owner)), where the guest and master of the house met within the shinden zukuri (architecture representative of a residence of a nobleman in the Heian period). 例文帳に追加

まず会所の建物そのものの性格からいえば、平安時代、寝殿造りの建築にあった来客と主人が対面するところ、客亭(出居)が、その起源にあげられる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The data processor (220) provides signals to a digital-analog converter (DAC) of the VCM control circuit (10) representative of the amount of energy necessary to move the head and actuator arm assembly to a parking position from a current operating position.例文帳に追加

データプロセッサ(220)は、現在の動作位置からパーキング位置にヘッドおよびアクチュエータアーム装置を移動するために必要なエネルギの量を表すVCM制御回路(10)のデジタルアナログ変換器(DAC)に信号を供給する。 - 特許庁

A representative registration agent evaluates real estate object information with various conditions, registers its evaluation information in a database while associating the evaluation information with the real estate object information and publicly releases the evaluation information on its homepage.例文帳に追加

登録代行業者は、不動産物件情報を各種の条件で評価し、その評価情報を不動産物件情報に関連付けてデータベースに登録し、インターネットのホームページ上に公開する。 - 特許庁

The representative example of the inorg. substance (A) is alkaline earth metal oxide (especially, BaO) and that of the hot-melt polymer (B) is polyolefin and that of the extender is an inorg. or carbonaceous porous material.例文帳に追加

無機物質(A) の代表例はアルカリ土類金属酸化物(特にBaO)、熱溶融性ポリマー(B) の代表例はポリオレフィン、増量材(C) の代表例は無機質または炭素質の多孔性材料である。 - 特許庁

Positions of quantization representative vectors are restricted to lattice points on surfaces of multi-dimensional cubes (hypercubes) whose centers are at the origin, and edge lengths (2c_i) of the plurality of hypercubes are variable.例文帳に追加

量子化代表ベクトルの位置を,原点を中心とする多次元の立方体(超立方体)の表面に存在する格子点に限定し,複数存在する超立方体の一辺の長さ(2c_i )を可変とする。 - 特許庁

To provide a video endoscopy detecting system for displaying an range to be viewed to a user, the system providing for wireless transmission via UWB signal technology of image data representative of the range to be viewed.例文帳に追加

ユーザに対して観察される範囲を表示するビデオ内視鏡検査システムであって、観察される範囲を表す画像データをUWB信号技術によって無線送信するシステムを提供すること。 - 特許庁

The recording title list generation means sets the thumbnail selected by the user from the thumbnail images displayed on the display means as a representative thumbnail of the selected recording titles in the recording title list.例文帳に追加

録画タイトル一覧生成手段は、表示手段に表示されたサムネイル画像からユーザにより選択されたサムネイルを、選択された録画タイトルの代表サムネイルとして録画タイトル一覧に設定する。 - 特許庁

When the similarity is low, the collation data selection part 42 excludes a plurality of the individual collation data corresponding to the representative collation data from the object to be collated with the face image data.例文帳に追加

この類似度が低ければ、照合データ選択部42は、その代表照合データに対応する複数の個別照合データについては、被照合顔画像データとの照合対象から除外する。 - 特許庁

The server and the client monitor a state of traffic on a communication path and in the case that a communication rate and a response time exceed a prescribed threshold level, the representative address is dynamically reassigned to the other server.例文帳に追加

サーバとクライアント間で通信経路上のトラフィックの状態を監視し、通信速度やレスポンスタイムなどが一定の閾値を越えた場合に別のサーバに代表アドレスを動的に割り当て直す。 - 特許庁

A estimation part 6 for propagation characteristics between the representative transmitting/receiving antennas refers to the route information, and calculates and adds complex electric fields in all the routes by using reflective coefficients, diffraction coefficients, etc.例文帳に追加

代表送受信アンテナ間伝搬特性推定部6は、該経路情報を参照し、反射係数や、回折係数などを用いて、全ての経路における複素電界を算出して加算する。 - 特許庁

To provide a small number of measurement points by measurement in a short time and to accurately calculate a representative value relating to a toner concentration measuring apparatus for measuring toner concentration and an image forming apparatus for forming toner images.例文帳に追加

トナー濃度を測定するトナー濃度測定装置、およびトナー像を形成する画像形成装置に関し、短時間の測定で少数の測定点を得て代表値を精度よく算出する。 - 特許庁

At the ASEAN+3 economic ministerial meeting held in August 2006, many representative of the member countries thereof expressed the view that discussions between governments are premature, and at the ASEAN+3 Summit held in January 2007, it was decided that further research in this respect should be undertaken by experts.例文帳に追加

8月のASEAN+3経済大臣会合では、政府間協議を時期尚早とする意見が多く、翌年1月のASEAN+3首脳会議で専門家による研究の継続が決まった。 - 経済産業省

2) The organizational representative, on recognizing that measures are required to ensure the protection of personal information may inform the institute director of the fact and takes measures as necessary for supervision.例文帳に追加

② 組織の代表者等は、個人情報の保護に係る措置に関し、適正な実施を確保するため必要があると認めるときは、研究機関の長に対し、監督上必要な指示をすることができる。 - 厚生労働省

The organizational representative may assess a handling fee for requests for the issue of notifications of the usage objectives of personal information, or the disclosure of held personal information.例文帳に追加

組織の代表者等は、保有個人情報の利用目的の通知又は保有個人情報の開示を求められたときは、当該通知又は開示の実施に関し、手数料を徴収することができる。 - 厚生労働省

His disciples included Kikaku TAKARAI, Ransetsu HATTORI, Kyoriku MORIKAWA, Kyorai MUKAI, Shiko KAGAMI, Joso NAITO, Sora KAWAI, Sanpu SUGIYAMA, Hokushi TACHIBANA, Yaba SHIDA, and Etsujin OCHI, who were called the ten representative pupils under Basho MATSUO, and Boncho NOZAWA. 例文帳に追加

弟子に蕉門十哲と呼ばれる宝井其角、服部嵐雪、森川許六、向井去来、各務支考、内藤丈草、河合曽良、杉山杉風、立花北枝、志太野坡、越智越人や野沢凡兆などがいる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During this period, works that can be said to be representative of Japanese classical literature were written, starting with the "Tosa Nikki" (The Tosa Diary) written by KI no Tsurayuki, then the miscellaneous compositions of "Makura no soshi" (the Pillow Book) by Sei Shonagon, as well as "Genji Monogatari" (The Tale of Genji) by Murasaki Shikibu. 例文帳に追加

紀貫之の『土佐日記』が書かれたのに続き、清少納言の随筆『枕草子』、紫式部の『源氏物語』など古典文学の代表作と言える作品が著された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The representative painters were Nankai GION (1676-1751), Hyakusen SAKAKI (1698-1753), Kien YANAGISAWA (1706-1758), IKE no Taiga, Buson YOSA, Gyokudo URAGAMI, Mokubei AOKI, Buncho TANI, Kazan WATANABE, Chikuden TANOMURA, Chinzan TSUBAKI and Tessai TOMIOKA. 例文帳に追加

代表的な画家は、祇園南海(1676年-1751年)、彭城百川(1698年-1753年)、柳沢淇園(1706年-1758年)、池大雅、与謝蕪村、浦上玉堂、青木木米、谷文晁、渡辺華山、田能村竹田、椿椿山、富岡鉄斎。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

His most famous representative poem is 'Iwa bashiru Tarumi no ueno Sawarabi no Moeizuru Haru ni Nari ni keru kamo' (Above a waterfall with water running over the rocks, there are some bracken sprouts that made me realize that the spring has come.)'. 例文帳に追加

代表的な歌として、「石(いは)ばしる垂水(たるみ)の上のさ蕨(わらび)の 萌え出づる春になりにけるかも」(岩の上を流れる滝の上に蕨が芽を出し、春を感じることよ)が有名。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The president of the foundation 'Kyoto Convention Bureau,' Junichi MURATA works as the president, and there are some promoters such as the novelist Jakucho SETOUCHI, and the former head of the Urasenke school of the tea ceremony, Genshitsu SEN (the representative). 例文帳に追加

財団法人「京都文化交流コンベンションビューロー」の村田純一理事長が会長で、呼びかけ人に作家の瀬戸内寂聴、茶道裏千家前家元・千玄室(呼びかけ人代表)など。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The zenkin was also used as a hem for a screen (a free-standing, single-panel wooden screen), a simple partition which was often used in the rooms of Shinden-zukuri style (architecture representative of a nobleman's residence in the Heian period), and used as a hem for tatami such as ugen-beri (a hem made of silk fabrics colored in one color with sequential layers from light to dark). 例文帳に追加

寝殿造で多用された簡易間仕切りの衝立てにも縁取りとして軟錦は使用され、また畳の繧繝縁(うげんべり)などの縁取にも使用されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In Japan, as Sotatsu TAWARAYA's Fujin Raijin zu (The Wind and Thunder Gods: a folding screen), a representative example, shows, Kaminari-sama holding a cow's horn, wearing the tiger leather fundoshi, and beating a drum being possessed by the god of thunder is the Raijin's well-known image. 例文帳に追加

日本では俵屋宗達の風神雷神図(屏風)を代表例に、雷さまは鬼の様態で、ウシの角を持ちトラの皮革のふんどしを締め、太鼓(雷鼓)を打ち鳴らす姿が馴染み深い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As sakamai "淡麗 (koshitanrei)" was developed in Niigata Prefecture, which is representative sake for sale with such taste as a recommendable variety, it has become popular to write as "淡麗" as far as sake taste is concerned. 例文帳に追加

そういう酒の味の代表格である新潟県で奨励品種の酒米として「越淡麗」(こしたんれい)を開発するに至り、現在ではすっかり酒の味に関しては「淡麗」と書くようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Though there are various views on 'Asakusa nori,' which is representative of the nori of Edo, the view that put the origin in 1457-1459 at the latest was suggested in "Asakusa nori," a 1909 work by Kintaro OKAMURA. 例文帳に追加

なお江戸の海苔の代表とされる浅草海苔に関しては諸説あるが、岡村金太郎著『浅草海苔』(1909年)においては、遅くとも長禄年間(1457~1459年)頃まで遡らせる説が提示されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Experts on appraising ancient writing (such as Ryosa KOHITSU) called kohitsuka, kohitsumi, and simply kohitsu carried tekagami which contain representative kohitsugire stuck on hojo (copybook printed from the works of old masters of calligraphy) to be used as standards for appraisals. 例文帳に追加

また、古筆家、古筆見、あるいは単に古筆と呼ばれた古筆鑑定の専門家(古筆了佐など)は、鑑定の標準とすべき代表的な古筆切を法帖に押した手鑑を携行した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

As a practical matter, as a representative work of very Japanese 'Japonism,' it is a series that cast a large influence on western painters such as Vincent van Gogh, who replicated 'Great Bridge, Sudden Shower at Atake' and 'The Plum Orchard at Kameido.' 例文帳に追加

実際に「大はしあたけの夕立」や「亀戸梅屋舗」を模写したフィンセント・ファン・ゴッホをはじめ、日本的な「ジャポニズム」の代表作として西洋の画家に多大な影響を与えたシリーズでもある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

He performed "Sukeroku," the representative of the eighteen Kabuki repertoire items in this transition period, which shows he might have been enthusiastic about his succession to 'Danjuro ICHIKAWA IX' immediately after the performance. 例文帳に追加

そこに歌舞伎十八番の代表格である『助六』をぶつけたのは、この直後に襲名することになっていた「九代目市川團十郎」に対する彼の意気込みの現れとみることができる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Nijuhachibushu, the twenty-eight attendants which are Kenzoku of Senju Kannon (Sahasrabhuja-arya-avalokites 'vara, "Thousand-armed Kannon") (representative works in Japan are statues at Sanjusangendo Temple and those at Kiyomizu-dera Temple in Kyoto Prefecture) include statues of Hachibushu. 例文帳に追加

千手観音の眷属である二十八部衆(日本での代表的な作例は京都・三十三間堂、同・清水寺など)のうちにも八部衆に相当する像が包含されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The number of moire pattern is then expressed in terms of a dimensional gap due to the characteristics of an image output unit or a sheet and representative of the gap in size between the images on the surface and rear at the time of printing on both sides.例文帳に追加

続いて、そのモアレ縞の本数を、画像出力装置や用紙の特性による、両面印刷時における表裏の画像の大きさのずれを表わす寸法ずれ量に換算する。 - 特許庁




  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2026 GRAS Group, Inc.RSS