1016万例文収録!

「reside」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

resideを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 436



例文

If your extension uses other libraries (zlib,...) you have to convert them too. The converted files have to reside in the same directories as the normal libraries.How does Distutils manage to use these libraries with their changed names?例文帳に追加

拡張モジュールで他のライブラリ (zlib, ...)を使っている場合、それらのライブラリも変換しなければなりません。 変換されたファイルは、通常のライブラリと同じディレクトリに置かねばなりません。 - Python

These changes are called Gosui (Tenjin Gosui) and when such changes occur, they stink with their body being covered in grime, they sweat from the underarms, they become less fond of the place where they reside and flowers on their heads wither. 例文帳に追加

これを五衰(天人五衰)と称し、体が垢に塗れて悪臭を放ち、脇から汗が出て自分の居場所を好まなくなり、頭の上の花が萎む。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Several shrines in Northern Kyushu come together to participate in the procession, with the holy bronze mirror in which the god is thought to reside being offered by Komiya Hachiman-gu Shrine. 例文帳に追加

北九州にある幾つもの神社が神幸に加わり、古宮八幡宮から神道となる銅鏡が奉納されるなど、北部九州の神社が一体となって行なわれる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The devotion of Emperor Godaigo led to him being appointed Kanjin (position in charge of collecting donations for the temple) of Hossho-ji Temple in Kyoto in 1326 which he worked to restore and was allowed to reside in as reward for his success. 例文帳に追加

後醍醐天皇の帰依を受けて嘉暦元年(1326年)京都法勝寺の勧進職となり同寺の再興に務め、その功績によってそのまま住持となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The Hokke mandala of Nichiren disciples expressed Nyorai (Tathagata), Bosatsu (Bodhisattva), Myoo (Wisdom King) and Tenbu (deities that reside in a heavenly realm, one of six realms in which the souls of living beings transmigrate from one to another), which appear in the last 14 chapters of the Lotus Sutra (also known as Honmon) to which Nichiren must respond at the end of the world. 例文帳に追加

日蓮門下の諸派に於ける法華曼荼羅は、日蓮が末法の時代に対応するべく、法華経後半十四品(本門)に登場する、如来、菩薩、明王、天部などを表したものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

This can refer to the sub-temples that occupy space within the precinct of a large temple with their own territory and organizational structure, or to the monks who reside within such sub-temples. 例文帳に追加

大寺院の内部においてその一郭を占めて、寺院本体とは別に独自の所領・組織を保有した別院を構成する塔頭及びそこに止住する僧侶集団を指す。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This practice was especially prevalent during the Heian period when there were many temples in which several sects were mixed, as it allowed all monks of the same sect to reside, practice and study within a single inge. 例文帳に追加

特に複数の宗派が混在する寺院が多かった平安時代においては、同じ宗派を信奉する僧侶が1つの院家において集団生活を行い、修行・研究の場とするケースも多かった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is a Japan-specific religion combining various religions, such as Buddhism, Taoism, Onmyodo (the way of Yin and Yang, an occult divination system based on the Taoist theory of the five elements) with Kannabi (an old form of Shintoism) and Iwakura (a form of mountain worship) in which a life or divine spirit is considered to reside in everything. 例文帳に追加

森羅万象に命や神霊が宿るとする、古神道の一つである神奈備(かむなび)や磐座(いわくら)という山岳信仰と仏教、道教、陰陽道などが習合して確立した日本独特の宗教である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Ihai are created in some areas as a common practice; even in these cases, however, ihai, being used only for the record of a deceased person, do not have a special meaning such as an object where the souls of the dead reside as can be seen in other sects. 例文帳に追加

地域の慣習として作製する事もあるが、その場合は、故人の記録としての意味で、霊魂が宿る等の他宗のような特別な意味はない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

As well as seeking inside information of territorial lords for the Tokugawa shogunate, they kept peace of the Edo-jo castle town as doshin (a police constable) by handling surveys near the Edo-jo Castle, guard of O-oku (the inner halls of Edo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside) and management of vacant residences. 例文帳に追加

彼らは、徳川幕府のために諸大名の内情を探るだけでなく、江戸城下の世論調査、大奥の警護、空き家となった諸屋敷の管理なども担当し、同心として江戸城下の治安の警護に当たった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

On the other hand, pools located in areas where many workers from Latin America reside are more tolerant of fundoshi, similar to thong swimwear in shape, because a large number of foreigners, including women wearing thong swimwear, visit those pools. 例文帳に追加

一方、中南米労働者の多い地域など外国人の多く来るプールではTバック水着の女性が多く、形の似ている褌に対して寛容である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the Edo period, Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) laid down the regulations on costumes of the women in O-oku (the inner halls of Edo-jo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside), and the other Daimyo families (feudal lord families) came to follow this convention, too. 例文帳に追加

江戸時代になると江戸幕府により大奥の女性の服装に規定が定められ、他大名家においてもこの慣例に倣うようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Tsukumogami, the notion of Japanese folk beliefs, is a collective name of old or long-used yorishiro (objects representative of divine spirits) (tools, living things and natural things) in which deities (Shinto religion) or divine spirits reside. 例文帳に追加

付喪神(つくもがみ)とは、日本の民間信仰における観念で、長い年月を経て古くなったり、長く生きた依り代(道具や生き物や自然の物)に、神(神道)や霊魂などが宿ったものの総称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A world view that yaoyorozu no kami (eight million deities) reside in shinrabansho (all things in nature, the whole of creation), a kind of animism, took root in Japan's ancient Shinto. 例文帳に追加

日本の古神道においては、古来より森羅万象に八百万(やおよろず)の神が宿るとするアニミズム的な世界観(八百万の神・汎神論)が定着していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Compared to other areas, the provinces of the Kanto region had far more gokenin, with the highest count (approximately 80) identified in Musashi Province and several dozen known to reside in each of the other provinces. 例文帳に追加

関東諸国は他地域に比べて御家人が非常に多い地域であり、最も多い武蔵国の約80名をはじめ、各国とも数十名の御家人が在住していた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After the Heian period, yonin system (remote appointments), which kokushi did not reside in his appointed province but his deputy attended the governance of the province on his behalf, was established, and it became popular for kokushi who adopted this system to set up the deputy post called mokudai (deputy kokushi) in kokufu (provincial office). 例文帳に追加

平安時代以降、国司自ら着任することなく国府の政務を代行を遙任された遙任という制度が確立し、遙任をした国司より国府に目代という地位が置かれることが一般的となった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The primitive shrines and altars such as the himorogi constructed for rituals carried out at rocks in which a kami was thought to dwell or kinsokuchi (tabooed land) on which a kami was thought to reside (commonly referred to as Shintaizan) were non permanent. 例文帳に追加

神社の起源は、磐座(いわくら)や神の住む場所である禁足地(俗に神体山)などで行われた祭事の際に臨時に建てた神籬(ひもろぎ)などの祭壇であり、元々は常設のものではなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The second is Ise-Jingu Shrine and Atsuta Jingu-shrine, chosen for their deep relationship with the imperial household and possession of the three sacred treasures in which deities reside, and the third is Heian-jingu Shrine or Meiji-jingu Shrine despite the lack of history. 例文帳に追加

2つ目・3つ目は、天皇家に縁の深い神宮を選んだもので、三種の神器を神体とする伊勢神宮と熱田神宮と、後は歴史はないが平安神宮か明治神宮。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1940, a commemorative ceremony for the 2,600th year of the founding of Japan, Japan's 121st Emperor Komei, the final Emperor to reside in Heiankyo, were added to the enshrined deities. 例文帳に追加

紀元二千六百年記念行事にあたる1940年(昭和15年)に、平安京で過ごした最後の天皇である第121代孝明天皇が祭神に加えられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It was generally believed in ancient times that spirits did not reside in a single place but only came to certain locations at specific times, from which they would return after being worshipped. 例文帳に追加

古くは一般的に神霊というものは一箇所に留まることはなく、特定の時期にのみ特定の場所に来臨して、祭りを受けた後、再び帰って行くものだと信じられてきた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

This festival follows an imperial chariot containing the shintai (sacred object in which a deity is believed to reside) as it is paraded through the streets of Okayama to Koraku-en Garden, and is the main event of the Okayama Sakura Carnival. 例文帳に追加

神体を載せた鳳輦が岡山の街中を巡行して後楽園まで往復する祭で、岡山さくらカーニバルの中心行事ともなっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Natural features such as mountains, waterfalls, large rocks and large trees have been objects of worship in Japan since ancient times and believed to be places in which invisible Kami (Japanese folk deities) dwell, such as large rocks referred to as iwakura (sacred rocks) in which kami were thought to reside. 例文帳に追加

日本では太古から山岳、滝、巨岩、巨樹などの自然物が崇拝の対象とされ、巨岩は磐座(いわくら)などと呼ばれて、神の依代(よりしろ)、すなわち目に見えないカミの宿る場所とされていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The first head priest was excommunicated for violating Nichiren Shoshu Sect rules with his denial of the status of the 67th head Nikken as high priest but still continues to reside at Shufuku-ji Temple. 例文帳に追加

-初代住職が第67世法主日顕上人の法主としての地位を否定したため、日蓮正宗の宗制宗規に違背したことにより破門されたが、現在も修福寺を占有し、居住している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Since the uragaki states that 'priests began to reside at the temple in 648,' it is believed that although the maintenance of the entire temple complex had not yet been completed at the time, it had the appearance of a temple. 例文帳に追加

大化4年(648年)には「始僧住」(僧が住み始める)とあることから、この頃には伽藍全体の整備は未完成であったが、一応寺院としての体裁は整っていたと見られる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Okada Cabinet at the time declared in August 3 that 'saying the sovereignty didn't reside with the emperor and the emperor was an organ to exercise it was an incomparable action to damage the primordial doctrine of the fundamental character of the nation.' 例文帳に追加

当時の岡田内閣は、同年8月3日には「統治権が天皇に存せずして天皇は之を行使する為の機関なりと為すがごときは、これ全く万邦無比なる我が国体の本義を愆るものなり。」とした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Originally, she was the Inju (chief of temple) of Keiko-in Temple in Ise Province and, when she had an audience with Iemitsu in 1639, Iemitsu fell in love with her and she was called by Kasuga no tsubone to enter ooku (the inner halls of Edo-jo Castle where the wife and concubine of the Shogun and their female servants reside). 例文帳に追加

初めは伊勢国慶光院の院主だったが、寛永16年(1639年)に家光に謁見した時に見初められ、春日局によって大奥入りする。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, the fact was that the cooking was prohibited because a fire was likely to be caused when a female servant in O-koku (the inner halls of Edo-jo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside) was cooking fried foods. 例文帳に追加

しかしながら、実際には、大奥の侍女のひとりが天ぷらを料理していて、火事を出しかけたために禁止されたというのが事実である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

She first served in the Imperial Court as a Koto no naishi (a court noble lady) and then went to Edo to become a Joro (high rank woman servant in the Imperial Court) by introduction of Uemon no suke no tsubone, a head of O-oku (the inner halls of Edo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside) in Jokyo era (1684-1688). 例文帳に追加

始め宮中に仕え勾当内侍を勤めていたが、大奥「大奥総取締」・右衛門佐局の紹介で貞享年間(1684年-1688年)に江戸へ下向して大奥上臈となる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Approx. 55% of the population of Kyoto Prefecture reside in Kyoto City where the prefectural government office is located, the highest of all prefectures in Japan except Tokyo-to (formerly Tokyo-fu Prefecture) (* when Tokyo-to is included, it becomes the highest, with two thirds of the population of Tokyo-to residing in its special wards [formerly Tokyo City]). 例文帳に追加

府庁所在地である京都市への人口集中率が約55%と、東京都(旧東京府)以外の道府県では第一位である(※東京都を含めた場合は、東京都特別区(旧東京市)が第一位で、2/3に当たる)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In one section of "Nihonshoki," it is noted that Amaterasu gave them the divine command, 'Imashi Mihashira no Kami, descend on and reside in the path, aid amemima (grandson of the sun goddess) and be worshipped by amemima.' 例文帳に追加

『日本書紀』の一書には天照大神が「汝三神(いましみはしらのかみ)、道の中に降りて居(ま)して天孫(あめみま)を助け奉(まつ)りて、天孫の為に祭られよ」との神勅を授けたと記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The Shintai (an object in which a kami is believed to reside) of present-day Shrine Shinto is the 'Yashiro,' including the Honden and Haiden (hall of worship), marked by a shimenawa (sacred rice-straw rope), and the Chinju no Mori is understood to be the forest surrounding it. 例文帳に追加

現在の、神社神道(じんじゃしんとう)の神体(しんたい)は本殿や拝殿などの、注連縄の張られた「社」(やしろ)であり、それを囲むものが鎮守の森であると理解されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

However, current Shrine Shinto (Shintoism based on government-organized shrines) uses the terms "mitamashiro" (an object that is honored in place of a person's soul or a deity's sprit) and "kannagi" (a female spiritual medium), which are basically the same as yorishiro but are more restrictive because not all objects from the natural world are considered to be shintai or an objects where gods reside. 例文帳に追加

ただし、現在の神社神道では、御霊代・巫(かんなぎ)という表現があり、いわゆる依り代のことであるが、森羅万象を必ずしも、神の神体や神の宿るものとして考えていないため、限定的である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

With time, as the main shrine, where the deity is considered to always reside, became permanently installed, the object of worship moved away from the body of the deity and changed to the shrine itself. 例文帳に追加

時代とともに、常に神がいるとされる本殿が常設されるに従って信仰の対象は神体から遠のき、神社そのものに移っていった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

During the Sengoku Period, some Sengoku daimyo (Japanese territorial lord in the Sengoku period) allowed their subjects to reside in their castle towns and Hideyoshi TOYOTOMI set up the residences near Osaka Castle, Jurakudai, Fushimi Castle for his subjects and their families. 例文帳に追加

戦国時代には戦国大名の一部は自身の居城の城下町に服属した武士を集めるようになり、豊臣秀吉が大坂城・聚楽第・伏見城で支配下に服した大名に屋敷を与え、そこに妻子を住まわせた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When a lord had a castle but did not reside there, a Jodai-garo (Karo in charge of the castle) was installed, but when a lord resided in a castle or jinya (his regional government office), naturally jodai-garo were not installed. 例文帳に追加

主君が城主以上のときは城代家老も置かれたが、主君が城主大名や、陣屋のときは、城代家老は、当然に設置されなかった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The contents differed among drafts; some allowed the right of resistance and the right of revolution (Toyo Dai Nippon-koku Kokken-an [Draft of the National Constitution for Great Japan of the East]), some insisted that sovereignty should reside with the people or on a parliamentary system, and some included the right to dismiss an emperor from the throne by national referendum. 例文帳に追加

内容は案によって様々で、抵抗権や革命権(東洋大日本国国憲按)を容認したもの、人民主権、議院内閣制を主張するもの、国民投票で皇帝を廃立する権利を規定したものもあった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Many existing miko are supposedly dozens of middle-aged or old-age women, and some of them reside as chief monk in Korean Temple, and the others are living in their own residence equipped with an altar. 例文帳に追加

数十人存在すると見られるポサルの多くは中年から老年の女性であり、住職として朝鮮寺に居住する者のほかに自宅に祭壇を設け巫行を行っているものも多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

On the other hand, conservative fudai daimyo (daimyo in hereditary vassal to the Tokugawa family) and O-oku (the inner halls of Edo Castle where the wife of the Shogun and her servants reside) backed up Yoshitomi TOKUGAWA (later Iemochi TOKUGAWA), a male cousin of Iesada, of the Kii Domain. 例文帳に追加

これに対して保守的な譜代大名や大奥は、家定に血筋が近い従兄弟の紀伊藩徳川慶福(後の徳川家茂)を擁立しようとした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In particular, whether the director in charge has in-depth knowledge and understanding concerning the methods of measuring, monitoring and managing risks, in addition to an understanding of where risks reside and what kind of risks they are. 例文帳に追加

特に、担当取締役はリスクの所在及びリスクの種類を理解した上で、各種リスクの測定、モニタリング、管理等の手法について、深い認識と理解を有しているか。 - 金融庁

Every patent agent who does not reside in Canada and who is appointed as the patent agent for an applicant in respect of an application shall appoint as the associate patent agent in respect of the application a patent agent who resides in Canada. 例文帳に追加

カナダに居住しておらず,出願に関する出願人の特許代理人として選任されたすべての特許代理人は,カナダに居住する特許代理人を当該出願に関する特許復代理人に選任しなければならない。 - 特許庁

An application which is filed by an inventor or an applicant who does not reside or does not have a fixed domicile in the territory of the Republic of Indonesia must be filed through his attorney in Indonesia. 例文帳に追加

インドネシア共和国内に住所又は常居所を有していない発明者又は出願人により提出される出願は,インドネシアの代理人を通じて行われるものとする。 - 特許庁

(2) The applicant or the holder of a trademark who does not reside or have the registered office within the territory of Romania, shall be represented in the proceedings before O.S.I.M. by an authorized representative.例文帳に追加

(2) ルーマニア領土内に居住せず登録事務所を有していない商標出願人又は商標権者は,授権代理人によりOSIMに対する手続において代表されるものとする。 - 特許庁

(1) Where an applicant for registration of a trade mark does not reside or carry on business in Malaysia, he shall appoint an agent to act for him.例文帳に追加

(1) 商標登録出願人がマレーシア国内に居住せず,マレーシア国内で事業も行っていない場合は,当該出願人は,自己のために行動する代理人を選任しなければならない。 - 特許庁

To provide a Schottky diode which is improved in electrical properties by forming a clean Schottky interface where irregularities at atomic level are not present and no crystal defect and no contaminant reside.例文帳に追加

ショットキーダイオードにおいて、原子レベルで凹凸がなく、結晶欠陥や汚染物を挟まない清浄なショットキー界面を形成することによって、電気特性を向上させること。 - 特許庁

Thus, there is no risk that any carbon compound derived from carbon contained in the etching gas used in this plasma etching process may reside on the semiconductor substrate surface (especially the surfaces of isolated regions).例文帳に追加

このため、そのプラズマ・エッチング工程で使用されるエッチング・ガス中の炭素に起因する炭素化合物が、前記半導体基板の表面(特に分離領域の表面)に残留する恐れがなくなる。 - 特許庁

To intensify an electric field between display electrodes by forming recessed parts on one-side substrate and by forming the display electrodes along the recessed parts, and also to reduce a discharge voltage between the display electrodes by letting priming particles reside in the recessed parts.例文帳に追加

一方の基板に凹部を設けその凹部に沿って表示電極を形成することにより、表示電極間の電場を強くするとともに、プライミング粒子を凹部に滞留させることで、表示電極間の放電電圧の低減を図る。 - 特許庁

To provide a means for collecting license revenue for operating systems (OS) or application software that reside in a virtualized computer system.例文帳に追加

仮想化されたコンピュータシステム内に常駐するオペレーティングシステム(OS)またはアプリケーションソフトウェアに対するライセンス収入を徴収するための手段を提供すること。 - 特許庁

The flag locations correspond to the data locations, and when the flags are set, the flags represent that the DMA data reside in the data locations corresponding to the flag locations of the flags.例文帳に追加

フラッグ・ロケーションはデータ・ロケーションに対応し、フラッグがセットされるとき、フラッグは、そのフラッグのフラッグ・ロケーションに対応するデータ・ロケーションにDMAデータが存在することを表す。 - 特許庁

Dangling bonds reside in the source/drain region 3 and the channel 4 formed of thin film polycrystalline silicon to deteriorate the transistor in characteristics.例文帳に追加

薄膜多結晶シリコンで形成されたソース・ドレイン領域3及びチャネル部4にはダングリングボンドがあり、トランジスタの特性が劣化する。 - 特許庁

例文

Various embodiments of the present invention allow various low-level aspects of device drivers to reside in the devices, thereby eliminating the need for the devices to be compatible with legacy specifications.例文帳に追加

本発明の様々な実施形態によって、低レベルアスペクトの様々なデバイスドライバが装置に常駐できるようになり、それによって装置が従来の仕様との互換性を備えている必要性がなくなる。 - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS