1016万例文収録!

「seven days」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > seven daysの意味・解説 > seven daysに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

seven daysの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 279



例文

The army of Tanemichi HATANO began their operations, left Tanmba Province, and on February 28, 1527, took control of Nodajo Castle after no longer than seven days of military action. 例文帳に追加

波多野稙通軍も行動を開始、丹波国を出国し翌大永7年(1527年)1月28日に野田城をわずか7日間で陥落させた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Although Akiie occupied Nara on February 21, he was defeated seven days later by Naotsune MOMONOI, who supported the Northern Court, in the battle of Hannyazaka and was forced to retreat. 例文帳に追加

顕家は2月21日に奈良を占領するが、7日後に般若坂の戦いで北朝方桃井直常に敗れて敗走する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

At the fastest rate, the lava flow would reach the Tomei Expressway near Fuji City after 12 hours of eruption and the Tokaido Shinkansen Line in seven days. 例文帳に追加

最速で,溶岩流は噴火後12時間で富士市付近の東名高速道路に,7日で東海道新幹線に達するだろう。 - 浜島書店 Catch a Wave

The World Wrestling Championships held in Budapest, Hungary, finished seven days of competition on Oct. 2. 例文帳に追加

ハンガリーのブダペストで行われていた世界レスリング選手権は10月2日に7日間の競技を終えた。 - 浜島書店 Catch a Wave

例文

Only seven days after Aizuwakamatsu set the record, however, the town of Hidakagawa in Wakayama Prefecture made an even longer yakitori. 例文帳に追加

しかし,会津若松市がこの記録を樹立してからわずか7日後,和歌山県日(ひ)高(だか)川(がわ)町(ちょう)がさらに長い焼き鳥を作った。 - 浜島書店 Catch a Wave


例文

The late payment of annual fees as referred to in paragraph (1) shall be notified in writing by the Directorate General to the patent holder within 7 (seven) days after the stipulated time limit has passed. 例文帳に追加

(1)にいう年金納付の遅延は,所定の期限の経過後7日以内に総局により特許権者に対して書面で通知される。 - 特許庁

The applicant for cassation shall submit the brief of the cassation to the clerk of the court within a period of 7 (seven) days commencing from the date of filing of request of a cassation as referred to in paragraphs (1) and (2). 例文帳に追加

破棄請求人は,(1)及び(2)にいう破棄請求提出の日から7日以内に,書記官に対して破棄申立趣意書を提出する。 - 特許庁

The clerk of the court shall deliver the documents of the cassation to the Supreme Court at the latest 7 (seven) days after the termination of the period as referred to in paragraph (5). 例文帳に追加

書記官は,(5)にいう期間の経過後遅くとも7日以内に,最高裁判所に対して当該破棄申立書類を送付する。 - 特許庁

The advice referred to sub-rule (1) shall ordinarily be given within seven working days of such filing of the application and such advice shall contain the reasons therefor.例文帳に追加

(1)にいう助言は,通常は当該申請から7就業日以内にこれを行うものとし,当該助言にはその理由を含めなければならない。 - 特許庁

例文

(2) Within seven days of receipt of the notice, a party who intends to appear at the hearing shall so notify the Controller and shall pay the prescribed fee.例文帳に追加

(2) 当該通知の受領後7日以内に,審理に出頭を意図する当事者は,長官にその旨通知し所定の手数料を納付する。 - 特許庁

例文

The applicant for cassation shall deliver the brief of the cassation to the Clerk of the court within a period of 7 (seven) days commencing from the date of filing of request for cassation as referred to in paragraph (1). 例文帳に追加

破棄請求人は,(1)にいう破棄請求登録の日から7日以内に,書記官に対して破棄申立趣意書を提出する。 - 特許庁

Door opening times in seven days are accumulated for each hour, and the door opening times from respective hours are added in units of three hours.例文帳に追加

7日分の扉の開時間を1時間毎に蓄積し、各時間から3時間単位での扉開時間を加算する。 - 特許庁

The advertisement is distributed seven days before the scheduled date of consumption, whereby effective advertisement can be distributed according to recency theory.例文帳に追加

消費予定日の7日前に広告を配信することで、リーセンシー理論により効果的な広告を配信することが可能となる。 - 特許庁

Similarly the control device 4 also stops its operation at the 8-th day after continuing a state disabling data transmission to the management device 4 for seven days.例文帳に追加

同様に制御装置4においても、管理装置6に対するデータ送信が不可能となる状態が8日目に入った時点で、その動作が停止する。 - 特許庁

The pupae of the house flies containing rich proteins are obtained by the method only by spending about five to seven days, and are added to an animal feed.例文帳に追加

前記方法により約5〜7日を費やすのみで豊富なタンパク質を含むイエバエの蛹を得て、これを動物飼料に添加する。 - 特許庁

Thus, using such combinations of the patterns to be displayed in the windows 21A to 21D, a day of the week (seven types of days from Monday to Sunday) can be displayed.例文帳に追加

このため、窓部21A〜21Dに表示されるパターンの組み合わせにより曜日(月曜日〜日曜日の7種類の曜日)を表示できる。 - 特許庁

The European Commission, if requested, will start an investigation normally within 45 days, and investigate the foreign measure within five months (in complicated cases, seven months).例文帳に追加

申立を受けた欧州委員会は、通常45日以内に調査開始を決定し、5か月(複雑な案件は7か月)の期間内で損害の調査を行う。 - 経済産業省

As for the subdivision of irritation, classification can be made only when the test is performed on a rabbit by the Draize method to which the decision of eye irritation of GHS (GHS Table 3.2.2) is applicable, and the observation result in seven days or the recovery term is clearly described.例文帳に追加

なお、その際、以下に既存の試験データによる判定方法など技術的助言を記載するので参照すること。 - 経済産業省

When the seven days were almost completed, the Jews from Asia, when they saw him in the temple, stirred up all the multitude and laid hands on him, 例文帳に追加

七日の期間が間もなく終わろうとしていた時,アシアから来たユダヤ人たちが,彼が神殿にいるのを見て,全群衆を扇動して彼に手をかけ, - 電網聖書『使徒行伝 21:27』

Having found disciples, we stayed there seven days. These said to Paul through the Spirit, that he should not go up to Jerusalem. 例文帳に追加

わたしたちは弟子たちを見つけ出して,そこに七日間滞在した。それらの者たちは,エルサレムに上って行かないようにと霊によってパウロに告げた。 - 電網聖書『使徒行伝 21:4』

The interregnum period occurred for the first time in four hundred and sixty two years, the last recorded interregnum period was fifty seven days from the era between Emperor Shotoku and Emperor Konin in 708, after that it did not occur again for a hundred eighty six years until 1428 when there was another interregnum period for seven days between the era of Emperor Shoko and Emperor Gohanazono. (Excluding Northern Court) 例文帳に追加

天皇空位は称徳天皇から光仁天皇に至る神護景雲4年(780年)の57日間以来462年ぶりで、以後は称光天皇から後花園天皇に至る正長元年(1428年)の7日間まで186年間起こらなかった(北朝を除く)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Seven wise men in Saga was a general name of seven great men of Saga, who made remarkable services in the end of Edo Period (the last days of Tokugawa Shogunate) to Meiji period. 例文帳に追加

佐賀の七賢人(さがのしちけんじん)は、江戸時代末期(幕末)から明治時代にかけて活躍した、佐賀藩(今の佐賀県)出身の偉人七人の総称である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

These days, as people cannot frequently gather and funeral halls are used as sites, Shonanoka (a memorial service on the sixth day after someone's death) which is supposed to be observed seven days later is in many cases observed just after the funeral on the same day. 例文帳に追加

現代においては、会葬者が頻繁に集えないことや会場が葬儀場で営まれることなどから、本来7日後に行なう初七日を引き続いて行なうことが多い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A calendar view is provided in a table format wherein days of one month are arranged on a seven days-of-the-week basis, and on each column, icons of content with which dates of production, edition, update and replication are related are arranged for corresponding dates.例文帳に追加

カレンダ・ビューは、1月の日々を七曜によって配列した表形式であり、各カラムには該当する日付には、制作・編集・更新・複製された日付が関連するコンテンツのアイコンが配置される。 - 特許庁

When a raised strawberry sapling is transplanted to a medium to cultivate strawberry, a regular washing is done by a frequency of one time within one day to seven days at an initial transplant raising seedling period after transplanting (process ST3), and the routine cleaning is performed by a frequency of one time within seven days to 14 days (process ST4).例文帳に追加

育成したイチゴ苗木を定植用の培地に移植してイチゴを栽培するに当たっては、移植後の初期定植育苗期間では1日〜7日に1回の頻度で定期洗浄を行い(工程ST3)、その後の安定期の定植育苗期間では7日〜14日に1回の頻度で定期洗浄を行う(工程ST4)。 - 特許庁

After the death, trials are held every seven days under the charge of seven individual judges; Shinko-o (first judge for trial held on the 7th day after the death), Shoko-o (second judge for trial on the 14th day), Sotei-o (third judge for trial on the 21st day), Gokan-o (fourth judge for trial on the 28th day), Enma-o (fifth judge for trial on the 35th day), Henjo-o (sixth judge for trial on the 42nd day), Taizan-o (seventh judge for trial on the 49th day). 例文帳に追加

没して後、七日ごとにそれぞれ秦広王(初七日)・初江王(十四日)・宋帝王(二十一日)・五官王(二十八日)・閻魔王(三十五日)・変成王(四十二日)・泰山王(四十九日)の順番で一回ずつ審理を担当する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Buddhist memorial services were customarily held seven times every seven days, because the bereaved family could pray to the Juo for seeking commutation for the dead person at every trial, while additional memorial services held in line with the additional three trials supposedly functioned to save all dead persons. 例文帳に追加

なお、仏事の法要は大抵七日ごとに七回あるのは、審理のたびに十王に対し死者への減罪の嘆願を行うためであり、追加の審理の三回についての追善法要は救い損ないを無くすための受け皿として機能していたようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Buddhist services for the dead are usually held seven times and each is held every seven days; each service is held to ask Juo to decrease transgression of the dead; it is considered that religious services for the repose of the soul of the dead are done for the additional three trials so that Juo will not fail to rescue all the dead. 例文帳に追加

なお、仏事の法要は大抵七日ごとに七回あるのは、審理のたびに十王に対し死者への減罪の嘆願を行うためであり、追加の審理の三回についての追善法要は救い損ないをなくすための受け皿として機能していたようだ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

For instance, for transactions from seven o’clock in the morning, Japanese time, on a specified date to seven o’clock in the morning on the following day (hereinafter referred to as the “date of calculationin IV-3-3-1), in cases where the over-the-counter derivatives business operator calculates the required amount for separate management using seven o’clock in the morning on the date of calculation as the base point in time, whether it adds the shortfall within two business days from the day following the date of calculation; 例文帳に追加

例えば、日本時間における特定の日の午前7時からその翌日(以下、Ⅳ-3-3-1において「計算日」という。)の午前7時までの取引について、計算日の午前7時を基準時点として顧客区分管理必要額の計算を行う場合には、計算日の翌日から起算して2営業日以内に不足額を追加しているか。 - 金融庁

In addition, as to the period of the phenomenon for this punishment, he described in "Shiju onfurumai Gosho" (On the Buddha's Behavior) as 'Within the one hundred days or one year, three years, seven years after exile and death penalties, inter-clan conflicts will occur as Jikaihongyakunan (trouble of inter-clan conflicts),' and in "Shishin gohon sho" (On the Four Stages of Faith and the Five Stages of Practice) as 'The king Udaen disdains the Binzuru-sonja and goes to ruin within the seven years, and Soshu (Sagami province) will be attacked within one hundred days after the exile of Nichiren.' 例文帳に追加

また、この罰の現象が現れる時期については、『種種御振舞御書』で「遠流・死罪の後百日一年三年七年が内に自界叛逆難とて此の御一門どしうち(同士打)はじまるべし」、また『四信五品抄』で「優陀延王は賓頭盧尊者を蔑如して七年の内に身を喪失し相州は日蓮を流罪して百日の内に兵乱に遇えり」などと述べた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(c) After the applicant has filed his affidavit, the other party may file an answering affidavit at least seven court days before the hearing. In the event that the applicant does not file an affidavit in support of his application, the other party may file an affidavit at least seven court days before the hearing, setting out such facts as he may consider relevant.例文帳に追加

(c) 申請人が宣誓供述書を提出した後,他方当事者は,聴聞の少なくとも7開廷日前に,答弁宣誓供述書を提出することができる。申請人が申請を裏付ける宣誓供述書を提出しなかった場合は,他方当事者は,聴聞の少なくとも7開廷日前に,関連性があると考える事実を記載した宣誓供述書を提出することができる。 - 特許庁

(c) After the applicant has filed his affidavit, the other party may file an answering affidavit at least seven court days before the hearing. In the event that the applicant does not file an affidavit in support of his application, the other party may file an affidavit at least seven court days before the hearing, setting out such facts as he may consider relevant.例文帳に追加

(c) 申請人が宣誓供述書を提出した後,他方当事者は,聴聞の少なくとも7開廷日前に答弁宣誓供述書を提出することができる。申請人が申請を裏付ける宣誓供述書を提出しなかった場合は,他方当事者は,聴聞の少なくとも7開廷日前に,関連性があると考える事実を記載して,宣誓供述書を提出することができる。 - 特許庁

The defendant of the cassation may submit a counter against the cassation to the clerk of the court at the latest 7 (seven) days after the date the defendant received the brief of cassation as referred to in paragraph (4), and the clerk of the court shall deliver the counter against the cassation to the applicant of the cassation at the latest 2 (two) days after he received the said counter. 例文帳に追加

破棄被請求人は,(4)にいう趣意書を受理した日から遅くとも7日以内に,反論書を書記官に提出することができ,書記官は,反論書を受理した日から遅くとも2日以内に当該反論書を破棄請求人に送達する。 - 特許庁

If the applicant can prove that he received the notification referred to in the first paragraph more than seven days after the date borne by the notification, the time limit shall be extended by as many days as have elapsed between the date of the notification and the date on which the applicant received the notification. 例文帳に追加

出願人が第1段落にいう通知を当該通知書に記された日から7日が経過した後に受領したことを証明する場合は,当該期限は,通知書の日付と出願人が通知書を受領した日との間に経過した日数に限り延長される。 - 特許庁

The defendant of the cassation may submit a counter against the cassation to the clerk of the court at the latest 7 (seven) days after the date the defendant received the brief of cassation as referred to in paragraph (4), and the clerk of the court shall deliver the counter against the cassation to the applicant of the cassation at the latest 2 (two) days after he received the said counter. 例文帳に追加

破棄被請求人は,(4)にいう趣意書を受理した日から遅くとも7日以内に,反論書を書記官に提出することができ,書記官は,反論書を受理した日から遅くとも2日以内に,当該反論書を破棄請求人に送達する。 - 特許庁

We strive for perfection in our products. In the rare case that there is breakage, staining or the order is incorrect, please contact us within seven days of the product's arrival.例文帳に追加

商品の品質には万全を期しておりますが、万一商品が破損・汚損していた場合、またはご注文と異なる場合は、お届け後7日以内にご連絡ください。 - Tatoeba例文

Article 47 (1) Compensation for physical disabilities shall be made within seven days from the date when the disability grade has been determined after a worker had recovered from the injury or illness. 例文帳に追加

第四十七条 障害補償は、労働者の負傷又は疾病がなおつた後身体障害の等級が決定した日から七日以内にこれを行わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) Compensation for bereaved family and funeral rites expenses shall be paid within seven days from the date when persons eligible for the compensation and the expenses have been determined after a worker dies. 例文帳に追加

2 遺族補償及び葬祭料は、労働者の死亡後遺族補償及び葬祭料を受けるべき者が決定した日から七日以内にこれを行い又は支払わなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 243 (1) The adverse party to an appeal may submit a written answer to the court of second instance within seven days of having been served a copy of the statement of the reasons for appeal. 例文帳に追加

第二百四十三条 控訴の相手方は、控訴趣意書の謄本の送達を受けた日から七日以内に答弁書を控訴裁判所に差し出すことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

It is held on taiya (the evening before a Buddhist funeral or memorial service) and on kinichi (the monthly return of the death day), both from the sixth day to the 49th day after the death, and it is also held on the event date, such as urabon (Buddhist All Soul's Day, around the 15th of July or August, depending on the local custom) and higan (two periods of seven days with the middle day falling on the spring or autumn equinox). 例文帳に追加

また初七日より四十九日に至る逮夜や忌日、盂蘭盆や春秋の彼岸などの行事の日にも執り行われる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In 1331, a priest called Zena (Jodo sect) completed Hyakumanben Nenbutsu in seven days by command of Emperor Godaigo to control an epidemic and succeeded in ending it. 例文帳に追加

元弘元年(1331年)、後醍醐天皇の命を受けた善阿(浄土宗)が7日間にわたって百万遍念仏を行って達成させ、疫病を鎮めたとされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In some regions, in order to hold all the memorial services of every seven days from Shonanoka to Nanananoka, there are some cases in which priority is placed onto potential attendees' convenience and the date for the memorial service is changed to a Saturday or a Sunday. 例文帳に追加

ただ、一部の地方によっては、初七日と七七日まで全て行えるように、参列者の都合を優先し、土曜日や日曜日に法要をずらすこともある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The text, which has as many as seven pages out of order due to an error in binding, and had been considered difficult to understand since the old days, was revised and edited by Nobutsuna SASAKI and Kosuke TAMAI in 1924. 例文帳に追加

7か所に及ぶ錯簡を抱えて古来難解とされて来た本文も、大正13年(1924年)、佐佐木信綱・玉井幸助によって訂正・整理された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

A splendid concert of onnagaku (women's music) is held at Rokujo-in Palace during the New Year's days, and Onna Sannomiya, Murasaki no ue, young lady Akashi, and Akashi no onkata all give a wonderful performance, but Murasaki no ue, in her unlucky age of thirty-seven, suddenly collapses during the night. 例文帳に追加

年が明け正月に六条院で華やかな女楽が催され、女三宮、紫の上、明石の女御、明石の御方が揃って見事な演奏を披露したが、その晩に37歳の厄年だった紫の上が突然倒れる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

According to the description in the "Nihonkoki" (Later Chronicles of Japan), the priests in provincial monasteries in various districts were ordered to 'chant the Kongo Hannya-kyo Sutra for seven days' for Emperor Sudo (Imperial Prince Sawara). 例文帳に追加

このとき崇道天皇(早良親王)のために諸国の国分寺の僧に命じて「七日金剛般若経を読まわしむ」と『日本後紀』に記述されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

New Year's Holidays (the first three days of the New Year from the 1st to the 3rd), New Year, Hatsuyume (the first dream in the New Year), Nengajo (New Year's card) (mainly on the first day), new semester, Hatsumode (the practice of visiting a shrine or temple at the beginning of the New Year), Nanakusagayu (seven-herb rice porridge), New Year's party, Kagamibiraki (the custom of cutting and eating a large, round rice cake, which had been offered to the gods at New Year's, on January 11) (the 11th day), and Sagicho (ritual bonfire of New Year's decorations) 例文帳に追加

-正月(三が日は1日~3日)、新年、初夢、年賀状(1日が主)、新学期、初詣、七草粥、新年会、鏡開き(11日)、左義長 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

In the opening Kyogen (farce played during a Noh play cycle), the ai (role of a kyogen actor in Noh) explains that we are at Ungo-ji Temple and today is Kechigan (the last day) of Nanoka seppou (seven days of sermons) by Jinen Koji (a boy monk of hanzoku [monk living as ordinary people]). 例文帳に追加

狂言口開けで、アイがここは雲居寺境内、今日は自然居士(半俗の少年僧)の七日説法の結願(最終日)であると説明する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1990: 'Daihoe (great Buddhist memorial service) on the 1100th anniversary of Chisho Daishi's death' was held at temple precincts, and only those who received kechien-kanjo were allowed to have the honor of seeing the Kifudo painting for seven days from November 6th to the 12th. 例文帳に追加

1990年-寺内で「智証大師一千百年御遠忌大法会」が行われ、11月6日~11月12日の7日間、結縁灌頂受者に限り黄不動像拝観が許可された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Michikane was called 'Nanoka Kanpaku' (Although Michikane's tenure was not seven days; according to a source, he died on the seventh day from his first visit to the Imperial Palace as kanpaku. Incidentally, Michikane held Jin no sadame (official aristocratic council held at the headquarters of the inner palace guard) only once in his tenure.) 例文帳に追加

世に「七日関白」(在任は7日ではない、一説には宮廷に関白として初参内してから7日目であったからだともいう。なお、道兼は関白在任中に1度だけ陣定を開催している)と称された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

In the early Muromachi period, in March or April, 1414 'betsuji nenbutsu' (Buddhist invocation for special occasions) was said for seven days and nights at Ushiozu Dojo (a place of Buddhist training and meditation) in Enuma-gun, Kaga Province. 例文帳に追加

室町時代前期の応永21年(1414年)3月、加賀国江沼郡の潮津(うしおづ)道場(現在の石川県加賀市潮津町に所在)で七日七夜の別時念仏を催した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS