小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「最後の一人だ」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「最後の一人だ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 75



例文

私は外に出る最後の一人だった。例文帳に追加

I was the last one going out. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

そんでおまえが、余計なお世話やろうの最後というわけだ。例文帳に追加

And you're the last above board of that same meddling crew;発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

私が番気をつけていることは、の話を最後まで聞くことだ。例文帳に追加

The thing I'm taking the most care about is listening till the end of people's speeches.発音を聞く  - Weblio Email例文集

最初から最後まで私たちの誰として、見つけたものについて言でももらしちゃいけません」例文帳に追加

and from first to last, not one of us must breathe a word of what we've found."発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

彼の文章のつ、シニコ夫との最後の面談から二月後に書かれたものにはこうあった。例文帳に追加

One of his sentences, written two months after his last interview with Mrs. Sinico, read:発音を聞く  - James Joyce『痛ましい事件』

彼は座って十二を呼び,彼らに言った,「第でありたいと思うなら,そのはみんなの最後となり,みんなの召使いとなりなさい」。例文帳に追加

He sat down, and called the twelve; and he said to them, “If any man wants to be first, he shall be last of all, and servant of all.”発音を聞く  - 電網聖書『マルコによる福音書 9:35』

この最後に述べた機能が父の心を奪い、父の生でただ度の不名誉な行為にとびつかせる原因になったのだ。例文帳に追加

It was this last mentioned accomplishment that won my father's heart and caused him to commit the only dishonorable act of his life,発音を聞く  - Ambrose Bierce『不完全火災』

謙信は織田信長と対抗できる最後の一人だったため、当時からその死は相当な衝撃を与えたようである。例文帳に追加

Since Kenshin was the last person who could oppose Nobunaga ODA, his death seemed to be a considerable shock at the time.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてこの最後の、勉強好きとかたくましさに欠けるとか思われるのを恐れてしぶしぶながらインディアンとなった員数のが僕だった。例文帳に追加

and of the number of these latter, the reluctant Indians who were afraid to seem studious or lacking in robustness, I was one.発音を聞く  - James Joyce『遭遇』

それで,彼にはもう,彼の愛する息子がいたが,『わたしの息子なら敬うだろう』と言って,最後にこの者を彼らに送った。例文帳に追加

Therefore still having one, his beloved son, he sent him last to them, saying, ‘They will respect my son.’発音を聞く  - 電網聖書『マルコによる福音書 12:6』

本作の主公は巻ごとに交代し、ブギーポップは最後にだけ登場して物語を締める役割である。例文帳に追加

In this series, protagonists change in each book, and it is Boogiepop's role to appear just at the end and close the story.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最後の北白川宮能久親王も戊辰戦争勃発のため在任期間が短く、天台座主に就任しなかったである。例文帳に追加

The last generation, Imperial Prince Kitashirakawanomiya Yoshihisa, was also one of those who had a short reign: he did not assume the Tendai-zasu position due to the Boshin War.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、その方で条天皇が死の床で最後まで側に置いたのも行成であり、また皇位継承から排除された敦康親王が20歳の若さで急死するまで親王家別当として最後まで親王を庇護したのは行成そのであった。例文帳に追加

On the other hand, Emperor Ichijo also kept Yukinari close, even on his deathbed, and it was also Yukinari that protected Imperial Prince Atsuyasu, who was excluded from succession to the throne, until the prince's sudden death at the age of 20, while serving as Betto (chief officer) for the Imperial Prince family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7 破産管財は、第項から前項までの規定により定めた配当額を、最後配当の手続に参加することができる破産債権者(第五項の規定により最後配当を受けることができない破産債権者を除く。)に通知しなければならない。例文帳に追加

(7) A bankruptcy trustee shall give a notice of the amount of distribution determined pursuant to the provisions of paragraph (1) to the preceding paragraph to each bankruptcy creditor who may participate in the procedure for a final distribution (excluding a bankruptcy creditor who may not receive a final distribution pursuant to the provision of paragraph (5)).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

「成金」っていうのは、じつは単に普通の海賊のことで、僕が盗み聞きした幕は、正直な船員のが堕落する最後幕だったわけだ。例文帳に追加

By a "gentleman of fortune" they plainly meant neither more nor less than a common pirate, and the little scene that I had overheard was the last act in the corruption of one of the honest hands発音を聞く  - Robert Louis Stevenson『宝島』

つは、出願が最初に受ける拒絶理由通知(以下「最初の拒絶理由通知」という。第17条の2 第1項第1号)であり、もうつは、出願が拒絶理由通知を受けた後更に拒絶理由通知を受けた場合において最後に受けた拒絶理由通知(以下「最後の拒絶理由通知」という。第17条の2 第1項第3号)である。例文帳に追加

One is a notice of reasons for refusal to be notified to an applicant for the first time (hereinafter, referred to asthe first notice of the reasons for refusal,” Patent Act Article 17bis (1) (i)), and the other is the last notice of reasons for refusal received in a case where another notice of reasons for refusal was received after receiving the previous notice of reasons for refusal (hereinafter, referred to as “the final notice of reasons for refusal,” Patent Act Article 17bis (1) (iii)).発音を聞く  - 特許庁

平氏西走の道中、兄弟が次々と脱落していった中で最後まで門として踏みとどまった資盛は、残った弟の有盛と従弟の平行盛とともに壇ノ浦の急流に身を投じて自害した。例文帳に追加

While the Taira clan was in flight westward, many of Sukemori's brothers withdrew from the train along the way; however, as one of the members of the family who continued onward to the final destination, Sukemori along with his only remaining younger brother, Arimori, and his cousin, TAIRA no Yukimori, committed suicide by throwing themselves into the rapids of Dannoura.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最後にぼくは個的に、部の代表的ハッカーたちの自己卑下行動は、個崇拝の対象となることに対する本物の(そして正当でなくはない)おそれからきているのを観察してきた。例文帳に追加

Finally, I have personally observed that the self-deprecating behavior of some leading hackers reflects a real (and not unjustified) fear of becoming the object of a personality cult.発音を聞く  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

貞顕の出家後、泰家と安達氏の憤りを恐れて北条門に執権のなり手がいない中、ようやく4月24日に引付衆番頭北条守時が就任し、これが最後の北条氏執権となる。例文帳に追加

While no person in the HOJO clan wanted to take up the regency, fearing the wrath of Yasuie and the Adachi clan, Moritoki HOJO, the chief of Hikitsukeshu (coadjustors of the high court), was at last appointed to the post on June 3, becoming the last Shikken of the HOJO clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ心の準備ができないままに戦いが始まったので、あちらこちらを駆けまわり、めいめい自分が最後に生き残っただと思いこんで、でたらめに武器を振り回しました。例文帳に追加

but the onset came when they were still unstrung, and they ran hither and thither, striking wildly, each thinking himself the last survivor of the crew.発音を聞く  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

第二百三条 第二百条第七項の規定による配当額の通知を発した時に破産管財に知れていない財団債権者は、最後配当をすることができる金額をもって弁済を受けることができない。例文帳に追加

Article 203 Any holder of claim on the estate who is unknown to a bankruptcy trustee at the time when a notice of the amount of distribution under the provision of Article 201(7) is given may not receive payment from the amount available for a final distribution.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

上総武田家最後の当主・武田豊信は地元の伝承では信玄の三男・西保信之と同物とされ、甲斐武田氏滅亡後に弟の仁科盛信の家族を匿ったという説がある。例文帳に追加

According to local oral tradition, Toyonobu TAKEDA, the last head of the Kazusa-Takeda clan, was identified with Shingen's third son Nobuyuki SAIHO, and some people asserted that he sheltered his younger brother Morinobu NISHINA after the Kai-Takeda clan extinguished.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初代北条早雲から5代北条氏直までの全ての当主に仕え、記録の残っている家臣では唯、後北条氏の最初から最後までを見た物である。例文帳に追加

He was the only person who saw from start to end of the Gohojo clan among vassals whose records were left, serving all leaders from the first Soun HOJO to the fifth Ujinao HOJO.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

晩年には、家斉側室の・専行院が家斉の娘・溶姫(母はお美代の方)を生母とする前田慶寧を次期将軍に擁立しようと企む陰謀を阻止するが、これが最後の御台所らしい行動であった。例文帳に追加

In the last years, she foiled the plot by one of Ienari's concubines Senkoin to have Yoshiyasu MAEDA whose mother was Yohime (her biological mother was Omiyonokata), a daughter of Ienari, become the next shogun, which was her last action that Midaidokoro should take.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

告別式の式典は礼拝そのものであるため、その式次第は基本的に通常の日曜日の礼拝と同じであり、故が地上で行う最後の礼拝と意味付けるキリスト教諸教派の覧もある。例文帳に追加

As the ritual of Kokubetsushiki is a worship itself, the program is basically the same as a usual Sunday worship, and it indicates one aspect of the various denominations of Christianity which regard the worship as the last one observed on earth for the deceased.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同グループのボーカリストである桜井和(かず)寿(とし)さんは「この曲を可能にしてくださったたちと緒に曲を奏でて今年最後の日を過ごせることは大きな幸せ。」と話した。例文帳に追加

Sakurai Kazutoshi, the group’s vocalist, remarked, “It is our great pleasure to be able to spend the last day of the year playing the song together with the people who helped make it possible.”発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

履歴データから最後に受信されたデータまでの円滑な遷移が実現されるので、補償信号とオリジナル信号との間の減衰速度は、さまざまな間の音声特性に適合できる程度に貫して維持される。例文帳に追加

The smooth transition from the history data to the data last received is achieved so that the attenuation speed is kept consistent between the compensated signal and the original signal as much as possible for adapting to the characteristic of various human voices. - 特許庁

さて蓮如には生前に5の妻を娶り、13の男子があったが、最後の妻蓮能の子供達は先の「大坂乱」で排斥され、4番目の妻の子蓮芸は摂津国富田(高槻市)に教行寺を建てた後に実如に先立って死去、3番目の妻には男子がいなかった。例文帳に追加

Although Rennyo had five wives in his lifetime and left thirteen sons, the children of the last wife Renno were expelled by 'Osaka ichiran' mentioned above, and Rengei, the child of the 4th wife died before Rennyo after he built Kyogo-ji Temple in Tomita, Settsu Province, and the 3rd wife did not have a son.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

理由として、正史とはつの王朝が滅びた後、次代の王朝に仕える々が著すため、最後の君主などは実際以上に悪く書かれる傾向にある。例文帳に追加

This is because seishi are often written by people in service to the dynasty of the time, and after earlier dynasties have come to an end, so there is a tendency to exaggerate the evils of the rulers of the preceding dynasty beyond what is attested in historical records.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

念でも十念でも優劣は無いという記述があるが、これはあくまでも最後の時のこととしている(『黒谷上語灯録』-念佛往生容義抄)。例文帳に追加

There is a comment that states that there is no difference between the single recitation and reciting ten times, but this comment is appropriate only for one's last moments ("Kurodani Sho'nin Gotoroku" - "Nenbutsu Ojo Yogisho").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 破産管財は、第七十条の規定により寄託した金額で第百九十八条第二項の規定に適合しなかったことにより最後配当の手続に参加することができなかった破産債権者のために寄託したものの配当を、最後配当の部として他の破産債権者に対してしなければならない。例文帳に追加

(2) A bankruptcy trustee shall make a distribution of any amount deposited by contract pursuant to the provision of Article 70 in the interest of a bankruptcy creditor who was unable to participate in the procedure for a final distribution by reason of the failure to conform to the provision of Article 198(2), to other bankruptcy creditors as part of a final distribution.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百四条 裁判所書記官は、第百九十五条第項の規定により最後配当をすることができる場合において、次に掲げるときは、破産管財の申立てにより、最後配当に代えてこの節の規定による配当(以下この章及び次章において「簡易配当」という。)をすることを許可することができる。例文帳に追加

Article 204 (1) Where a final distribution may be made pursuant to the provision of Article 195(1), a court clerk, in the following cases, upon the petition of a bankruptcy trustee, may permit a liquidating distribution under the provisions of this Section (hereinafter referred to as a "simplified distribution" in this Chapter and the following Chapter) in lieu of a final distribution:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

白壁王と井上内親王の間には他戸親王と酒内親王が生まれており、特に、他戸王は女系ではあるものの天武天皇系男性皇族の最後であるということから、その父親である白壁王が次期皇位継承者として推挙されたと考えられている。例文帳に追加

Imperial Prince Osabe and Imperial Princess Sakahito were born between Shirakabe no okimi and the Imperial princess Inoe and he was the last male member of the imperial family Emperor Tenmu, though Imperial Prince Osabe himself was the maternal side of the family, so it is believed that his father, Shirakabe no okimi, was recommended as the next heir to the Imperial Throne.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第百九十七条 破産管財は、前条第項の規定により配当表を裁判所に提出した後、遅滞なく、最後配当の手続に参加することができる債権の総額及び最後配当をすることができる金額を公告し、又は届出をした破産債権者に通知しなければならない。例文帳に追加

Article 197 (1) A bankruptcy trustee, without delay after submitting a distribution list to the court pursuant to the provision of paragraph (1) of the preceding Article, shall make a public notice of the total amount of the claims that may enter into the procedure for a final distribution and the amount available for a final distribution, or give a notice of these matters to holders of filed bankruptcy claims creditors.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

も,1の商標に関して,自己を代理して行為する代理を複数名任命することは,それが同の事務を対象としているか別個の事務を対象としているかに拘らず許されない。1の商標に関して,複数名の代理が登録されている場合は,登録官は,最後に登録された代理のみを適正に授権された代理として扱うものとする。例文帳に追加

No person may appoint more than one agent to act for him concurrently in respect of the same mark, whether in respect of the same or different transactions; and where more than one agent is on record, the Registrar shall recognize only the latest agent duly appointed. - 特許庁

最後の、トップの出張事業ですが、おっしゃるように中学生や高校生達が具体的に自分の進路を考えるヒントということでいえば、30 代から 40 代の、今第線で働いているたちの学校との交流が十分に大事だと思います。例文帳に追加

astly, about sending businessmen to schools, I admit that sending younger people of 30 to 40 years old who are actually in the forefront of business will inspire students and give them hints about their future direction. - 厚生労働省

第二百八条 裁判所書記官は、第百九十五条第項の規定により最後配当をすることができる場合において、破産管財の申立てがあったときは、最後配当に代えてこの条の規定による配当(以下この章及び次章において「同意配当」という。)をすることを許可することができる。この場合において、破産管財の申立ては、届出をした破産債権者の全員が、破産管財が定めた配当表、配当額並びに配当の時期及び方法について同意している場合に限り、することができる。例文帳に追加

Article 208 (1) Where a final distribution may be made under the provision of Article 195(1), a court clerk, upon the petition of a bankruptcy trustee, may permit a liquidating distribution under the provisions of this Article (hereinafter referred to as a "consensual distribution" in this Chapter and the following Chapter) in lieu of a final distribution. In this case, a bankruptcy trustee may file a petition only where all holders of filed bankruptcy claims consent to the distribution list, the amount of distribution, and the time and method of liquidating distribution determined by the bankruptcy trustee.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そういうは、沈黙させられない知性を抱えて世間ずれしながら生を過ごし、自分の判断力や理性の促すことを正統な学説と致させることに、創意の才覚を使い果たすのですが、しかしおそらくは最後までうまくやりおおせることはことはありません。例文帳に追加

who spends a life in sophisticating with an intellect which he cannot silence, and exhausts the resources of ingenuity in attempting to reconcile the promptings of his conscience and reason with orthodoxy, which yet he does not, perhaps, to the end succeed in doing.発音を聞く  - John Stuart Mill『自由について』

また、清最後の皇帝で後に満州国皇帝となった愛新覚羅溥儀の弟である愛新覚羅溥傑に嫁いだ正親町三条家(嵯峨家)出身の嵯峨浩は、忠光の娘仲子の孫にあたり、夫妻(富子にとっては義理であるが)の曾孫にあたる。例文帳に追加

Also, Hiro SAGA from Ogimachisanjo clan (Saga clan) who was married to Fuketsu AISHINKAKURA, the younger brother of Fugi AISHINKAKURA, the last emperor of Shin, the later emperor of Manchukuo, is the grandchild of Tadamitsu's only daughter, and was the great grandchild for the couple (although for Tomiko she was the great grandchild of her adopted daughter).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更新申請に記載の所有者が登録所有者と同又は同でない場合は,最後の更新が実施された名義である登録所有者から現所有者に至る権原の連続性は,裏付けとなる連の書類と共に宣誓供述書により第1審査段階において,これを立証しなければならない。例文帳に追加

If the proprietor, as set forth in the application for renewal is not the same person or the same legal entity as the registered proprietor, continuity of title from the registered proprietor in whose name the last renewal was effected to the present owner shall be shown in the first instance by way of affidavit along with supporting chain of documents. - 特許庁

公である光源氏の年齢ですらも「桐壺」巻において「十二にて御元服したまふ」と記された後は、第部の最後である藤裏葉巻の「明けむ年、四十になりたまふ」(翌年40歳になる)という箇所まで度も年齢が明記されることはない。例文帳に追加

Even the age of Hikaru Genji, the main character, is never given clearly between the 'Kiritsubo' (The Paulownia Court) chapter, where the author writes that 'he celebrated his attainment of manhood at the age of twelve,' and the 'Fuji no Uraba' (Wisteria Leaves) chapter at the end of the first part, where it is written that 'the next year, he would become forty.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

カート自体に何ら手を加えることなく、カート列の最後尾に補助動力車を、カート列の先端に操舵輪を備えた操作部を連結することにより、だけで容易に且つ安全に、複数のカートを移動させることのできるカート用補助動力装置を提供する。例文帳に追加

To provide an auxiliary power device for a cart capable of easily and safely moving the plurality of carts with one person by connecting an auxiliary motive power unit to the rear end of a cart row and an operation part furnished with a steering wheel to a head end of the cart row without adding any work to the carts themselves. - 特許庁

最後に洪水後、サプライチェーンの維持及び早期の復旧等の観点から、我が国の幅広い分野で代替生産が行われ、タイの浸水した日系企業の工場から我が国に多数のタイ従業員が時的に派遣されたことにも触れておきたい。例文帳に追加

Lastly, it should be noted that Japan carried out alternative production in a wide range of fields and a number of Thai employees of inundated Japanese factories were temporarily dispatched to Japan with a view to maintaining supply chains and early reconstruction in the post-flood period. - 経済産業省

例文

しかし、ためらいながらも彼の認めたところによれば、このように彼を悩ましている特殊な憂鬱の大部分は、もっと自然で、よりもっと明らかな原因として、——長年のあいだ彼のただの伴侶(はんりょ)であり——この世における最後にして唯の血縁である——深く愛している妹の、長いあいだの重病を、——またはっきり迫っている死を、——挙げることができるというのであった。例文帳に追加

He admitted, however, although with hesitation, that much of the peculiar gloom which thus afflicted him could be traced to a more natural and far more palpable origin - to the severe and long-continued illness - indeed to the evidently approaching dissolution - of a tenderly beloved sister - his sole companion for long years - his last and only relative on earth.発音を聞く  - Edgar Allan Poe『アッシャー家の崩壊』

>>例文の一覧を見る

以下のキーワードの中に探している言葉があるかもしれません。

「最後の一人だ」に近いキーワードやフレーズ

Weblio翻訳の結果

「最後の一人だ」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

There is the last one

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS