意味 |
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。の英語
追加できません
(登録数上限)
Tatoebaでの「現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。」の英訳 |
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
Weblio例文辞書での「現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。」に類似した例文 |
|
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
At present the text book issue between the Korean and Japanese governments is developing into a significant problem affecting both countries.
The time has surely arrived for Japan to act more on its own initiative in foreign affairs, rather than follow policies dictated elsewhere.
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
In a textbook on modern society, a photo from the South Korean TV drama "Winter Sonata" is used to illustrate the problems of youth.
Textbook publishing companies have used various means in their books to encourage students to think logically and express their own thoughts in their own words.
Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.
A committee consisting of local governments, universities, private companies and other organizations was set up last year to cope with the effect by using domestic wood.
China has been internationally criticized for the violation of intellectual property rights, and the Chinese government is trying to demonstrate that it is working hard to fight against piracy.
There have recently been many cases involving the unauthorized release of personal information from companies and government offices, and many people are starting to take steps to protect their own information.
Meanwhile, Japanese supermarkets and food wholesale companies are tightening measures on the quality control of food products imported from China.
However hard they might try to settle the problem, local governments alone couldn't cope with it, for it is closely connected with the agricultural policy of the central government.
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.
The Japanese government started the campaign to help developing countries to make internationally competitive products and establish their own industries.
Japan's Ministry of Land, Infrastructure and Transport sees this contract as particularly important since it symbolizes the friendship between China and Japan and may have great influence on other Asian countries.
The Korean entertainment industry fears that if it does not have another hit show soon, the Korea boom in Japan may come to an end.
According to a study done by the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, 21,769 children had moved to another school as of May 1.
Students study subjects such as information and communication technology, worship and citizenship education, in addition to English, mathematics, science and gymnastics.
It is a shameful fact that, while there are lands where people suffer from hunger, within Japan there are many households and restaurants where much food is thrown away.
Since the Personal Information Protection Law went into effect in April 2005, public awareness of personal information protection has increased.
One of the greatest problems facing us today is how to find employment for a large number of jobless university graduates.
Especially because the information we handle is medical information of high importance, the issue is being taken as one with utmost importance.
Japanese companies have set up factories on every continent, and Japanese banks help finance many of the world's major economic programs.
Administrative scrivener is one of the most popular professions in Japan and more than 70,000 people take the qualification test every year.
Japan will also help those countries with their industrial development by sending experts and accepting trainees.
I wonder what effect technical advances such as the Internet, mobile phones and digitalization technology have on the people's awareness, actions and interest in politics.
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution, have all, on occasion, influenced modern society.
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
It offers 50,000 Japanese-language e-books, including 15,000 manga titles, in addition to 1.4 million e-books in foreign languages.
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
But because of Chinese food safety concerns, Japanese have recently tended to avoid imported food from China.
意味 |
|
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。」のお隣キーワード |
現在開発中の案件があと一ヶ月ほどで完了しますので、その後からであれば対応可能ですが、今はすぐに対応できません。
現在雪の影響で配達に遅れが出ており、予定していたお届け日に荷物が届かない状態が続いている
現在、韓国と日本の政府との間で、教科書問題が両国間にかかわる重要な問題へと発展しています。
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |