1016万例文収録!

「"しょせつ"」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "しょせつ"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"しょせつ"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 692



例文

メーカー等が保持しているプラントの諸設備・機器の詳細かつ最新の情報を容易に検索し、収集することにある。例文帳に追加

To easily search and collect the detailed and latest information about the facilities and apparatus of a plant which any maker, etc., possesses. - 特許庁

指定辞書切換手段3は、検出された単語に対応する単語辞書を指定単語辞書とするように、処理対象となる辞書の切り換えを行う。例文帳に追加

A specific dictionary switching means 3 switches the process object dictionaries so that the word dictionary corresponding to the detected word becomes a specific word dictionary. - 特許庁

低梁成トラス4の少なくとも一部をフィレンデールトラス4aとしてそこにも諸設備を組み込む。例文帳に追加

At least parts of the low beam-framing trusses 4 are formed in Vierendeel trusses 4a and various facilities are incorporated into at least the parts of the trusses 4. - 特許庁

グローバル化の所得格差への影響については諸説あるが、ここでは、既存の研究成果等により、現状を概観する。例文帳に追加

Although there are many theories regarding the impact of globalization on income disparity, this report will discuss the current situation based on existing research findings. - 経済産業省

例文

実測による諸設備の配置位置の割り出しや、目印を設ける作業を不要にすることで、諸設備の配置作業を容易にし且つ作業時間を大幅に短縮できる配置グリッド生成システム及びそれを用いた会場を提供することにある。例文帳に追加

To provide an arrangement grid creation system and a hall using the same, in which various equipment arrangement works are made easy and its work time is significantly reduced, by dispensing with the work of calculating arrangement positions of various equipment by measurement and work of providing a mark. - 特許庁


例文

出生地については諸説あり、父宗良親王が長年拠点とした信濃国大河原(現、長野県大鹿村)や、遠州に漂着後しばらく滞在した遠江国井伊谷(現、静岡県浜松市引佐町井伊谷)であったとされ、それに付随して母も知久氏の女や井伊道政(徳川家康の重臣井伊直政の祖)の娘と諸説ある。例文帳に追加

There are several theories about his place of birth, and it is said that it was Okawara, Shinano Province (present-day Oshika-mura, Nagano Prefecture), where his father, Imperial Prince Muneyoshi, maintained a foothold for many years, or Iinoya, Totomi Province (present-day Iinoya, Inasa-cho, Hamamatsu City, Shizuoka Prefecture), where his father stayed for a while after being washed up on the shore of Enshu, and following that, there are several theories about his mother, assuming her to be a woman of the Chiku clan, or a daughter of Michimasa II (ancestor of Naomasa II, a senior vassal of Ieyaku TOKUGAWA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

形式的(論理的数学的)な所説は意味を持たないが、その象徴(物理的な存在と考えられる)は、有益な教訓を示しているという哲学的理論例文帳に追加

the philosophical theory that formal (logical or mathematical) statements have no meaning but that its symbols (regarded as physical entities) exhibit a form that has useful applications  - 日本語WordNet

道元の出生には不明の点が多いが、内大臣土御門通親(源通親あるいは久我通親)の嫡流に生まれたとする点では諸説が一致している。例文帳に追加

Though some points are unclear about Dogen's birth, all accounts agree that he was born in the line of Udaijin (Minister of the Right) Michichika TSUCHIMIKADO (MINAMOTO no Michichika or Michichika KOGA).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお「三十三観音」(後述)とは、この法華経の所説に基づき、中国及び近世の日本において信仰されるようになったものであって、法華経の中にこれら33種の観音の名称が登場するわけではない。例文帳に追加

Additionally, '33 Kannon' (see below) came to be believed based on the concept of Hoke-kyo Sutra in China and modern Japan, but there is no description of the 33 Kannon's names in Hoke-kyo sutra.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

八部衆を含む興福寺西金堂諸像については、法華経序品ではなく、金光明最勝王経所説に基づく造像だと解釈されている。例文帳に追加

The statues at Saikon-do of Kofuku-ji Temple including Hachibushu are interpreted to have been produced based on Konkomyo saisho-kyo (Golden Light Sutra of the Most Victorious Kings) instead of Jobon of Hoke-kyo Sutra.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

8臂像は『金光明最勝王経』「大弁才天女品(ほん)」所説によるもので、8本の手には弓、矢、矛(ほこ)、鉄輪、羂索(けんさく、投げ縄)などを持つと説かれる。例文帳に追加

The eight armed representation is derived from the 'Daibenzaitennyo-hon' (chapter 15) teaching of the "Konko Myosai Sho-kyo" (Golden Light of the Most Victorious Kings Sutra), and the eight hands hold objects including a bow, arrow, hoko (long-handled Chinese spear), kanawa (iron ring) and lasso.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この寺の創建については諸説あって不詳であるが、東寺の文書によれば承和(日本)年間(834年~848年)山代淡海が創建したという。例文帳に追加

Various theories exist regarding the founding of Rokudo Chinno-ji Temple and few details are known but according to documents of To-ji Temple, it was founded by YAMASHIRO no Omi between the years of 824 and 848.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

語源は諸説さまざまで蓮の葉が風や水面(みなも)の波によりゆらゆらする様や蓮の葉の朝露がころころと転がる様という形態を模してという説。例文帳に追加

There are various theories regarding the origin of the word, such as the theory that it mimics how a lotus leaf floats on the surface of water, being moved by the wind or current, or that it mimics how morning dew rolls upon the lotus leaf.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

胎蔵界曼荼羅は「大毘盧遮那成仏神変加持経」の所説に基づいて作られたもので、サンスクリット語の元の意味は「大いなる慈悲から生じた曼荼羅」である。例文帳に追加

Moreover, the depiction on Taizokai Mandala is based on the theory explained in the Mahavairocana Tantra, and the mandala's name originated from Sanskrit words meaning 'mandala born from maternal mercy.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本貫地については諸説あり、駿河国北安東荘(静岡県静岡市)、陸奥国津軽地方十三湊(青森県五所川原市)、豊後国佐賀郷(大分県大分市)などが候補として挙げられている。例文帳に追加

There are many theories about his honganchi (the place where one's family register was placed), including Kitaandosho, Suruga Province (Shizuoka City, Shizuoka Prefecture), Tosaminato Tsugaru district, Mutsu Province (Goshogawara City, Aomori Prefecture), and Saganogo, Bungo Province (Oita City, Oita Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

穀物以外の木の実や草根を主として食べたというが、五穀・十穀とされる穀物に諸説あるなどの理由から、やり方に決まった方法はない。例文帳に追加

It is said that practitioners ate mainly nuts and herbal roots instead of grain, but specific procedures have not been established because there are many beliefs as to what gokoku or jukkoku actually represent.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては上記の欽明天皇即位年次のみならず、百済の聖王もまた513年から527年に至るまで即位年代に諸説が存在した(『三国史記』、書紀、『梁書』、『周書』、『北史』)。例文帳に追加

At one time, there were various theories on not only the year of the Emperor Kinmei's enthronement but also that of Shoo of Baekje, ranging from 513 to 527 ("Samguk Sagi" [History of the Three Kingdoms], Shoki, "Book of the Liang dynasty," "Shusho" [one of Nijushishi, 24 dynastic histories in China, in which a history of Northern Zhou is given], and "History of Northern Dynasties").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天平宝字8年(764年)の恵美押勝の乱を受けて、称徳天皇が『無垢浄光大陀羅経』の所説に従って神護景雲年間を中心とした時期に製作された。例文帳に追加

In 764, after the Rebellion of Emi no Oshikatsu, the Emperor Shotoku ordered the production of the Hyakuman-to Towers, as he followed the views of "Muku joko dai darani kyo," specifically from the period of the Jingo Keiun era (767-770).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『雨月物語』は、諸説あるが、明和5年から安永5年の間にかかれ(→出版経緯)、安永5年4月(1776年)に、京都寺町通の梅村判兵衛と大阪高麗橋筋の野村長兵衛の合同で出版された。例文帳に追加

Although there are some different conjectures, "Ugetsu Monogatari" was written from 1768 to 1776 (See How the book was published), and it was published in 1776 by Hanbei UMEMURA of Teramachi-dori Street, Kyoto and Chobei NOMURA of Osaka Koraibashi-suji (street).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

賀茂真淵(宣長宛書翰)や沼田順義・中沢見明・筏勲・松本雅明・大和岩雄・大島隼人らは、『古事記』の成立が公の史書に記されていないことなどの疑問点を提示し、偽書説を唱えている。例文帳に追加

KAMO no Mabuchi (a letter to Norinaga), Noriyoshi NUMATA, Kenmyo NAKAZAWA, , Masaaki MATSUMOTO, Iwao OWA, and Hayato OSHIMA advocate the gisho theory raising suspicious points, for example; the completion of "Kojiki" was not recorded in official history documents.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歌物語の成立には諸説あるが、『万葉集』の「左注」や、『古今和歌集』などに見られるような、和歌の「詞書」に記された出来事との関係が指摘される。例文帳に追加

There are several theories on the birth of uta monogatari, but it seems to be related to the 'kotobagaki' (preface or captions) of waka poems, such as the preface to "Manyoshu" (the oldest anthology of Japanese poetry) and "Kokin Wakashu" (A Collection of Ancient and Modern Japanese Poetry).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出生地については越前説と長門国萩市(もともと杉椙氏は毛利氏家臣の系統である)が有力な説となっているが、肥前国唐津市、淀藩説など他にも諸説がある。例文帳に追加

The most likely contenders for the location of his birthplace are either Echizen or Hagi City, Nagato Province (the family line of the SUGIMORI is historically the retainer of the Mori clan, whose feudal land was in Nagato Province) but there are other contenders including Karatsu City in Hizen Province or Yodo domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

虎女の出自については諸説あるが、重須本「曽我物語」では、虎女の母は平塚市の遊女夜叉王で父は都を逃れて相模国海老名郷にいた宮内判官家永だとされている。例文帳に追加

There are several theories on her origin; according to an alternative version Omosuhon 'Sogamonogatari,' Torajo's mother was a courtesan in Hiratsuka City named Yashao and her father was Kunai hogan Ienaga who escaped from the capital to Ebina-go, Sagami Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「水心子正秀の提唱により制作された古刀の鍛錬法を用いた刀」など諸説あるが概ね18世紀末か19世紀初め以降の幕末頃の日本刀をさす。例文帳に追加

There are some theories about 'swords made with a forging method of Koto (Old Swords) proposed by Suishinshi Masahide,' but generally this indicates swords in the late Edo era after the late 18th or the early 19th centuries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この名称の発端については諸説あり、ある武将の短刀がこの造りで、その刀身に「おそらく」(恐ろしきものという意味)と彫ってあったのでこの名がついたと言う説が主流である。例文帳に追加

There are several theories for the origin of this name, but the theory that the Tanto (short sword) of a warlord in this style had a carving of 'Osoraku' (which means a horrible thing) and it was named after this, prevails.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日置弾正正次は室町時代(15世紀後半)の人といわれているが諸説あり、神仏の化身と称されたり、日置吉田流初代・吉田上野介重賢であるとされたり(同一人物説)する。例文帳に追加

Masatsugu Danjo HEKI is said to be a person of the Muromachi period (latter half of the 15th century), however, there are various opinions: some say he was god or Buddha' incarnated; some say he was the same person as the first representative of Heki-Yoshida school Shigetaka Kozukenosuke YOSHIDA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、脇に「身八つ口」をつけるようになったのも庶民の小袖が発祥なのだが、この起源は着用の便宜を図るため、放熱のため、または遊女の発案によるなど諸説あり起源ははっきりしない。例文帳に追加

Although 'miyatsuguchi,' small opening in the side of some traditional Japanese clothing (located where the sleeve meets the bodice, below the armpit) at sides also came from the kosode of common folks, its origin is not clear as to whether it is for convenience of putting it on and taking it off, or some say it is for heat release and others say it is an invention of prostitutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一時期はかなりの隆盛を誇り、多数の店舗を展開したが、その後、FC展開を止め、チェーン体制は崩壊した(この間の経緯に関しては諸説有るが、ここでは省略する)。例文帳に追加

Daiei was once prosperous with many stores, but later stopped franchising and the chain system collapsed (while there are many opionions on why this happened, those explanations will not be included here).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この三書はその粗雑さが欠点として挙げられるが、一書で道学の諸説を閲覧できる便利さから科挙の参考書として広く普及した。例文帳に追加

The drawback of these three books was that they were rough, but the convenience of being able to browse through various Do school theories in one book made them popular as reference books for Kakyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

どこでいつから関西風お好み焼きにマヨネーズをつけるようになったかは諸説あり定かではなく、ぼてぢゅうの説、個人店が最初という説、またそれ以前から家庭内で使われていたと言う説もある。例文帳に追加

There are various theories about from where or when Kansaifu-okonomiyaki started to be made using mayonnaise and this isn't known for sure, but there is a theory that Boteju (a long-established okonomi-yaki chain famous throughout Japan) started to use it, and another theory that an individual shop started using it, and also a theory that it has been used in households for a long time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、春先(旧暦の正月は現在の2月初旬ころで春先だった)に採れる野菜を入れるようになったが、その種類は諸説あり、また、地方によっても異なっていた。例文帳に追加

Later, people began to add vegetables which grew in the early spring (the New Year in the old lunar calendar falls at about the beginning of February on the modern calendar, which was early spring in those days) into the porridge; there are various theories on what kinds of vegetables they were, and the types of vegetables varied according to the area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「朝貌の花」が何を指すかについては、アサガオ、ムクゲ(むくげ)、キキョウ、ヒルガオなど諸説あるが、桔梗とする説が最も有力である。例文帳に追加

There are various theories as to what 'Asagao no Hana' would indicate; some say it refers to the morning glory, the rose of Sharon, the California rose and the balloon flower, but the most widely held theory is the one supporting the possibility of the balloon flower.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお江戸の海苔の代表とされる浅草海苔に関しては諸説あるが、岡村金太郎著『浅草海苔』(1909年)においては、遅くとも長禄年間(1457~1459年)頃まで遡らせる説が提示されている。例文帳に追加

Though there are various views on 'Asakusa nori,' which is representative of the nori of Edo, the view that put the origin in 1457-1459 at the latest was suggested in "Asakusa nori," a 1909 work by Kintaro OKAMURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿星は南極老人星(カノープス)とされ、容貌は時期によって諸説あるが近代以降は禿げた長大な頭に白ひげをたくわえた老人とされることが多い。例文帳に追加

Shouxing, the God of Longevity is considered to be Canopus and there are various opinions on his physical appearance depending on the time in history but, since the modern era, it has often been defined to be a bald old man with an elongated head sporting white beard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蓮の葉女と蓮の葉商いはその語源について繋がりがあり、諸説あるが蓮の葉商いが遊女としての側面を持っていたことが示唆される。例文帳に追加

The term Lotus Leaf Women is related to the Lotus Leaf Trade etymologically, and though it is just an assumption, there is a suggestion Lotus Leaf traders may have also have worked as prostitutes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初めて日本に金平糖が伝わった時期については諸説あるが、1550年にカステラ・有平糖などとともに南蛮菓子として伝えられたとされる。例文帳に追加

There are various opinions as to when konpeito was first introduced to Japan but it is considered that, konpeito, along with other Nanbangashi (Portuguese and Spanish confectioneries) such as kasutera sponge cake and aruheito (toffee), was introduced to Japan in 1550.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

発祥は諸説あり、東京都新宿区住吉町(新宿区)、群馬県前橋市、三重県津市、三重県伊賀市、滋賀県大津市、岡山県倉敷市の和菓子屋がある。例文帳に追加

Several traditional Japanese confectionary stores claim to be the inventor of Ichigo-daifuku, including ones in Sumiyoshi-cho, Shinjuku-ku, Tokyo; Maebashi City, Gunma Prefecture; Tsu City, Mie Prefecture; Iga City, Mie Prefecture; Otsu City, Shiga Prefecture; and Kurashiki City, Okayama Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諸説があるが、江戸の宿場町、浦和で町人が旅人に出した説や焼き色が蒲の穂に色が似ていた為、蒲焼(がまやき)が訛って、蒲焼(かばやき)になったのが始まりとされている。例文帳に追加

Among various theories, one theory states that it began with the townspeople of Urawa, a post-station town in Edo, serving kabayaki to travelers; another says that because the color of the broiled eel resembles that of gama (cattail), pronunciation of the name gamayaki eventually became corrupted into kabayaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つゆの関東風と関西風との境界線は諸説存在し、滋賀県の米原市説、滋賀県・岐阜県境の関ヶ原町説、大井の渡しによって分断されていた大井川説、、などの意見がある。例文帳に追加

There are various theories about where the boundary is between areas using Kanto type soup broth and those using Kansai type soup broth, such as a Maibara City, Shiga Prefecture theory, Sekigahara-cho (a town situated on the boundary between Shiga Prefecture and Gifu Prefecture) theory, an Oi-gawa River (people in the Edo period found difficulty in wading across Oi-gawa River) theory, and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、平安時代のいつ頃かは、二条天皇の時代、近衛天皇の時代、後白河天皇の時代、鳥羽天皇の時代など、資料によって諸説ある。例文帳に追加

However, concerning more specific timing, there are many theories depending on the documents, as in the following: in the reign of Emperor Nijo, that of Emperor Konoe, that of Emperor Goshirakawa and that of Emperor Toba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「かん」の語源は諸説あり定かでないが、海苔巻き(もしくは笹巻き寿司や棒寿司などの巻いた形式の寿司)1つを「1巻」と数えたことからという説。例文帳に追加

The origin of a word 'kan' is uncertain because of many theories, but there is a theory that one roll of Norimaki (or sushi in the rolled style such as Sasamaki-zushi (sushi wrapped in a bamboo grass leaf), Bo-zushi (rod-shaped sushi topped with large slice of fish, and so on) was counted as 'one kan' (in this case, 'kan' means roll).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世の日本で施釉陶器の生産が遅れていたことから、中国から油壺(諸説あり)などとしてもたらされた施釉の小壺なども大切にされていた。例文帳に追加

Because little progress had been made in production of glazed earthenware in medieval Japan, small glazed pots brought in from China as oil pots (opinion is divided) were cherished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、20世紀以降、南方録の偽書説が認知されるに従い、天正年間の確実な資料として研究者の間で特別に重要視されるようになった。例文帳に追加

But from the 20th century and on, when Nanpo roku came to be acknowledged as a pseudograph, YAMANOUE no Soji came to assume more importance among scholars as a valid reference of the Tensho era.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年の「マキノ映画製作所」設立の翌月には、牧野・金森共同監督による市川幡谷主演作品『紫頭巾浮世絵師』で、牧野は寿々喜多を脚本家としてデビューさせた。例文帳に追加

In the month following the establishment of Makino Film Productions in 1923, Makino made Susukita debut as a scriptwriter in "Murasaki Zukin Ukiyoe-shi" (The Purple Hood: Woodblock Artist) starring Hataya ICHIKAWA and co-directed by Makino and Kanamori..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

おじやの語源は諸説あるが、南蛮料理研究家やスペイン料理研究家やポルトガル料理研究家によれば、スペイン料理のオジャOLLAが語源だとされる。例文帳に追加

There are several theories about the origin of ojiya, but according to researchers of the European dish, Spanish cuisine and Portuguese cuisine, it is thought to be derived from Spanish dish OLLA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当時、地球の緯度1度の長さについて、30里、32里あるいは25里などと諸説があったなか、高橋・伊能師弟はこれを正確に測定するという目標を有していた。例文帳に追加

In those days there were several theories about the latitudinal length of the earth, argued whether it was 30-ri ("ri" is about 3.927km), 32-ri or 25-ri, and TAKAHASHI and INO aimed to measure this length correctly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「式神」の解釈は密教の護法童子に似たものであるとか、精霊を使役するものであるとか諸説存在するが、最も有力なのは陰陽道で用いられる「六壬式盤(りくじんしきばん)」に由来するとの説であろう。例文帳に追加

Although, there are various arguments concerning interpretation of 'shikigami,' with one of them being that it is like the esoteric Buddhism Goho-doji or with another being that it is to make use of spirits, but the most compelling theory seems to be that it originated from 'Rikujinshikiban' used in Onmyodo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上記の他にも「前田玄以は京都所司代として別に扱われており、五奉行の中には大谷吉継が加わっていた」など、人事に関しては諸説ある。例文帳に追加

There are various other opinions about about the members of the Gotairo; one theory says that Yoshitsugu OTANI was a member of the Gobugyo, as Geni MAEDA was treated specially as Kyotoshoshidai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世の地誌類には、室町幕府に仕えた相阿弥の作庭と伝えるが、作者、作庭年代、表現意図ともに諸説あって定かでない。例文帳に追加

According to records written in the early modern period, the garden was designed by Soami, who was in the service of the Muromachi Shogunate; however, the designer, the period in which the garden was made, and the intent of the design are unknown as opinion is divided on these matters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

八所御霊の内容については諸説あり、上記のほか伊予親王(桓武天皇の御子)、藤原夫人(伊予親王の母、藤原吉子)、観察使(藤原仲成か)とされることもある。例文帳に追加

There are various opinions regarding the deities of the Hassho-goryo and, in addition to those given above, Imperial prince Iyo (son of Emperor Kanmmu), Lady FUJIWARA (FUJIWARA no Yoshiko, mother of Imperial prince Iyo) and an administrative inspector (FUJIWARA no Nakanari) are also considered to be included.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS