1016万例文収録!

「~相場制」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ~相場制に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

~相場制の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 124



例文

中国人民元は、1994年初めに管理変動相場へ移行し、その後輸出入等、経常取引に関する自由化が行われた。例文帳に追加

In 1994 the Chinese yuan initially moved to a managed floating rate system, and subsequently liberalization was implemented for current transaction, including for imports and exports. - 経済産業省

中国は、1994年初めに、それまで二重レートとなっていた人民元レートを一本化し、現行の管理変動相場へ移行した。例文帳に追加

In the beginning of 1994, China consolidated its yuan rate that had been a dual rate and moved to a managed floating rate system. - 経済産業省

c.当該業務において信用取引を取り扱わず、また、インサイダー取引、相場操縦、作為的相場形成、取引所金融商品市場で行えば空売り規に抵触することとなる空売り等の取引の公正を害する売買等を排除する方法及び態勢が確立していること。例文帳に追加

c. Methods and measures have been developed in the operations either to not handle margin trading, or to exclude transactions that undermine the fairness of trade, such as insider trading, market manipulation, intentional market making, and short selling and other acts which, if conducted in a financial instruments exchange market, would infringe on restrictions on short-selling.  - 金融庁

変動相場のもとでは、我々は変動と乖離の問題を経験してきました。すなわち、為替相場は時折大きな変動を見せ、また、経済のファンダメンタルズとは相いれないレベルで長期間乖離し、更に、主要国間の巨額の国際収支不均衡が存在し続けてきました。例文帳に追加

Under the floating rate regime, we have experienced problems of volatility and misalignment: exchange rates have sometimes shown large fluctuations; they have deviated, for a long period, at levels inconsistent with economic fundamentals; and large imbalances among the major countries have continued to exist. - 財務省

例文

為替相場では一時円高が急速に進みましたが、G7による協調介入は為替相場の過度の変動や無秩序な動きを抑する効果をあげており、国際社会が連帯して市場の安定に向けて協調することの意義は極めて大きいと考えます。例文帳に追加

Although the yen temporarily experienced a rapid appreciation in foreign exchange markets, the concerted G7 intervention proved effective in restraining excess volatility and disorderly movements in exchange rates.I believe that the international community’s coordinated response, geared toward stabilizing the market is greatly significant.  - 財務省


例文

ブレトン・ウッズ体の崩壊後、すべての主要国や他の多くの国々が、変動為替相場を選択しました。当時、変動相場はその国を海外のインフレーションなど外部からのショックから遮断し、各国間の経常収支不均衡を自動的に修正するメカニズムを持っていると信じられていました。例文帳に追加

After the collapse of the Bretton-Woods system, all of the major countries and many others opted for a floating exchange rate regime, because it was believed at that time that a floating rate would shield a country from external shocks, including high inflation overseas, and that it had a built-in mechanism for rectifying current account imbalances among countries. - 財務省

IMFのプログラムは、資金支援をしながら各国が適切なマクロ経済政策や構造改革を行うことを促すという重要な役割を果たして参りましたが、限定的な資本移動と固定相場を前提として成立したIMFが、自由な資本移動と変動相場という環境に適合し、より高い意義を有していくためには、いくつかの点で改善が必要であります。例文帳に追加

IMF-supported adjustment programs have played a significant role in promoting appropriate macroeconomic policies and structural reforms in each country, while underpinning the country's effort with financial assistance. But, we must not forget that the international environment in which the Fund operates has changed dramatically. While limited capital movements and fixed exchange rates were the norm when the institution wasconceived, they are now giving way to free capital movements and flexible exchange rates.For the Fund to better adapt to the new environment and make its programseven more significant, further improvement must be made on several accounts.  - 財務省

第二に、為替度につきましては、最近の経験に照らしますと、実質的な固定相場の維持が為替リスクに対する一種の政府保証となり、過剰な短期資金の流入につながってしまった一方で、危機が始まってからあわてて変動相場度に移行することが為替の暴落を招いた面も否定できません。例文帳に追加

The second point is related to exchange rate regimes. As we have witnessed in recent events, maintenance of fixed exchange rates, on the one hand, can be taken as government guarantee against exchange rate risk, thus leading to excessive inflows of short-term capital. On the other hand, a hasty shift to floating exchange rate regimes following the eruption of a crisis may only invite a free fall of the exchange rates.  - 財務省

このため各国はアメリカの通貨アメリカ合衆国ドルとの固定為替相場を介し、間接的に金と結びつく形での金本位となったのである。例文帳に追加

This made each country adopt gold and dollar standard system in which its currency was indirectly linked to the gold through the fixed exchange rate system with US dollar, the currency of the United State of America convertible into gold.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、1971年8月15日のいわゆるニクソン・ショック以降は金と米ドルの兌換が停止され、各国の通貨も1973年までに変動為替相場に移行したため、金本位は完全に終焉を迎えた。例文帳に追加

However, after the so-called Nixon Shock on August 15, 1971, the United States of America announced the discontinuance of the conversion of US dollar into gold and each country shifted to floating exchange rate system by 1973, which brought the complete end to gold standard system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この文脈において、両蔵相は、過度の変動を抑する一方で、参加国の経済状況を反映して必要な柔軟性を維持するような、主要通貨間の為替相場度の創設の可能性を検討する必要性に留意した。例文帳に追加

In this context, they noted the necessity of examining the possibility of creating an exchange rate regime among major currencies which would reduce excessive volatility whilst maintaining the necessary flexibility reflecting the economic circumstances of the participating countries.  - 財務省

また、マレーシアでも中国と同日、それまでのドルペッグから貿易額でウエイト付けされた通貨バスケットに連動した管理変動相場度に移行することを発表した。例文帳に追加

On the same day, Malaysia also announced a shift from a dollar-peg system to a managed floating exchange-rate system linked to a trade value-weighted currency basket. - 経済産業省

その結果、例えば中国や固定相場を採用している香港、管理フロートを採用しているシンガポールでは、世界経済危機による株価の大幅な落ち込みが急速に回復し、2009年春頃から上昇が続いた。例文帳に追加

As a result, for example in China and Hong Kong which uses a fixed exchange rate system and Singapore which uses a managed floating system, the large drop in stock prices due to the global economic crisis rapidly recovered and in the spring of 2009 continued to rise. - 経済産業省

こうした小国は為替相場の変動によって悪影響を受けるだけではありません。新興市場国は、変動相場をとったとしても、外貨建融資の更新に困難が生じたり、国際的な投資家が資金を引き揚げることによって、債務不履行のリスクに直面する可能性があることがより明らかになってきています。例文帳に追加

They are not just adversely affected by volatile fluctuations of exchange rates: it has become more apparent that an emerging economy might face risks of default, due to difficulty in rolling over foreign currency loans, or to a run by international investors, even if it adopts a fully flexible exchange rate regime. - 財務省

その際には、特定国あるいは特定地域の為替相場度に関する議論や分析を、世界的不均衡の問題に直結させて行うのではなく、各国の為替相場政策と他の国内政策を含む全体的なマクロ経済政策のパッケージに一貫性があるかという観点から、理事会において包括的な議論が行われることを期待します。例文帳に追加

Further, since the inception of the IMF, the volume of global financial transactions that are not related to trade transactions has enlarged enormously.  - 財務省

だから、ちょうど現代の中央銀行が公定歩合を上げ下げして景気をコントロールしようとするのと同じで、そのときどきの米相場や食糧事情によって、幕府は酒造を統したのであった。例文帳に追加

The bakufu controlled sake brewing based on the market price of rice and the food situation of the time, as current central banks control the economy by changing the official interest rate.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、小判と丁銀相互の変動相場による両替を元に利益を上げていた両替商にとって南鐐二朱銀の発行は死活問題であり、両替商の抵抗は激しいものであった。例文帳に追加

For money exchangers however, who were making profit from the flexible rate between Koban and Chogin, the issue of Nanryo Nishu Gin was a matter of life and death and was feircely opposed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この相場を元に新貨条例定後の旧銅貨の通用価値が規定され、一圓は一両と等価となり、一両=10000文という基準から、これらの銭貨は以下の様な通用価格となった。例文帳に追加

The value of the old copper coin after the establishment of New Currency Regulation was set based on this market price; one yen became equivalent to one ryo; furthermore, using the standard rate of one ryo = 10000 mon, the currency rates of the coins became the following  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ、現在のグローバルなマーケットの状況を踏まえて、改めて空売り規の厳正な執行、あるいは相場操縦等の不正行為の防止には全力を挙げていく心積もりでございます。例文帳に追加

However, we intend to strictly enforce restrictions on short sales and do all we can to prevent improper practices, such as market manipulation, in light of the current condition of the global markets.  - 金融庁

f.委託による取引を行おうとする場合には、インサイダー取引や相場操縦等の不公正取引を未然に防止するための注文管理・売買審査体が整備されていること。例文帳に追加

f. In cases where the foreign securities company intends to conduct brokerage transactions, it must have arrangements and procedures for order management and transaction screening to prevent illegal practices such as insider trading and market manipulation.  - 金融庁

円、ドル及びユーロの間で、一方において安定性を向上させ、同時にもう一方で必要なフレキシビリティーをもたらすような為替相場度を作り出す可能性を検討することが我々の任務であります。例文帳に追加

It is our task to examine the possibility of creating an exchange rate regime that will bring about greater stability on the one hand and needed flexibility on the other, among the yen, the U.S. dollar, and the euro. - 財務省

発展途上国や新興市場国の通貨については、それぞれの国に対しどのような為替相場度をとるべきであるとアドバイスするのかが極めて重要であります。例文帳に追加

With regard to the currencies of emerging and developing countries, it is crucial what exchange rate regime we advise each country to adopt. - 財務省

もちろん、最も適切な為替相場度は、その国の経済規模や貿易相手国の構成、貿易の主要品目の構成、資本自由化の度合い、過去におけるインフレーションの経験などにより、国によって異なります。例文帳に追加

Of course, the most appropriate exchange rate regime might differ from country to country, due to differences in the size of a nation's economy, the composition of its trade partners, the composition of its major trade items, the degree of its capital account liberalization, the nation's past experience with inflation, and other factors. - 財務省

近年自国通貨建て国債がデフォルトした新興市場国とは異なり、日本は変動相場の下で、強固な対外バランスもあって国内金融政策の自由度ははるかに大きい。例文帳に追加

Unlike an emerging market economy whose domestic currency bond defaulted recently, Japan has a strong external balance and, under the floating exchange rate system, far more flexibility in its domestic monetary policy. - 財務省

必要なのは、全ての国々が、健全なマクロ経済政策及び持続可能な為替相場度に関する政策を追求し、強固かつ抵抗力のある金融システムを確立していくことによって、世界的な安定に対する責任を果たすことである。例文帳に追加

This does not require new international organisations.  - 財務省

いくつかの新興市場国は、緊密な貿易及び投資関係のある国(多くの場合同一地域内)の単一通貨又は通貨のバスケットへのペッグ度を採用することによって、為替相場の安定を図ってきた。例文帳に追加

Some emerging economies have sought to achieve exchange rate stability by adopting peg regimes against a single currency or a basket of currencies, often in the same region, of countries with which they have the closest trade and investment links.  - 財務省

為替相場度の選択は、新興市場国が持続可能な経済的発展を達成するために非常に重要であり、また、大規模な公的支援との関連も含めて、世界経済にとって重要な意味を持つ。例文帳に追加

The choice of exchange rate regime is critical for emerging economies to achieve sustainable economic development, and also has important implications for the world economy, including in the context of large-scale official financing.  - 財務省

この関連において、我々は、ある国にとって最も適切な為替相場度は、その国の貿易相手国との関係の深さなど、具体的な経済状況によって異なりうることに合意する。例文帳に追加

In this context: We agree that the most appropriate regime for any given economy may differ, depending on particular economic circumstances, such as the degree of integration with its trading partners. - 財務省

いずれにせよ、一貫性のあるマクロ経済政策に裏付けられ、強固な金融システムによって支えられた為替相場度であるかどうかが安定のための鍵となる。例文帳に追加

In any case, stability depends on the exchange rate regime being backed by consistent macroeconomic policies and supported by robust financial systems.  - 財務省

両蔵相は、国際金融システムの危機を解決し、更なる混乱を回避するためには、新興市場諸国が適切な為替相場度を選択することが極めて重要であるとの認識で一致した。例文帳に追加

The ministers shared the view that the choice of an adequate exchange rate regime with emerging countries is crucial to solve the crises of the world financial system and to avoid further turbulence.  - 財務省

財務大臣達は、東アジアにおける金融協力、最適な為替相場度に関する提案を含む、本プロジェクトの研究に基づいた報告書に留意した。例文帳に追加

Ministers took note of a report drawing on the studies done for the project, which includes several suggestions concerning financial cooperation and possible currency regimes in East Asia.  - 財務省

しかし、まず、当時の日本は変動相場を採用して為替レートも柔軟に動く先進国であり、現在の中国とは状況が異なる。例文帳に追加

However, in my view, the situation surrounding Japan at that time was different from today’s China in that Japan was already an advanced economy adopting a floating exchange rate regime and flexible exchange rates.  - 財務省

固定相場度については、単一の通貨への固定だけでなく、貿易、投資の相手が分散している場合には、これを考慮した複数の通貨のバスケットに対して為替レートを固定する、という選択がありえます。例文帳に追加

With regard to a fixed exchange rate regime, one option is to fix a currency to a basket of currencies rather than to a single currency, when trade and investment partners are diversified.  - 財務省

例えば、変動相場度において為替レートの急激な減価が発生すると、国内企業や銀行が、極めて短期間に国内通貨建てで過大な債務を抱えることになることに注意が必要です。例文帳に追加

We have to be mindful of the point, for instance, that sharp depreciation of a currency can drastically increase the level of real debt owed by domestic corporations and banks.  - 財務省

この間、世界経済は、貿易・資本フローの飛躍的増大、途上国の成長や市場経済の拡大、また変動相場への移行、ユーロの誕生といった大きな発展を遂げてきました。例文帳に追加

During this period, the global economy has achieved tremendous growth and advancement, with dramatic increases in trade and capital flows, the growth of developing countries and the expansion of market economies, as well as a shift toward floating exchange rate system and the birth of the euro.  - 財務省

48年間の間に、世界経済は、変動相場への移行、資本フローの飛躍的増大、冷戦構造の終焉、ユーロの誕生、新興国の台頭などの、数多くの劇的な変化を遂げることになりました。例文帳に追加

During the 48 years since then, the global economy has undergone a number of dramatic changes such as the shift toward a floating exchange rate system, the tremendous increases in capital flows, the end of the Cold War structure, the birth of the Euro, and the rise of emerging market economies.  - 財務省

適切な為替相場度、慎重な債務管理、資本勘定の秩序だった自由化に関する作業を継続。これらにより金融危機への陥り易さが減少する。例文帳に追加

We will continue our work on appropriate exchange rate regimes, prudent liability management, and orderly liberalization of the capital account.These efforts reduce susceptibility to financial crises.  - 財務省

我々は、ある国にとって最も適切な為替相場度は、その国の貿易相手国との関係の深さなど、具体的な経済状況によって異なりうることに合意する。例文帳に追加

We agree that the most appropriate regime for any given economy may differ, depending on particular economic circumstances, such as the degree of integration with its trading partners.  - 財務省

新興市場国が、各国の経済環境を反映させつつ一貫性のあるマクロ経済政策及び堅固な金融システムにより支えられた、適切かつ持続可能な為替相場度を維持すること。例文帳に追加

emerging economies to maintain appropriate and sustainable exchange rate regimes backed by a consistent macroeconomic and a robust financial system reflecting the economic circumstances of countries.  - 財務省

マクロ経済政策、資本移動、金融セクター等のマクロ経済安定に関連する構造問題、為替相場度といったIMFのコア分野にその対象を絞りつつIMFのサーベイランスの強化が引き続き行われていくことを希望いたします。例文帳に追加

We expect that surveillance will be strengthened, focusing on its core areas of macroeconomic policy, capital movements, and the financial sector.  - 財務省

当時の世界経済システムは、限定的な資本移動及び固定相場度の下、自由貿易及び自由な経常的為替取引という考え方に基づいていた。例文帳に追加

At that time the world economic system was based on the idea of free trade and free current exchange transactions with limited capital flows and fixed exchange rates. - 財務省

なお、人民元については、管理変動相場の柔軟性を高める方針を示し、後に実施されることになる上下双方向での変動幅の拡大を示唆した。例文帳に追加

As for the Chinese Yuan, the policy to enhance the flexibility of a managed float system was proposed to suggest the expansion of the fluctuation band with upper and lower limit which would be implemented later. - 経済産業省

アジア危機後、変動相場に移行した東アジア諸国・地域は、対ドル・レートの安定を企図したドル買い介入が、結果として外貨準備の積み上がりをもたらしている面もある。例文帳に追加

East Asian countries and regions shifted to a floating exchange rate regime following the Asian crisis, and in some respects, their dollar buying intervention aimed at stabilizing their exchange rates against the dollar resulted in the accumulation of foreign exchange reserves. - 経済産業省

平成十四年度税改正においては、連結納税度を創設するとともに、中小企業関係税として、同族会社の留保金課税の軽減及び取引相場のない株式等について相続税の軽減措置等を講じることとしております。例文帳に追加

In the FY2002 tax reform, the government will introduce a consolidated taxation system and, as measures for SMEs, relax special additional tax on retained earnings of family (closely-held) corporations and reduce the taxable value of non-quoted stocks in calculating inheritance tax. - 財務省

FX取引について、証拠金倍率の規が50倍から25倍になって強化されたわけなのですが、これが今月から始まって10日余りたったわけですけれども、この間、為替相場もかなり変動があったわけですが、この規強化の影響を今どのように認識されていますでしょうか。例文帳に追加

Regarding FX trading, the margin regulation was strengthened, with the maximum allowable leverage reduced from 50 times to 25 times.Around 10 days have passed since the strengthened regulation was introduced at the beginning of this month. Over this period, there have been significant movements in exchange rates.How do you evaluate the impact of the strengthening of the regulation?  - 金融庁

先般の中国及びマレーシアが実施した為替相場度の改革は、為替度の柔軟性を高めるものであり、経済政策の自由度を高め、かつ経済ショックに対する調整を容易にするなど、世界経済の成長や安定に資するものであると評価します。例文帳に追加

I welcome the recent steps taken by China and Malaysia toward increased flexibility in their foreign exchange regimes. These reforms should increase the latitude of economic policies and enhance the flexibility of their economies to absorb shocks, thereby contributing to the growth and stability of the global economy.  - 財務省

例えば、EASG報告は、東アジア自由貿易地域、地域的資金調達度、より緊密に調整された地域為替相場メカニズム等を、機能的協力を超えた度的な取組を必要とするかもしれない中期的措置であるとしている。例文帳に追加

For example, the EASG report concluded that the East Asia free trade area, a regional capital procurement system, and a more closely coordinated regional exchange rate mechanism are medium and long-term measures that will probably require institutional measures that exceed functional cooperation. - 経済産業省

中国は、1994年1月から2005年7月21日まで、人民元の対ドルレートの変動幅を0.3%以内とする管理変動相場度を採用したが、1997年末からは、おおむね1ドル8.2765元に固定する実質的なドルペッグとなっていた。例文帳に追加

Between January 1994 and July 21, 2005, China adopted a managed floating exchange-rate system that limits the fluctuation of the Chinese yuans exchange rates against the U.S. dollar to 0.3% either way. At the end of 1997, China fixed the dollars exchange rate against the Chinese currency at 8.2765 yuan, which was effectively seen as a dollar-peg system. - 経済産業省

今回深く立ち入らなかったテーマとして、各国の為替度をどう考えるかという課題も重要である。この点について一言だけ触れると、1970年代前半までのドルを機軸とする固定相場、いわゆるブレトンウッズ体の下では、3つは両立しないとされている「国際金融のトリレンマ」のうち、為替の安定と各国の金融政策の独立性が追求され、国境を越えた資本の自由な移動という点は、むしろ資本移動を抑すべきという考え方であった。その後、固定相場の維持が困難になり変動相場に移行した後は、金融政策の独立性とともに、自由な資本移動が積極的に促進されるようになった。例文帳に追加

An important topic that I could not address in depth in this article was the exchange regimes. Under the Bretton Woods system of the dollar-based fixed exchange rate until the early 1970s, among the three objectives of the "international financial trilemma," that is, exchange rate stability, autonomy of monetary policy and free flow of capital, the former two were pursued and many believed that the free flow of capital across borders should be controlled. Subsequently, after it became difficult to maintain fixed exchange rate regime and floating rate regimes were implemented, the free flow of capital were actively promoted rather than just permitted.  - 財務省

例文

1961年5月1日に国鉄はこのプロジェクトに対し、世界銀行から8,000万アメリカ合衆国ドル(当時は1ドル360円の固定相場)の融資を受けたが、1964年までに完成させるという厳しい条件が付けられた(この融資は1981年に返済が完了した)。例文帳に追加

On May 1, 1961, JNR obtained a loan of US$80 million (at a fixed rate of US$1 = \\360 at the time) for this project from the World Bank, with the severe condition that the project should be completed by 1964 (this loan was completely paid back in 1981).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS