1016万例文収録!

「あきりがみがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あきりがみがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あきりがみがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6856



例文

水切部を外側と内側との2カ所に形成して2重構造にすることで、これら2カ所の水切部で雨水などを確実に水切りして、雨水などにより基礎部の外周面が汚れるのを防止して外観を良好に保つことのできる基礎水切を提供する。例文帳に追加

To provide foundation throating capable of securely dripping rainwater in throating parts in two sections on an outer side and an inner side, preventing an outer peripheral face of a foundation part from becoming dirty due to rainwater, and keeping the appearance in a satisfactory condition by forming the throating parts in two sections to realize a double structure. - 特許庁

そして、第1色解析領域2に関連した複数の色区分と、第2色解析領域4に関連した複数の色区分との組み合わせに基づいて、各組み合わせ毎に一つのゲーム要素(モンスター)が割り付けられている。例文帳に追加

One game element (monster) is allotted per each combination based on the combinations of the plurality of color zones respectively related to: the first color analysis area 2; and the second color analysis area 4. - 特許庁

成形が容易であり、かつ浄化槽の組立、とりわけ仕切板を取り付ける工程が簡単であり、さらには仕切板で区画された処理槽間の水密性を極めて高くすることができる浄化槽の槽体を提供する。例文帳に追加

To provide the tank body of a septic tank easy to mold, enabling the simplification of a septic tank assembling process, especially, a partition plate attaching process and capable of being extremely enhanced in the watertightness between treatment tanks partitioned by a partition plate. - 特許庁

娘・葵の上の死後、忘れ形見である夕霧(源氏物語)を手元で育てる。例文帳に追加

After her daughter, Aoi no ue, passed away, she brought up Yugiri, who was left behind by her daughter's death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この通商白書が、明るい日本の未来を切り拓いていくための一助となれば幸いである。例文帳に追加

We will be delighted if this White Paper contributes to opening the door to a bright future for Japan. - 経済産業省


例文

短絡用領域24の両側の縁部には短絡用クリップ30の位置合わせのために切り込み部28、29が形成されている。例文帳に追加

Cut parts 28, 29 for positioning a short-circuiting clip 30 are formed at both sides edges of the region 24. - 特許庁

印鑑ケースを開ける時には上側ケースが芯棒のバネ復帰力のみで十分に開くようにし、閉じる時には上側ケースと下側ケースの間でガタ付きを生じさせず、左右の口金をスムーズに噛み合せることができる印鑑ケースを提供する。例文帳に追加

To provide a seal case, the upper side case of which is made fully open only by the springy restoring force of an arbor at its opening, between the upper side case and the lower side case of which no jolting is made develop at its closing and the right and left snapping members of which can be engaged smoothly. - 特許庁

本発明のサッシ防水構造1においては、水切シート10が、サッシ4の下枠フィン5aの裏面に下側にはみ出て貼付されている。例文帳に追加

In the present sash waterproof structure 1, a throating seat 10 is stuck downward projectingly at the rear face of a lower frame fin 5a of a sash 4. - 特許庁

瓦本体の裏面における頭側にして、葺設状態における下方の平板瓦の水切り突条6の尻側に位置させる様に水返し突条19を形成して、下方の平板瓦の水切り突条6と上方の平板瓦の下面との間の隙間を水返し突条19で閉鎖する。例文帳に追加

A back-board projection 19 is formed so as to be positioned on the tail side of the throating projection 6 of the lower plate tile under a roofed state on the head side on the rear of a tile body, and the opening between the throating projection 6 of the lower plate tile and the underside of the upper plate tile is closed by the back-board projection 19. - 特許庁

例文

でも,小学生のときに葛(かつ)飾(しか)北(ほく)斎(さい)の浮世絵「神奈川沖浪(なみ)裏(うら)」の切り絵を作ったことがあります。例文帳に追加

However, I made a paper cutout of Katsushika Hokusai's ukiyo-e "The Great Wave Off Kanagawa" when I was in elementary school. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

担体の含水率は50w/w%を超え70w/w%以下、リアクター内の空隙率は5〜20v/v%であることが好ましい。例文帳に追加

The water content of the carrier is preferably 50 to 70 w/w%, and the porosity of the reactor is preferably 5 to 20 v/v%. - 特許庁

コンタクトセクション部14の外部導体12における基端側支持領域αに、軸方向へ沿う切込みを複数設け、この切込みによって径方向への撓みを可能とする基端側支持片を形成する。例文帳に追加

A plurality of notches along an axial direction are provided in a base end supporting area α of an external conductor 12 of a contact section 14, and a base end supporting piece flexible in a radial direction is formed by the notches. - 特許庁

箱本体1と側板3との間に入る水はほとんどなく、もし水が入ったとしても、上部水切り4の端部から流下する水は側板の内側の側部水切り7を伝わって下部の孔8から排出される。例文帳に追加

Water scarcely enters into between the box main body 1 and the side plate 3, and even if some water enters it, water dropping from an end part of the upper drainer 4 runs down in the side part drainer 7 inside the side plate, and is drained from a lower hole 8. - 特許庁

容器の開口部に取り付けられる注出用中栓であって、外壁部の外周下端部に、連結部及び切り裂き部を介してリング部を形成し、切り裂き部の厚みが外壁部側よりもリング部側が薄い。例文帳に追加

Disclosed is a dispensing spout mounted on the opening part of a container, while a ring is formed, through a connection part and tearing part, at the lower end periphery of the peripheral wall, with the wall thickness of the tearing part being thinner at the ring part side than at the outer peripheral wall side. - 特許庁

切り花の種類にかかわらず、鮮度保持効果を発揮し、尚かつ転倒により生け水がこぼれず、アレンジが維持できる切り花セットを提供する。例文帳に追加

To provide a cut flower set exhibiting freshness-retaining effect regardless of kinds of cut flower and capable of maintaining arrangement without spilling water for setting by falling. - 特許庁

無線エリアが切り替わっても、受信する搬送周波数の切り替えをする必要がない路車間通信システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a road-vehicle communication system which can eliminate the need for switching of a carrier frequency to be received even when a radio area is switched. - 特許庁

最後に、ランゲによれば、アリストテレスの未成熟な概念と西欧キリスト教の融合物である、スコラ哲学が現われました。例文帳に追加

Finally came the Scholastic philosophy, a fusion, according to Lange, of the least-mature notions of Aristotle with the Christianity of the West.  - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』

ユーザにとっては、アバタ画像から撮影画像に切り替わることで、その撮影画像を見ながら相手を探すことができるので、見知らぬ相手を互いに探し会うというゲーム的な娯楽性を提供することができる。例文帳に追加

The avatar images are switched to the photographed images, so the users can find the partners while looking at the photographed images, so game-like amusement such that users find unknown partners can be provided. - 特許庁

動き量検出部は、画像メモリから順次読み出される読出画像データごとに、その読出画像データの表す画像全体の動き量を検出する。例文帳に追加

A moving amount detecting part detects the moving amount of a whole image expressed by read image data for every read image data sequentially read from an image memory. - 特許庁

就職した後の状況をみましても非常に早期離職者の割合が増えてきているわけでございます。例文帳に追加

Besides, even if they can find a job, the number of those leaving work is increasing too. - 厚生労働省

また、前記基本解が限長の壁の片面中央部一点に吸込みがある場合の電場を表すようにする。例文帳に追加

Also, the elementary solution is made to express an electric field when there is suction at one point at the central part of one face of a wall whose length is limited. - 特許庁

凹みは打撃を加えたものと回転摩擦痕跡によるものがあり、前者はクルミの殻割りや石器製作に使われたと考えられ、後者は火を起こすための火きり杵を上から押さえたものではないかと考えられている。例文帳に追加

The hollow was the result of receiving a blow, or the one of rotary frictions; the former showed that the stones were used for breaking the walnut shell and manufacturing stone tools while the latter indicated that pestles for making a fire were pressed down on the stone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それから、この両種の間にある大きな恐怖のことを考え、そして初めて、とつぜんの身振りとともに、自分が見たあの肉が何だったかについて、はっきりとわかった気がしました。例文帳に追加

Then I thought of the Great Fear that was between the two species, and for the first time, with a sudden shiver, came the clear knowledge of what the meat I had seen might be.  - H. G. Wells『タイムマシン』

次に、テストプログラムを再開し、トリガが発生すると、さらなる送信ベクトルが、記憶されたターゲットシーケンスから発信され、閾電圧値およびサンプルタイミングオフセットの組み合わせが切り換わる。例文帳に追加

Then, the test program is restarted, and, when the trigger is generated, furthermore transmitted vectors are transmitted from the memorized target sequence, to thereby switch the combination of the voltage threshold and the sample timing offset. - 特許庁

上着は、前身頃1の表生地において、衿ぐり11から袖ぐり14に向って延びる切込み15が設けられており、表生地の切込みの箇所の裏面に切込みを開いた状態で当て布が取着され、表生地の切込みの箇所の表面には覆い布7が取着されている。例文帳に追加

The jacket has the following structure: a face fabric of a front body part 1 is provided with a cut 15 extending toward an arm hole 14 from a neck line 11; a patch fabric is attached to the back face of the cut portion in an open state; and a covering fabric 7 is attached to the face side of the cut portion of the face fabric. - 特許庁

仕切弁が閉側に揺動するに従いフロート栓が浮上可能となって連通孔が開栓され、凝縮水が蒸発器に落とし込まれる。例文帳に追加

Following swinging of the gate valve to a close side, the float plug becomes floatable, the communication hole is unplugged, and the condensed water is dropped into the evaporator. - 特許庁

それにあわせて搬送されてきた冊子類の厚みを上記厚みセンサーで検知し、その厚み情報に基づきプッシュレバー最適リフト量を自動設定することにより、多種多様な厚みの冊子類の頁に捲りやすいたわみを与えることにより確実に頁をめくることができる。例文帳に追加

The apparatus has a rotor comprising a high friction part as a conveying means for conveying the booklets in a specific direction and as a frictional separating means for turning the specific pages of the booklets. - 特許庁

それで,わたしたちが主イエス・キリストを信じた時に下さったのと同じ贈り物を,神が彼らにお与えになったのであれば,どうしてわたしのような者が神に逆らうことができたでしょうか」。例文帳に追加

If then God gave to them the same gift as us, when we believed in the Lord Jesus Christ, who was I, that I could withstand God?”  - 電網聖書『使徒行伝 11:17』

運搬中に何らかの原因で画像形成装置1に衝撃が加わると、キャスタ6がパレット10の上面に接触して押すことによりに切り込み線21が切り離され、貫通孔20が形成される。例文帳に追加

When the impact is given to the image formation device 1 from some cause, the caster 6 contacts and pushes the upper surface of the pallet 10 to cut off the cutting line 21 and make the through-holes 20. - 特許庁

なお、御製が講ぜられる直前には、まず、講師がその年のお題を読み上げ、「…ということを詠ませたまえる御製(おおみうた)」と講師が言うと、天皇以外の出席者が全員起立して御製を拝聴するのが習わしとなっている。例文帳に追加

Customarily, just before the recitation of ohomi uta, koji says "ohomi uta on the theme of -" and every participant except the emperor stands up to listen to that poem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フレキシブル回路基板2は、接続パターン部5aをそれぞれ区分けするように先端部が切込み6によって短冊状に切り分けられる。例文帳に追加

The top end of the flexible circuit board 2 is divided in rectangular strips through cuts 6 so as to section the connection patterns 5a. - 特許庁

紫色に覆われた、帽子状の長い包葉のある、緑色から黄緑色の花を持つラン例文帳に追加

orchid having hooded long-bracted green to yellow-green flowers suffused with purple  - 日本語WordNet

撮影者は表示されたフォーカスエリアの切り出し画像を見て、ピント合わせの状態を確認する。例文帳に追加

A photographer sees the cut image displayed in the focus area, and confirms the state of focusing. - 特許庁

したがって、組立ボルト5を緩めて取り外せば、各部品があたかも「寄せ木細工」のごとくに容易に分解でき、また再組立ができるので、特に汚れた部品の磨き直しに有効であり、世代間にわたって長期利用が可能となる。例文帳に追加

Thus, since the respective components are easily disassembled just like "mosaic" when the assembly bolt 5 is loosened and detached and are reassembled, it is effective for repolishing specially stained components and long-term utilization over generations is made possible. - 特許庁

頭側流出入部(60)の吸込口(62)が吹出口(61)の下方に位置し、脚側流出入部(70)の吸込口(72)が吹出口(71)の上方に位置し、吹出口(61,71)と吸込口(62,72)との間でショートサーキットを生ずる気流流れを形成する。例文帳に追加

The inlet 62 of the head side flowing in/out portion 60 is positioned blow the blowoff port 61, and the inlet 72 of the leg side flowing in/out portion 70 is positioned above the blowoff port 71, draft flow creating short-circuit is formed between the blowoff ports 61, 71 and the inlets 62, 72. - 特許庁

回路は、LEDを直列および並列の組み合わせで接続することができ、様々な構成の間で切り替え可能なものである。例文帳に追加

The circuit can be connected by a serial or parallel combination of the LEDs, and can be switched among various constitutions. - 特許庁

入口はホームの出町柳駅側にあり、「曼殊院道」の踏切に面している。例文帳に追加

The station entrance is located on the Demachiyanagi Station side of the platform, and the entrance faces the railway crossing of 'Manshuin-michi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、空気清浄フィルターは空隙周囲壁面の空気流入側のみに設けたものである。例文帳に追加

Further, the air cleaning filter is provided only on the air inflow side of the peripheral wall surfaces of the gaps. - 特許庁

ダム堤体20の水域W側に球面状止水壁10を形成する仮締切構造である。例文帳に追加

A cofferdam structure forms a spherical cut-off wall 10 on the water area W side of the dam body 20. - 特許庁

また、切り欠き12bは、吐水口12aの形状である楕円形の長軸方向両側に非切り欠き部12cが残るように形成される。例文帳に追加

Further, the notch 12b is formed so as to leave a non-notched part 12c on both sides in the long axis direction of the elliptic shape which is the shape of the water discharge port 12a. - 特許庁

底枠体1上に対して左右一対の側枠体3を折畳み自在に設け、底枠体1の下部両側には、起立させた側枠体3の上部に上方から嵌合自在な脚体17を設けた。例文帳に追加

A pair of right and left side frames 3 are foldably provided on a base frame 1, and legs 17 capable of being fitted with the upper part of the standing side frame 3 from upward are provided on both sides of the lower part of the base frame 1. - 特許庁

この胸用パック4は、縁部の少なくとも一部が円弧状に湾曲している湾曲縁部4aを含み、この湾曲縁部4aより内側に向けて切込み3cが設けられている。例文帳に追加

The packs 4 for the breast contain curved edge parts 4a in which at least a part of the edge parts 4a are curved into a circular arc shape and notches 3c are formed from the curved edge parts 4a to the inside. - 特許庁

気流ができて、それが炎を外側に引き出します――みんなの見ている炎は、実はその気流のおかげで引き出されて、さらにはかなりの高さまで引き上げられているわけです――まさにフッカーが、この図で気流がのびている様子を描いていますが、この通りです。例文帳に追加

There is a current formed, which draws the flame outfor the flame which you see is really drawn out by the current, and drawn upward to a great heightjust as Hooker has here shewn you by that prolongation of the current in the diagram.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

落葉の宮の後見をする夕霧はその礼として宮の母から柏木遺愛の横笛を贈られるが、その夜、夢に柏木があらわれて、自分が笛を贈りたいのは別人である(薫を示唆)と言う。例文帳に追加

Ochiba no Miya's mother sends Yugiri a yokobue (a flute) treasured by the late Kashiwagi in reward for his support of her daughter Ochiba no Miya, but that night Kashiwagi appears in Yugiri's dream, saying that it was a different person (suggesting Kaoru) to whom he wanted to send the yokobue.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

切換変数σの符号が交互に切り換わる場合にはハンチングが生じたとみなしてゲインを小さくし、切換変数σの符号が所定時間継続する場合には外乱が印加されたとみなしてゲインを大きくする。例文帳に追加

When the codes of the switching variables σ are alternately switched, it is judged that hunting is generated, and the gain is decreased, and when the codes of the switching variables a are continued for a fixed time, it is judged that disturbance is impressed, and the gain is increased. - 特許庁

切り替え制御信号Csw(I)が供給されと、電流出力部37(i)が出力した階調電流Idata(i)がデータ線Ld(i)に出力されて、電流書き込み方式に従って電圧書き込みが行われる。例文帳に追加

When the switching control signal Csw(I) is supplied, the gradation current Idata(i) output by a current output unit 37(i) is output to the data line Ld(i), voltage write-in is performed according to a current write-in system. - 特許庁

もっとも、福澤が(原案を)立案し、筆記は別人がおこなったことがはっきりしている作品も存在するため、すべて石河の仕業と見ることには無理がある。例文帳に追加

It has been proved, however, that some of the articles were drafted by FUKUZAWA and written by the other person in fact; ISHIKAWA should not be solely blamed for all the articles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

配線とリードアウト回路が形成された第1基板と、前記リードアウト回路上側に形成されたイメージ感知部を含み、前記フォトダイオード上側にリバースバイアス(reverse bias)が加えられることを特徴とする。例文帳に追加

The image sensor includes a first substrate where interconnections and the readout circuitry are formed and an image sensing device formed on the readout circuitry, and is characterized in that a reverse bias is added above the photodiode. - 特許庁

空気流入用の貫通孔を有するターンテーブルにスペーサーを組み込みんだ装置を用いて薄型基板シートの貼り合わせ工程を行う。例文帳に追加

A process of bonding thin substrate sheets is carried out by using equipment made by installing a spacer to a turn table having through holes for inflow of air. - 特許庁

例文

偏波切替型のマルチバンド平面アンテナ1と分波器2とを組み合わせて多周波共用送受信装置を構成する。例文帳に追加

The multifrequency shared transmitter/receiver is configured, by combining a polarization switching type multi-band plane antenna 1 and a demultiplexer 2. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Belfast Address”

邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一
この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS