1016万例文収録!

「ありきたりだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(14ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ありきたりだの意味・解説 > ありきたりだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ありきたりだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1932



例文

基板上に成膜したW膜の膜厚面内均一性を向上させることが可能であり、さらにはパーティクルの発生を減少させることが可能なWスパッタリングターゲットおよびその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a W sputtering target capable of improving the film thickness in-plane uniformity of a W film deposited on a substrate and further capable of reducing particle generation, and its manufacturing method. - 特許庁

スライダ装置全体の断面高さを抑えたコンパクト性を維持しつつ、従来のスライド装置の大きさと同様でありながら高推力にした可動コイル型リニアモータを内蔵したスライド装置を提供する。例文帳に追加

To provide a slider with a built-in moving coil linear motor achieving a high propulsion while keeping the compactness suppressing its total cross-sectional height and having the same size as a conventional slider. - 特許庁

シール材14の弾性反発力は極めて小さいので、ランプボディ12および前面レンズ16間の機械的締結手段としてネジ締めは不要でありランス結合のみで足りる。例文帳に追加

Because elastic bounce of the seal material 14 is extremely small, as a mechanically fastening means between the lamp body 12 and the front lens 16, screw fastening is not required and only lance connection is sufficient. - 特許庁

基板上に成膜したW膜の膜厚面内均一性を向上させることが可能であり、さらにはパーティクルの発生を減少させることが可能なWスパッタリングターゲットおよびその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a tungsten sputtering target capable of improving in-plane uniformity of film thickness of a tungsten film formed on a substrate and reducing generation of particles, and to provide a method for manufacturing the same. - 特許庁

例文

シール材14の弾性反発力は極めて小さいので、ランプボディ12および前面レンズ16間の機械的締結手段としてネジ締めは不要でありランス結合のみで足りる。例文帳に追加

As required peeling force F1, 0<F1≤1 kg/cm2 is suitable and removing becomes easy. - 特許庁


例文

基板上に成膜したW膜の膜厚面内均一性を向上させることが可能であり、さらにはパーティクルの発生を減少させることが可能なWスパッタリングターゲットおよびその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a W sputtering target capable of improving the in-plain uniformity in thickness of a W thin film formed on a substrate and capable of reducing the generation of particles, and a method of manufacturing the target. - 特許庁

基板上に成膜したW膜の膜厚面内均一性を向上させることが可能であり、さらにはパーティクルの発生を減少させることが可能なWスパッタリングターゲットおよびその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a tungsten (W) sputtering target capable of improving the within-wafer nonuniformity in film thickness of a W film deposited on a substrate and further capable of reducing particle generation, and to provide a method for production thereof. - 特許庁

冷却中においても赤外線温度計や放射線温度計によってキルンシェル5の温度分布が正しく測定可能であり、かつ外表面の適切な冷却を可能としたロータリーキルンの冷却方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of cooling a rotary kiln capable of correctly measuring a temperature distribution of a kiln shell 5 by an infrared ray thermometer or a radiation thermometer even during cooling, and properly cooling an outer surface. - 特許庁

合成が容易であり、大きい電荷移動性を有し、また良好な加工性を有し、大面積の薄膜を形成することができる半導体または電荷転送材料用の新規有機材料を提供する。例文帳に追加

To provide a novel organic material for semiconductors or electric charge-transmitting materials which is easy to synthesize, is of great electric charge transferability and good workability and also is capable of forming a thin film with a large area. - 特許庁

例文

パワーステアリング装置において、パワーシリンダの作動中に、据え切り端に達したり、操舵車輪が縁石に突き当たっても、ポンプ供給圧力が異常昇圧することを簡易な構成により回避すること。例文帳に追加

To avoid an abnormal increase in pump supply pressure with a simple structure when a steering wheel reaches the stationary steering end or hits on a curbstone during the operation of a power cylinder, in a power steering device. - 特許庁

例文

信頼性が高くてコンパクト化が可能であり、且つ、低コスト化が容易なアブソリュート型リニアエンコーダとリニアエンコーダ、それらアブソリュート型リニアエンコーダまたはリニアエンコーダを搭載したアクチュエータを提供すること。例文帳に追加

To provide an absolute type linear encoder and a linear encoder, which have higher reliability and are downsized to be easily made available at a low cost, and also to provide an actuator equipped with either the absolute type linear encoder or the linear encoder. - 特許庁

該ムギワラギク精油は、マダガスカル産ムギワラギク(ヘリクリサム・マダガスカリエンシス)又はイタリア産ムギワラギク(ヘリクリサム・イタリカム)精油であり、植物体全体又は植物体の花頂部から得られた油であることが好ましい。例文帳に追加

Preferably, the strawflower essential oil is strawflower essential oil from Madagascar (Helichrysum madagascariensis) or strawflower essential oil from Italy (Helichrysum italicum) and is obtained from a whole plant body or a top flower part of a plant body. - 特許庁

燃料電池用燃料油を燃料電池システムで脱硫処理するに当たり、燃料電池システムで用いる脱硫剤の寿命を格段に延ばすことが可能であり、脱硫剤の交換頻度を低減することを可能とする燃料電池用燃料油を提供すること。例文帳に追加

To provide a fuel oil for a fuel cell, capable of exceptionally elongating the life of the desulfurizing agent used in the fuel cell system and enabling the reduction of the frequency of exchanging the desulfurizing agent in the desulfurization of the fuel oil for the fuel cell by a fuel cell system. - 特許庁

燃料電池用燃料油を燃料電池システムで脱硫処理するに当たり、燃料電池システムで用いる脱硫剤の寿命を格段に延ばすことが可能であり、脱硫剤の交換頻度を低減することを可能とする燃料電池用燃料油を提供すること。例文帳に追加

To provide a fuel oil for a fuel cell, capable of exceptionally elongating the life of the desulfurizing agent used in the fuel cell system and enabling the reduction of the frequency of exchanging the desulfurizing agent, in the desulfurization of the fuel oil for the fuel cell by a fuel cell system. - 特許庁

手を加えて飲まれることもあり、チューハイなどのベースや、リキュールの材料、或いはカクテル作りの際に用いられたり、ジン(蒸留酒)・ウォッカなどの代用品として使用されることもある。例文帳に追加

It is also arranged in chuhai (a shochu-based beverage), a substance of liqueur, an ingredients for a cocktail, and a substitute for jin (distilled liquor) and vodka.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

篠田統、石毛直道らによると、これは伝来したものであり、その日本への伝来ルートとしては、稲作文化とともに中国は長江あたりから九州に伝来したのではないか、とみている。例文帳に追加

Osamu SHINODA, Naomichi ISHIGE and so on considered that this sushi had been foreign food, and had been imported to Kyushu in Japan from areas around the Yangtze River in China, along with a rice-producing culture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

留学生ではなく遣唐使の判官とはいえ、6年もの間海外諸国を渡り歩いた平群広成は当時の日本では屈指の知識人であり、朝廷から重用された。例文帳に追加

Although not as a student but as a hangan of the envoys to Tang China, Hironari, who had traveled across several countries for six years, was one of the best intellectuals in Japan in those days and appointed an important position from the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

が、築山殿と徳姫は居城が別であり、また側室がいることが当たり前の時代においてそのようなことで嫁姑の仲がこじれたということは考えにくい。例文帳に追加

Considering that Tukiyama-dono and Tokuhime stayed in different castles and it was the time when having concubines was broadly accepted, it is hard to believe that it became a cause of discord between a mother-in-law and her daughter-in-law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは源平合戦などの世の乱れの一因に崇徳院の怨霊の影響があったとみる『保元物語』『平家物語』のありかたを一層、進展させたものと認められよう。例文帳に追加

This view may have been derived and developed from Hogen Monogatari and Tale of the Heike, which believe that the turmoil in the society like Gempei kassen (battles between the Heishi clan and Minamoto clan) were caused by the onryo of Sutokuin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

実態は冥加に対しても一定額が定められる場合もあり、「運上と云も冥加永というも同様たり(中略)、何れを唱へても苦しからず」とした『地方凡例録』の記述が近いものであったと考えられている。例文帳に追加

In view of the fact that there were cases where a fixed amount was set for Myoga, the reality might be similar to the description of "Jikata hanreiroku" saying "Unjo and Myogaei are the same, (snip) you may use them interchangeably."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、所蔵する資料が膨大であり、サービスの対象とする地域も日本全国から諸外国にまで及んでいるため、個人からの利用には数多くの制約がかけられていたり、不便に感じられる点も多い。例文帳に追加

Also, because the NDL holds an enormous amount of materials, and the scope of its services encompasses the nation as well as foreign countries, there are many restrictions and inconvenient points for individual users.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

検出する撮影状態は、焦点距離、絞り値、撮影感度などであり、これらの値に応じて、予め用意された画像を拡大、縮小したりして、撮影の結果を示す。例文帳に追加

The photographing states to be detected are a focal distance, a diaphragm value, a photographing sensitivity, or the like, and the prepared images are magnified and reduced in accordance with the values to show a photographing result. - 特許庁

通常の装置で成形が可能であり、実用上問題のない硬度を有し、口腔内で口当たりよく速崩する口腔内速崩性錠剤を提供する。例文帳に追加

To provide an intraorally rapidly disintegrating tablet molded by an ordinary device, having a hardness practically free from a problem, and rapidly disintegrated with good feeling in the oral cavity. - 特許庁

外部通知手段160は、確変状態であり、かつ入球非容易状態の遊技状態における当りの場合と、別の遊技状態における当りの場合とでは異なる態様にて上記信号の出力制御を実行する。例文帳に追加

The external notification means 160 controls the output of the signal in a mode for a case of a winning game status under an odds-variation and not easy ball entering status different from a case of other winning game status. - 特許庁

本発明は、かかる従来の問題点に鑑みなされたものであって、単位当たりの収量を増加し、栽培や収穫作業が容易であり、根腐れのおそれがなく、設備コストが低い植物の栽培装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a plant culture device which can increase a crop yield per unit, facilitates culture works and harvest works, does not have a fear of the root rot of plants, and can be manufactured at a low installation cost. - 特許庁

このワイヤは、シームを有する鋼製外皮中にフラックスを充頃してなるものであり、ワイヤ破断荷重が620N乃至700N、ワイヤ表面のMoS_2量がワイヤ10kgあたり0.5乃至1.5gである。例文帳に追加

This wire is formed by filling the flux in a steel shell having a seam, and has a wire breaking load of 620-700 N and the amount of MoS_2 of 0.5-1.5 g per 10 kg of wire on the surface of the wire. - 特許庁

高品質な特殊再生が可能な符号化画像ストリームのデータ量は、肥大化しがちであり、データ量が抑制された符号化画像ストリームでも高度な視聴環境が求められる。例文帳に追加

To provide an image decoding method and an image display method capable of obtaining a sophisticated viewing environment even from a coded image stream whose data amount is suppressed in comparison with a data amount often enlarged in the coded image stream from which special reproduction with high quality can be attained. - 特許庁

映像情報に文字データをインポーズするにあたり、低演算量であり、且つ、頻繁な文字色変更による閲覧者への混乱を避ける手段を提供する。例文帳に追加

To provide a means in which computational complexity is low and viewer's confusion due to the frequent changes in character colors can be avoided, when superimposing character data on video information. - 特許庁

炉の熱分布に高温と低温の差があり、低温では半溶融状態になったり、ダイオキシンの分解が不充分であるため、安定した処理を行えるようにする。例文帳に追加

To ensure stable treatment as there is a difference between a high temperature and low temperature in the heat distribution of a furnace and a half molten state or the insufficient cracking of dioxins is resulted at the low temperature. - 特許庁

自動車ハンドルにとりつけられたスイッチは、操舵中に操作すると手が離れたり視線を移動する等、安全に運転するには支障があり、特に高速走行中の操作は危険である。例文帳に追加

To solve problems wherein, when operating switches attached to an automobile steering wheel, a driver releases his/her hand from the steering wheel and turns his/her eyes to the switches, which interferes with safe driving, and in particular, switch operation during high-speed traveling is dangerous. - 特許庁

処理剤成分の表面侵出がなく、コシがあり、洗濯を繰り返してもすべり性および肌あたりが良好な化粧用スポンジパフを提供する。例文帳に追加

To provide a sponge puff for cosmetics in which components of a treatment agent are prevented from leaking out from the surface of the sponge puff and which sponge puff is stiff and can maintain a good slipperiness and surface smoothness even if it is washed repeatedly. - 特許庁

吐出孔51の内径は1.0〜1.5mmであり、吐出孔51の総数は、バレル20の単位断面積当たり1.5〜4.5個/cm^2となるように設けられていることが好ましい。例文帳に追加

The inner diameter of each extrusion nozzle 51 is preferably 1.0 to 1.5 mm, and the total number of the extrusion nozzles 51 is preferably set to be 1.5 to 4.5 nozzles / cm^2 per unit cross-sectional area of a barrel 20. - 特許庁

通常の装置で成形が可能であり、実用上問題のない硬度を有し、口腔内で口当たりよく速崩する口腔内速崩性錠剤を提供する。例文帳に追加

To provide a quickly disintegratable tablet in oral cavity with soft and pleasant taste, and hardness without practical trouble, which can be molded with a conventional apparatus. - 特許庁

取り付け穴への差し入れが容易であり、しかも、ネジ状体のネジ付け操作しての留め付けにあたり掛合部分を部材の表面に面的に接触させ易くする。例文帳に追加

To facilitate insertion into a fitting hole and to easily bring engaging parts into plane contact with the surface of a member in fastening a threaded body by thread-fastening operation. - 特許庁

心線4は、総デニール数が5000〜8000であり、ベルトを1%から3%まで伸張する際のベルト弾性率が1リブあたり1800〜4500kgfとなるように設けられている。例文帳に追加

The conductor 4 is arranged so that the total denier number becomes 5000 to 8000 and an elastic modulus of the belt when extending the belt up to 3% from 1% becomes 1800 to 4500 kgf per one rib. - 特許庁

ワイヤ表面の全Ca量が0.2乃至3ppmであり、ワイヤ表面に、MoS_2、WS_2及び黒鉛からなる群から選択された1種以上が、ワイヤ10kg当たりの総量で、0.01乃至2.0g存在する。例文帳に追加

The total Ca on the wire surface is 0.2-3 ppm, and one kind or more selected from a group consisting of MoS_2, WS_2 and graphite exist on the wire surface in the total quantity of 0.01-2.0 g per 10 kg of the wire. - 特許庁

平家琵琶を用いた平家物語の語り物音楽を「平曲」と呼ぶ(薩摩琵琶、筑前琵琶にも平家物語を題材とする曲が多数あるが、これらは近世以降に作られたものであり、音楽的には平曲とはまったく違うものである)。例文帳に追加

The narrative music of Heike Monogatari accompanied by a Heike biwa is called 'Heikyoku' (the music played on the Heike biwa as accompaniment for the recitation of Heike monogatari) (There are also many songs based on Heike Monogatari for the Satsuma biwa and the Chikuzen biwa but they were composed after the early-modern times and are musically quite different from Heikyoku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ガス吸着法による比表面積から換算した粒子径が10〜200nmであり、且つ(動的光散乱法で測定した粒子径)/(ガス吸着法による比表面積から換算した粒子径)の比が2〜6の範囲にある結晶性酸化第二セリウム粒子を含有するゾル。例文帳に追加

The sol containing the crystalline cerium oxide (IV) is as follows: the particle size which is converted from the specific surface area by the gas adsorption method is 10-200 nm and the ratio of the particle size measured by the dynamic light scattering method and the particle size converted from the specific surface area by the gas adsorption method is between 2 and 6. - 特許庁

乳化安定性が良好であり、低油分含量であってもホイップタイムが長すぎたりオーバーランが過大になったりすることがなく、また、ホイップ後の造花性、保型性、耐熱性、及び、口溶けが良好であるホイップクリームを提供すること。例文帳に追加

To provide a whipped cream that has excellent emulsion stability, does not have an excessively long whipping time and an excessive overrun even in a low oil content and has excellent artificial flower property after whipping, shape retention, heat resistance and good meltability in the mouth. - 特許庁

ショーウィンドウや透明な窓ガラス等の透明体に貼りつけたり、そのような透明体と兼用したりすることで、視認者とは反対のスクリーンの向う側が透視可能であり、且つプロジェクターからの映像を鮮明に映し出すことが可能な透過型スクリーンを提供する。例文帳に追加

To provide a transmission type screen which enables a viewing person to see through the outer side of an opposite screen and can distinctly project the vides from a projector by sticking the screen to transparent bodies, such as show window or transparent window panes or making the combination use thereof with such transparent bodies. - 特許庁

ショーウィンドウや透明な窓ガラス等の透明体に貼りつけたり、そのような透明体と兼用したりすることで、視認者とは反対のスクリーンの向う側が透視可能であり、且つプロジェクターからの映像を鮮明に映し出すことが可能な透過型スクリーンを提供する。例文帳に追加

To provide a transmitting type screen that enables a viewer to see through to its back side when the screen is stuck on a transparent object such as a show window and a transparent window glass or it is used as a transparent object, and that is capable of forming clear images projected thereon from a projector. - 特許庁

クラウン構造の下部電極形成に溶液エッチングを用いても電極支持膜が剥離脱落したり、収縮して下部電極が倒壊することを抑制し、工程が簡略であり、プロセスコストの増大を抑えたキャパシタの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a capacitor preventing that an electrode support film may be removed and fall off or be contracted to lead a lower electrode to collapse even when solution etching is used to form the lower electrode of a crown structure, involving simple processes, and suppressing an increase of a process cost. - 特許庁

受光素子領域3は、入射された光を電気信号に変換するためのホトダイオードが形成された領域であり、増幅素子領域4は、ホトダイオードで変換された電気信号を増幅するための素子が形成された領域である。例文帳に追加

The light receiving element region 3 is a region where a photodiode for converting incident light into an electric signal is formed and the amplifier region 4 is a region where an element for amplifying the electric signal generated by the photodiode is formed. - 特許庁

敷地全体に対する建物の位置関係や大きさ等を実物大で実感したり、車の出し入れが容易に行えるか否かを実感することなどが可能となるような施設を、簡易な方法でありながら、建築後の状態になるべく近似した状態となるように構築できるようにする。例文帳に追加

To structure facilities for really feeling the position relation, size, etc., of a building on the whole building lot and also really feeling whether a car can easily be parked in and moved out in a state as close to the state after construction as possible although the method is simple. - 特許庁

しかしながら、特化の経済性は地域の一人当たり付加価値生産性を伸ばすには有意に働いておらず17、地域における主要業種(出荷額第1位の業種)は上記の期間においても約3分の1の地域で変更があり、地域経済の牽引役も時代ごとに変化している。例文帳に追加

However, economies of specialization do not have a statistically significant effect on value-added productivity per person in a region,17) and the engines of regional economies also change with the times, with the key industry in a region (industry with the highest value of shipments) changing in approximately one in three regions during the above period. - 経済産業省

また、所得格差について、62地域(31省市の各都市部、農村部)における1人当たり可処分所得の上位20%(累積人口)相当の地域と下位20%相当の地域を抽出して地域間格差の推移を試算16すると、1997年以降、格差は拡大傾向にあり、直近では5.7倍(2006年)となっている(第1-3-41図)。例文帳に追加

With regard to income gaps, estimating movements in regional disparities, extracting regions corresponding to the top 20% (cumulative population) and regions corresponding to the bottom 20% in per capita disposable income in 62 regions (urban areas and rural areas in 31 province-level areas), from 1997 onward the disparities were on an expanding trend, and recently they amounted to 5.7 times (2006) (Figure 1-3-41). - 経済産業省

七 第二十五条第二項(第二十七条において準用する場合を含む。)の規定による書類(第二十五条第一項第五号及び第九号に掲げる書類を除く。)の写しの公衆縦覧に当たり、重要な事項につき虚偽があり、かつ、写しの基となつた書類と異なる内容の記載をした書類をその写しとして公衆の縦覧に供した者例文帳に追加

(vii) a person who has, in making copies of documents under Article 25(2) (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 27) (excluding documents listed in Article 25(1)(v) and (ix)) available for public inspection, made documents containing misstatement on important matters and different contents from those in the original documents available for public inspection as the copies thereof;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

更に手術対象者の人体損傷を測定する検査データが出血量または/及び赤血球系データであり前記駆血帯圧の圧力数値とのパラメーターであり、手術対象者にとっての至適なる圧力数値を判断するための制御用パラメーターである。例文帳に追加

Inspection data on determining damage to the body of the patient to be operated are an amount of bleeding or/and data of erythrocytic series, a parameter with the pressure value of the tourniquet pressure, and a parameter for control to determine the pressure value of the optimum tourniquet pressure for the person to be operated. - 特許庁

しかし、この公の議論の自由への無分別な介入で、私は本書に一言たりとも警告を出すには至りませんでしたし、また、パニックの瞬間をのぞけば、政治的な議論が苦痛と刑罰で報われる時代は、我が国では過ぎ去ったという、私の確信が弱わまることはまるでありませんでした。例文帳に追加

That ill-judged interference with the liberty of public discussion has not, however, induced me to alter a single word in the text, nor has it at all weakened my conviction that, moments of panic excepted, the era of pains and penalties for political discussion has, in our own country, passed away.  - John Stuart Mill『自由について』

例文

配管孔から鉄筋までのコンクリートのかぶり厚さを十分確保でき、スリーブホルダに接するコンクリートが剥れたり割れたりせず、スリーブの位置調整が簡単であり、スリーブや鉄筋の直径の変更に対応できると共に、スリーブを鉄筋に対して簡単かつ強固に固定して施工の省力化を図ることができるスリーブホルダを提供する。例文帳に追加

To provide a sleeve holder capable of sufficiently ensuring covering thickness of concrete from a pipe hole to a reinforcement, easily performing position adjustment of the sleeve without peeling off and breaking the concrete contacting the sleeve holder, coping with change in diameter of the sleeve and the reinforcement and attaining labor-saving of construction by simply and strongly fixing the sleeve to the reinforcement. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS