1016万例文収録!

「ありきたりだ」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ありきたりだの意味・解説 > ありきたりだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ありきたりだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1932



例文

金融仲介においてリスクテイクは不可欠な一要素であり、そうしたリスクをいかに管理していくかは、引き続き金融機関にとっての重要な課題であることに変わりはない。例文帳に追加

Risk taking will, however, continue to be a basic and inevitable element in financial intermediation. How to manage risks will continue to be a very important challenge for financial institutions.  - 金融庁

排水のリン除去方法において、脱着液から薬剤を用いることなく、極めて効率がよくリン酸を回収することであり、回収したリン酸が肥料等に再利用できる排水のリン除去方法を提供する。例文帳に追加

To provide a dephosphorization method for wastewater capable of recovering phosphoric acid from a desorption liquid in an extremely efficient manner without using a chemical agent to reutilize recovered phosphoric acid as fertilizer or the like. - 特許庁

得られた炭素繊維糸条は20m巻き出したときの仮撚り数が0.2 回/20m以下であり、同糸条を12000 フィラメント当りの繊維目付が50g/m^2となるまで拡幅したときに同糸条内に間隙が生じない。例文帳に追加

The obtained carbon fiber filament yarn have ≤0.2 turn/20 m false twisted number when the filament yarns are wound out by 20 m and cause no gap among the filament yarns when the filament yarns are spread to a width of 50 g/m2 fiber basis weight per 12,000 filaments. - 特許庁

これにより、エアギャップはほぼ一定となり、エアベアリングの剛性が劣化したり、固定部1と可動部2の間から気体が真空容器中に漏れ出して真空度を悪化させるという問題が回避される。例文帳に追加

Consequently, an air gap becomes substantially constant, the rigidity of an air bearing is not deteriorated, and gas does not leak into a vacuum vessel from between the fixing part 1 and the movable part 2 to avoid a problem of worsening a vacuum degree. - 特許庁

例文

その期間には、バリア領域として動作する電荷転送段が、転送すべき光電変換素子当たり1段(電極V4に対応する部分)となるように駆動される。例文帳に追加

During the terms, a charge transfer step that operates as a barrier region is driven to become one step (portion corresponding to an electrode V4) per photoelectric transducers to be transferred. - 特許庁


例文

操舵角センサに異常が生じたりして、異常な操舵角が検出されても、収斂制御の誤動作によるセルフステアを防ぐことができ、安全性を向上できる電動パワーステアリング装置の制御装置を提供する。例文帳に追加

To provide a control device of an electric power steering device capable of preventing self-steering by a malfunction of convergence control, and capable of improving safety even if an abnormal steering angle is detected when abnormality is caused in a steering angle sensor. - 特許庁

また、着脱可能なリジェクト庫と金種別カセットにそれらの取扱に関する情報(紙幣詰替日時,開閉日時,金種別有高など)を記憶したり、ふたの開閉を制御するためのメモリ制御機能を持たせた。例文帳に追加

This device has a memory control function for storing information (paper money refill date, opening/closing time and amount in had by individual denominations) on dealing are stored in the reject case and the cassettes by individual denominations, which can be attached/detached, and controlling the opening/closing of a cover. - 特許庁

その一方で、メインCPUは、第1の変動ゲームの結果に基づき、2R通常確変大当り遊技、2R特別確変大当り遊技、又は遊技内容が同じであり、確変状態の付与の有無が異なる小当り遊技を付与することができるようになっている。例文帳に追加

In the meantime, the main CPU can impart a 2R normal probability variable big winning game, a 2R special probability variable big winning game, or a small winning game in which the game contents are the same and the presence/absence of imparting of the probability variable state is different, on the basis of the result of a first variable game. - 特許庁

この大当り遊技は大入賞口の開放時間が相対的な短値となる態様で行われるものであり、「突然確変大当り」が判定されたときには装飾図柄がチャンス図柄で変動停止することに加えて大当り遊技そのものの認識性が低下する。例文帳に追加

The jackpot game is carried out in a mode of making the time of opening the major prize winning slot relatively shorter and so, the decision of "sudden variable probability jackpot" makes the recognizability of the jackpot game itself lower in addition to the stopped variation of the decoration figures with the chance pattern. - 特許庁

例文

従来、木の葉を陶磁器に本焼きする場合、焼き付け面に特定の自然の葉をただ置くだけなので、その素材に含まれる水分や成分の固有の特性のために、位置と色は限定されるばかりか、窯の中の熱でちぢれて丸くなったり、対流で離脱移動してしまい、意図的に焼きつけることが極めて困難であり、完品の歩留まりが悪く、非常にコスト高となる。例文帳に追加

To obtain minimum risk and cost by realizing the sure baking up of leaves during the process of a glost firing at an arbitrary position in an arbitrary color with neither dissolving nor drifting away of the leaves. - 特許庁

例文

また、小田原では他の神輿と合体したり、木遣りとともに駆ける小田原担ぎがあり、ゴールデンウィーク5月3日~5日の通称、五社連合例大祭(居神神社・山王神社・下府中神社・大稲荷神社・松原神社)松原神社例大祭などで見られる。例文帳に追加

Additionally, in Odawara City, the Odawara-katsugi style, in which the mikoshi touches another mikoshi or bearers run shouldering the mikoshi while singing the Kiyari song can be seen at the Gosharengo Reitai-sai Festival (the joint festival of 5 shrines including Igami-jinja Shrine, Sanno-jinja Shrine, Shimo Fuchu-jinja Shrine, Dai Inari-jinja Shrine and Matsubara-jinja Shrine) and Matsubara-jinja Reitai-sai Festival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少なくとも片側のライナーと中芯とが合成樹脂で接着され、段の山数が30cmあたり90以上であり、厚さが1mm以下である片面段ボールシートまたは両面段ボールシートからなる、熱成形された絞り成型容器。例文帳に追加

The drawn container made up by thermoforming is in a structure which is made up either of a single-faced corrugated fiber sheet in a thickness of 1 mm or below and having 90 or more of corrugations per 30 cm made up by sticking a liner at least at one side to a corrugating medium with synthetic resin or a doluble-faced corrugated fiber sheet. - 特許庁

所望の特性を有する個別の単量体ドメインおよび免疫ドメインを同定するための方法であり、2つまたはそれ以上の選択された個別の単量体ドメイン由来の多量体を生成するための方法もまた、所望の特性を有する多量体を同定するための方法と共に提供。例文帳に追加

To provide a method for identifying discrete monomer domains and immuno-domains having a desired property, and also a method for generating multimers originated from 2 or more discrete monomer domains along with a method for identifying the multimers having the desired property. - 特許庁

簡単に持ち運び出来たり、車のトランクに積んだり、もっと狭い場所に駐車する寸法、重量を可能とし、小型化しても変速機無しでスピードが出せ、且つスマートであり、サドルを外しても疲労し難い構造とする。例文帳に追加

To provide a smart structure of a bicycle capable of being simply carried, and of being loaded in a trunk of a vehicle, allowing a size and weight for parking in a relatively small space, capable of increasing speed without a transmission even if it is miniaturized and hardly fatiguing a user even if a saddle is removed. - 特許庁

ただし五味文彦は、それ以前の1235年頃に、「頼朝将軍記」とかの『原吾妻鏡』と呼べるような歴史書が原型として出来上がり、同じころに京都では『原平家物語』が著され、また東国では『原曽我物語』がつくられたということもあり得るのではないかとする。例文帳に追加

However Fumihiko GOMI considers that history books which deserve to be called "The original Azuma Kagami," like 'A Record of Shogun Yoritomo,' were completed in their original form around 1235, and around the same time, "The Original Tale of the Heike," and in the eastern provinces, "The Original Tale of Soga" could also be said to have been written.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出来事や天候に対する自らの感想など感情的な文章はほとんど書いていないが、能を鑑賞したり連歌や茶道を楽しんだとの記述があり、家忠の文化人としての人間性をうかがう事ができる。例文帳に追加

Although there are almost no entries written in a subjective tone describing his personal impressions of events, the weather and the like, there are entries in which he records having attended the Noh, or participated in a tea ceremony or renga (linked verse) poetry composing gathering, which would seem to indicate that he was a man who enjoyed cultural pursuits.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その他、『隋書』「卷八十一列傳第四十六東夷俀國」に記述される開皇20年(600年)第1回遣隋使の上奏文に「俀王姓阿毎字多利思北孤號阿輩雞彌」とあり、俀王多利思比孤の号「阿輩雞彌」が「おおきみ」を表すと考えられている。例文帳に追加

In addition, in the johyobun (memorial to the Emperor) of the first Japanese envoy to Sui Dynasty China in 600 described in 'Volume 80 chapter 46 Dongyi Wakoku' in "Suishu" (the Book of Sui Dynasty), it says 'in the year 600, the king of Wa, the surname Ame, the popular name Tarishihoko, calling himself Okimi' and it is thought that the title of the king of Wa, Tarishihiko, represents 'okimi.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし(A)成分は、有機重合体の数平均分子量が6,000〜100,000の範囲内にあり、主鎖の末端および/または側鎖に、一般式(1): −SiR^1_3-aZ_a (1)で表されるケイ素含有基を、1分子あたり、平均して1個以上有する有機重合体である。例文帳に追加

The component (A) is an organic polymer having the number-average molecular weight of 6,000-100,000 and containing one or more silicon-containing group represented by general formula (1): -SiR^1_3-aZ_a on the terminal and/or side chain of main chain per molecule on the average. - 特許庁

溶融ワックスが型窪40の容量を越えて注入されたり型枠がやや斜めに配置されることがあっても成形品である咬合堤のまわりに容易に手で剥ぎ取ることができるバリを形成するだけであり、このバリを除去することによって所定の歯科用咬合堤を得ることができる。例文帳に追加

Even when molten wax over the capacity of the die recess 40 is poured, or the frame is disposed in a slightly inclined manner, only burrs which can be easily removed by hand are formed around the occlusion rim which is a moldin, and the predetermined occlusion rim can be obtained by removing the burrs. - 特許庁

作物の反射光量を測定して作物を診断するにあたり、カメラの俯角、画角の違いによって大きな誤差が生じないように補正できる方法を備えて、作物情報の測定が簡便であり且つ測定精度を向上した作物の診断方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for diagnosing crops by measuring the quantity of light reflected from the crops, which has a method for correcting the reflected light quantity so as not to cause a large error by the differences of the depression angle and view angle of a camera and by which the information of the crops can simply be measured in improved measurement accuracy. - 特許庁

作物の反射光量を測定して作物を診断するにあたり、測定位置、植栽密度の違いによって大きな誤差が生じないように補正できる方法を備えて、作物情報の測定が簡便であり且つ測定精度を向上した作物の診断方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for diagnosing a crop by measuring the amount of reflected light of the crop, equipped with a correcting method capable of not generating a large error caused by measuring positions and differences in planted densities, capable of simply measuring the crop information and improving the accuracy of the measurements. - 特許庁

安価に汚染土壌の無害化を図り、しかもそれらの無害化効果が長期的に安定している汚染土壌の改質方法を提供することにあり、また他の課題は建設汚泥等の無機汚泥を改質したりあるいはその後固化する汚泥の改質方法を提供することにある。例文帳に追加

To provide a method for remediation of contaminated soil, in which harmlessness of contaminated soil is achieved at a low cost and also harmless effect thereof is stabilized for a long period of time and as the other problem, to provide a method for remediation of sludge, in which inorganic sludge such as construction sludge is remediated or thereafter solidified. - 特許庁

軸装色紙掛に於いて、掛け止め部が色紙の鑑賞上邪魔にならず、その価値を損ねることなく弛んだり切れたりしにくく、従来のものより耐久性があり且つ、色紙の縦使いと横使いを両用できる軸装色紙掛を提供するものである。例文帳に追加

To provide an art board holder of hanging scroll type, which keeps the beauty of the unspoiled by paper catches, which also keeps the value of the art board due to the corner paper catches hardly loosened or cut off, which is more durable than conventional one, and which can be used for displaying the art board longitudinally or transversely. - 特許庁

大当たりまでの間の遊技が単調とならずに遊技者の遊技に対する意欲を増大させることができるとともに、趣向性が高く、かつ斬新で期待感があり、さらに遊技者の射幸心を必要以上に煽りたてることのない遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine wherein a desire of a game player for a game can be enhanced, while the game does not become monotonous until a big hit is obtained, and moreover interest and a novel feeling of expectancy can be maintained, while the gambling spirit of the player is not incited more than necessary. - 特許庁

龍造寺隆信の圧迫に耐えかねた有馬晴信が八代にいた義弘・家久に援軍を要請してきた。例文帳に追加

When he could no longer tolerate the oppressive measures being forced upon him by Takanobu RYUZOJI, Harunobu ARIMA asked Yoshihiro and Ieshisa, who were garrisoned in Yatsushiro, to send reinforcements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

簡単なシステム構成で、インテリア領域の冷房とペリメータ領域の暖房との混在時のエネルギーの消費を最小限に抑える。例文帳に追加

To minimize the consumption of energy when the cooling of an interior region and the heating of a perimeter region are intermingled, with simple system constitution. - 特許庁

この両天皇の時代を扱った「鏡物」と言われる歴史物語に該当したのが『弥世継』である(世継とは『大鏡』の異名であり、また『今鏡』も『続世継』という異名を持っている)。例文帳に追加

It is "Iya Yotsugi" that is equivalent to the historical narrative called 'Kagamimono' which concerned the reigns of the both Emperors. (Yotsugi is another name of "Okagami," and "Ima Kagami" also has a different name of "Shoku Yotsugi.")  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本巻は源氏物語中最長の巻であり、現在では通常本文の存在しない「雲隠」を除いて「若菜上(-じょう)」および「若菜下(-げ)」としそれぞれ第34帖、第35帖とされていることが多い。例文帳に追加

This chapter was the longest of all the chapters in The Tale of Genji, but today it is split into two volumes consisting of 'Wakana, Volume one' and 'Wakana, Volume two,' being regarded the thirty-fourth chapter and thirty-fifth chapter respectively, and the chapter of 'Kumogakure (vanish behind the clouds),' which is not extant now, is excluded from the story.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この他にも上方では新八橋流、藤池流なども生まれたが、それら各流間の差異は大同小異であり、次第に「生田流系」とでも呼ぶべき一つの流れに収束して行った。例文帳に追加

Shin-yatsuhashi school (New Yatsuhashi school) and Fujiike school also were established in Kamigata (Kyoto and Osaka area), but the styles taught in these schools were very similar and gradually integrated into what should be called the 'Ikuta School Style.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、江戸時代は魚の食文化が発達した時代でもあり、17世紀の『料理物語』のなかに「ふくとう汁」(ふぐ汁)の料理方法が記載されている。例文帳に追加

However, it was during the Edo period that a food culture of eating fish developed, and a book in the 17th century called "Ryori Monogatari' (tale of food) includes an explanation on how to cook 'fukuto jiru' (pufferfish soup).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源義仲とは乳兄弟でもあり、最後まで義仲と共に戦い、『平家物語』の「木曾殿最期」の段の義仲と兼平の最期は、悲壮美に満ちている。例文帳に追加

Kanehira IMAI fought alongside his foster brother MINAMOTO no Yoshinaka until the end, and the death of Yoshinaka and Kanehira in the 'Death of Kiso' section of "Heike Monogatari" (The tale of the Heike) is full of tragic beauty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

分国とは中世における一国単位の知行を指す語であり、知行国に始まる概念であるが、室町時代中期以降に守護大名や国人一揆による一国単位の領国化が進み、分国支配が形成されていった。例文帳に追加

Bunkoku is a term for lordship (chigyo) over one county in the middle ages and was originated from chigyo-koku, which developed into the control of one county by shugo daimyo or kokujin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、両書には「元々小国だった日本が倭国を併合した」という内容の記述もあり、これは天武天皇が弘文天皇の近江朝廷を滅亡させた壬申の乱を表していると一般的には理解されている。例文帳に追加

Both books mentioned that 'Nippon, which used to be a small country, annexed Wakoku' and this description is generally considered to be the reference to the Jinshin War, in which Emperor Tenmu ruined the Omi Dynasty of the Emperor Kobun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

触媒成形体8は、従来使用していた粒状物と異なり、成形体自身の形状を有するとともに、多孔質体であり内部に形成された孔を、炭化水素が流通することができる。例文帳に追加

Unlike conventionally used granular matters, the catalyst molded product 8 is a porous body having a shape of the molded product itself and has a pore formed inside it through which the hydrocarbon passes through. - 特許庁

水晶振動体2の励振電極21から延在する引出電極23は、スパッタリング又は蒸着により形成された薄膜であり、第一層がTi膜23a、第二層がPd膜23bである。例文帳に追加

A lead electrode 23 extended from an exciting electrode 21 of a crystal oscillator body 2 is made of thin films formed by sputtering or vapor-deposition whose first layer is a Ti film 23a and whose second layer is a Pd film 23b. - 特許庁

液浸リソグラフィで使用するためのバール・プレート20であって、基板Wは、バール(またはピンプル)・プレート20上にあり、プレート20は、ウェハ・テーブルWTの平坦面上にある。例文帳に追加

A burl plate 20 is intended for use in immersion lithography, wherein the substrate W is arranged on the burl (or pimple) plate 20 and the plate 20 is arranged on a flat surface of a wafer table WT. - 特許庁

各貯留タンク内には、これらの昇降手段により昇降動作するシャッター19,119が設けてあり、渡り樋の端部7a,7bによって昇降可能としてあるため、パチンコ玉の誘導が円滑に行なわれる。例文帳に追加

Inside the storage tanks, shutters 19 and 119 are provided to be vertically moved by the lift means 9 and can be vertically moved by edge parts 7a and 7b of the connecting trough, so that Pachinko balls can be smoothly guided. - 特許庁

従来技術の問題点を解決し、柄際が鮮明で、耐摩耗性などの堅牢度に優れ、しかも風合いがソフトであり、環境に配慮した立体模様を有する立毛布帛の提供を課題とする。例文帳に追加

To provide a napped fabric which solves the problems of conventional techniques, has clear pattern edges, excellent fastness such as excellent abrasion resistance, soft hand, and a three-dimensional pattern considered for environments. - 特許庁

患者が呼び出しを行った理由の原因であり医療従事者が患者に対して実施した看護行為毎に、看護行為の実施から呼び出しまでの経過時間を対応付けて記憶部14に予め記憶しておく。例文帳に追加

For each nursing action which is the reason that the patient has performed calling and is executed to a patient by a medical worker, the duration from the execution of the nursing action to calling is stored beforehand in a storage part 14 in correspondence. - 特許庁

集電体11と電解質層の間に電極部13が設けられる電極構造であり、前記電極部13は、前記電解質層と接して電解質を保持する第1電極部31と、前記電解質層から離れて配置されて、前記第1電極部31よりも体積当たりの電解質の保持量が多い第2電極部32と、を有する電極構造とする。例文帳に追加

Of the electrode structure with an electrode part 13 provided between a collector 11 and an electrolyte layer, the electrode part 13 includes a first electrode part 31 retaining electrolyte in contact with the electrolyte layer, and a second electrode part 32 arranged separated from the electrolyte layer with a retention amount of the electrolyte per volume more than the first electrode part 31. - 特許庁

旋回台の旋回位置が車両1の右または左側方領域にあり且つ当該側方領域の安定性確保に寄与する前後のアウトリガの少なくともひとつが所定の張り出し幅未満であるときに選択される側方領域作動許容範囲16cを、作業台高さ制限線Pを備えたものとして設定する。例文帳に追加

A side-region operation allowing range 16c selected when the revolving position of a revolving frame is in the right or left side region of the vehicle 1 and at least either of the outriggers in the front and back contributing to the safety of the side region has a projection width below a given one, is set with a working platform height limiting line P. - 特許庁

剪枝作業に供する剪枝機ユニット3Aはロータリー刃30Aを具えたものであり、このロータリー刃30Aの上方後方側にファン23からの送風をロータリー刃30A長手方向全域にわたって後方側に吹き出す送風管を具えることにより、中継移送装置5に向かう送り込み風Wを供給するようにしたことを特徴とする。例文帳に追加

This tea reaper is characterized by having the following scheme: a pruning machine unit 3A for pruning work includes a rotary blade 30A, and a blast tube is arranged above and behind the rotary blade 30A so as to blow out air from a fan 23 rearward over the whole area in the longitudinal direction of the rotary blade 30A to feed delivery wind W turning toward a relay conveyor 5. - 特許庁

本来、釈迦の教えは徹底した自力救済を説くものであり、阿弥陀仏への信仰による他力救済を根本教義とする浄土門は、異端的な流れとして存在する。例文帳に追加

Normally, Buddha's teachings preach complete self-help; as such, Jodo-mon (another name for Jodo Shinshu), in which help by others based on faith in Amida Nyorai is the fundamental creed, existed as a heterodox school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『源氏物語』の第一読者であり、紫式部の局にやってきてはいつも原稿の催促をしていたといわれている(自分をモデルとした策略家の貴族が登場していることからそれを楽しみにしていたとも言われる)。例文帳に追加

He was the first reader of "The Tale of Genji," and it is said that every time he visited Murasakishikibu's room he asked for her manuscript (it is also said that he was looking forward to reading about an aristocrat that appears in the story who is a tactician modeled after him).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

またFSAP(Financial Sector Assessment Program:金融セクター強化プログラム)は、加盟国の金融セクターの強化を図り、加盟国の金融セクターの状況についてアセスメントやモニタリングを行うための有効な手段となりつつあります。例文帳に追加

Also, the Financial Sector Assessment Program (FSAP) is becoming an effective means of strengthening financial sectors and assessing and monitoring them.  - 財務省

比較的単純な構成ながら、電気的相互接続の性能及び信頼性が良好であり、また量産時に高い歩留まりを実現できる二重ダマスク象眼風接触部の構造及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a structure of the double damascene contact part which is excellent in performance and reliability of electric interconnection and realize high yield at the time of mass-production although the constitution is simple, and to provide its manufacturing method. - 特許庁

開口部を小さくして咬合具を取り付けた構成からなる、収納した粒状物を取り出すのが容易であり、且つ効率的に製造することができる咬合具付き袋を提供することである。例文帳に追加

To provide a bag with fastener having a lessened opening and a fastener, and capable of easily taking out the stored granular matter and being manufactured efficiently. - 特許庁

多量にかつ均一なミストを霧化させることができる簡易な構造であり、表面弾性波により発生したエネルギーの損失等により発熱を抑制した霧化デバイスを提供すること。例文帳に追加

To provide an atomizing device capable of suppressing heat generation by loss or the like of energy generated by surface elastic waves, with a simple structure capable of atomizing a large amount of uniform mist. - 特許庁

反応物の混合が至適で、所望の工程パラメータが安定し、規模拡大が容易であり、環境にやさしく、経済的で技術的に信頼性のあるジケトピロロピロール顔料の製造方法を提供する例文帳に追加

To provide a process for preparing diketopyrrolopyrrole pigments which is easy to mix reaction products, has stable process parameters, and is easy to enlarge the scale, friendly to the environment, and economical and technically reliable. - 特許庁

例文

本発明は、自動的に自己回復が可能であり、かつ、基板テーブルに取り付けられた導管にかかる機械的負荷を最小限に抑える平面磁気位置決め手段を備えたリソグラフィ投影装置を提供する。例文帳に追加

To provide a projection apparatus for lithography having a planar magnetic positioning means that can be automatically self-recovered and that suppresses mechanical load applied to guide pipes that are mounted on a substrate table to the smallest extent. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS