1016万例文収録!

「けんぎょうざわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > けんぎょうざわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

けんぎょうざわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4533



例文

その検出結果に基づいて、ユーザの視線方向にカメラの撮影方向を向ける制御が行なわれ、また眼球の状態に応じてズーム制御や焦点調節制御が行なわれる。例文帳に追加

Control to turn the photographing direction of the camera to the line-of-sight direction of the user is performed based on the detected result, and zoom control and focusing control are performed in accordance with the condition of the eyeball. - 特許庁

経済産業省の「産業クラスター計画」では地域の中堅・中小企業、ベンチャー企業が大学、研究機関、大企業、金融機関等の人的ネットワークを形成し、各機関が有するヒト、モノ、カネ等の経営資源を結集することによって、地域発の新事業・新産業が次々と創出されるような産業集積(産業クラスター)の形成を推進している。例文帳に追加

The Industrial Cluster Plan by the Ministry of Economy, Trade and Industry (METI) promotes the formation of industrial cluster so that community-based businesses/industries can be created one after another through the establishment of human networks connecting local small and medium-size enterprises and venture capitals with universities, research institutions, large companies and financial institutions, and through gathering business resources of individual entities, including human resources, goods and money. - 経済産業省

雇用契約によれば発明的又は創作的労作をなす義務を負わない従業者の行った発明について当該権利を出願する権利及び如何なる産業財産も,当該従業者に専ら帰属する。例文帳に追加

The right to apply for the title and any industrial property rights deriving from an invention by a worker who, according to his employment contract, is under no obligation to do inventive or creative work shall belong exclusively to him.  - 特許庁

被研磨部材の保持材は、各種界面活性剤等の分散安定剤及び湿式凝固助剤により被研磨部材の研磨において泡が発生し、被研磨部材の品質低下、製品の歩留まりの悪化を来す。例文帳に追加

To solve problems of a retainer material of a polishing object wherein bubbles are produced in polishing the polishing object due to dispersion stabilizer and wet type solidification auxiliary of various types of surfactant to reduce the quality of the polishing object and deteriorate the yield of the product. - 特許庁

例文

これに併せて厚生労働省では、都道府県の要請に応じまして、ハローワークを併設して若者に対する職業紹介事業を実施することによりまして、都道府県の主体的な取り組みを支援しているところでございます。例文帳に追加

The ministry of health and Labour, in response to the local governments requests, has established PESO as an annex to the job cafe. - 厚生労働省


例文

我が国製造業はオイルショックの経験から、省エネ・省資源型産業への移行を目指してきた。例文帳に追加

Japan has strived to shift to industries to be oriented toward energy and resource conservation based on its experiences in the oil crises. - 経済産業省

事業組織の状況/事業の展開状況/収益と資産・負債及び資本の状況/子会社による事業展開状況/研究開発費の状況/特許権等の所有、使用状況/外部委託の状況に加え、今後の事業運営や人材育成に関する取り組み等がわかります。例文帳に追加

This survey shows the state of business organizations; the state of business deployment; the state of earnings, assets/debts and capital; the state of business deployment by subsidiaries; the state of research and development costs; the state of ownership/use of intellectual property rights; the state of outsourcing; future business management; human resources cultivation measures; etc. - 経済産業省

また、違反状況をみると、穀類の219件(14.3%:違反件数に対する割合)が最も多く、次いで水産動物加工品(魚類、貝類を除く)212件(13.9%)、種実類の155件1(10.1%)、野菜の93件(6.1%)、魚類加工品の88件(5.8%)の順になっている。例文帳に追加

Cereal has the highest number of violations with219 (14.3% of the number of violations), followed by processed marine product (excluding fish and shellfish), 212 (13.9%) , grains , 155 (10.1%), vegetables 93 (6.1 %), and processed fish product , 88 (5.8%). - 厚生労働省

加えて、我が国へは、研究開発を担う高度な人材の流入も少なく、我が国企業が保有する海外でなされた発明の割合も低い。例文帳に追加

In addition, there is also little inflow of highly qualified researchers undertaking research and development activities in Japan. The ratio of inventions made overseas and owned by Japanese companies is also low. - 経済産業省

例文

九 第三十七条第一項の規定により経済産業大臣が検査の業務の全部若しくは一部を自ら行うものとするとき、又は自ら行つていた検査の業務の全部若しくは一部を行わないこととするとき。例文帳に追加

(ix) Where the Minister performs the whole or a part of the services for Inspections him/herself pursuant to Article 37, paragraph 1, or ceases to perform the whole or a part of the services for Inspections that he/she has performed him/herself.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

制御部11は、ログイン情報に基づきユーザ情報の取得を制御し、取得されたユーザ情報をアクセス権設定画面に反映して表示制御し、アクセス権を設定制御するとともに、スキャンデータをネットワーク13から外部機器17、19に出力制御する。例文帳に追加

A control part 11 controls the acquisition of user information on the basis of the login information and reflects acquired user information on the access right setting picture to control the display and controls the setting of the access right and controls an output of the scan data from the network 13 to external devices 17 and 19. - 特許庁

昨年夏以来、まずは中小企業向けの金融に光を当てて、中小企業金融の円滑化ということに対して様々な取組みを金融庁としても行ってきているわけでございますが、秋以降、中小企業だけではなく直接金融、市場金融の方の目詰まりが出てきたりして、中堅企業、大企業の方の資金繰りについても一部目詰まりが出てくるといった状況になってきているわけでございます。例文帳に追加

Since last summer, the FSA (Financial Services Agency) has directed attention to financing for small and medium-size enterprises (SMEs) and engaged in various initiatives to facilitate financing for SMEs. However, since last autumn, there have been funding bottlenecks in financing not only for SMEs but also in direct financing, or market-based financing, and some larger companies have come to face funding bottlenecks.  - 金融庁

NCU選択信号検出部19から自端末の選択信号を検出すると、回線制御部33は網制御部13を即座に閉結させ、電話機8を公衆回線30から切り離すように電話機接続部9を制御する。例文帳に追加

When an NCU selection signal detection section 19 detects a selection signal of its own terminal, a line control section 33 immediately closes a network control section 13 and controls a telephone set connection section 9 to disconnect a telephone set 8 from a public line 30. - 特許庁

揚送研磨装置を小型化すると共に、セッティング作業の容易化を図り、併せて洗浄に際して煩雑な作業を省く。例文帳に追加

To miniaturize a game ball lifting and polishing device, facilitate setting work and save troublesome work in cleaning. - 特許庁

この期間内、台湾総督は六三法により「特別立法権」が授権され、立法、行政、司法、軍事を中央集権化した存在となっていた。例文帳に追加

During the period, the Governor-General of Taiwan was authorized 'special legislative power' in accordance with the Law No. 63, and had the centralized authority with administrative, legislative, judicial and military powers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 経済産業大臣は、第一項の検査に関する事務の一部を、経済産業省令で定めるところにより、独立行政法人原子力安全基盤機構(以下「機構」という。)に行わせるものとする。例文帳に追加

(3) The Minister of METI shall make the Incorporated Administrative Agency Japan Nuclear Energy Safety Organization (hereinafter referred to as "JNES") conduct part of the affairs pertaining to the inspection set forth in paragraph (1), pursuant to the provision of the Ordinance of METI.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

資料:財団法人国際経済交流財団「競争環境の変化に対応した我が国産業の競争力強化に関する調査研究」から作成。例文帳に追加

Sources: "Research about Japanese industrial competitive power enhancement corresponding to the change of the competition environment" Japan Economic Foundation - 経済産業省

資料 : 財団法人国際経済交流財団「競争環境の変化に対応した我が国産業の競争力強化に関する調査研究」から作成。例文帳に追加

Source: "Research about Japanese industrial competitive power enhancement corresponding to the change of the competition environment" The Japan Economic Foundation - 経済産業省

資料:財団法人国際経済交流財団「競争環境の変化に対応した我が国産業競争力強化に関する調査研究」から作成。例文帳に追加

Sources: "Research about Japanese industrial competitive power enhancement corresponding to the change of the competition environment" The Japan Economic Foundation - 経済産業省

2 経済産業大臣は、前項の場合において必要があると認めるときは、独立行政法人産業技術総合研究所(以下「研究所」という。)又は機構に、当該適合性検査の業務の全部又は一部を行わせることができる。例文帳に追加

(2) The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she deems necessary in the case set forth in the preceding paragraph, have the National Institute of Advanced Industrial Science and Technology (hereinafter referred to as "AIST") or NITE conduct the whole or part of the Conformity Assessment operations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

さらに、平成23 年11 月から、被災地の復興に資する産業分野の事業を行う岩手県、宮城県及び福島県の中小企業事業主が、従業員を中核的人材に育成するため、高度な研修・訓練を県外の大学院や研究機関等で受けさせた場合に、事業主が負担した受講料や住居費の一部を助成することとした。例文帳に追加

In addition, from November 2011, SMEs in the prefectures of Iwate, Miyagi, or Fukushima engaging in business in fields of industry that contribute to the recovery of the affected areas that obtain advanced training for their employees at graduate schools, research institutions, etc. outside their prefectures to develop core human resources can now obtain subsidies to defray part of the cost of course fees and housing expenses borne by the employer.  - 経済産業省

こうした連携相手の所在地は、企業と同一の都道府県内である割合が高いことから、中小企業の産学官連携は地元の大学や試験研究機関と多く行われている実態が浮かんでくる。例文帳に追加

A large percentage of these partners are located in the same prefecture as the enterprise, revealing that many industryuniversity- government collaborations are carried out with local universities and government's public experimental and research institutes - 経済産業省

第五十二条の二 この法律の規定により経済産業大臣の権限に属する事項は、政令で定めるところにより、経済産業局長又は産業保安監督部長に行わせることができる。例文帳に追加

Article 52-2 The authority of the Ministry of Economy, Trade and Industry under this Act may be delegated to the Director of a Regional Bureau of Economy, Trade and Industry or the Director of a Regional Industrial Safety and Inspection Department pursuant to the provision of a Cabinet Order.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

経済産業省では、産業構造審議会産業金融部会で、産業にとっての金融という視点から、我が国金融・資本市場の競争力強化のための取組に関する検討及び提言を行っている。例文帳に追加

In the Ministry of Economy, Trade and Industry, the Corporate Finance Committee of the Industrial Structure Council has been holding discussions and making suggestions for the strengthening of Japan’s financial and capital markets from the perspective offinance for industry.” - 経済産業省

第11次5カ年計画においても、対内投資の「質の重視」がうたわれ、農業の近代化への貢献が期待できる投資、電子情報・石油化学・化学・自動車分野の投資、伝統的産業(軽工業、機械工業、紡績工業、原材料工業、建築業等)の改革と高付加価値化への貢献が期待できる投資、インフラ建設への投資、省エネルギー・環境保護に貢献する投資、発展が遅れているサービス産業(金融・保険・証券、商業・流通、観光等)への投資が奨励されている。例文帳に追加

The "11th 5-Year Plan" also emphasizes the "importance of quality" of inward investment, and recommends investment that can contribute to modernizing the agricultural industry, investment in IT, petrochemical, chemical, and automobile industries as well as investment that can contribute to reforming traditional industries (light industries, mechanical, spinning, raw material, construction industries, etc.) and to increasing the value added., Further, investment in infrastructure development, investment that can contribute to saving energy and protecting the environment, and investment in the lagging service industry is highlighted (finance, insurance, securities, commerce, logistics, and tourism, etc.). - 経済産業省

西行の妻と娘が修行しながら住んだと伝えられる和歌山県伊都郡かつらぎ町上天野には以下のような遺跡が存在している。例文帳に追加

There exist remains at Kamiamano, Katsuragi-cho, Ito-gun, Wakayama Prefecture, the place where Saigyo's wife and a daughter are believed to have lived while being engaged in asectic practices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、重視する経営資源について見てみると、従業員(人材)を挙げる企業の割合が顕著に高い。例文帳に追加

Furthermore, examining the management resources that enterprises view as important reveals a conspicuously high percentage of enterprises that cited their employees (personnel) - 経済産業省

ディスク種類判別はレーザの出力パワーを条件により制御する。例文帳に追加

The discrimination of the kinds of the disks is performed by controlling the output power of the lasers in accordance with conditions. - 特許庁

ただし、前回調査(2004年調査)では開業率が廃業率を上回っている県が存在していなかったのに対し、今次調査(2006年調査)では関東、関西、九州を中心に、開業率が廃業率を上回っている県が存在しており、これらの地域では開業が活発的に行われていると言えよう。例文帳に追加

However, whereas there were no prefectures in which the entry rate exceeded the exit rate in the previous survey (2004 survey), in the current survey (2006 survey) there were prefectures where the entry rate exceeded the exit rate, mainly in the Kanto, Kansai, and Kyushu regions. Thus, we can say that entries are occurring actively in these regions. - 経済産業省

消費税処理と複数件の振替仕訳を自動的に生成して、担当者の手作業廃止と作業ミスをなくすとともに、会計単位の情報も持ち合わせて複数の財務会計も意識無く作業統合できるようにする。例文帳に追加

To remove manual labor out of a person in charge and eliminate misoperations by automatically generating consumption tax processing and a plurality of transfer journalizing, and also to integrate even the work of a plurality of financial accounting without consciousness by having on hand the information of accounting unit. - 特許庁

ワークの研磨作業前に、研磨部の間隙のズレを演算して、そのズレを予め自動的に補正しておくことにより、ワークの研磨作業効率と生産効率との向上を図った研磨システムを提供する。例文帳に追加

To provide a polishing system attaining improvement of polishing efficiency and production efficiency of a workpiece, by calculating a deviation of clearance in a polishing part before polishing work of the workpiece with this deviation left as previously automatically corrected. - 特許庁

2 登録ガス工作物検査機関は、公正に、かつ、経済産業省令で定める方法により検査を行わなければならない。例文帳に追加

(2) A Registered Gas Facilities Inspection Body shall conduct an Inspection fairly by a method specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 経済産業大臣が前二項の規定により適合性検査の業務の全部若しくは一部を自ら行い、又は機構に行わせる場合における適合性検査の業務の引継ぎその他の必要な事項については、経済産業省令で定める。例文帳に追加

(3) The transfer of the services for Conformity Inspections and other necessary matters, in the cases where the Minister of Economy, Trade and Industry performs the whole or a part of the services for Conformity Inspections him/herself or causes the NITE to perform the services pursuant to any of the preceding two paragraphs, shall be specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

風車方向検出部50によって風車方向を検出し、回転制御部57によって、風車方向に応じて、モータ32の動作を制御して、風車の翼とタワーとの間の位置にセンサマイク14を移動させる。例文帳に追加

A wind turbine direction is detected by a wind turbine direction detection part 50, and a sensor microphone 14 is moved to a position between blades of the wind turbine and a tower by controlling operation of a motor 32 according to the wind turbine direction by a rotation control part 57. - 特許庁

9 特定保険業者は、新保険業法第二百七十二条第一項の登録を受けた場合には、新保険業法第三条第一項の規定にかかわらず、当該登録前に引き受けた保険金額が新保険業法第二条第十七項に規定する政令で定める金額を超える保険契約に係る業務及び財産の管理を行うことができる。例文帳に追加

(9) The Specified Insurer may, if it received the registration set forth in Article 272, paragraph (1) of the New Insurance Business Act, manage businesses or properties pertaining to the insurance contract which was underwritten prior to such registration and whose insurance amount exceeds the amount specified by a Cabinet Order set forth in Article 2, paragraph (17) of the New Insurance Business Act, notwithstanding the provision of Article 3, paragraph (1) of the New Insurance Business Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

創業検討段階にある起業家には、成長期を乗り切ったベンチャー企業創業者の経験やノウハウなど、先輩起業家との対話・相談が非常に有効である。創業を検討している起業家が、先輩起業家やベンチャー創業を多くサポートしてきた支援業界の人々に相談できる場の提供が重要である。また、業種ごとの情報交換の場があれば、より業界の実情に即したアドバイスや人材紹介、販路紹介等が受けられることになるため、国と関係者は連携して業種毎の情報交換の場づくりにも取り組むべきである。例文帳に追加

For those who are considering whether and/or how to start a new business, it is quite useful to see veteran entrepreneurs who have launched a venture firm and gotten through a period of growth and to ask about their experience and know-how. What is important is to offer such new entrepreneurs opportunities to consult with experienced entrepreneurs and those who have worked to support venture start-ups. Occasions for people in different industries to exchange information would also allow prospective entrepreneurs to receive advice relevant to specific sectors and have people and/or outlets in industries introduced to them. The government and related parties should work together to afford such opportunities for information exchange.  - 経済産業省

今後とも、これまで我が国経済を支えてきた製造業がある程度の雇用の受皿となることが必要だが、地域の実情に応じたサービス業の雇用創出を図り、あわせて製造業や建設業などからの円滑な労働移動を支援していくことが重要であろう例文帳に追加

It is necessary that the manufacturing industry, which has been supporting the Japanese economy, continue to support employment to some extent. At the same time, it is also important to create jobs in the service industry that meets regional demands, and assist in the smooth transition of labour from manufacturing and construction - 厚生労働省

13 特定保険業者は、新保険業法第二百七十二条第一項の登録を受けた場合には、新保険業法第三条第一項の規定にかかわらず、当該登録前に引き受けた保険期間が新保険業法第二条第十七項に規定する政令で定める期間を超える保険契約に係る業務及び財産の管理を行うことができる。例文帳に追加

(13) A Specified Insurer may, if it received the registration set forth in Article 272, paragraph (1) of the New Insurance Business Act, manage businesses or properties pertaining to the insurance contract which was underwritten prior to such registration and whose insurance period exceeds the period specified by a Cabinet Order set forth in Article 2, paragraph (17) of the New Insurance Business Act, notwithstanding the provisions of Article 3, paragraph (1) of the New Insurance Business Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

自営業等の小規模企業に見られる家族従業員の多さ、生活と事業との距離の近さ、兼業の多さといった要素は、今日のSOHO、コミュニティビジネス、学生ベンチャー等の新しいタイプの自営業についても、程度の差こそあれ見られるが、これらは、生活と事業が密接に関連している小規模企業の本質に根ざしており、変わるものではない。例文帳に追加

Factors such as the large number of family employees, proximity of private life and business, and pursuit of side jobs observed at small enterprises such as self-employed businesses are also associated, to a greater or lesser extent, with the new types of self-employed business seen today, such as SOHO businesses, community businesses and student ventures. These are rooted in the nature of small-enterprises, where private life and business are intimately related, and remain unchanged. - 経済産業省

意見受付手段11では各企業3の商品,サービスに対するユーザ4の意見や困り事,課題(意見等)をユーザクライアント装置41から受け付け、意見伝達手段12では受け付けた意見等を関係する企業3の企業側クライアント装置31に提示する。例文帳に追加

An opinion accepting means 11 accepts opinions, troubles, problems (opinions or others) of the user 4 to the article or service of each enterprise 3a from a user client device 41, and an opinion transmission means 12 presents opinions accepted to an enterprise side client device 31 of the relating enterprise 3. - 特許庁

(修武館で定められた剣術形「修武館奥之形」のうちの1本に顕教の伝えた天道流剣術の技が採用されている)例文帳に追加

(The technique of the sword taught at the Tendo school by Akinori is employed in 'Shubukan Oku no kata' (combination arts and deep arts of Shubukan Training Hall), one of the determined sword fencing forms by Shubukan.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イ.申請者が行政指導等に従わざるを得ないようにさせ、申請者の権利の行使を妨げるようなことをしていないか。例文帳に追加

A. Whether the supervisor has prevented the applicants exercise of its rights by putting the applicant in a situation in which it is impossible not to follow administrative guidance, etc.  - 金融庁

建造物又は構造物の壁面の曲率に合わせて現場で曲げて固定可能な窯業系材料の壁面固定部材を提供する。例文帳に追加

To provide a wall surface fixing member of a ceramics system material which can be bent and fixed on the spot according to the curvature of the wall surface of a building structure or a structure. - 特許庁

座標入力装置51と、座標入力装置51において検出された座標データを獲得する制御装置52とを有しており、制御装置52は、座標データ(X,Y)を獲得するときには座標入力装置51に要求を出し、座標入力装置51は、検出した座標データ(X,Y)を、制御装置52からの要求により、制御装置52に送出するようになっている。例文帳に追加

This system has the coordinate input device 51 and the controller 52 which obtains coordinate data detected by the coordinate input device 51; and the controller 52 when acquiring the coordinate data (X, Y) sends a request to the coordinate input device 51, which sends the detected coordinate data (X, Y) out to the controller 52 at a request from the controller 52. - 特許庁

十二 第三十九条の十五の二第二項の規定により経済産業大臣が機構に適合性検査の業務の全部若しくは一部を行わせることとするとき、又は機構に行わせていた適合性検査の業務の全部若しくは一部を行わせないこととするとき。例文帳に追加

(xii) Where the Minister causes the NITE to perform the whole or a part of the services for Conformity Inspections pursuant to Article 39-15-2, paragraph 2, or ceases to cause the NITE to perform the whole or a part of the services for Conformity Inspections that the NITE has performed.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

排水集合管1自体に点検口12を設けてあるので、わざわざ新たに点検口継ぎ手を接続する必要がなく、従って配管作業が面倒になるのを防止でき、また戸外共用スペース20としてのパイプスペースをコンパクトに抑えられる。例文帳に追加

Also, a pipe space serving as a shared outdoor space 20 can be made compact. - 特許庁

建設機械作業機における鋼製作業機ブッシュ1と作業機ピン4とで形成される隙間に、潤滑油および/または潤滑材を蓄えることのできる構造の金属系摺動材料7を介在させる。例文帳に追加

A metallic base sliding material 7 having a structure capable of storing a lubricating oil and/or a lubricating material is interposed in a gap formed by a steel-made working implement bush 1 and a working implement pin 4 in a construction machine. - 特許庁

我々は、この件に関する他のフォーラムにおける作業に留意し、持続可能な経済活動のためのこの憲章の更なる議論を期待している。例文帳に追加

We take note of the work started in other fora in this regard and look forward to further discussion of this charter for sustainable economic activity.  - 財務省

ユーザが試薬を反応面にこすり付ける作業を行わなくてもガスを検知可能なガス検知装置を提供する。例文帳に追加

To provide a gas detector for detecting gases even if a user does not work for rubbing a reagent against a reaction surface. - 特許庁

例文

返品された商品は、検査の後必要に応じて再生作業が行われ、倉庫在庫に組み込まれて他の在庫とともに流通する。例文帳に追加

As for the returned goods, reproduction work is done as required after the inspection, and the goods are put in a stock in the warehouse for distribution together with other stock. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS