1016万例文収録!

「こやのせ2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こやのせ2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こやのせ2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 376



例文

紐状部材3の先端がカメラ1の視野内に含まれるようにカメラ1の光軸方向を調整し、かつ紐状部材4の先端がカメラの視野内に含まれるようにカメラの光軸方向を調整する。例文帳に追加

The optical axis direction of the camera 1 is adjusted so that an end of the member 3 falls within the visual field of the camera 1, and the optical axis direction of the camera 2 is adjusted so that an end of the member 4 falls within the visual field of the camera 2. - 特許庁

 裁判官は、前項の請求を理由があると認めるときは、すみやかに延長する期間を定めなければならない。例文帳に追加

(2) When the judge finds the request set forth in the preceding paragraph to have grounds, he/she shall promptly specify the extended period.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

基材1上に形成されたダイヤモンド膜であって、ダイヤモンド膜の平均膜厚6の値の3/4以上の横方向差し渡しサイズ5を有する突起部4で定義される、膜の成長面の異常成長ダイヤモンド突起部4が、1cm^当たり100個以下であるダイヤモンド膜例文帳に追加

The diamond film 2 is formed on a substrate 1, and has abnormal growth diamond projection parts 4, defined to have a transverse direction span size 5 of ≥3/4 of an average film thickness 6 of the diamond film 2 on the growth surface of the film 2, of 100 or less per 1 cm^2. - 特許庁

送信部(55)は、空調機を制御するための生理量の情報信号を空調機(2)のコントローラにワイヤレス送信する。例文帳に追加

The signal transmission part 55 wireless transmits the information signal of a physiological quantity for controlling an air conditioner to a controller of the air conditioner. - 特許庁

例文

安政2年(1855年)の孝明天皇の遷幸に際しては基豊は居飼2名、随身6名、見寺2名、舎人長1名、馬副8名、傘1名の計20名を集めて天皇に供奉した。例文帳に追加

At the time of Emperor Komei's departure from the capital in 1855, he escorted the Emperor, forming a entourage made up of two ikai (stablemen), six zuishin (guards), two midera (), a tonericho (chief of stableman), eight umazoi (horse attendants), and one kasamochi (umbrella bearer).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

 裁判長は、前項の事由をやむを得ないものと認める場合のほか、同項の請求を却下しなければならない。例文帳に追加

(2) Unless the presiding judge finds the grounds set forth in the preceding paragraph to be unavoidable, he/she shall dismiss requests as set forth in said paragraph.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

これらのカテゴリに関し、スコープ3 のカテゴリに関連する主な排出は、資本財やインフラ(出張のための航空機の製造や飛行場の建設など)に関連する排出ではなく、事業者のスコープ1 およびスコープ2 の活動(出張のための航空機による燃料消費など)の結果から生ずる。例文帳に追加

For these categories, the major emissions related to the scope 3 category result from scope 1 and scope 2 activities of the entity (e.g., the fuel consumed in an airplane for business travel), rather than the emissions associated with manufacturing capital goods or infrastructure (e.g., the construction of an airplane or airport for business travel).  - 経済産業省

先端側に工具1を有する主軸が超音波振動しながら回転する超音波スピンドル装置Aであって、主軸の先端側に固定した焼きばめチャック6を有し、主軸を超音波振動させながら工具1を、焼きばめチャック6に焼きばめ固定した。例文帳に追加

An ultrasonic spindle apparatus A is structured so that a spindle 2 having a tool 1 at the tip rotates while making ultrasonic vibration, and has a shrink-fit chuck 6 attached fast to the tip of the spindle 2, in which the tool 1 is fixed by shrink fitting to the shrink-fit chuck 6 while the spindle 2 is put in ultrasonic vibration. - 特許庁

これにより、面電極7dの面積を増やさずに、面電極長L4を延ばして、面電極7dの先端部における面電極7dとデータ電極との間の重なり面積を増やすことができる。例文帳に追加

Hereby, it is possible to increase the overlapping area between the top end part of the surface electrode 7d and a data electrode 2 by extending the surface electrode length L4 without increasing the area of the surface electrode 7d. - 特許庁

例文

タイヤとホイールの接触部1からトレッド溝部に達するタイヤ外側面3に導電光輝性シートを貼付する。例文帳に追加

An electroconductive brightness sheet is affixed to a tire outer side face 3 ranging from the tire-wheel contacting part 1 to a tread groove part 2. - 特許庁

例文

タバコ(1)の先端にマッチ(3)を貼り付けておき、内側に側薬(4)を塗りつけた筒()の中に納めたことを特徴とする。例文帳に追加

This cigarette is characterized in that the matches (3) are stuck on the tip of the cigarette (1), and the cigarette (1) with the matches (3) is housed in a cylinder (2) having a side chemical (4) coated on the inner surface. - 特許庁

野球バット(1)の打撃面の先端にエアー導入()を設け、エアー導入()の後方にフエ(3)を設け、フエ(3)のエアー出口にエアー調整ダイヤル(4)を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

The listening bat is formed by providing the front end of a hitting area of a baseball bat (1) with an air inlet (2), providing the back of the air inlet (2) with the whistle (3) and providing the air outlet of the whistle (3) with an air regulating dial (4). - 特許庁

しかしながら、我が国は、政策調整融資への供与を増加する前に、それが真に開発効果を持つためのガイドラインの策定や適格性の整理、及びマクロ経済の安定を確認するため、国際通貨基金や世界銀行との協調が不可欠である旨繰り返し主張してまいりました。例文帳に追加

However, Japan has consistently emphasized that, before increasing PBLs, it is essential: (1) to formulate guidelines and eligibility in order to ensure its development effectiveness, and (2) to deepen cooperation with the IMF and the World Bank to assure its linkage to the borrower's macroeconomic stability.  - 財務省

今回の成長戦略を始めとする三本の矢を実施することなどを通じて、中長期的に、%以上の労働生産性の向上を実現する活力ある経済を実現し、今後10 年間の平均で名目GDP 成長率3%程度、実質GDP 成長率%程度の成長を実現することを目指す。2010 年代後半には、より高い成長の実現を目指す。例文帳に追加

Through the implementation of the threearrows,” including this Growth Strategy, among other measures, Japan aims to achieve a vibrant economy that will register over 2% labor productivity improvement in the medium- to long-term, and around 3% nominal gross domestic product (GDP) growth and around 2% real GDP growth, on average, over the next ten years. By the late 2010s, the goal will be to achieve even higher growth.  - 経済産業省

(1) 商標局が名義人の締約国の官庁である国際登録の名義人は、議定書第3条の3(2)による領域拡張の請求をすることができる。例文帳に追加

(1) The holder of an international registration for which the Trade Marks Office is the Office of the Contracting Party of the holder may make a request for territorial extension in accordance with Article 3ter(2) of the Protocol. - 特許庁

 裁判官は、やむを得ない事由があると認めるときは、検察官の請求により、前項の期間を延長することができる。この期間の延長は、通じて十日を超えることができない。例文帳に追加

(2) When a judge deems unavoidable circumstances exist, he/she may extend the period set forth in the preceding paragraph upon the request of a public prosecutor. The total period of such extensions shall not exceed ten days.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6月11日に船底の栓を抜いて船を沈め、翌12日の満潮時に2本の虹梁材を船の上に配置した。例文帳に追加

He sank the ship by opening the plug of the ship bottom on June 11 and placed the two timbers on the ship at full tide on June 12.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本政府は開戦直後に朝鮮半島内における軍事行動の制約をなくすため、1904年2月23日に日韓議定書を締結した。例文帳に追加

Japan concluded the Japan-Korea Protocol on February 23, 1904 immediately after the start of the war to eliminate restrictions in its military actions in the Korean Peninsula.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人の手や足の爪に装着するための付け爪であって、予め付け爪本体(1)の先端部に連弧形状()、斜連弧形状(3)、波形状(4)等のデザインが施されていることを特徴とする付け爪。例文帳に追加

The artificial nails are for attaching to the natural nails of the hands and feet of a person and are characterized in that the tip end of the artificial nail bodies (1) is preliminarily processed with designs such as a continuous arc (2), an oblique continuous arc (3), and a ripple shape (4). - 特許庁

若年者の定着率に差が出ている取組は、〔1〕意見交換や相談がしやすいなどの「風通しの良い職場づくり」、〔2〕キャリアパスの明示や目標管理制度、教育などの「若年従業員の成長を促進する取組」の2つにおおむね大別できる。例文帳に追加

The measures that are associated with differences in the retention rate can be broadly categorized into two groups: 1) measures to create a moreopenworkplace in which views can be exchanged and advice more easily sought, and 2) measures to encourage the growth of younger workersdevelopment, such as by delineating clear career paths, adopting management by objective, and providing training. - 経済産業省

少なくとも一部の肌側表面層の00g/m^2水分付与時の接触冷感値が40W/m^2・℃以下であることを特徴とするインナーウエア。例文帳に追加

The inner wear is configured such that the contact cold sense value of at least a part of a skin surface layer when giving 200g/m^2 moisture is 240 W/m^2*°C or less. - 特許庁

少なくとも一部の肌側表面層の00g/m^2水分付与時の接触冷感値が40W/m^2・℃以下であることを特徴とするスポーツウエア。例文帳に追加

The sportswear is such that the contact cold sense value of at least part of a skin-side surface layer when having moisture of 200 g/m^2 is ≤240 W/(m^2°C). - 特許庁

そして、微粒子集合体3の成長にあわせて、分散媒の蒸発速度を速める装置5を微粒子分散液の側へ移動させることにより、微粒子集合体3の成長端4を微粒子分散液の側へ移動させ、前記微粒子集合体の成長方向を制御する。例文帳に追加

By moving the device 5 to the dispersion liquid 2 side in conformity to the growth of the particulate assembly 3, a growth end 4 of the assembly 3 is moved to the dispersion liquid 2 side to control the growth direction of the assembly 3. - 特許庁

『続日本紀』は天平14年(742年)11月2日に死んだ大野東人の説明に、「飛鳥朝廷の糺職大夫、直広肆果安の子なり」と記す。例文帳に追加

According to "Shoku Nihongi" (Chronicle of Japan Continued), ONO no Azumahito died on December 7, 742, and he was 'a son of Jikikoshi Hatayasu who had served as Kyushiki-daibu (internal inspector) in the Asuka Dynasty.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) 欧州特許出願がミュンヘン条約第14条(2),第77条(3)又は第78条(2)に従って取下とみなされたときは,ハンガリー特許庁は,出願人の請求により,かつ,以下の(2)から(5)までに定める条件で,本法第IX章に基づく国内特許付与手続を開始する。例文帳に追加

(1) When the European patent application is deemed to be withdrawn pursuant to Article 14(2), Article 77(3) or Article 78(2) of the Convention, the Hungarian Patent Office shall, at request of the applicant and on conditions laid down in paragraphs (2) to (5) below, start the procedure for the grant of a national patent in accordance with Chapter IX of this Act. - 特許庁

三次元曲面からなる屋根1を多数の平面状の石板で覆う構成とし、鉛直方向所定寸法(例えば300mm)毎に石板を一段ずつ配置し、各石板の勾配角θに応じてその上段側の石板との重ね代kを調整する構成とした。例文帳に追加

A roof 1 formed of a three-dimensional curved surface is covered with a number of planar slates 2, which are arranged step by step for every predetermined vertical dimension (e.g. 300 mm) while an overlap k2 between each slate 2 and the slate 2 thereabove is adjusted according to the gradient angle θ of each slate 2. - 特許庁

安全タイヤ用空気のうの製造装置1は、幅断面の中央部が両端部よりも大径であるリング状の張力支持部材を成型するための成型部と、この成型部から取り外した張力支持部材4を外面から保持する貼着部3とを具える。例文帳に追加

The manufacturing apparatus 1 of the air bladder for the safety tire is equipped with a molding part 2 for molding a ring-shaped tension support member 4 wherein the central part of its width cross section is larger than each of both end parts thereof in diameter and a bonding part 3 for holding the tension support member 4 detached from the molding part 2 from its outer surface. - 特許庁

1550nmの波長で100μm^より大きな実効面積を有し、また、G.65規格の制約を満たす光ファイバを提供する。例文帳に追加

To provide an optical fiber which has an effective area larger than 100 μm^2 at a wavelength of 1,550 nm and meets constraint of G.652 standard. - 特許庁

ケースの外周側面は、シリーズ名や定格等が印刷された樹脂製の外装チューブ5で覆われ、外装チューブ5とケースとの間には、紙製または布製の吸振シート6が挿入されていることを特徴とする。例文帳に追加

An outer circumferential side surface of the case 2 is covered with a resin armoring tube 5 wherein a series name, a rating or the like is printed, and a paper or fabric vibration absorbing sheet 6 is inserted between the armoring tube 5 and the case 2. - 特許庁

このような下地層および表面層3を有する成形品1は、下地層の色調や模様が無色透明あるいは蛍光色の表面層3を透過して成形品1の表面から鮮やかに見えるので、高い外観品質の成形品1が得られる。例文帳に追加

In the molding 1 having such a base layer 2 and a surface layer 3, the color tone and patterns of the base layer 2 can be clearly seen through the surface layer 3 of colorless transparent or fluorescent color on the surface of the molding 1 to provide a the molding 1 of the high appearance quality. - 特許庁

係止体の左右端部が支持本体1上をスライド自在とすることで、撓んだ分の線材が山形とすることや、係止体を、支持本体上をスライドさせ、片側に引き伸ばして延長することができる。例文帳に追加

The right and left edge parts of the holding body 2 are freely slidable on the supporting main body 1 so as to form the wire rod which gets warped, into an arc shape, and are made to slide on the supporting main body to be drawn out to one side so as to be extended. - 特許庁

タングステンやタングステン基合金を超音波振動によって切削加工するための超音波振動切削機に取り付けられる本体1と、この本体の先端部10に取り付けられ、切削用切刃が形成された切刃部とを有する超音波振動切削用の切削工具とした。例文帳に追加

The cutting tool for ultrasonic vibration cutting comprises a body 1 to be mounted on an ultrasonic vibration cutting machine for cutting work of a tungsten or a tungsten base alloy with ultrasonic vibration, and a cutting blade part 2 mounted at a front end 10 of the body and having the cutting blade. - 特許庁

社伝によれば、斉明天皇2年(656年)、高句麗より来日した調進副使・伊利之使主(いりしおみ)が、新羅の牛頭山に祀られる素戔嗚尊を山城国愛宕郡八坂郷に祀り、「八坂造」の姓を賜ったのに始まるという。例文帳に追加

According to shrine records, it began in 656 when Choshin Fukushi/Irishiomi from Koguryo enshrined Susanoo-no-mikoto, who is enshrined at Mt. Gozu in Shilla, at Yasakago in Otagi-gun, Yamashiro province, and received the name "Yasaka-no-Miyatsuko".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) 特許庁は,特許クレーム,発明の説明,図面,発明の内容の要約について,口頭若しくは書面で説明すること及び訂正若しくは補正すること又は出願人が提出した外国語書類の翻訳文を提出することを出願人に請求することができる。特許庁は,説明を提示し又は訂正,補正及び翻訳文を提出するための期限を指定しなければならない。例文帳に追加

(2) The Patent Office may request from an applicant oral or written explanations and correction or amendment of the patent claims, description of the invention, drawings and the abstract of the subject matter of the invention or translations of foreign language documents submitted by the applicant. The Patent Office shall set a term for the provision of explanations or submission of corrections, amendments and translations.  - 特許庁

更に高山義三京都市長や大達茂雄文部大臣が学校封鎖を「暴力革命」と非難して、当時の政治課題とされていた「教育2法案」の早期成立を訴えたために事態は益々混乱した。例文帳に追加

Furthermore, Yoshizo TAKAYAMA, the mayor of Kyoto City, and Shigeo ODACHI, the Minister of Education condemned the blockage of the school as a 'Violent revolution' and required the early establishment of the 'Two Education Laws' that made the situation more confused.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

子局は、信号を親局1に送信する場合、送信する信号のフレームの先頭に、親局1から通知されたその子局に固有のプリアンブル長を示す情報に基づいてプリアンブルを設定する。例文帳に追加

In transmitting the signal to the master station 1, the slave stations 2 set preamble at the head of a signal frame to be transmitted on the basis of information to show a preamble length peculiar to the slave station 2 which has been notified by the master station 1. - 特許庁

家屋等の屋根上に葺かれる樹脂系屋根材Aであって、表、裏面は、繊維強化プラスチックで形成すると共に、これらの繊維強化プラスチックの間に、不燃板1を介在させて形成したことを特徴とする。例文帳に追加

The front and back sides of the resin roofing material A laid on a roof of a house etc. are formed of fiber reinforced plastics 2 and 2, and the resin roofing material A is formed by interposing an incombustible plate 1 between the fiber reinforced plastics 2 and 2. - 特許庁

クリプトスポリジウムのオーシスト、ジアルジアのシストおよび同様な微生物を不活性化する方法であって、これらを含む飲用水に、約00nm〜約300nmの範囲に優勢な波長を有する連続紫外線を約1mJ/cm^〜約175mJ/cm^の線量で照射することからなる。例文帳に追加

The method for the inactivation of Cryptosporidium oocysts, Gardia cysts, and similar microorganisms comprising irradiating the drinking water containing those microorganisms with continuous ultraviolet light having predominant wavelength bands that falls within about 200 nm to about 300 nm with a dose from about 1 mJ/cm^2 to about 175 mJ/cm^2. - 特許庁

自動車の運転中においては、車室7の冷房や暖房といった空調を行うためのペルチェ素子の制御、すなわち、車室7への空気の吹き出し温度を目標吹き出し温度に向けて変化させるためのペルチェ素子の制御として「高効率制御」が実行される。例文帳に追加

In driving a vehicle, "high efficiency control" is executed for controlling the Peltier element 2 for air conditioning such as cooling or heating a vehicle interior 7, that is, for controlling the Peltier element 2 for changing a temperature of the air blowing into the vehicle interior 7 to a target blowing temperature. - 特許庁

サイドメンバ1の下方にロアクロスメンバを設け、サイドメンバ1の先端とロアクロスメンバとの間に圧縮力を伝達せず張力を伝達するワイヤ3を設けて構成されている。例文帳に追加

A lower cross member 2 is installed below a side member 1, and a wire 3 for transmitting tension not a compression force is installed between the tip of the side member 1 and the lower cross member 2. - 特許庁

正規荷重負荷状態において、トレッド部の接地面10は、タイヤ軸方向の接地幅W1が、タイヤ周方向の接地長さL1の30〜65%である。例文帳に追加

While the tire is applied with a normal load, a grounding face 10 with the tread 2 has a grounding width W1 in the tire axial direction which is 30 to 65% of a grounding length L1 in the tire circumferential direction. - 特許庁

大和国の豪族・小川弘光とともに、吉野の奥で北山・川上に本拠を置いていた後南朝の行宮を長禄元年12月2日_(旧暦)(1457年12月27日)に襲撃、南朝の皇胤である自天王と忠義王(後南朝の征夷大将軍である)の兄弟を討ち倒して、神璽を持ち去った。例文帳に追加

Together with Hiromitsu OGAWA, gozoku (powerful kin group) in Yamato Province, the retainers attacked the angu of the Gonancho, based in Kitayama and Kawakami deep in Yoshino, on December 27, 1457, they defeated the brothers of Jitenno and Chugio who were descendants of the Southern Court emperor (the latter was a seii taishogun of the Gonancho), and took away the Shinji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) ハンガリー特許庁は,出願人がその旨の請求を行った場合は,(1)にいう公式情報を公表する。当該請求には,公表されたクレームのハンガリー語翻訳文も含めなければならない。例文帳に追加

(2) The Hungarian Patent Office shall publish the official information referred to in paragraph (1) if the applicant has filed a request to this effect. The request shall also contain the Hungarian translation of the claims as published. - 特許庁

 この法律による規制及び規制のための調査については、いやしくもこれを濫用し、労働組合その他の団体の正当な活動を制限し、又はこれに介入するようなことがあつてはならない。例文帳に追加

(2) The control and investigations for control under this Act shall not under any circumstances whatsoever be improperly carried out to restrict or interfere with any lawful activity by labor unions or other organizations.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

炊事用の防水手袋(1)の洗浄作業に必要な部位の表面に、タワシやスポンジなどと同様の役目を果たす化学製織布()を設けた事を特徴とする。例文帳に追加

This pair of waterproof gloves (1) for cooking has a chemical woven cloth (2) fulfilling the role similar to that of a scrubbing brush or a sponge, set on a part necessary for washing work. - 特許庁

複数の回転式耕耘爪1,1...を取り付けた耕耘パイプの左右端部にブラケット3,4を取り付け、この左右ブラケット3,4間に一端に長さ調節機構5を有したワイヤ等の線状部材6を配設したことを特徴とするロータリ耕耘爪の草巻付き防止装置とした。例文帳に追加

This grass wrapping prevention device of rotary tines is characterized by the following structure: (1) attaching brackets 3 and 4 to right and left ends of a tine pipe 2 equipped with plural rotary tines 1; (2) placing a linear member 6 such as a wire having an adjuster 5 at one end between the brackets 3 and 4. - 特許庁

張架されたワイヤ1と、このワイヤ1に摺接してワイヤ1表面に付着した異物を除去するクリーナとを備えた帯電チャージャにおいて、クリーナは、ワイヤ1と当接する側より順に柔軟素材層1、研磨剤含有層11、基材4の積層構造を有している。例文帳に追加

In the electrostatic charger equipped with a stretched wire 1 and a cleaner 2 which is in slidable contact with the wire 1 to remove foreign matter deposited on the surface of the wire 1, the cleaner 2 has a laminated structure consisting of a soft stock layer 12, an abrasive containing layer 11 and a base material 4 in this order from the end in contact with the wire 1. - 特許庁

 保護の実施機関は、常に、被保護者の生活状態を調査し、保護の変更を必要とすると認めるときは、すみやかに、職権をもつてその決定を行い、書面をもつて、これを被保護者に通知しなければならない。前条第二項の規定は、この場合に準用する。例文帳に追加

(2) A public assistance administrator shall constantly investigate the status of the standard of living of a public assistance recipient, and when he/she finds a need for a change to the public assistance, he/she shall decide promptly on said change ex officio and notify the public assistance recipient of the result in writing. The provisions of paragraph (2) of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to this case.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

面ファスナ4を解除した状態で、ベルト3の先端部をスライドさせ、切込の幅を変化させることにより、山1の下縁の周長を頭の大きさに合わせて調整することができる。例文帳に追加

The circumference of the bottom edge of the crown 1 can be adjusted so as to fit into the size of the head by sliding the tip of the belt 3 in a state where the fasteners 4 are disengaged to change the width of the notch 2. - 特許庁

例文

名刺やカード等の整理に必要な最小範囲が見え、その他の部分は重ねて整理できるように名刺やカード等の一部を固定する固定部を基板(1)に設けることを特徴とし、この基板(1)と透明な膜()で構成される整理ファイル。例文帳に追加

This arranging file consists of a board (1), in which a fixing part for fixing some part of a business card, a card or the like under the condition that the minimum range necessary for the arrangement of the business card, the card or the like can be seen and the remaining portion can be arranged by overlapping, can be realized, and transparent films (2). - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS