1153万例文収録!

「これかあるいはそれ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > これかあるいはそれに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

これかあるいはそれの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 241



例文

これらの流動層炉には、アルミナ、シリカ、ジルコニアの粉粒体あるいはそれらの混合物から成る流動層4が充填されている。例文帳に追加

In these fluidized bed furnaces, fluidized beds 4 composed of powdery and granular materials of alumina, silica, zirconia or mixed materials thereof, are filled. - 特許庁

光源の波長と同程度あるいはそれ以下の回折格子ピッチに対応し、これにより分解能を向上する。例文帳に追加

To correspond to a diffraction grating pitch equal to or less than a wavelength of a light source and hereby improve a resolution. - 特許庁

ワサビ10の、乾燥した、葉11、茎12、根茎13、あるいは根14を、それぞれ単独か、またはこれらの混合物によって構成したこと。例文帳に追加

The tea leaves comprise either alone or a mixture of dried leaves 11, stems 12, rhizomes 13 and roots 14 of Japanese horseradish 10. - 特許庁

それから、加藤さんには、先生あるいは学校に企業の方が行く、または先生が企業に行く、これはとてもすばらしいと思います。例文帳に追加

And to Mr. Kato. I think the visits of businessmen to schools and visits of teachers to firms are wonderful. - 厚生労働省

例文

これにより,各ビン31_1 〜31_20のそれぞれに検出用の穴を設けたり,あるいは各ビンごとにセンサを設けたりする必要がない。例文帳に追加

Consequently, it is unnecessary to provide a hole for detection in each bin 311 to 3120, respectively, or provide a sensor in each bin. - 特許庁


例文

なお、これらの抽出成分はそれぞれ単独、あるいは、組み合わせ、濃度を変えて任意の組成の石鹸を作ることも可能である。例文帳に追加

A soap having desired composition can be produced by using the extracted component singly or in combination and varying the concentration. - 特許庁

答)財政上の対応というのは10兆円、これは雇用対策あるいは交付税、あるいはまた新しく出来る経済緊急対応予備費、それから政策減税、それから生活対策、これは10月30日に発表した6兆円、合わせて10兆円。例文帳に追加

A.The necessary fiscal funds include 10 trillion yen for such items as employment-related and life assistance measures, tax grants to local governments, reserves for additional emergency measures and tax cuts as well as life-assistance measures worth 6 trillion yen, which were announced on October 30.  - 金融庁

財政上の対応というのは10兆円、これは雇用対策あるいは交付税、あるいはまた新しく出来る経済緊急対応予備費、それから政策減税、それから生活対策、これは10月30日に発表した6兆円、合わせて10兆円。例文帳に追加

The necessary fiscal funds include 10 trillion yen for such items as employment-related and life assistance measures, tax grants to local governments, reserves for additional emergency measures and tax cuts as well as life-assistance measures worth 6 trillion yen, which were announced on October 30.  - 金融庁

これによって、モノクロ画像データあるいはそれに等価なCMYK画像データのいずれでも、同一の再現が得られる。例文帳に追加

Thus, the same reproduction is obtained even from the monochromatic image data or the CMYK image data equivalent to the monochromatic image data. - 特許庁

例文

この機能拡張が取っているアプローチにおいては、ディスプレイは 1 つあるいは複数のビデオアダプタを持つことができ、そのそれぞれが 1 つあるいは複数のポートを持ち、これを経由して独立したビデオストリームを流すことができる。例文帳に追加

Description The Xv extension provides support for video adaptors attached to an X display. - XFree86

例文

異種類の対象生体物質をそれぞれ封入あるいは付着したロッドあるいは細管を作成し、これらを平行な束の状態に配置して保持する。例文帳に追加

Rods or thin tubes in which different kinds of objective bio- substances are respectively enclosed or adhered are prepared and held by arranging them in the state of a parallel bundle. - 特許庁

一 在々百姓等田畠を打捨或はあきなひ或は賃仕事に罷出輩有之は其者之事は不及申地下中可為御成敗例文帳に追加

Second, if there is any farmer who leaves his or her rice and vegetable fields behind and engages in trading or being employed for wages, not only the farmer himself or herself but also his fellow villagers will be punished.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ピストン・ピストンロッド構造体のピストン12は、1つまたはそれ以上の部材(29,30,36,37)がこれに設けられているか、あるいはこれらと協働するか、これらの部材がそれぞれの減衰機能を果たすか決定し、これらの内の1つまたはそれ以上が外側から調整できるようになっている。例文帳に追加

The piston 12 of the piston/piston rod structure decides whether the structure is formed with one or more members 29, 30, 36, 37, the structure coacts therewith, or the members play respective attenuation functions, and one or more of them can be adjusted from the outside. - 特許庁

(3) ミネラルウォーター、ワインまたはアルコール度数の高い酒を識別する地理的表示であり、あるいはそれを含む場合において、当該土地から産出されたものではないことを示すためにこれらの商品に原産地あるいは原産地の訳語が付され、あるいは「型」または「様式」若しくはそれに類する表現としての標章が付されているものは、原産地名称を使用することはできない。例文帳に追加

(3) The appellations of origin may not be used where they are or include geographical indications identifying mineral waters, wines or hard liquors, to designate such products not originating from this place even if the real place of origin is indicated or a translation is used or a sign is accompanied by such expression astypeorstyleor something like that. - 特許庁

ですから大きな変動が起きないようにする、それは制度としてやるか、あるいはまたそれ以前の何かルールでもってそうならないようにしていくかも含めてこれから検討していきたいと思っています。例文帳に追加

As I already said, we will start considering this matter, including whether we should establish a new system or change the rules to prevent a further stock drop.  - 金融庁

培養細胞株あるいは臨床検体でそれぞれ共通して高発現あるいは発現低下している遺伝子を解析から除外する事により、各病型を反映した遺伝子発現プロファイルが得られるものと考え、これを可能とするフィルタリング法を新たに考え実施した。例文帳に追加

Regarding that a gene expression profile reflecting respective disease types may be obtained by excluding genes that are highly expressed or decline in expression commonly in the cultured cell lines or the clinical specimens respectively, a filtering method enabling the above is newly devised and carried out. - 特許庁

培養細胞株あるいは臨床検体でそれぞれ共通して高発現あるいは発現低下している遺伝子を解析から除外する事により、各病型を反映した遺伝子発現プロファイルが得られるものと考え、これを可能とするフィルタリング法を新たに考え実施した。例文帳に追加

The gene expression profile influenced by each type of diseases is considered to be obtained by removing genes commonly highly expressing or lowly expressing in the cultured cell strains or the clinical specimens from the analysis, and a filtering method enabling the removal is newly considered and carried out. - 特許庁

培養細胞株あるいは臨床検体でそれぞれ共通して高発現あるいは発現低下している遺伝子を解析から除外する事により、各病型を反映した遺伝子発現プロファイルが得られるものと考え、これを可能とするフィルタリング法を新たに考え実施した。例文帳に追加

The gene expression profile influenced by each type of diseases is considered to be obtained by removing genes commonly highly expressed or less expressed in the cultured cell strain or the clinical specimens from the analysis, and a filtering method enabling the removal is newly considered and carried out. - 特許庁

合成樹脂のみから成るメディア、あるいは合成樹脂をベースとして、これに金属あるいは無機材料の粉末か短繊維フィラーを混合含有させたメディアの全体又は表層部に、潤滑剤を混合含有させるか、又はそれを表面に被覆したショットブラスト用投射メディア。例文帳に追加

In the projection media for a shot blast, a lubricant is mixedly contained in the whole or a surface layer part of media by mixedly containing metal or powder of an inorganic material or a short fiber filler in a base or a surface is covered with the base with the media composed of only a synthetic resin or the synthetic resin as the base. - 特許庁

これらは古くから天皇家に忠誠を誓った氏族であり、それらの氏族が崇敬していた神や祖神が習合されてアマツヒコネという神格が作られた(あるいはそれらの神々がアマツヒコネに習合された)と見られている。例文帳に追加

These are clans that pledged their loyalty to the Imperial Family from long ago, and it is believed that the gods and soshin that those clans worshipped were syncretized, creating a divinity called Amatsuhikone (or, those gods were syncretized with Amatsuhikone).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、それらパイプライン・ユニットの内の1つを変えるたび、或は、加速器内のパイプライン・ユニットの数を変えるたびに、それらパイプライン・ユニット・インターフェースを設計或は再設計する必要性をなくする。例文帳に追加

This eliminates the need to design or redesign the pipeline-unit interfaces each time when one of the pipeline units is changed or the number of pipeline units within the accelerator is changed. - 特許庁

これらのバッファには、背面カラーバッファや補助カラーバッファ、デプスバッファ、ステンシルバッファ、カラーアキュームレーションバッファが含まれる。 これらの一部あるいは全ては、OpenGL をサポートしているそれぞれの X ビジュアルに含まれる。例文帳に追加

These buffers include back and auxiliary color buffers, a depth buffer, a stencil buffer, and a color accumulation buffer.Some or all are included in each X visual that supports OpenGL. - XFree86

これらの電極はそれぞれ異なる電極材料を有しており、一方の電極がセンサ電極として、他方の電極が参照電極として設けられ、あるいはガス種に関してそれぞれ異なる感度のために設けられている。例文帳に追加

These electrodes contain different electrode materials and exhibit different sensitivities for the types of gases. - 特許庁

半導体ウエハなどの基板に、それと同径あるいはそれより小径の補強用の基板を貼り合せることができ、装置の小型化にも有効となる基板貼合せ方法およびこれを用いた装置を提供する。例文帳に追加

To proide a substrate lamination method capable of laminating a reinforcing substrate having a diameter equal to or smaller than that of the substrate such as a semiconductor wafer to the substrate such as the semiconductor wafer and effective for downsizing a device, and to provide the device using the method. - 特許庁

これら各係止溝部12a〜12cに、それぞれが杯状、或は湯飲み状に形成した傘体11、11aの内周縁部を係止する。例文帳に追加

The internal peripheral brim parts of umbrella bodies 11, 11a in the shape of cups or teacups respectively are locked in these individual locking grooves 12a-12c. - 特許庁

組立装置1は、機械作業エリア61、62において、それぞれ、センサ26、27でピン72が立っているか否かを確認し、これによって、パレット71が1周目なのか、あるいは2周目なのかを判断する。例文帳に追加

The assembly device 1 confirms whether or not a pin 72 is erected by respective sensors 26, 27 at the mechanical work areas 61, 62, and this makes it determined whether the palette 71 is turning the first round or the second round. - 特許庁

なお、長盛以前に「康綱(あるいは忠綱)」と称される人物が岡部氏の当主だったとも言われており、これが長盛の事なのかそれとも長盛の兄にあたる人物なのかについては意見が分かれている。例文帳に追加

Legend has it that there was a person named 'Yasutsuna (or Tadatsuna)' who founded the Okabe clan before Nagamori, but it is not certain whether this refers to Nagamori or his elder brother.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あるいは、回動アーム16Aが可動パネル10を支持する回動端部とそれよりも後方の部分とに分割され、かつ、これらが着脱可能に連結されるもの。例文帳に追加

Or, the rotary arm 16A is divided into a rotary end for supporting the movable panel 10 and a part provided behind the rotary end, and the rotary end and behind part is detachably connected to each other. - 特許庁

これにより、気筒休止運転を行うエンジン運転領域を、可変動弁機構13が動作許可状態にあるか、あるいは動作禁止状態にあるかに応じて、それぞれの状態に適した領域とすることが可能になる。例文帳に追加

Therefore, the engine operation area for performing the cylinder resting operation can be set in an area suitable to respective states in response to the fact of whether the variable valve train 13 is the operation permitting state or the operation prohibiting state. - 特許庁

これはちょっとどうしても手早くやらなくてはなりません。蒸気が冷える時間をあげたら、それは液体か固体になってしまうか、あるいは燃える物質の流れが中断してしまいますから。例文帳に追加

I am obliged to be quick and ready, because, if I allow the vapour time to cool, it becomes condensed into a liquid or solid, or the stream of combustible matter gets disturbed.  - Michael Faraday『ロウソクの科学』

それからもう1個、ヨーロッパの話でございます。これは、基本的にヨーロッパのことは、やはりヨーロッパの人が決められることですから、今言われたような意見も、向こうの金融あるいは財政当局者から聞きました。例文帳に追加

As for the other question, which concerned Europe, basically European affairs are up to Europeans themselves to decide. I heard from officials of the European monetary and financial authorities about an opinion like the one that you mentioned.  - 金融庁

これにより、多階調の露光データを時間軸方向と強度方向、すなわち透過率あるいは駆動電圧方向に分解できるので、それぞれの方向の分解能は低くても多階調の画像を露光することができる。例文帳に追加

Thus, since the multilevel exposure data are separated to a time base direction and an intensity direction, that is, a transmissivity or driving voltage direction, the multilevel image is exposed even when resolution in each direction is low. - 特許庁

したがいまして、そういった基本的な流れの中で、またその傾向が高まってきているということに対しまして、それではこれまでの制度で対応できている部分があるのか、あるいは点検する必要があるのか、あるいはもう少し先取り的な勉強をする必要があるのかということをこれから勉強もしていくということでございまして、現時点で一つの結論をもって現在お話し申し上げているわけではございません。例文帳に追加

As that trend is growing further, we will consider how well the existing regulatory framework has dealt with the trend and whether it is necessary to review the framework and conduct a more forward-looking study, so I do not have any specific conclusion in mind for the moment.  - 金融庁

しかしこれらはあくまでも一般的な傾向であって(参照日本酒日本酒度)、日本酒度が高ければ、あるいは完全醗酵させれば、それだけ辛いと直結して言えるものではない。例文帳に追加

However, this is just a general trend (refer to the sake meter value) and it cannot be immediately concluded that the higher the sake meter value is, or more complete the fermentation is, the drier the sake is.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あるいは、近接通信に特化したアンテナと、近距離通信に特化したアンテナをそれぞれ有し、使用するアンテナを切り替えるとともに、これに合わせて送信電力レベルを切り替えるようにしてもよい。例文帳に追加

Alternatively, antennas respectively specific for the vicinity communication and the close range communication may be provided, the antennas to be used may be switched over, and the transmission power level may be switched over according to the antenna to be used. - 特許庁

別の具体例では、光路上に1つあるいはそれ以上のホットミラーを備え、これらのホットミラーは、所望する波長の光を透過し、所望しない波長の光を反射できるようにコーティングされている。例文帳に追加

In other embodiments, one or more hot mirrors are provided on the optical path, wherein the hot mirrors are coated so as to transmit the light of desired wavelengths and reflect the light of undesired wavelengths. - 特許庁

これ等のシンボルは、一般的に一つあるいはそれ以上の発生器(126 、158 )からのシンボル選択器(124 )により作られて、変調はMが直交関数の総数の積と、また個々の変調シンボルを生成させるのに使用される数と等しくなるようになっている。例文帳に追加

The product of the function and a coefficient is selected so as to make M smaller than 64. - 特許庁

これにより、それぞれの磁性ピンが及ぼすトルクのピークがずれた位置に現れるため、負荷として作用する合成トルクは変動幅が低減されあるいは平坦化され、ロータは作動範囲において安定して回転する。例文帳に追加

Thus, since peaks of the torques affected by the pins are present at deviated positions, the resultant torque operated as a load is reduced in a change width or flattened, and the rotor is stably rotated in the operating range. - 特許庁

通風孔25と通気孔35のそれぞれの大きさを、送風機の構成部品として使用する最小のネジあるいはピンの径よりも小さく形成することにより、これらの孔からモータ内部に部品が落下するのを防止する。例文帳に追加

In this case, by forming the holes 25 and 35 in such a shape that the dimension is smaller than the diameter of the smallest screw or pin used as components of the fan, the falling of the components from the holes into the motor is prevented. - 特許庁

これにより、ボビン2の両側にそれぞれ分割鍔部29を装着され、ボビン2に装着した分割鍔部29に二次側コイル7の巻線7Aあるいは板金コイル10を組み込むことが可能となる。例文帳に追加

Consequently, the sections 29 can be attached to both sides of the bobbin 2 and the winding 7A, or a sheet metal coil 10 of the secondary coil 7 can be incorporated in the flange sections 29 which are attached to the bobbin 2. - 特許庁

これは、ご存じのように、特別相談窓口、これは全部は言いませんけれども、今は大体全国で988カ所、これは政策金融公庫だとか、あるいは商工組合中央会とか、それから商工会議所だとか、都道府県の商工会の連合会だとか、あるいは中小企業団体中央会だとか、それから信用保証協会、それから経済産業局、こういうところを合わせまして988カ所、今きめ細かく一緒になってやっていただいているというふうに認識いたしてございます。例文帳に追加

I understand that organizations such as the Japan Finance Corporation, the National Federation of Commercial and Industrial Cooperatives, Chambers of Commerce and Industry, respective prefectural Societies of Commerce and Industry, the National Federation of Small Business Associations, Credit Guarantee Corporations and Regional Bureaus of Economy, Trade and Industry are currently working together to address the matter attentively through a total of 988 special consultation locations nationwide.  - 金融庁

これは、レジストリのエントリを読み込んで依存性データベースを作成あるいは再作成するために使用されます。 インストールされているファイルのエントリから依存性が取り出され、それが依存性データベースに保存されます。例文帳に追加

This is used to create or re-create the dependency database by reading registry entries for each installed file to extract dependencies and save them in the dependency database.  - PEAR

これらのセルがそれぞれの低優先バッファ13、あるいは高優先バッファ12に格納された後、セル読出送信部15がセルの読み出しを開始する。例文帳に追加

After these cells have been stored in a lower priority buffer 13 or a higher priority buffer 12, respectively, the cell readout transmission part 15 starts a readout of the cells. - 特許庁

これらの一本鎖形態の1つの実施態様では、野生型ヘテロダイマーあるいはそれらの変異体のαサブユニットおよびβサブユニットが、必要に応じてリンカー部分を介して、共有結合で連結される。例文帳に追加

In one embodiment of these single-chain forms, the α- and β- subunits of wild-type heterodimers or their variants are covalently linked, optionally through a linker moiety. - 特許庁

また、前記溶着部は、前記ブラシ毛の端部のいずれかに一列、両端部にそれぞれ一列ずつ、前記両端部および中央の三列、あるいはこれらを任意に組み合わせて設けることができる。例文帳に追加

The welding parts can be provided in one line at either end of the bristles, in respectively one lines at both of the ends of the bristles, in three lines at both ends and at the center, or by combining them optionally. - 特許庁

故障検出部218は伝搬路204_1〜204_Nそれぞれの上り下りの伝搬損失を求めて、これらの差が所定の許容範囲を超えるとき、その態様によっていずれの送信機あるいは受信機が故障しているかを判別する。例文帳に追加

The fault detection section 218 obtains uplink and downlink propagation losses of transmission paths 204_1 to 204_N and discriminates a fault of any transmitter or receiver depending on its mode when the differences exceed a prescribed permissible range. - 特許庁

これにより、ピックアップローラ12の径が5mm程度あるいはそれ以下でもピックアップローラ12が変形するのを防止でき、押上げ板11により圧力を加えて十分な摩擦力を確保できる。例文帳に追加

In this way, deforming of the pickup roller 12, even when its diameter is about 5 mm or that or less, can be prevented, and sufficient friction force can be ensured by applying a pressure by a press-up plate 11. - 特許庁

これを補正するために、白色発光体の近傍に青色と補色関係にある色相、すなわち黄色あるいはそれに近い色の反射層を形成する。例文帳に追加

In order to correct this, the reflecting layer of a hue being in the complementary relation with blue, that is, yellow or a color close to the yellow is formed in the vicinity of the white illuminant. - 特許庁

該先端部装着部材10は例えば各面を、あるいは隣接する二面二組等をそれぞれ別個に形成し、これらを溶接して一体化することにより作製することができる。例文帳に追加

The tip part installation member 10 can be manufactured by, for example, forming faces or two sets of two faces adjacent to each other separately from each other, and forming them integrally with each other by welding. - 特許庁

例文

これにより、走行予定道路を走行する運転者の技量、日時あるいは日付などを加味しつつ、走行予定道路で「ヒヤリハット」を招くおそれのある危険予測位置が配信される。例文帳に追加

In this way, the risk predicted position that brings "risk and surprise" on the traveling-slated road is delivered adding the skill of a driver who travels on a traveling-slated road, time and a date. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
原題:”THE CHEMICAL HISTORY OF A CANDLE”
邦題:『ロウソクの科学』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をと
ったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で
自由に利用・複製が認められる。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこ
と。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS