1016万例文収録!

「せきごろう」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > せきごろうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

せきごろうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1043



例文

ことに有名なのは小御所会議の席上示された王政復古の勅を起草したことであろう例文帳に追加

Especially what made him famous can be that he made the draft of the imperial order for the Restoration of Imperial Rule which was presented at the Kogosho Conference (the meeting held in the presence of the Emperor in the Kogosho Conference Room of Kyoto Imperial Palace at the night of December 9, 1867, when the Decree for the Restoration of Imperial Rule was issued).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長州藩士・井上五郎三郎光享(大組・100石)の次男として、周防国湯田村に生まれる。例文帳に追加

He was born in Yuda village, Suo Province as the second son of Mitsuyuki Saburo Goro INOUE (upper-class samurai, 100 koku), a feudal retainer of Choshu Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、逆に寂照は「この徳により必ず仏心を得られるであろう」と手をすりあわせて喜んだという。例文帳に追加

Jakusho, on the contrary, was delighted rubbing his hands together, which is a sign of appreciation, and saying, 'this virtue would bring me busshin (mercy like Buddha).'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

横綱の鬼面山谷五郎との成績は2勝1敗3分だったが、梅ヶ谷藤太郎(初代)とは5敗1分2預と苦手だった。例文帳に追加

Against Yokozuna Tanigoro KIMENZAN, his record was 2 wins, 1 defeat and 3 draws; however he did not do well against Totaro UMEGATANI (the first) with the result of 5 defeats, 1 draw and 2 holds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

小藩(1万石)の家老は、家老連綿の家格の出身者の場合で、おおむね300石前後の蔵米取りの者が多かった。例文帳に追加

In small (10,000-koku) domains, most of the Karo officers whose families had occupied the Karo post for generations earned around 300 koku of kuramai (rice crop given as salary).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

しかし、小規模な五輪塔や宝篋印塔、多宝塔(石造)は当初から供養塔や墓標として作られたのであろう例文帳に追加

However, small Gorinto, Hokyointo towers and Tahoto (made of stone) were probably made as tombstones or memorial towers from the beginning.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その両側に特許登録3012200号の石製燈篭4及び石製燈篭用扉4を台石1及び側板2に接着する。例文帳に追加

Stone-made lantern 4 and doors 4 for the stone-made lantern (patent registration No. 3012200) on both sides are bonded to the bed stone 1 and the side plates 2. - 特許庁

各開口部と対応する部位において、金属板の表面にろう材9をAu‐Sn合金めっきにより析出させる。例文帳に追加

At the portions corresponding to the openings, a brazing material 9 is precipitated on the surface of the metallic sheet by plating an Au-Sn alloy. - 特許庁

金属基板5は金属材30と金属材30の下面に積層されるろう材31とからなるクラッド材で構成する。例文帳に追加

A metal substrate 5 is composed of a cladding material comprising a metal material 30 and a brazing filler material 31 stacked on a lower surface of the metal material 30. - 特許庁

例文

仮組み時、あるいはろう付け後のインナーフィンの位置ずれを容易、かつ確実に識別可能な積層型熱交換器を提供する。例文帳に追加

To provide a laminate type heat exchanger capable of easily and effectively identifying the positional deviation of an inner fin when shop assembled or after brazing. - 特許庁

例文

ろう付効率を向上させつつ、結合部における気密性を確保することができる積層型熱交換器およびその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a stacked heat exchanger and its manufacturing method capable of securing the air-tightness of a connecting part while improving brazing efficiency. - 特許庁

漏洩特性、可撓性、端末処理性、屈曲特性、製造コスト、部品集積度に優れた極細漏洩同軸線を提供する。例文帳に追加

To provide an extra fine leakage coaxial cable with superior leakage characteristic, flexibility, terminal workability, bending characteristic, manufacturing cost and component integration degree. - 特許庁

基板上に載置されたチップを密閉するキャップを接合するためのろう付け材料をメッキにて積層する。例文帳に追加

To laminate brazing material, by plating, for jointing a cap to seal a chip placed on a board. - 特許庁

接合すべき二つの部材の突合面の面積が小さい場合や突合面の形状が複雑な場合であっても、当該二つの部材を確実にろう付けすることが可能なろう付け方法を提供することを課題とし、さらには、このようなろう付け方法に好適に使用される取り扱いが容易なろう材およびその製造方法を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a brazing filler metal where, even in the case the areas of the butting faces in the two members to be joined are small or the shapes of the butting faces are complicated, the two members can be securely brazed, further, to provide easily treatable brazing filler metals suitably used for the brazing method, and to provide a production method therefor. - 特許庁

本発明に係るろう付け用複合材の第1の形態は、基材11の表面に、Cu又はCu合金層14、Ti又はTi合金層13、及びNi又はNi合金層12を積層して設けてなるろう付け層を有するものである。例文帳に追加

In the first form of the composite material for brazing, the surface of the base material 11 is provided with a brazed layer obtained by laminating a Cu or Cu alloy layer 14, a Ti or a Ti alloy layer 13 and an Ni or Ni alloy layer 12. - 特許庁

本発明に係るろう付け用複合材の第1の形態は、基材11の表面に、Fe又はFe合金層12、Ti又はTi合金層13、及びNi又はNi合金層14を積層して設けてなるろう付け層を有するものである。例文帳に追加

In the first form of the composite material for brazing, the surface of the base material 11 is provided with a brazed layer obtained by laminating an Fe or Fe alloy layer 12, a Ti or Ti alloy layer 13 and an Ni or Ni alloy layer 14. - 特許庁

従来は、和信号と差信号の積、並びに和信号を移相器が90°移相させた信号と差信号の積を算出することにより相関検波していた。例文帳に追加

According to the present invention, the sum signal, the difference signal, a reference clock signal, and a signal obtained by phase-shifting the reference clock signal 90 degrees by the phase shifter are multiplied, and baseband-converted, thereby obtaining an I-Q signal. - 特許庁

変換されたAE信号は、信号取得部により解析装置に入力され、解析部がAE信号を解析することにより、弁における流体の漏洩が検出される(S14)。例文帳に追加

The converted AE signals are inputted to an analyzing device by a signal acquiring section, and the leakage of the fluid in the valve is detected, with analysis for AE signals by an analyzing section (S14). - 特許庁

大村は戊辰戦争での功績により永世禄1500石を賜り、木戸孝允(桂小五郎)、大久保利通と並び新政府の幹部となった。例文帳に追加

Omura was rewarded for his performance in the Boshin War with a stipend for life of 1500 koku and, together with Takayoshi KIDO (later called Kogoro KATSURA) and Toshimichi OKUBO, became one of the leaders of the new government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3手目に星(囲碁)、5手目に天元という大胆な布石を披露し、満天下を沸かせた(新布石の項参照)。例文帳に追加

Seigen further demonstrated the adventurous opening portion of a game ('fuseki' in Japanese) such as the hoshi (star) at the third move and the tengen (center point or the origin of heaven) at the fifth move, exciting the audience across the country (see an article on the shinfuseki [the new opening strategy] below).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

有機化合物であって、赤外線反射率が高く、有機溶剤にも溶けにくく、耐光堅牢度のよい白色の赤外線反射材料を得る。例文帳に追加

To obtain a white infrared light-reflecting material that is an organic compound, has high infrared ray reflection and is hardly soluble in organic solvent with high color fastness to light. - 特許庁

ICP分析装置の処理能力を維持してエネルギーやアルゴンガスの浪費をなくし、かつ安定な分析を可能にする。例文帳に追加

To maintain the capability of an ICP analyser to perform a treatment, eliminate waste consumption of energy and argon gas and enable stable analysis. - 特許庁

ロウ付けにより積層された流路形成部材を良好に接合することができる積層型流路要素、及びその製造方法を得る。例文帳に追加

To provide a stack-type flow channel element and its manufacturing method capable of properly joining stacked flow channel forming members by brazing. - 特許庁

主として歌舞伎で用いられ、安価な席にたびたび通ってくる見巧者の客(歌舞伎座が設けている幕見席とは、そうした客のための席だったともいえるだろう)を指す。例文帳に追加

The term, o-muko is used for mainly the audience of kabuki, and it often refers to 'migousha' (connoisseur) who takes those cheaper seats to come to the theatre very often; Kabuki-za Theatre might have set up 'maku-mi-seki' (seats on the highest balcony for a single act) originally for those connoisseurs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ニッケルあるいはニッケル合金からなるニッケル層2と、亜鉛,亜鉛合金,アルミニウムあるいはアルミニウム合金のいずれか一種からなる非ニッケル層3とを重ね合わせた積層体からなる複合ろう材1である。例文帳に追加

The composite brazing filler metal 1 consists of a stacked body obtained by stacking a nickel layer 2 consisting of a nickel or nickel alloy, and a non-nickel layer 3 consisting of one kind selected from zinc, a zinc alloy, aluminum and an aluminum alloy. - 特許庁

基材2表面に形成されたろう層の各金属層が、基材側から順に、クロムを含んだニッケル合金3と、アルミニウムまたはアルミニウム合金4と、クロムを含んだニッケル合金5とを積層して構成される。例文帳に追加

The respective metal layers as a brazing filler metal layer formed on the surface of a base material 2 are composed by laminating a chromium-containing nickel alloy 3, aluminum or an aluminum alloy 4 and a chromium-containing nickel alloy 5 in order from the base material side. - 特許庁

低温ろう付けにより歪が少なく、ろう付け時のAl−(Fe・Mn)−Si系金属間化合物の析出により強度の高いサンドイッチパネルが提供される。例文帳に追加

The sandwich panel with low strain by the low-temperature brazing and high strength by deposition of an Al-(Fe Mn)-Si-based intermetallic compound during the brazing, is provided. - 特許庁

一方で助五郎の家系は150石(幕末は300石)で存続し、助五郎以降は能勢少大夫―能勢頼則―能勢頼忠―能勢勝男と続いた。例文帳に追加

On the other hand, Sukegoro's family lineage continued to exist with 150 koku (41.7 cubic meters) (300 koku (83.4 cubic meters) at the end of the Edo period), and after Sukegoro, the family was succeeded in the order of Shotaifu NOSE, Yorinori NOSE, Yoritada NOSE, Katsuo NOSE.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

構造体に非ガウス型の振動が加わっている場合でも、その蓄積疲労を正確に算出するとともに、周波数ごとの蓄積疲労の算出を簡便に行うことを目的とする。例文帳に追加

To provide an accumulated fatigue calculation method for accurately calculating the accumulated fatigue even when non-Gaussian vibration is applied to a structure, and easily calculating the accumulated fatigue every frequency. - 特許庁

繊維とゴムとを積層してゴム繊維複合体を形成するために繊維に塗布するゴム組成物として、ゴム繊維複合体に優れた耐摩耗性および耐動的疲労性を付与することができる、水系のゴム組成物を提供すること。例文帳に追加

To provide a water-based rubber composition applied to a fiber in order to form a rubber-fiber composite by laminating the fiber to the rubber and capable of imparting wear resistance and resistance of dynamic fatigability to the rubber-fiber composite. - 特許庁

Si粉末、Zn含有フッ化物系フラックスおよびバインダを含むろう付用塗膜が表面に形成されたアルミニウム製部材を用いてろう付する際に、ろう付昇温時の200〜450℃域での雰囲気中の酸素濃度を体積比で10〜4000ppmとする。例文帳に追加

When performing the brazing by using an aluminum member with a brazing coating film containing Si powder, Zn-containing fluoride flux and binder being formed on its surface, the oxygen concentration in the atmosphere in the temperature range of 200-450°C during the brazing temperature rise is set to be 10-4,000 ppm in terms of volume ratio. - 特許庁

また、本発明に係るろう付け用複合材の第2の形態は、基材11の表面に、Cu又はCu合金層14とTi又はTi合金層13を少なくとも一層づつ積層して設けてなるろう付け層を有するものである。例文帳に追加

Further, in the second form of the composite material for brazing, the surface of the base material 11 is provided with a brazed layer obtained by laminating a Cu or Cu alloy layer 14 and a Ti or Ti alloy layer 13 at least layer by layer. - 特許庁

熱線ろう付け装置1は、集光された赤外線またはレーザ光である熱線70を、被ろう付け体55に照射する熱線源7と、被ろう付け体を囲繞し真空排気またはガス置換可能な容器本体25と、容器本体25内に熱線70を透過可能な熱線透過窓部材31等から構成されている。例文帳に追加

The heat ray brazing device 1 comprises a heat ray source 7 to irradiate the heat ray 70 which is condensed infrared ray or laser beam on a work 55 to be brazed, a container body 25 to surround the work which is capable of performing the evacuation or gas substitution, and a heat ray transmission aperture member 31 capable of allowing the heat ray 70 to be transmitted into the container body 25. - 特許庁

チ 一般労働者派遣事業を行う事業所ごとに選任する派遣元責任者の住民票の写し及び履歴書例文帳に追加

(h) a copy of the certificate of residence and curriculum vitae of a responsible person acting for the dispatching undertaking appointed for each place of business where the general worker dispatching undertaking is carried out;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ホ 特定労働者派遣事業を行う事業所ごとに選任する派遣元責任者の住民票の写し及び履歴書例文帳に追加

(e) a copy of the certificate of residence and curriculum vitae of a responsible person acting for the dispatching undertaking appointed for each place of business for carrying out a specified worker dispatching undertaking;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

酒席に侍って各種の芸を披露し、座の取持ちを行う女子のことであり、江戸時代中期ごろから盛んになった職業の一つである。例文帳に追加

Geisha is one of professions that became popular in the mid Edo Period that refers to women serving at banquets performing their various arts and entertaining guests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

譴責状では「甚九郎覚悟の条々 書き並べ候えば 筆にも墨にも述べがたき事」と酷評されている。例文帳に追加

In the letter of reprimand, Nobuhide was bitterly criticized as 'regarding the frivolous acts of Jinkuro, there are too many to describe.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久世氏関宿藩五万八千石の家老(1万石)で、砲術の専門家で、鳥羽伏見の戦いにも従軍した。例文帳に追加

He was a Karo (10,000 koku) of the Sekiyado domain that was ruled by the Kuze clan and yielded 58,000 koku, a gunnery expert, and fought in the Battle of Toba-Fushimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『論語古義』(関儀一郎編『日本名家四書注釈全書』論語部壱、東洋図書、1922年4月)例文帳に追加

"Rongo Kogi" (Part I of the Rongo volumes of "Nihon Meika Shisho Chushaku Zensho" [The Complete Commentaries of Japanese Great Scholars on the Four Books of Confucianism] edited by Giichiro SEKI, published by Toyo Tosho in April 1922)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天正10年(1582年)ごろ宮部家中から、5000石を与えられ、秀吉の甥の羽柴秀次(のちの豊臣秀次)の宿老となった。例文帳に追加

In about 1582, he was given 5000 koku (a unit of volume: rice 1-koku is 180.39 liter) by the Miyabe family and became a chief vassal of Hidetsugu HASHIBA (later Hidetsugu TOYOTOMI) who was a nephew of Hideyoshi TOYOTOMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、同藩士関川代次郎らと共に徹底抗戦派の藩主・松平定敬を護衛して蝦夷地へ渡航。例文帳に追加

After that, he took his passage to Ezochi (inhabited area of Ainu) together with a feudal retainer of the same domain, Daijiro SEKIKAWA and others, guarding the lord of domain, Sadaaki MATSUDAIRA, who belonged to Thoroughgoing resistance force.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、奈良時代後期(8世紀後期)ごろから、課税から逃れたい人民らの偽籍・逃亡・浮浪が次第に顕著となっていった。例文帳に追加

However, it became apparent that many people who wanted to escape taxation began falsifying the register, escaping and wandering about during the latter stage of the Nara period (the latter stage of the 8th century).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表に御記入しなされ候六条は小・西両氏および老兄龍等も御同席にて談論せし所にて、毛も相違これなく候。例文帳に追加

The six articles written on the face were concluded in the presence of some people, such as Kiyotada KOMATSU, Takamari SAIGO, Kogoro KATSURA, and Ryoma SAKAMOTO, and the contents are just the same as the alliance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足湯の関係者は,「足湯が五輪選手の疲労を回復させるのに役立ち,五輪での好成績につながってくれれば。」と話す。例文帳に追加

A person connected with the footbaths says, "We hope that the footbaths will help rejuvenate the Olympic athletes and lead them to good results at the Olympics."  - 浜島書店 Catch a Wave

ゴミの量を低減し衛生的であって漏出防止性に優れ、簡便な継合を実現する腹膜透析液バッグを提供すること。例文帳に追加

To provide a peritoneal dialysate bag which reduces a garbage amount, is sanitary, is excellent in leakage prevention, and is simply joined. - 特許庁

他人に暗証番号入力場面を見られたとしても暗証番号漏洩の可能性を少なくし、セキュリティーの高い認証を行う。例文帳に追加

To perform authentication with high security by reducing the possibility of password leakage even through a password inputting scene is viewed by others. - 特許庁

本発明は、合金の組成や析出物を変えることなく、耐疲労特性の優れた銅合金材を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a copper alloy material superior in fatigue resistance without changing a composition and precipitates of the alloy. - 特許庁

また、マイクロコンピュータ43は、暗号鍵の整合性チェックを定期的に行うので、不正な解析による情報漏洩を防ぐことができる。例文帳に追加

In addition, since the microcomputer 43 periodically performs consistency check of the encryption key, information leakage by unauthorized analysis is prevented. - 特許庁

暗号鍵や復号鍵が不正取得された場合であっても媒体情報の漏洩を防止し、システムのセキュリティ性を向上させる。例文帳に追加

To prevent divulging of medium information even when an encryption key or a decryption key is illegally acquired and improve system security. - 特許庁

例文

ターボチャージャ5の疲労故障を診断するための方法において、ターボチャージャ5の回転数を測定し、測定した回転数に基づいて蓄積疲労値Ftを演算し、演算した蓄積疲労値Ftと所定の疲労限界値Flとを比較してターボチャージャ5の疲労故障判定を実行する。例文帳に追加

This method diagnoses fatigue failure of the turbocharger 5, and determines the fatigue failure of the turbocharger 5 by comparing an arithmetically operated accumulation fatigue value Ft with a predetermined fatigue limit value F1 by arithmetically operating the accumulation fatigue value Ft on the basis of a measured rotating speed by measuring the rotating speed of the turbocharger 5. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS