1016万例文収録!

「つまぎ」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つまぎに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つまぎの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1133



例文

つまり、取込装置301〜303に次回に取り込まれる待機球数を検出することができ、球切れを事前検出できる。例文帳に追加

More specifically, the number of standby game balls to be taken in the next time in the take-in devices 301-303 can be detected, and therefore, the shortage of game balls can be detected in advance. - 特許庁

主制御装置1に設けた異常状態監視手段17が、球切れ検出手段8及び満タン検出手段12からの検出信号を監視し、球切れ状態を検出した場合並びに満タン状態を検出した場合に、払出制御装置2に対して払出停止指令を出力する。例文帳に追加

An abnormality monitoring means 17 equipped on the main controller monitors detecting signals from the ball run-out detecting means 8 and the fill-up detecting means 12 and outputs a discharge stop instruction to the discharge controller 2 when a ball run-out or fill-up condition is detected. - 特許庁

源氏に紛れる作戦をとっていたが、源氏の者の多くがつけていないお歯黒を付けていた為に、見破られて討たれた。例文帳に追加

He planned to blend into the Minamoto clan, but he had Ohaguro (black painted teeth), which most of the Minamoto clan did not have, so he was detected and killed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「偽書」「偽典」は用語として別に確立したものがあり紛らわしいので、やがて「偽史」という言い方に統一されていった。例文帳に追加

However, 'gishi' gradually became the word to be used for such documents sinceit would be confusing to use 'gisho' and 'giten' because they had already been established as words to indicate other matters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都ではくずあんを掛けて細切りの油揚げを載せたものを指し、大阪では前述のきつね蕎麦を指す。例文帳に追加

In Kyoto, Tanuki soba means a bowl of soba in soup thickened with arrowroot starch topped with thinly sliced fried tofu, whereas, in Osaka, it means the soba dish which is known as Kitsune soba in the foregoing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

また、蕎麦粉の節約のため、細切りのダイコン(薬味とは異なる)や、春にはセリなどをゆでて、麺と混ぜて盛りつけて食べることもあった。例文帳に追加

To cut down the amount of buckwheat, daikon radish cut into matchsticks (not as a condiment) and boiled wild spring vegetables such as Japanese parsley were sometimes mixed with the noodles.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

琵琶牧々(びわぼくぼく)は、鳥山石燕による妖怪画集『百器徒然袋』にある日本の妖怪の一つで、琵琶の妖怪。例文帳に追加

Biwabokuboku is a Japanese specter that is introduced in "Hyakki Tsurezure Bukuro" (One hundred bags in idleness), a collection of specters illustrations by Sekien TORIYAMA, and it is a specter of biwa (Japanese lute).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信濃国山ノ内町・栄村では、大根の細切りした所に、蕎麦粉、熱湯を加えて、かき混ぜ、そばつゆを付けて食べる。例文帳に追加

In Yamanouchi-cho and Sakae-mura in Shinano Province, shredded daikon (Japanese radish) is mixed with buckwheat-flour and water and dipped in sobatsuyu to eat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

球根生姜(ねしょうが)を塩で下漬けした後、梅酢(梅干しを漬けた後に残る漬け汁)で数日間漬けこみ、取り出して細切りにする。例文帳に追加

After pre-pickling blocks of ginger roots in salt, boil well in plum vinegar for a couple of days and take them out to be cut into thin strips.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

病床についてから死ぬ間際まで永井建子作曲の『雪の進軍』を聞いていたと伝えられている。例文帳に追加

It has been told that he was listening to 'Snowy military advance' composed by Kenshi NAGAI after he was confined to bed until the final stage of death.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

継嗣がいなかったとは言え、綱吉はこの廃止要求を拒絶し、死の間際にも「生類憐みの令だけは世に残してくれ」と告げた。例文帳に追加

Although Tsunayoshi had no heir, he refused demands to abolish the law and in his last moments he begged "At least keep the law for protection of cruelty to animals."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

あるストリートレースで,ハービーは魔法の力を使い,マギーがNASCARのスターレーサーであるトリップ・マーフィ(マット・ディロン)に勝つ手助けをする。例文帳に追加

In a street race, Herbie uses his magical power to help Maggie beat Trip Murphy (Matt Dillon), a star NASCAR racer.  - 浜島書店 Catch a Wave

カポタストを装着したままギターの各弦を規定の音程に調律することができるギター用調律器の提供。例文帳に追加

To provide a tuner for a guitar which can tune the respective strings of the guitar to prescribed intervals while the guitar is held mounted with a capotasto. - 特許庁

連続撮影時に記録音声が細切れになることを未然に防止し、優れた使い勝手を得ることができる撮像装置を提供する。例文帳に追加

To provide an imaging apparatus which prevents recording voices from breaking into fragments in a continuous imaging operation and is improved in usability. - 特許庁

ロアレバー11の上部に取付けた略筒状のゴム弾性体14にアッパレバー13の筒部12を嵌着固定する。例文帳に追加

A cylinder part 12 of an upper lever 13 is fitted and fixed to the approximately cylindrical rubber elastic body 14 fitted in the top of a lower lever 11. - 特許庁

簡便で、かつ安定に移植細胞等が生着可能なヒト子宮筋腫モデル動物を作製する方法及びその方法の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a method for preparing a model animal for human uterus myoma, where transplanted cells or the like grow easily and stably. - 特許庁

遊技状態に切り替わり間際において、先読み判定による演出の信頼性を保つことのできる遊技機を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a game machine that can keep reliability of rendition by a read-ahead decision just before changing to a game status. - 特許庁

本発明の目的は、内・外輪と密封装置間の嵌着部分において、抜け力を十分に確保し、かつ密封性を向上させることにある。例文帳に追加

To sufficiently ensure the extracting force and to improve the sealing property in the fitting parts of inner and outer rings with a sealing device. - 特許庁

サラウンドモードの切換に伴うショックノイズの発生や音声の頭切れを防止して、適切な音声信号を出力可能とする。例文帳に追加

To output a proper voice signal by preventing the generation of any shock noise or the head cutting of a voice accompanied by the switching of a surround mode. - 特許庁

つまみ本体21のレンチ部材固定穴24に対し、レンチ部材11における曲がり形状の基端側が着脱可能に嵌着固定される。例文帳に追加

The base end side of the wrench member 11 having a bending shape is attachably/detachably fitted into and fixed to the wrench member fixing hole 24 of the knob body 21. - 特許庁

球切り装置3のセーフ玉センサ35は、セーフ玉通路17を通ってきた遊技球Pを検出すると、セーフ玉信号を出力する。例文帳に追加

The safe ball sensor 35 of the ball cutting device 3 outputs safe ball signals at the time of detecting the game balls passing through the safe ball passage 17. - 特許庁

この言葉は江戸時代以降から見られる言葉であるが、これはただの灰であるのに、空海(弘法大師)の修法した護摩の灰と称し偽って売り歩いた輩が横行したことから、紛(まぎ)らかすと同じ接続詞である「かす」がついて「誤魔化す」となったという説である。例文帳に追加

This word began to be used in the Edo Period and it has been suggested that there were numerous incidents where ordinary ashes were sold as ashes from the goma fire ritual performed by Kukai (Kobo Daishi) whereby the term 'magirakasu' (to disguise) evolved to 'gomakasu' (to disguise) consisting of 'goma' and the same conjunction 'kasu' used in 'magirakasu.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし豊臣秀長率いる豊臣軍によって府内城が攻められるや、圧倒的な兵力・物量の差を悟った島津義弘は3月15日の夜半に風雨にまぎれて海路で府内城を脱出し、弟の家久が守る松尾城に退却した。例文帳に追加

However, soon after the Funai-jo Castle was attacked by the Toyotomi's army, Yoshihiro SHIMAZU realized that the enemy's forces and supplies far exceeded his own, so he escaped Funai-jo Castle by sea in the midst of a midnight storm on April 22 and retreated to Matsuo-jo Castle where his younger brother Iehisa was on guard.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、かかる焼餃子用油脂組成物の使用方法は、前記焼餃子用油脂組成物を生餃子の焼き面に付着する工程、該生餃子を冷凍する工程、及び該冷凍した生餃子について油を追加せずに焼く工程からなることを特徴とする。例文帳に追加

The method for using the oil-and-fat composition for fried Jiaozi includes a step for making the oil-and-fat composition for fried Jiaozi adhere to the fried surface of uncooked Jiaozi, a step for freezing the uncooked Jiaozi, and a step for baking the frozen uncooked Jiaozi by adding no oil. - 特許庁

PDPの隣接した2つの画素A,B用のアナログ映像信号を入力すると、それぞれデジタルデータに変換し、かつこのデジタルデータに対しγ逆補正処理を行うとともに、γ逆補正処理されたデータに対し誤差拡散処理を行い表示最小レベル値を生成する。例文帳に追加

When analog video signals for two adjacent pixels A, B of a PDP are inputted, each of them is converted into a digital data and this digital data is processed by an inverse γ-correction, and the data processed by the inverse γ-correction is processed by error diffusion, to generate a minimum display level value. - 特許庁

コーラスの律動的なスピーチが歌に挿入される時、音程は、間接的に、しかし紛れもなく、正統的な典礼によって教えられたものである例文帳に追加

when the measured speech of the chorus passes over into song the tones are, remotely but unmistakably, those taught by the orthodox liturgy  - 日本語WordNet

波カッコを付けることにより可読性が向上し、新しく行を追加した際に論理的なエラーが紛れこむ可能性が減少します。例文帳に追加

Having them increases readability and decreases the likelihood of logic errors being introduced when new lines are added.  - PEAR

この『フトマニ』は普通名詞の太占(ふとまに)と紛らわしいので吾郷清彦は『カンヲシデモトウラツタヱ』(神璽基兆伝)と名付けた。例文帳に追加

Because this "Futomani" was easily confused with the common noun "futomani," Kiyohiko AGO called it "Kanwoshide motoura tsutae."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代、有職故実の復興により公家女子が「袴着の儀式」の時に着用する礼装として復活する。例文帳に追加

In the Edo period, with the re-establishment of Yusoku kojitsu (court and samurai rules of ceremony and etiquette), hosonaga was revived as a full dress for ladies of court nobles to wear at the time of 'Hakamagi ceremony.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、日本の豚カツは箸で食べやすいように細切りしてあることが多く、味噌汁・漬物とともに出されるなど日本料理化している。例文帳に追加

However, tonkatsu in Japan has become part of Japanese cuisine: it is often cut into smaller slices to make it easier to eat with chopsticks and is served with miso soup and tsukemono (Japanese pickles).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

食べ方としては、にんじんや椎茸などを細切りにして煮込んだ澄まし汁やみそ汁をつけ汁にして、もりで食べる。例文帳に追加

Soba was served as mori soba with dipping sauce of either clear soup in which julienne vegetables such as carrots and shiitake mushrooms were cooked or miso soup.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また須磨滞在時に寂しさを紛らわすために浜辺に流れ着いた木片から一弦琴、須磨琴を製作したとも伝えられている。例文帳に追加

It is also recorded that he made suma-goto, which is single-string zither, with blocks of wood that had drifted ashore in order to distract himself from his loneliness during his stay in Suma.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『高倉院厳島御幸記』 治承4年(1180年)、高倉上皇の安芸国厳島行幸に随行した際の旅日記。例文帳に追加

"Takakurain in Itsukushima Gyoko Ki" (The record of the visit of the Retired Emperor Takakura to Itsukushima), 1180, a travel diary when he accompanied the royal visit of the Retire Emperor Takakura to Itsukushima in Aki Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年11月、株式で成功していた高倉藤平が頭取になり北浜銀行は三度の出発となった。例文帳に追加

In November of the same year, Kitahama Bank made its third start with Tohei TAKAKURA who made a success in the stock market as the head of the bank.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、東山御物の称が普及したのは、創元社『茶道全集』(1936年発行)によるところが大きいとする説がある。例文帳に追加

According to a theory, the name 'Higashiyama gyomotsu' became familiar largely due to "Sado Zenshu" (complete collection of Japanese tea ceremony) published by Sogensha (in 1936).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この間明からは永楽通宝や繊維製品が、日本からは銅などの鉱物資源、漆器や屏風などの工芸品が行きかった。例文帳に追加

During this period Eiraku-tsuho (bronze coins struck in the Ming Dynasty) and textile products from Ming and mineral resources such as copper and handicraft such as lacquer wares and folding screens from Japan were traded.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マギーとレース仲間のケヴィン(ジャスティン・ロング)は,ハービーが自分自身の心を持つ魔法のクルマであることに気づく。例文帳に追加

Soon Maggie and her racer friend Kevin (Justin Long) realize that Herbie is a magical car with a mind of his own!  - 浜島書店 Catch a Wave

この新作映画では,別の一族のヴァンパイア,イリーナ(マギー・グレイス)がレネズミを「不滅の子」ではないかと疑う。例文帳に追加

In this new movie, Irina (Maggie Grace), a vampire from another clan, suspects that Renesmee is an "immortal child."  - 浜島書店 Catch a Wave

車両発進時のガレージシフトに際して半クラッチ終了間際のクラッチ伝達トルクの安定化を図り、スムーズにクラッチを接続する。例文帳に追加

To connect a clutch smoothly by stabilizing transmitted clutch torque at the last moment of accomplishing half-clutch when garage shift is performed at start of a vehicle. - 特許庁

前記方法により、生体への生着率、表現型の維持能力において優れたリンパ球を効率よく製造することが可能となる。例文帳に追加

The lymphocytes excellent in the rate of engraftment to a living body and maintenance performance in phenotype can be efficiently produced by the method. - 特許庁

ディスペンサーBのトリガー15を、トリガー本体18及び該本体に嵌着固定した筒状の伸長カバー19とで構成した。例文帳に追加

A trigger 15 of the dispenser B is constituted by a trigger body 18 and a cylindrical elongation cover 19 fitted/fixed to the body. - 特許庁

前面パネル33は、上部両側が、凹凸連結部34でもってケース1の嵌着凹部1Cに嵌着されている。例文帳に追加

The front panel 33, both sides of the upper portion of which are fitted into the fitting recess 1C of the case 1 by concave and convex connections 34. - 特許庁

パチンコ遊技機において、賞球装置における玉の欠乏は、玉切れスイッチ167で検出される。例文帳に追加

In this pachinko game machine, the shortage of balls in a prize ball device is detected by a ball run-out switch 167. - 特許庁

そしてサポートかしめ用爪部3を外側にU字状に曲折し、そのダボ4をサポート材2の係止孔5に嵌着固定する。例文帳に追加

The support caulking pawl part 3 is bent outward into a U-shape, and the dowel 4 is fit and fixed in the locking hole 5 of the support member 2. - 特許庁

伊豆天城山系から採取し、赤色を帯びた溶岩(通常の溶岩は黒色)を破砕し、分別して多用途基材1とする。例文帳に追加

The basic material 1 for the versatile body is obtained by crushing lava which bears red color and collected from Izu-amagi cordillera (normally lava is black colored), and then fractionating to obtained the basic material 1 for the versatile body. - 特許庁

従来よりも生体への親和性、生着性が高く、かつ十分な強度を有する人工腱を提供する。例文帳に追加

To provide an artificial tendon having higher compatibility and bioadhesiveness and sufficient strength to a living body than the conventional one. - 特許庁

加工品質を不安定化することなく、研磨量を大きくして研磨時間を短縮することが可能な磁性流体研磨技術を提供する。例文帳に追加

To provide magnetic fluid polishing technology capable of increasing a polishing amount to shorten polishing time without destabilizing working quality. - 特許庁

料金式自動精米設備において、精米残時間の把握を容易にし、精米終了間際の玄米の誤った追加投入を防止する。例文帳に追加

To provide a coin-operated automatic rice milling equipment which facilitates the grasp of rice milling remaining time and prevents brown rice from being additionally loaded by mistake just before the finishing of rice milling. - 特許庁

バッテリパックは、電動の乗り物50の嵌着凹部51にセットされて、接続端子52にコネクタ3を接続して電力を供給する。例文帳に追加

A battery pack is set in the fitting recessed part 51 in the electric vehicle 50 to connect the connector 3 with the connection terminal 52 to supply power to it. - 特許庁

例文

研磨効率を低下させることなく、微小な範囲を高精度に研磨加工することが可能な研磨技術を提供する。例文帳に追加

To provide a polishing technique for polishing a minute area with high precision, without deteriorating a polishing efficiency. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS