1016万例文収録!

「つまぎ」に関連した英語例文の一覧と使い方(22ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つまぎに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つまぎの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1133



例文

金属枠体2の取付部2aに銀ロウ等のロウ材で嵌着接合される入出力端子3を具備する半導体パッケージにおいて、金属枠体2の内面および/または外面の取付部2aの両側辺に沿って、その側辺の長さと略同じ長さ以上の溝2cが形成されている。例文帳に追加

In the semiconductor package provided with an input and output terminal 3 fitted and jointed on the attaching part 2a of a metal frame body 2 with a brazing material such as silver solder, a groove 2c of substantially as long as the side is formed along both sides of the attaching part 2a of the inner face and/or the outer face of the metal frame body 2. - 特許庁

さらに、演出制御用CPU401は、演出制御コマンドに応じて定義されている遊技効果LED28a、遊技効果ランプ28b,28c、装飾ランプ25、賞球ランプ51、球切れランプ52、始動記憶表示器18およびゲート通過記憶表示器41の点灯パターンに応じて、それらに対して点灯/消灯信号を出力する。例文帳に追加

Moreover, the CPU 401 for performance control outputs lighting/extinguishing signals respectively to a game effect LED 28a and game effect lamps 28b and 28c as defined to match the performance control command, a decoration lamp 25, a prize ball lamp 51, a ball exhaustion warning lamp 52, a start memory display device 18 and a game passage memory display device 41 according to lighting patterns of them. - 特許庁

雄ハウジング10と雌ハウジング20とが嵌合すると、雄ハウジング10に形成された突出部15が雌ハウジング20の蓋壁部28に形成された突出部挿入孔32を貫通して端子収容部20Aの前側の面に装着されたシール部材27の嵌着孔36に圧入される。例文帳に追加

When a male housing 10 and a female housing 20 are insertion engaged, a projection part 15 formed on the male housing 10 penetrates through a projection insertion hole 32 formed on the lid wall 28 of the female housing 20, and is pressed in an engaging hole 36 of a seal member 27 installed on the front face of a terminal housing part 20A. - 特許庁

さらに、演出制御用CPU401は、演出制御コマンドに応じて定義されている遊技効果LED28a、遊技効果ランプ28b,28c、装飾ランプ25、賞球ランプ51、球切れランプ52、始動記憶表示器18およびゲート通過記憶表示器41の点灯パターンに応じて、それらに対して点灯/消灯信号を出力する。例文帳に追加

The production control CPU 401 further outputs light on/out signals to a game effect LED 28a, game effect lamps 28b and 28c, a decorative lamp 25, a prize ball lamp 51, a ball run-out lamp 52, a starting storage display 18 and a gate passing storage display 41 defined according to a production control command, in accordance with their lighting patterns. - 特許庁

例文

径方向に突出したフランジ部51を有する回転軸52の外径部を回転自在に支承するラジアル軸受部材55は、それぞれ等しい内外径を有する複数の多孔質リング状部材53と非多孔質リング状部材54を、両端に非多孔質リング状部材54が位置するようにして軸方向に交互に重ねてハウジング50の内径面に嵌着固定することにより形成されている。例文帳に追加

A radial bearing member 55, rotatably retaining outer surface of a revolving shaft having a flange 51 projecting to diameter direction, is fitted and fixed to an inner surface of a housing 50 by laying plurality of porous ring members 53 and nonporous ring members 54 of the same outer and inner diameters by turns to axial direction as the non-porous ring members occupy the both ends. - 特許庁


例文

2 輸入業者は、その加工技術につき第二十条第一項の表示又はこれと紛らわしい表示の付してある鉱工業品(その包装、容器又は送り状に当該表示の付してある場合における当該鉱工業品を含む。)でその輸入に係るものを販売してはならない。ただし、当該表示が同項又は前条第三項の規定により付されたものである場合は、この限りでない。例文帳に追加

(2) An importer in regards to the processing technology shall not sell any mineral or industrial products on which the label of Paragraph 1 of Article 20 or a confusingly similar label is affixed (including said mineral or industrial products in the case where said label is affixed to its package, container or invoice) pertaining to such importation. However, this shall not apply in cases where such label is affixed pursuant to provisions of the same Paragraph or Paragraph 3 of the preceding Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十九条の四 次条の規定による届出をした者(以下「届出事業者」という。)が同条の規定による届出に係る型式(以下単に「届出に係る型式」という。)のガス用品について第三十九条の十二の規定により表示を付する場合でなければ、何人も、ガス用品に同条の表示又はこれと紛らわしい表示を付してはならない。例文帳に追加

Article 39-4 Except where a person who has given a notification pursuant to the next Article (hereinafter referred to as a "Notifying Manufacturer/Importer4") affixes labels, pursuant to Article 39-12, to Gas Equipment categorized by the model to which the notification given under the said Article (hereinafter simply referred to as the "Model to Which Notification Pertained"), no person shall affix labels set forth in the said Article or other confusing labels to Gas Equipment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五条 次条の規定による届出をした者(以下「届出事業者」という。)が同条の規定による届出に係る型式(以下単に「届出に係る型式」という。)の特定製品について第十三条の規定により表示を付する場合でなければ、何人も、特定製品に同条の主務省令で定める方式による表示又はこれと紛らわしい表示を付してはならない。例文帳に追加

Article 5 No person shall place a label in the manner provided for by the Ordinance of the competent ministry as prescribed in Article 13 or a label confusingly similar thereto unless the person who made the notification in accordance with the provisions of the following Article (hereinafter referred to as a "notified business operator") places said label in accordance with the provisions of Article 13 on specified products of the type subject to notification under the provisions of the following Article (hereinafter simply referred to as "type subject to notification").  - 日本法令外国語訳データベースシステム

だが、東大寺の開山である良弁が死の間際に当時僧侶として東大寺にいた親王禅師(早良親王)に後事を託したとされること(『東大寺華厳別供縁起』)、また東大寺が親王の還俗後も寺の大事に関しては必ず親王に相談してから行っていたこと(実忠『東大寺権別当実忠二十九ヶ条』)などが伝えられている。例文帳に追加

However, it is said that Roben, who was the founder and the first chief priest of the Todai-ji Temple, asked Imperial Prince Zenji (Imperial Prince Sawara) to take care of affairs in the future ("Todai-ji Kegon no Bekkyo Engi"), and that the priests in Todai-ji Temple were sure to consult Imperial Prince Sawara about important affairs of the temple even after he returned to the secular life (Jitchu "Todai-ji Associated Grand Abbot Jitchu Twenty Nine Articles").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

この事変で西郷らがとった中立の方針は、長州や幕府が朝廷を独占するのを防ぎ、朝廷をも中立の立場に導いたのであるが、長州勢からは来島又兵衛・久坂玄瑞・真木和泉ら多く犠牲者が出て、長州の薩摩嫌いを助長し、「薩奸会賊」と呼ばれるようになった。例文帳に追加

The neutral stance that Saigo and others took during this incident was only to defend the Imperial Court from exclusive possession by the Choshu, and gave guidance to Imperial Court to the neutral position, but it caused many casualties in the Choshu force, and among them were Matabe KIJIMA, Genzui KUSAKA and Izumi MAKI, and this aggravated the Choshu dislike of the Satsuma, and caused the events known as the 'Satsukan-kaizoku (retaliation against the Satsuma and Aizu Domains)'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これによって本願寺法主を頂点とする支配体制が完成し、同時に主だった一族を悉く粛清した外祖父蓮淳が法主・証如を擁して絶対的な地位を築き上げることになる(さすがの蓮淳も兄弟や甥を殺害したり追放したことを後には後悔したらしく、乱から19年後の死の間際になって証如に要望して顕誓・実悟ら生き残りの復帰が認められている)。例文帳に追加

This perfected the ruling system with Hongan-ji Temple's hoshu at the top, and at the same time the maternal grandfather Renjun, who had purged the major family members, started to build an absolute position under the name of hoshu Shonyo (Renjun seems to have later repented killing or banishing his brothers and his nephew because, nineteen years after the battle, just before he died, he asked Shonyo to permit reassociation of the survivors, Kensei, Jitsugo, and others).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この点、例えばユーロについても、ECB(欧州中央銀行)のビニ・スマギ理事は、ユーロ創設 10年の節目に開催された「The Euro at Ten」と題されたシンポジウムで、「ECBはユーロの国際的使用を促進もしなければ妨げることもしない。ユーロの国際的使用は完全に需要主導のプロセスである。」と述べている。例文帳に追加

On this point, in the case of the euro, European Central Bank (ECB) Executive Board Member Lorenzo Bini Smaghi spoke as follows at a symposium called "The Euro at Ten" that marked the 10th anniversary of the establishment of that currency. "The ECB neither promotes nor hinders the international use of the euro. The international use of the euro is an entirely demand-driven process."  - 財務省

塩化ビニル系樹脂繊維からなる複数の糸条が2枚の塩化ビニル系樹脂フィルムの間に狭着され、かつ、全体が一体化されてなる繊維強化塩化ビニル系樹脂シートにおいて、前記塩化ビニル系樹脂繊維の90℃における収縮率が10%以下である繊維強化塩化ビニル系樹脂シート。例文帳に追加

In the fiber reinforced vinyl chloride resin sheet characterized in that a large number of yarns comprising vinyl chloride resin fibers are held between two vinyl chloride resin films and integrated as a whole, the shrinkage factor of the vinyl chloride resin fibers at 90°C is 10% or below. - 特許庁

魚類の分離生殖細胞を宿主魚類に移植して生殖細胞系列への分化誘導を行う代理親魚養殖等において、移植した生殖細胞の宿主生殖腺への生着能を向上させて、分離生殖細胞の移植による生殖細胞系列への分化誘導方法における移植効率を増大する方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for increasing transplantation efficiency in the method for inducing differentiation to a germ cell line in the transplantation of separated germ cells by improving the acceptance of the transplanted germ cells to a host gonad, in a surrogate parent fish culture, etc., of performing the induction of the differentiation to the germ cell line by transplanting the separated germ cells of the fish to host fish. - 特許庁

操作ノブ2の回転中心線Lを横切る領域には検出ユニット7のマグネット4と磁気センサ5が互いに近接して対向しており、操作ノブ2が回転操作されると、ノブ嵌着部材3の駆動部3bがマグネット4を駆動するため、その磁界変化を磁気センサ5で検出することができる。例文帳に追加

In a region crossing the rotational center line L of the operation knob 2, a magnet 4 and a magnetic sensor 5 of a detection unit 7 closely face each other, and when the operation knob 2 is operated and rotated, a drive part 3b of the knob fitting member 3 drives the magnet 4, so that the magnetic sensor 5 can detects magnetic field change thereof. - 特許庁

細胞移植療法における移植細胞の生体内での生存率や生体組織への生着率を高める補助剤としてフォンビルブランド因子切断酵素活性を有するペプチド(例えば、ADAMTS13及びその断片、ならびに遺伝子組換え体を含むこれらの改変体)を利用する方法及び当該ペプチドを有効成分として含有する細胞移植補助剤。例文帳に追加

As an adjuvant for increasing the survival rate of transplanted cells in a living body and the biological attachment rate to biological tissues in the cell transplantation therapy, a method of utilizing a peptide having the von Willebrand factor-cleaving protease activity (for example, ADAMTS13, a fragment thereof, and a modification thereof containing a recombinant) is disclosed and the cell transplantation adjuvant contains the peptide as an active ingredient. - 特許庁

これにより、同期信号検出手段は、慣性モードのまま擬似同期信号を所定の数だけ挿入することなく、ECCブロックの終わりの部分にて、慣性モードから直接検出モードに移行するので、後続のECCブロックの先頭データに誤りを生ずることなく、安定した動作が可能となる。例文帳に追加

Thus, the synchronization signal detection means shifts from the inertia mode to the direct detection mode at the last part of the ECC block without inserting a prescribed number of false synchronization signals in the inertia mode, thus preventing errors from occurring in the first data of the following ECC block and achieving stable operation. - 特許庁

合成樹脂製の容器本体2の上端開口を合成樹脂製の蓋体3で開閉可能に閉塞して内部に浴用剤aを収納する収納部Rを画成するとともに、壁部に浴用剤溶出用の窓を備え、且つ、蓋体3裏面に合成樹脂発泡成形体製の浮4を嵌着固定した。例文帳に追加

In the bath agent container, the top opening of a container body 2 made of a synthetic resin is openably closed by a lid body 3 made of a synthetic resin to define a storage portion R for storing the bath agent (a), a wall portion includes windows for dissolving the bath agent, and the back side of the lid body 3 is fitted and fixed with a float 4 made of a synthetic resin foam. - 特許庁

このキャップ装置1は、フェルール14を挿入した状態でストップリング12に対し、例えばネジ込み式等による固定手段5を介して着脱可能に嵌着固定するコネクタ装着部2と、配線用管路内に事前に通線した牽引用工具を引っ掛けるための引っ掛け部分3とを可撓性を有するアーム部4を介して連結して成る。例文帳に追加

This cap device 1 is constituted by connecting, through a flexible arm 4, to the stop ring 12 with the ferrule 14 inserted, a connector attachment 2 for attachably/detachably fitting and fixing through a fixing means 5 such as a screw-on type for example, and a catch part 3 for hooking a traction tool that is preliminarily inserted into a wiring conduit. - 特許庁

本発明は、上記課題を解決するために、骨壺13を置く載置台2と、前記載置台2の嵌着溝2aに垂直に嵌着する正面板4と背面板5と左側面板6及び右側面板7からなる本体3と、前記本体3の上部に嵌着した蓋9からなることを特徴とする組立式ペット用墓1の構成とした。例文帳に追加

The built-up pet grave 1 comprises a placing base 2 for placing a cinerary urn 13; a body 3 comprising a front plate 4, a back face plate 5, a left side face plate 6 and a right side face plate 7 vertically fitted into fitting grooves 2a of the placing base 2; and a cover 9 fitted to the upper part of the body 3. - 特許庁

一方の配線層となる導電性金属箔2と他方の配線層となる導電性金属箔3とを絶縁層5を介して狭着固定し、一方の配線層となる導電性金属箔2と他方の配線層となる導電性金属箔3間を導電性バンプで接続して導体配線部4を形成し、当該導体配線部4を所定のピッチで均等に配列したユニバーサルプリント配線基板とした。例文帳に追加

The universal printed circuit board is formed by interposing fixedly an insulating layer 5 between a conductive metal foil 2 as one wiring layer and a conductive metal foil 3 as the other wiring layer, connecting between the foil 2 as the one wiring layer and the foil 3 as the other wiring layer via a conductive bump to form conductor wiring parts 4, and equivalently arraying the wiring parts 4 at a predetermined pitch. - 特許庁

コンピュータのハードウエア要素である演算器に関し、局所的な定まった量のデータに対して同様の単純な計算を行う場合であっても、細切れのデータが散在するような状況の下で、その状況に応じて複雑かつ種類が異なる演算を行う場合であっても、高速演算を行うことができるようにする。例文帳に追加

To perform a high-speed operation even when performing similar simple calculation to the local data of a determined amount of even when performing different kinds of complicated operations in accordance with a condition that fragment data are scattered in a computing element which is a hardware element of a computer. - 特許庁

このキャップ装置1は、フェルール14を挿入した状態で当該プラグフレーム17に対し内側から固定手段5を介して着脱可能に嵌着固定させるコネクタ装着部2と、配線用管路内に通線した牽引用工具を引っ掛けるための引っ掛け部分3とを、可撓性を有するアーム部4を介して連結して成る。例文帳に追加

The cap device 1 is constituted by connecting, through a flexible arm 4, to a connector mounting part 2 which detachably engages and fixes the plug frame 17 from inside via a fixing means 5 in a state that the ferrule 14 is inserted; and a hooking part 3 for hooking a traction tool that is preliminarily inserted into a wiring conduit. - 特許庁

そして、前記バラスト層4を連れ込み沈下させる間際の位置に前記埋立材料7を投入していくことにより、前記護岸10に沿い、かつ、間隔を有して一次埋立帯8を形成し、しかる後、護岸10と一次埋立帯8とにより囲まれた埋立域9に埋立材料7を投入していく。例文帳に追加

The reclaimation material 7 is dumped to a position in the case the ballast layer 4 is taken in and is settled to form a primary reclamation zone 8 parallel with the revetment and having an interval, and after then, the reclaimation material 7 is dumped in an reclamation area 9 surrounded by the revetment 10 and the primary reclamation zone 8. - 特許庁

この発明のプッシャ−ボ−トは、プッシャ−ボ−ト1の両側に取付けた防舷材2とバ−ジ3の船尾部に設けた凹部7との隙間Gに自重によって嵌入する楔体Aを、楔体Aの上下移動のみが自由にできるように構成された支持部材Bを介して、プッシャ−ボ−ト1に取付けている。例文帳に追加

A wedge body A to be fitted in a clearance G between each fender 2 fitted to both sides of the pusher boat 1 and a recessed part 7 provided in a stern part of a barge 3 by a vessel weight is fitted to the pusher boat 1 through each support member B formed to allow the only vertical movement of the wedge body A. - 特許庁

リンクを構成するリンク本体の頭部の筒孔に、軸受体を誤った向きに装着した場合、リンクを連結できないようにして、チェーン組み立ての際、軸受体を誤った向きに装着するのを防止することができる、軸受体の誤着防止手段を備えた搬送用チェーンを提供すること。例文帳に追加

To provide a carrying chain having an erroneous fitting preventive means of a bearing body which can prevent the bearing body from being fitted in an erroneous direction when assembling a chain by preventing connection of links when the bearing body is fitted in an erroneous direction in a cylindrical hole of a head part of a link body constituting the link. - 特許庁

生活習慣病、ガン、粘液水腫、血管の慢性炎症等の治療に有効であり、さらに、バルーンあるいはステントで拡張した動脈に起こる再狭索を予防・治療し、再生医療において移植する細胞ないし組織の生着を促進する活性を有する新規化合物及びその製法の開発が課題である。例文帳に追加

To obtain a new compound effective for the treatment of lifestyle diseases, cancers, myxedema, chronic inflammation of blood vessel, and the like, preventing and treating restenosis of artery expanded by a balloon or a stent, and having activity to promote the take of transplanting cell or tissue in a regeneration medicine, and provide a method for producing the compound. - 特許庁

建物に対して縦横に配置される手摺桿に器具保持機能を兼用させ、各種の器具を取付けることのできる器具保持部材について手摺桿との嵌着箇所のみを脱着可能で摺動可能な特定構造とすることによって多種の器具を保持させることを可能とした多目的に使用することのできる手摺における器具保持装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a multi-usable instrument retaining device in a handrail which can hold various instruments by making a handrail vertically and horizontally arranged to a building also serve as an instrument holding function and being converted into a specific mechanism, in which only a fixing part to a handrail lever is removable and slidable, about an instrument holding member to which various kinds of instruments can be attached. - 特許庁

これにより、同期信号検出手段は、慣性モードのまま擬似同期信号を所定の数だけ挿入することなく、ECCブロックの終わりの部分にて、慣性モードから直接検出モードに移行するので、後続のECCブロックの先頭データに誤りを生ずることなく、安定した動作が可能となる。例文帳に追加

By this procedure, the mode of the synchronizing signal detection means is shifted to the direct detection mode from the inertial mode at the end part of the ECC block without inserting pseudo synchronizing signals by the specified number while keeping the inertial mode, thereby the stable operation is attained without causing an error in leading data of the succeeding ECC blocks. - 特許庁

マイクロレンズに形成される矩形パターン間のギャップが0.3μm以下の狭ギャップの場合に、隣接する矩形パターンが熱リフロー時に相互に密着しても、形成される隣接するマイクロレンズが各々の辺部で融着することなく、廉価に製造することのできるマイクロレンズの製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of a microlens which can be inexpensively manufactured without being fused on each side of an adjacent microlens formed even when adjacent rectangular patterns adhere to each other in thermal reflow when a gap between the rectangular patters formed on the microlens is a narrow gap of 0.3 μm or less. - 特許庁

また、ボックス上部取り出し口の樹脂フィルム部分2を色付きにし、2分割した樹脂フィルム2の一方を他方より幅広くし、2つの樹脂フィルム2のかさなり合う端を、細かく山切りカットする事によって取り出してくるティッシュ1を落とす事なく、出た文字や絵などもしっかりと取り出せる。例文帳に追加

On the other hand, by coloring a resin film part 2 in a take-out opening on the upper part of the box into two colors, widening one part of the two-divided resin film 2 than the other part, and finely notch cutting two overlapping ends of the resin film 2, coming out letters and pictures are securely taken out without falling the taken out tissue 1. - 特許庁

旬の前浜魚介にこだわり、当日水揚げされた魚介類のみを全国に販売する同社では、インターネットの可能性を追求し、漁港のライブ中継や、朝揚げ魚介タイムセール等を実施しており、産地ならではの活きた情報を発信するビジネスモデルは、全国からも注目を集めてきた。例文帳に追加

They insist on local seasonal seafood, and only sell fish and shellfish caught that day, throughout Japan. Their business model of pursuing the possibilities of the Internet with live footage from the fishing port and “time-limited salesof the morning catch disseminates lively information that can only come from the production area, and has attracted attention nationwide.  - 経済産業省

第八十五条 輸入事業者は、前条第一項(第八十九条第四項において準用する場合を含む。)の規定により表示が付されている場合を除くほか、前条第一項の表示又はこれと紛らわしい表示が付されている特定計量器を輸入したときは、これを譲渡し、若しくは貸し渡し、又はこれについて検定を受ける時までにその表示を除去しなければならない。例文帳に追加

Article 85 When an import business operator has imported specified measuring instruments affixed with the indication set forth in paragraph 1 of the preceding Article or any indication that is confusingly similar thereto, the import business operator shall remove such indication prior to the time of transfer, lending or verification test of such specified measuring instruments, except in the case where such indication has been affixed pursuant to the provision of paragraph 1 of the preceding Article (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 89, paragraph 4).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十九条の十一 農林物資の輸入業者は、格付の表示又はこれと紛らわしい表示の付してある農林物資(その包装、容器又は送り状に当該表示の付してある場合における当該農林物資を含む。以下この条において同じ。)でその輸入に係るものを譲り渡し、譲渡しの委託をし、又は譲渡しのために陳列してはならない。ただし、次に掲げる場合には、この限りでない。例文帳に追加

Article 19-11 An importer of agricultural and forestry products shall not transfer, consign for transfer or display for transfer any agricultural and forestry product on which a Grade Label or a confusingly similar label is affixed (including said agricultural and forestry product in the case where said label is affixed to its package, container or invoice; hereinafter the same shall apply in this Article) pertaining to such importation. However, this shall not apply in the following cases:  - 日本法令外国語訳データベースシステム

このようなメモリリークが一旦紛れ込んでしまうと、長い間検出されないままになることがよくあります: エラーによる関数の終了は、全ての関数呼び出しのに対してほんのわずかな割合しか起きず、その一方でほとんどの近代的な計算機は相当量の仮想記憶を持っているため、メモリリークが明らかになるのは、長い間動作していたプロセスがリークを起こす関数を何度も使った場合に限られるからです。例文帳に追加

Such leaks, once introduced, often go undetected for a longtime: the error exit is taken only in a small fraction of all calls,and most modern machines have plenty of virtual memory, so the leakonly becomes apparent in a long-running process that uses the leakingfunction frequently.  - Python

155.1使用することによって混同を生じさせ,錯誤を生じさせ若しくは欺瞞する虞がある商品又はサ-ビスの販売,販売の申出,頒布,宣伝その他販売を行うために必要な準備段階に 関連して,登録標章の複製,模造,模倣若しくは紛らわしい模倣若しくは同一の容器又はそれらの主要な特徴を商業上使用すること例文帳に追加

155.1. Use in commerce any reproduction, counterfeit, copy, or colorable imitation of a registered mark or the same container or a dominant feature thereof in connection with the sale, offering for sale, distribution, advertising of any goods or services including other preparatory steps necessary to carry out the sale of any goods or services on or in connection with which such use is likely to cause confusion, or to cause mistake, or to deceive; or - 特許庁

(ロ) 太陽を意味する照明の回りを、照明から出されたアームの先端にある地 球儀が、1年間で1周すると同時に、1日に1回転する地球儀はどの時期どの時刻でも一定方向に向くように、照明体部分と地球儀部分を繋ぐアーム部分にある歯車・軸等を用いながら解決する。例文帳に追加

(B) The globe existing at the tip of an arm taken out of the illumination is solved using a gear, a shaft or the like existing in an arm section for connecting an illumination body section to the globe section so that the globe revolves about the illumination representing the sun once per year and the globe rotating once per day points to a constant direction in any season and at any time. - 特許庁

オーディオ情報等を含むアイソクロナスパケットの出力が一時中断後に再開されたときでもオーディオ情報等に対する処理を迅速に再開することができ、処理再開後のオーディオ情報等における頭切れの発生を防止することができる情報出力装置等を提供する。例文帳に追加

To provide an information output apparatus or the like capable of quickly restarting processing for audio information or the like even when an output of an isochronous packet including the audio information or the like is temporarily interrupted and thereafter restarted and preventing the occurrence of speech head omission in the audio information or the like after the processing restart. - 特許庁

携帯電話機に固定子式又は出入自在に取り付けられているアンテナや固定式アンテナにおいて、金属板を絞り加工によって内側に複数個の突起を設けたキャップ1を成型し、このキャップ1にメッキ加工を施した後、高周波手段等によってアンテナの先端部にキャップ1を嵌着固定したことを特徴とする。例文帳に追加

In an antenna mounted on the cellular telephone in a stator system or to be freely extended and a fixed type antenna, the cap 1 with a plurality of projections inside is molded by drawing a metal plate, the cap 1 is engaged with and fixed to the tip part of the antenna by a high frequency means, etc., after applying plating processing to the cap 1. - 特許庁

また、ランプ制御手段は、ランプ制御コマンドに応じて定義されている遊技効果LED28a、遊技効果ランプ28b,28c、装飾ランプ25、賞球ランプ51、球切れランプ52、始動記憶表示器18およびゲート通過記憶表示器41の点灯パターンに応じて、それらに対して点灯/消灯信号を出力する。例文帳に追加

In addition, the lamp control means outputs a turning on/off signal according to the lighting patterns of the game effect LED 28a, game effect lamps 28b and 28c, decoration lamp 25, prize winning ball lamp 51, blowout lamp 52, start memory indicator 18 and gate pass memory indicator 41 defined by the lamp control commands. - 特許庁

CDプレーヤ等のオーディオソース13を作動させて、スピーカから楽曲の再生音を出力している期間に、自動車が案内地点に差し掛かったときに、カーナビゲーション装置14の案内音声に頭切れを起こすことなく、迅速にスピーカを切替えることができるようにするとともに、DSP11の汎用入出力(GPIO)の使用も控える。例文帳に追加

To quickly perform switching of speakers without causing omission of a leading part in the guidance voice of a car navigation system 14 when an automobile approaches a guiding point in a period when an audio source 13 such as a CD player is operated to output the reproduction sound of music from the speaker, and to refrain from using the general-purpose output (GPIO) of a DSP 11. - 特許庁

そして、各スプリング素子21の下端部に断面略U字形の導電接触体22を嵌合してその底部底面をホルダ10の底部裏面から僅かに露出させ、各スプリング素子21の上端部をホルダ10の底部から突出させてピン状の導電接触体23を嵌着支持させる。例文帳に追加

A conductive contact body 22 whose cross-sectional shape is almost U-shaped is fitted to the lower end of each spring element 21, the bottom face is slightly exposed from the rear face of the bottom of the holder 10, and the upper end of each spring element 21 is projected from the bottom of the holder 10 by which a conductive contact pin 23 is supported. - 特許庁

また、ランプ制御手段は、ランプ制御コマンドに応じて定義されている遊技効果LED28a、遊技効果ランプ28b,28c、装飾ランプ25、賞球ランプ51、球切れランプ52、始動記憶表示器18およびゲート通過記憶表示器41の点灯パターンに応じて、それらに対して点灯/消灯信号を出力する。例文帳に追加

The lamp control means outputs light on/out signals to a game effect LED 28a, game effect lamps 28b, 28c, a decorative lamp 25, a prize ball lamp 51, a ball run-out lamp 52, a starting storage display 18 and a gate passing storage display 41 defined according to the lamp control command, in accordance with their lighting patterns. - 特許庁

払出制御用マイクロコンピュータ370は、所定のエラー(賞球エラー、満タンエラー、球切れエラー)が発生したときに、遊技制御用マイクロコンピュータ560が当該所定のエラーを認識可能なデータを、受信ACK信号の所定ビットを異ならせることにより設定し、当該設定がなされた受信ACK信号を接続OKコマンドとして遊技制御用マイクロコンピュータ560に送信する。例文帳に追加

When a prescribed error (prize ball error, full tank error or ball exhaustion error) occurs, the microcomputer 370 for putout control sets a data that enables the computer 560 for game control to recognize the prescribed error by changing the prescribed bit of the reception ACK signal and transmits the reception ACK signal set to the microcomputer 560 for game control as the connection OK command. - 特許庁

半導体ウエーハ等の非常に精密な平坦度が要求される円形状ワークを研磨する際、ワーク周辺部分の研磨代を制御して所望の形状とすることができ、ひいては研磨前のワークの形状に影響されずにワーク表面全体を平坦にすることができるワークの研磨技術を提供する。例文帳に追加

To provide a polishing technique for a work controlling polishing allowance of the work circumferential part into a prescribed shape and flattening the whole work surface without being affected by the shape of the work before polishing in polishing the circular work requiring an extremely precise flatness for a semiconductor wafer and the like. - 特許庁

金利計算部230は、融資申込情報の予約期間および返済期間と、融資申込情報の受信時に取得されたスワップレートとに基づいて予約時金利を算出するとともに、融資申込情報の返済期間と、予約期間の終了間際に取得されたスワップレートとに基づいて融資時金利を算出する。例文帳に追加

An interest calculation part 230 calculates interest at reservation on the basis of the reservation period and payment period of the loan application information and the swap rate acquired when the load application information is received and calculates interest at loan on the basis of the payment period of the loan application information and the swap rate acquired just before the end of the reservation period. - 特許庁

洋食器や金属ハウスウェア等の金属製日用品の産地であり、地場産業を支える金属研磨業者が集積し、研磨に関する工程が一通り揃っている強みを背景に、共同受注により地域外からの受注を確保するとともに、高付加価値の産地ブランド商品を開発している。例文帳に追加

This region is a production area of metal daily necessities such as Western tableware and metal house wares. There is a concentration of polishing businesses that support the local industry. Against a background of the strength of handling the total polishing process, these enterprises are securing orders from outside the community by joint order acceptance and also developing high-value-added production-region brand products. - 経済産業省

同様に最終規則が、特定開示報告書において監査報告書、または場合によっては監査証明を提供したことを開示することを発行人に義務付けていないのは、監査報告書と証明はすでに紛争鉱物報告書の一部となるはずであるために、ここで監査報告書または監査証明に具体的に言及することは必要ではなく、紛らわしくなる可能性があるためである。例文帳に追加

Similarly, the final rule does not require an issuer to disclose in its specialized disclosure report that it has provided an audit report or a certification of the audit, if applicable, because the audit report and certification would be part of the Conflict Minerals Report already, so specifically mentioning the audit report or certification here is not necessary and may be confusing. - 経済産業省

第十九条の十六 農林水産大臣は、前条の規定に違反した者に対し、指定農林物資に係る日本農林規格において定める名称の表示若しくはこれと紛らわしい表示を除去若しくは抹消すべき旨を命じ、又は指定農林物資の販売、販売の委託若しくは販売のための陳列を禁止することができる。例文帳に追加

Article 19-16 The Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries may order a person who violated the provisions of the preceding Article to remove or delete the indication of name pertaining to the Specified Agricultural and Forestry Product provided by the Japanese Agricultural Standard or a confusingly similar indication, or prohibit him/her from selling, consigning for sale or displaying for sale of the Specified Agricultural and Forestry Products.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

実は今、私の記憶が正しければ、メガバンクは北京に支店を持っております。しかし、地方銀行は、私が知っている銀行では横浜銀行(上海に支店がある)、それから山口銀行が確か大連に支店を持っていると思います。もう少しあるかもしれませんけれども、そんなに地方銀行は中国に支店がないのです。例文帳に追加

Mega-banks have branches in Beijing. As for regional banks, however, I believe that the Bank of Yokohama has a branch in Shanghai and the Yamaguchi Bank has a branch in Dalian, if I remember correctly. There may be more but the fact is that not too many regional banks have a branch in China.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS