1016万例文収録!

「にしだいこくちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にしだいこくちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にしだいこくちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 207



例文

調査報告書。ただし,第27条(3)の規定に従い,調査報告書が別途発行される場合を除く。例文帳に追加

the search report unless the search report is issued separately pursuant to Sec. 27(3).  - 特許庁

清朝は最後の朝貢国朝鮮を失うことのないよう次第に朝鮮の内政外交に積極的に介入するようになった。例文帳に追加

The Qing dynasty gradually started to interfere in domestic administration of Korea in order to keep Korea, the last chokokoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北朝はこれらの制度を背景に国力を増強していき、次第に南朝を圧迫していった。例文帳に追加

The Northern Dynasties enhanced the national power based on the systems to gradually become a threat to the Southern Dynasties.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和4年編入)勘助→津知橋町に編入、米屋→東大文字町に編入、東八丁目→西大黒町に編入、例文帳に追加

(Integrated in 1929) Kansuke => Tsuchibashi-cho, Komeya => Higashi Daimonji-cho, Higashi 8-chome => Nishi Daikoku-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

フィリピンはWTO政府調達協定非締約国であるため、政府調達市場の拡大を期待し、第11章に政府調達を規定した。例文帳に追加

Because the Philippines is not a contracting party to the WTO Agreement on Government Procurement, Chapter 11 of the Japan-Philippines EPA addresses government procurement with a view to expanding the government procurement market. - 経済産業省


例文

第十条 外国軍用品審判所の長は、外国軍用品審判所長とし、第十二条第一項の審判官をもって充てる。例文帳に追加

Article 10 The head of the Foreign Military Supply Tribunal shall be the President of the Foreign Military Supply Tribunal and be appointed from the judges set forth in Article 12, paragraph (1).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

慶長20年(1615年)、大坂の役の戦功により丹波国内に5000石を加増されて石高は2万石となった。例文帳に追加

In 1615, Yoshiharu was additionally granted 5,000 koku crop yields in the Tanba Province due to the distinguished war service at the Siege of Osaka; he then owned 20,000 koku crop yields in total.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隣接する遺跡「西台畑遺跡」(にしだいはたいせき:地元では「にしだいばたけ」と呼ばれることが多い)や長町駅東遺跡は、郡山遺跡に勤務していた人々が生活したものと考えられる住居跡などが発見・発掘されたが、旧国鉄(JR)長町レールセンター、旧国鉄(JR)長町貨物ヤード(操車場)<共に現在は廃止>建設によると思われる損傷、ライフラインの埋設による損傷がみられた。例文帳に追加

In the adjoining ruins "Nishidaihata Ruins" (locally often called "Nishidaibatake") and Nagamchi East Station Ruins, the remains of residences and so on where people working in the Koriyam Ruins had presumably lived were found and excavated, but they had been damaged probably by the construction of old Japanese National Railway (JR) Nagamachi Rail Center and old JR Nagamachi Yard (now both of them are abolished) and work of burying infrastructure.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして次第に朝廷へ介入し、地頭は国衙領や荘園へ浸食し、武家政権は徐々に全国への支配を強めた。例文帳に追加

The bakufu gradually intervened in the Imperial Court and Jito eroded Kokugaryo (territories governed by provincial government office) and Shoen, resulting in acceleration of its nation-wide governance by the military government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

鎌倉中期の元寇を契機として、幕府権力が西国へも浸透していき、在庁官人による国衙行政は次第に弱まっていった。例文帳に追加

Genko (Mongol invasion attempts against Japan) during the mid Kamakura period triggered the invasion of the power of the Kamakura bakufu towards the western regions and the administration of kokuga by zaichokanjin gradually weakened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶長20年(1615年)、大坂夏の陣で功績を挙げ、同国福知山藩5万石に加増移封された。例文帳に追加

He rendered outstanding services during the Summer Siege of Osaka and was transferred to the Fukuchiyama Domain in Tanba Province with an estimated yield of 50,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で、2011年第2四半期の時点において、新興国のGDP成長率(前期比年率、6.3%)は、先進国(同0.8%)を大幅に上回り、今後も堅調な経済成長を維持することが見込まれる(第1-1-1-1図)。例文帳に追加

As of the second quarter of 2011 the GDP growth rate in emerging economies (up 6.3% from the same quarter of the previous year) was far greater than the rate achieved in advanced economies (up 0.8%). - 経済産業省

延享3年(1746年)には預かり地が9万石近くに達し、第8代藩主・織田長教の代になると9万3430石を任されるようになった。例文帳に追加

In 1746 the land of custody reached nearly 90,000 koku; in the time of the eighth lord, Naganori ODA, he was asked to manage the land of 93,430 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、同時に、貿易統計には現れない現地国内での調達額も増大しているため、現地法人の調達額に占める日本からの調達シェアは次第に低下している(第2-2-2-6 図)。例文帳に追加

At the same time, however, since the procurement amount within the local country, which does not appear in the trade statistics, has also increased, the share of procurement from Japan in the total procurement of overseas subsidiaries has gradually decreased (Figure 2-2-2-6). - 経済産業省

後の統計は集計値の他に推計値を載せるようになり、大正9年(1920年)の国勢調査まで、この誤差問題は次第に大きくなっていった。例文帳に追加

Since estimation values came to be posted besides total values in the following statistics, the problem of errors became large gradually until the national census in 1920.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

建国当初の鋳造高は、年間70,000貫ほどであったが、次第に増鋳されて行き、神宗朝(1067年-1085年)には、6,000,000貫に達した。例文帳に追加

Although mint output at the founding days was 70,000 kan annually, it grew gradually and at the time of the Shenzong Dynasty (1067 to 1085) it reached 6,000,000 kan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2.中国の2005年第1四半期から第4四半期までは2006年1月に発表された全国経済調査に基づく改定値。例文帳に追加

Notes: 1. Compared with the same quarter of previous year. - 経済産業省

そして、鷲に乗った妙見菩薩の姿として描かれ、長国寺境内の番神堂(鷲大明神社)に安置された。例文帳に追加

Then, it was depicted as Myoken Bosatsu standing on the back of an eagle, and set in place in Banjin-do (which was Otori Daimyojin no Yashiro Shrine) in the precincts of Chokoku-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(1) イタリア特許商標庁は,出願の通知,効力を有する登録の通知及び標章の写し第 80条に規定する公報に公告する。例文帳に追加

1. The Office shall publish a notice of applications and registrations effected and a copy of the marks in the Bulletin referred to in Article 80 of this Decree. - 特許庁

『伴大納言絵詞』、『信貴山縁起絵巻』、『鳥獣人物戯画』(いずれも国宝)とともに日本四大絵巻と称される。例文帳に追加

Together with "Bandainagon ekotoba" (picture scrolls about the Conspiracy of Otenmon gate), "Shigisan engi emaki," and "Choju Jinbutsu Giga" (caricatures of frolicking birds, animals, and humans) (all are designated as national treasures), are called the best four picture scrolls of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

というのは、日本の彫刻の大部分は宗教と密接につながっており、伝統的な仏教が次第に力を持たなくなった日本社会においては彫刻は衰退していった。例文帳に追加

Sculptures in Japanese society, where traditional Buddhism was losing its power, were waning; most of Japanese sculptures were related to religions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初は朝鮮も華夷秩序の論理に拠って清朝と交渉していたが、次第に近代国際法における自国民保護を援用して交渉するようになっていった。例文帳に追加

At first, Korean side negotiated with the Qing dynasty based on the thought of Kaichitsujo; however, Korea started to negotiate referring to protecting one's own citizens of modern international law.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2011年第4 四半期 の実質GDP 成長率は前年同期比4.8%増と欧州債務危 機の影響により世界主要国の成長が鈍化する中でも堅 調な伸びを維持している(第1-6-2-1 図)。例文帳に追加

The real GDP growth rate in the fourth quarter of 2011 increased by 4.8% from the same quarter of the previous year, and the Russian economy has enjoyed continued strong growth despite a slowdown in growth of the world's leading economies due to the European debt crisis (see Figure 1-6-2-1). - 経済産業省

3 主宰者は、聴聞の終結後速やかに、不利益処分の原因となる事実に対する当事者等の主張に理由があるかどうかについての意見を記載した報告書を作成し、第一項の調書とともに行政庁に提出しなければならない。例文帳に追加

(3) The presiding official shall, promptly after the hearing is concluded, prepare a written report containing his or her opinion as to whether the assertion of the parties, etc. concerning the facts which will be the cause of the anticipated Adverse Disposition are justified, which report shall be submitted to the administrative agency concerned together with the record set forth in paragraph 1 of this Article.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

今日もそういう新聞報道を、私も見まし確かし、大証と東証から何かが決まったという報告を、金融庁としては受けておりません。例文帳に追加

I also read that newspaper report. However, the Financial Services Agency (FSA) has not been notified by the OSE or the TSE that anything has been determined.  - 金融庁

特許庁は,国際登録された商標を審査し,第6条及び第8条の要件の遵守を確認するものとする。例文帳に追加

The Patent Office shall examine internationally registered trademarks to ascertain their compliance with the requirements of Articles 6 and 8 of this Law. - 特許庁

これらの支配力は単に一都市に限らず、京都所司代は山城国・丹波国・近江国など、大阪町奉行は西日本諸国の天領の采配がそれぞれ許されるなど、管轄地の諸大名を監察する役目もあった(京都所司代は朝廷も監視していた)。例文帳に追加

This shogunate agency grasped control of not merely to the appointed city, but also of the surrounding areas, so the governor of Kyoto (Kyoto Shoshidai) controlled Yamashiro Province, Tanba Province, Omi Province and so on (as well as put the imperial court under its surveillance, and the town magistrate of Osaka (Osaka machi-bugyo) was allowed to manage the shogunate demesne in the western Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アロー戦争以後清朝の外交を担ってきた総理衙門が清朝官庁内で次第に地位低下したことに不満を覚えた諸外国が、清朝が外交を重視するよう求めた結果、総理衙門を廃止し外務部をつくらせるに至った。例文帳に追加

After the Arrow War, various foreign nations felt frustrated with the falling social status of Zongli Yamen, which had become burdened with the diplomacy that the Qing dynasty placed great importance on, and as a result Zongli Yamen was abolished and replaced with the Foreign Office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3 審査会は、各省各庁の長に対し、第一項の規定により特殊法人等が講ずる施策について、報告を求め、又は監督上必要な措置を講ずるよう求めることができる。例文帳に追加

(3) The Board may request heads of each ministry and agency to give reports or to take necessary measures for supervision concerning the measures taken by the special corporations, etc. pursuant to the provision of paragraph 1.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1996年にイファ(梨花)女子大総長に就任した時,彼女は「韓国女性がこの国の家庭や社会生活で築いた実績を強調したい。」と語った。例文帳に追加

When she was installed as president of Ewha Woman's University in 1996, she said, "I'd like to emphasize the achievements of South Korean women in everyday life and in the social life of this country."  - 浜島書店 Catch a Wave

世界金融危機の発生に伴い2008 年後半に大きく 下落した原油価格は、2009 年第一四半期を底として 再び上昇に転じたため、同国経済も成長基調を取り戻 している。例文帳に追加

Crude oil prices, which had sharply declined in the latter half of 2008 due to the global financial crisis, increased again after bottoming out in the first quarter of 2009, and therefore the Russian economy has been returning to a growing trend. - 経済産業省

第1 節、第2 節で述べたように、先進国の金融緩和と新興国の高成長等を背景に、資源・エネルギー価格の高騰が進み、また、新興国への資金流入が拡大した。例文帳に追加

As described in Sections 1 and 2, rises in prices of energy and resources progressed and capital inflow to emerging economies increased backed by monetary easing policies in the advanced economies. - 経済産業省

平成10年(1998年)度に行われた秋田城(秋田県秋田市)第72次調査で見つかった漆紙文書は、国立歴史民俗博物館の平川南教授の赤外線カメラを用いた解読によって死亡帳であることが判明した。例文帳に追加

The lacquer-infiltrating paper document found in the 72nd research of Akita-jo Castle (Akita City, Akita Prefecture) in 1998 turned out to be Shibocho through decipherment using an infrared camera by Professor Minami HIRAKAWA of the National Museum of Japanese History.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米国の実質GDP成長率は、リーマン・ショックが発生した2008 年第3 四半期に同-2.7%に落ち込み、その後は同-5.4%、同-6.4%、同-0.7%と4 四半期連続のマイナス成長を記録した。例文帳に追加

The U.S. real GDP growth rate registered a fourth consecutive quarter of negative growth, starting from the third quarter of 2008 when the Lehman shock occurred, showing a decline of 2.7%, 5.4%, 6.4% and 0.7% on a quarter-on-quarter annualized rate basis. - 経済産業省

重畳信号受信装置3は、時刻を表す時刻情報に基づく時刻信号に、緊急に報知すべき報知情報を含み、時刻信号とは周波数帯域が異なる報知信号が重畳された重畳信号を受信すると、第1フィルタ25によって時刻信号を抽出して検波し、第2フィルタ28によって報知信号を抽出して検波する。例文帳に追加

The superposed signal receiving apparatus 3 receives a superposed signal obtained by superposing a reporting signal including reporting information to be urgently reported and having a frequency band different from that of a time signal based on time information expressing time to the time signal, extracts and detects the time signal by a first filter 25, and extracts and detects the reporting signal by a second filter 28. - 特許庁

国際市場で日本外債は急騰し、第2次から第4次の外債発行により、合計で10億円超の資金を調達した(当時の国家予算は約7億円)。例文帳に追加

Japanese foreign bond spiked on the international market, and Japan raised over 1 billion Yen in funds between the second and fourth issuance (To put the amount raised by foreign bonds into relative perspective, the amount raised was greater than the Japan's GDP, which was 700 million Yen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうしてなし崩し的に公領に虫食い状に発生した新立荘園、つまり国免荘(こくめんのしょう)は、次第に公領からの租税徴集を圧迫していった。例文帳に追加

In this way, newly-established shoen, namely, kokumen no sho (a shoen allowed exemption from rice tax or other tributes), had been vermicularly spreading within koryo, strangling the tax collection from koryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良女子大学の講堂の緞帳は、小倉遊亀の「爛漫」、滋賀県立大津高等学校の体育館の緞帳は「うす霜」という原画によるものである。例文帳に追加

The curtains of the auditorium of Nara Women's University were designed based on her painting "Ranman" (literally, in full bloom), and likewise, the curtains of the gymnasium of Shiga Prefectural Ohtsu High School were designed based on her "Usushimo" (literally, thin frost).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば米国のABC-amega社は、債権者から代金回収業務を受託し、相手方企業の幹部(社長や経理担当部長クラス)に直接交渉し、代金回収を実現している。例文帳に追加

For example, ABC-amega (U.S.) provides payment collection services for its customers. The company’s staff members negotiate directly with executives of the paying companies (i.e., the president and/or general manager in charge of finances) and collect payments. - 経済産業省

輸出依存度の高いシンガポールやタイ等については、実質GDP成長率が2009 年の第1 四半期に大幅なマイナス成長となった後、2009 年第4 四半期には、韓国で前年同月比6.0%、シンガポールで前年同月比4.0%、タイで同5.8%まで回復しており、世界経済危機前の成長率に戻っている。例文帳に追加

Then, in the fourth quarter of 2009, their year-on-year growth rates came back to the level of prior to the global financial crisis registering 6.0% in Korea, 4.0% in Singapore and 5.8% in Thailand. - 経済産業省

もとはオスマン帝国の宗主権の下にあったが、1899年、第7代首長ムバラクがイギリスの保護国となることでオスマン帝国の支配を脱した。例文帳に追加

Originally under the suzerainty of the Ottoman Empire, in 1899, the seventh Emir Mubarak decided to escape the control of the Ottoman Empire by becoming a protectorate of the British Empire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは三国干渉に力づけられて5月25日清朝を宗主国とし、台湾巡撫であった唐景崧を総督とする「台湾民主国」を建国する。例文帳に追加

They were encouraged by the triple intervention and founded "Republic of Formosa" on May 25 with the Qing dynasty as a suzerain and Tang Ching-sung who had been dispatched as a xunfu, as governor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5 国土交通大臣は、この法律を施行するため必要があると認めるときは、都道府県に対し、第一項又は第二項の規定による基礎調査の結果について必要な報告を求めることができる。例文帳に追加

(5) The Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism -- when deemed necessary to enforce this Act -- may request from the Prefectures the results of the basic surveys conducted in accordance with the provisions of paragraphs (1) or (2).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

9世紀末頃より、租庸調・雑徭・正税などといった律令制に基づく税体系が解体され始め、まず地方(国衙)レベルの徴収において官物と臨時雑役に分けた賦課・徴収が行われるようになり、次第に中央(朝廷)レベルでも同様の徴収が行われるようになっていった。例文帳に追加

Since the end of the 9th century, the tax system had been based on the Ritsuryo system, with Soyocho (taxes on rice, labor or alternative goods, and textile goods or alternative money), Zoyo (irregular corvee), and Shozei (the rice tax stored in provincial offices' warehouses), however, this system was gradually dismantled, and at the local (kokuga) level, dual taxation consisted of Kanmotsu (tribute goods paid as taxes or tithes) and Rinjizoyaku began to be imposed and collected, and gradually this way of taxation extended to the central (Imperial Court) level.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

電圧調整部(60)は、起床時刻の所定時間前から電球(23)に電力を供給すると共に、電力供給量を起床時刻まで次第に増大させる。例文帳に追加

The apparatus further comprises a voltage regulator (60) for supplying the power to the bulb (23) from before a predetermined hour of the rising time and gradually increasing a power supply amount up to the rising time. - 特許庁

律令制下における国司による地方統治は、民衆に対して古来の首長権の権威をもって望む郡司層との協力関係に依存するものであったが、しだいにこの権威は平安時代初期の律令制のほころびとともに低下していく。例文帳に追加

The local governance by Kokushi under the ritsuryo system relied on a cooperative relationship with the class of Gunji, who ruled with the authority of ancient chieftainship over people, but this authority declined gradually along with fraying of the ritsuryo system in the early Heian period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし開国に関しては阿部正弘のころからの既定路線であり、それまで綿密に進められた水戸や薩摩といった雄藩や朝廷への根回しや海外事情の調査、開明派の人材登用による開国体制の構築が直弼の強引な手法により瓦解し、大混乱を招いたともいえる。例文帳に追加

However, the opening of Japan to the West had already begun in the time of Masahiro ABE, and Naosuke's forceful methods can be viewed as a detriment to a more careful plan that involved the appointment of Kaimei-ha, research of overseas situations, and prior consultation with powerful domains such as Mito, Satsuma, and even the Imperial Court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 被告人が出頭しないでも証拠調を行うことができる場合において、被告人が出頭しないときは、前項の同意があつたものとみなす。但し、代理人又は弁護人が出頭したときは、この限りでない。例文帳に追加

(2) In cases when evidence may be examined without the appearance of the accused, it shall be deemed that the accused has given the consent prescribed in the preceding paragraph when he/she does not appear at the trial; provided, however, that this shall not apply when his/her agent or his/her counsel appears at the trial.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その姿は金剛界大日如来に酷似するが、大日如来が月輪の中に座すのに対し、大日金輪は日輪(赤い月輪)の中に座すのが特徴である。例文帳に追加

It bears a close resemblance to Dainichi Nyorai (great cosmic Buddha) of the transcendental world, but whereas Dainichi Nyorai is usually surrounded by a ring of moonlight, Dainichi Kinrin is surrounded by a ring of sunlight (a red halo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

5 弁護士会の綱紀委員会及び外国法事務弁護士綱紀委員会は、調査に関し必要があるときは、懲戒の手続に付された外国法事務弁護士、第一項の請求をした者、関係人及び官公署その他に対して陳述、説明又は資料の提出を求めることができる。例文帳に追加

(5) The discipline enforcement committee of a bar association and the Registered Foreign Lawyers Disciplinary Enforcement Committee may, if necessary for investigation, request the registered foreign lawyer subject to the disciplinary procedure or, the person who filed the request under paragraph (1) or, other relevant persons, government or public offices concerned and others to make a statement, explanation or submit relevant materials.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS