1016万例文収録!

「はざまど」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はざまどに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はざまどの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 76



例文

塀や櫓には矢・弾丸などを射出するための小窓が設けられ、これを狭間(さま・はざま)といった。例文帳に追加

Fences and turrets had small windows or loopholes called 'sama' or 'hazama' to fire a gun or launch an arrow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その用途によって矢狭間・鉄砲狭間・大砲狭間などと呼ばれた。例文帳に追加

They were divided into oillet, teppo sama (loophole to fire a gun), taiho sama (loophole to fire a cannon) and so on according to their use.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

狭間飾りで満ちている円形の窓例文帳に追加

circular window filled with tracery  - 日本語WordNet

その窓の形により丸狭間・菱形狭間・将棋駒形狭間・鎬狭間・箱狭間などと呼ばれ、塀の下の石垣の最上部に切込みを入れるようにあけられた石狭間もあった。例文帳に追加

There were circular loopholes, rhombic loopholes, loopholes shaped like a shogi piece, shinogi hazama (triangular loophole), hako hazama (box-shaped loophole), and so on according to the shape of windows, as well as ishisama (stone loophole used to fire a gun through the castle wall) that was cut in the top of a stone wall under a fence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

彼の作品は伝統と同時代性の狭間に位置している。例文帳に追加

His works stand between tradition and contemporaneity.  - Weblio英語基本例文集


例文

間充ゲルという,海綿動物の体内物質例文帳に追加

a gelatinous substance of the body of sponges, called mesoglea  - EDR日英対訳辞書

間充ゲルという腔腸動物の体内物質例文帳に追加

a substance in the body of a coelenterate, called mesoglea  - EDR日英対訳辞書

蓮弁や格狭間という装飾を施すことがある。例文帳に追加

This part may be decorated and is called 'renben' (literally, lotus petal) or 'kozama' (carving).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蘇我蝦夷の邸宅が「上の宮門」(かみのみかど)、子の入鹿の邸宅が「谷の宮門」(はざまのみかど)と呼ばれていた。例文帳に追加

The residence of Soga no Emish was called `Kaminomikado' (literally, gate of the upper shrine) while the child of Soga no Emishi was called `Hazamanomikado' (literally, gate of the valley shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

宗光が外遊の間亮子に宛てた書簡は50通を越える。例文帳に追加

Munemitsu wrote more than fifty letters to Ryoko while he was abroad.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

正式に同盟が締結されたのは桶狭間の戦いから2年後である。例文帳に追加

It was after two years from the Battle of Okehazama that the alliance was formed officially.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間さんは1月21日,大阪城野外音楽堂に到着した。例文帳に追加

Hazama reached the Osaka Castle open-air concert hall on Jan. 21.  - 浜島書店 Catch a Wave

ところがその途上、桶狭間(おけはざま)山で休息中に織田信長の攻撃を受け松井宗信らと共に奮戦するも、織田家家臣・毛利良勝に愛刀・宗三左文字の太刀ともども首級を奪われた。例文帳に追加

However, when he and his troops took a rest at Mt. Okehazama on the way to the castle, they were attacked by Nobunaga ODA, and even though Yoshimoto fought hard with Soshin MATSUI, he was decapitated by a vassal of the Oda family named Yoshikatsu MORI, and his favorite long sword inscribed Sozasamonji was taken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

間重富と共同出資で、傘職人の橋本宗吉を江戸の芝蘭堂へ学ばせた。例文帳に追加

Through join-investment with Shigetomi HAZAMA, he stationed Sokichi HASHIMOTO, an umbrella craftsman, to Shiran-do in Edo (for the master of Rangaku).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

格狭間には伝説の鳥である鳳凰などの装飾が施されている。例文帳に追加

In the curved part, decorations such as a hoo (a mythological sacred bird in Chinese lore, a phoenix) are made.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄3年(1560年)の駿河国の今川氏との桶狭間の戦いなどにも参加した。例文帳に追加

He also fought in the 1560 Battle of Okehazama in Suruga Province against the Imagawa clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

銃眼付きの胸壁や刻み目のついた胸土、または発射用の狭間で保護される例文帳に追加

protected with battlements or parapets with indentations or embrasures for shooting through  - 日本語WordNet

裏門には吉田兼亮(槍)、小野寺秀和(槍)、間光延(槍)が陣取り、裏門隊の指揮をとった。例文帳に追加

Kanesuke YOSHIDA (spear), Hidekazu ONODERA (spear) and Mitsunobu HAZAMA (spear) took up positions at the back gate and commanded the party.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

最後に,間さんは旅のスタート地点である劇場「なんばグランド花(か)月(げつ)」まで走った。例文帳に追加

Finally Hazama ran to the Namba Grand Kagetsu theater, the starting point of his journey.  - 浜島書店 Catch a Wave

特に桶狭間の戦いに関しては、通説では圧倒的に有利な情勢から信長を軽んじ、明らかに地の利が無い田楽狭間で安穏と休憩を取ったことが致命的となったなどが挙げられる。例文帳に追加

Popular theory points especially towards the fatal error he made in depending on his predominant situation, where he downplayed Nobunaga in the Battle of Okehazama and took a break to rest at Dengakuhazama where he had no commanding advantage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本最初の産金地である小田郡の金山は現在の宮城県遠田郡涌谷町一帯であり、同町黄金迫(こがねはざま)の黄金山神社(涌谷町)は延喜式内社に比定される。例文帳に追加

One of the oldest gold mines in Japan are in Oda District which is now known was Wakuya Town, Toda District, Miyagi Prefecture, and the Koganeyama-jinja Shrine in Koganehazama, Wakuya Town is often compared with Engishikinaisa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

経糸列の横一直線に形成された結び目が同時に通過しても筬羽間の通過抵抗が小さく、結び目が円滑に筬羽間を通過して経糸切れを生じない織機用筬を提供する。例文帳に追加

To provide a reed for a loom having a small passing resistance even on passing knots formed on one straight line in transverse direction of a row of warp yarns, passing the knots smoothly between dents of the reed and not generating a yarn cut. - 特許庁

桶狭間の戦い、美濃攻略などで戦い、元亀元年(1570年)、浅井氏・朝倉氏との姉川の戦いで活躍し、犬山城主となる。例文帳に追加

He participated in the Battle of Okehazama and the capture of Mino, and in 1570 he actively fought against the Azai and Asakura clans in the Battle of the Anegawa and became the Lord of Inuyama-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

城外側にあたる東・南面には切妻破風を2重に重ねて出窓や出張を設け、窓の代わりに矢狭間を用いた構えである。例文帳に追加

With respect to construction, on the east and south sides of the castle tower facing outside the castle, there are 2 tiers of gables where bay windows and ledges are present in addition to oillets instead of windows.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

各国とも財政健全化の継続と当面の景気下支えの要請の狭間で、どちらに軸足を置くか、厳しい選択を迫られています。例文帳に追加

Each country has been obliged to determine on which policy they should place more emphasis, either that of maintaining fiscal consolidation or that of boosting the economy in the near term.  - 財務省

文芸評論家北嶋廣敏によれば、主人公・間貫一のモデルは児童文学者の巖谷小波である。例文帳に追加

According to a literary critic, Hirotoshi KITAJIMA, the model of the main character, Kanichi HAZAMA, was Sazanami IWAYA, a scholar of children's literature.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、桶狭間古戦場がある長福寺(愛知県名古屋市緑区(名古屋市))と、天竜院(静岡県磐田市)に墓碑がある。例文帳に追加

Currently, his tombstones are located in the Chofuku-ji Temple (Midori Ward, Nagoya City, Aichi Prefecture) which is the site of the historic battlefield, Okehazama and in Tenryu-in Temple (Iwata City, Shizuoka Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄3年(1560年)、兵力的に圧倒的優位にあった今川義元を桶狭間の戦いで破り世に名を轟かせた。例文帳に追加

In 1560 he defeated Yoshimoto IMAGAWA who had an extremely larger military force than Nobunaga at the Battle of Okehazama, which made his name famous all over the country.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来、京都駅~松江駅間綾部駅経由で運行していた準急列車「白兎_(列車)」(はくと)を気動車化し、急行列車に格上げ。例文帳に追加

At this point the Semi Express 'Hakuto (train),' running in the section between Kyoto Station and Matsue Station via Ayabe Station, was upgraded to an express and the rolling stock was converted into a diesel train.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし元康は桶狭間の戦いで今川義元が死去した後に独立したが、数年後に不慮の死を遂げた。例文帳に追加

Motoyasu gained independence after the death of Yoshimoto IMAGAWA in the Battle of Okehazama, but died suddenly several years later.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これにより、狭間部分を通過する電波の速度を制御し、電波レンズ1から出射する電波の位相を揃え、平面波を出射させる。例文帳に追加

Thus, the speed of the electric waves passing the gap part is controlled, the phases of the electric waves to be emitted from the electric wave lens 1 are uniformed, and plane waves are emitted. - 特許庁

そして、照明装置5は、グリップ部26の突出基部と傾動アーム部29の突出基部間である挟間部21aに内蔵した。例文帳に追加

Then, the lighting system 5 is contained in a narrow part 21a being between a projected base part of the grip part 26 and a projected base part of the inclining arm part 29. - 特許庁

キートップの狭間配置に対応して隣り合う浮動支持部12eの間には、繊維補強部12hを設ける。例文帳に追加

A fiber reinforcement part 12h is provided between the floatingly supporting parts 12 adjoining each other correspondingly to key tops disposed at narrow intervals. - 特許庁

溶接点からV収束位置までの狭間隙部の長さを高精度に計測し、この計測長さを用いて、狭間隙部の長さが最適になるように溶接入熱を設定することにより、溶接品質の極めて優れた電縫溶接管を製造する。例文帳に追加

To manufacture an electric resistance welded tube having very excellent welding quality by measuring the length of a narrow space part from a welding point to a V-converging position with high accuracy, and setting the welding heat input so that the length of the narrow space part becomes optimum. - 特許庁

ベースシート12には、キートップを押圧変位可能に浮動支持する複数の浮動支持部17を設け、キートップの狭間配置に対応する浮動支持部17どうしの隣接箇所に、補強フィルム12を設ける。例文帳に追加

A plurality of floating support parts 17 supporting the key tops in a floating state in free pressing displacement are provided at the base sheet 11, and reinforcing films 12 are provided at adjacent places of the floating support parts 17 corresponding to the narrow-pitch arrangements of the key tops. - 特許庁

ヒトやその他の哺乳動物などの動物への移植用に用いられ、最終的にはそのまま固化して微細孔質の間充質を有する固体のインプラント前駆体を提供する。例文帳に追加

To provide a solid implant precursor used for transplantation to an animal such as man and other mammals, ultimately solidifying as it is, and having a microporous matrix. - 特許庁

ボード11を土留壁の構築現場に設置し、控え保持部材3を起立させて控え部領域を形成し、砕石、透水性ブロック等をボード11の控え部に取り付けて間知ブロックとなるように構成する。例文帳に追加

The wedge block is so constituted that the board 11 is set on a construction site of the earth retaining wall, the stay holding member 3 is erected to form a stay section area and that crushed stone, water permeable block or the like is mounted to a stay section of the board 11. - 特許庁

吉田忠左衛門や間十次郎らが、台所横の炭小屋から話し声がしたため、中へ入ろうとするや、皿鉢や炭などが投げつけられ、2人の吉良家臣たちが斬りかかってきた。例文帳に追加

Chuzaemon YOSHIDA and Jujiro HAZAMA heard somebody talking in the charcoal shed beside the kitchen, so they tried to enter it, but bowls and charcoal were thrown at them, and two retainers of the Kira family attacked them with swords.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『礒貝富森両人覚書』によると、吉田忠左衛門や間十次郎らが、台所横の炭小屋からヒソヒソ声がするのを聞いたため、中へ入ろうとすると、中から皿鉢や炭などが投げつけられた。例文帳に追加

"Isogai Tomimori Ryonin Oboegaki" describes that big bowls and charcoals were thrown at Chuzaemon YOSHIDA and Jujiro HAZAMA when they tried to go inside the charcoal hut next to the kitchen as they heard someone whispering,  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また従来の木柵ではなく、平山城や平城の建築様式を取り入れ、狭間を持つ土塀で囲まれた、さながらトーチカのような鉄壁の要塞と化した山城もある(鷹取城など)。例文帳に追加

Some mountain castles stopped using their traditional wooden fences and started to use the architectural styles of flatland castles and low mountain castles, surrounded by mud walls with portholes, and became an impregnable fortification as if it were a pillbox (such as Takatori Castle).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

未加硫トレッドゴムへの条溝の予めの形成を不要としてなお、製品タイヤの周溝と対応する部分での間装ゴムの薄肉化を有効に防止し、および/または、タイヤに対する設計の自由度を狭めることなしに、ベルトの側部部分と対応する領域での間装ゴム層の薄肉化を防止する。例文帳に追加

To dispense with the preformation of a linear groove to an unvulcanized tread rubber to effectively prevent the wall thickness reduction of an interposed rubber at the part corresponding to the peripheral groove of a product tire and/or to prevent the wall thickness reduction of the interposed rubber layer in the region corresponding to the side part of a belt without narrowing the degree of freedom of the planning of the tire. - 特許庁

ワーク10の溶接点3近傍箇所を高速度カメラ6により1/200秒以下の撮影速度で10ms以上の時間連続撮影し、その撮影画像を基に、溶接点3からV収束位置7までの狭間隙部4の長さを計測し、該計測した狭間隙部長さL(mm)が式(1)を満たすように電縫溶接の溶接入熱を調整する。例文帳に追加

The image of a part in a vicinity of a welding point 3 of a workpiece 10 is continuously picked up for the time of ≥10ms at the image pickup speed of ≤1/200 second by a high speed camera 6, the length of a narrow space part 4 from the welding point 3 to the V-converging position 7 is measured based on the picked-up image. - 特許庁

戦国時代初期に発生した日置流により歩射を中心とした弓射技術は大きく進歩し、様々な実戦的技術、たとえば遠矢や矢合せ、槍の脇からの射、狭間からの射などが工夫された。例文帳に追加

The Yumiire technique, centered on Busha (), was greatly advanced by the Heki school founded in the early Sengoku Period, and various actual fighting techniques were devised such as Toya flight shooting, Ya'awase (合せ), shooting through the side of a spear and shooting through a narrow space.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徳川家康が桶狭間合戦後に今川氏から独立し、三河国奪還戦争のさなか、蒲郡市にある鵜殿長持の西之郡城(上ノ郷城)を忍で取る、と記載されている。例文帳に追加

It is described that IeyasuTOKUGAWA became independent from the Imagawa clan after the Battle of Okehazama and took over Nishinokori-jo Castle (Also known as Kaminogo-jo Castle) of Nagamochi UDONO in Gamagori City using ninja during the war for regaining Mikawa Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

桶狭間の戦いをはじめ、一乗谷城の戦い、石山本願寺との天王寺砦の戦いでは大将でありながら自らが先頭に立って、奮戦しているほどである。例文帳に追加

Not only in the Battle of Okehazama but also in the Battle of Ichijodani Castle and the Battle of Tennoji Temple Fort with the Ishiyama Hongan-ji Temple, he fought bravely in the front-line although he was the commander.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに、桶狭間合戦後、今川義元ら戦没者のための引導供養の大導師をつとめた、曹源寺(現豊明市大脇)二世の快翁龍喜和尚は、中山勝時の叔父あるいは大叔父にあたるという。例文帳に追加

Incidentally, Kaio RYUKI, the second head priest of Sogen-ji Temple (current Owaki, Toyoake City) who served as the daidoshi (great guide) in the memorial service for the war dead of the Battle of Okehazama such as Yoshimoto IMAGAWA, was Katsutoki NAKAYAMA's uncle or grand uncle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比較的平地を走るが、三雲~貴生川間では山と川の狭間の林を縫って旧杣街道と併走する(実際、全線が杣街道の道筋に沿って走っている)。例文帳に追加

Running mostly on the flatlands, the Kusatsu Line between Mikumo Station and Kibugawa Station runs through mountains and narrow woods along the river, parallel to the Old Soma Highway (街道) (in fact, the entire line runs along the Soma Highway).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こうして、駿河国・遠江国・三河国の3ヶ国を支配する上に尾張国の一部を有するなど、今川氏の最盛期を築くまでに至った義元ではあったが、1560年に桶狭間の戦いで織田信長に本陣を襲撃され、敗死した。例文帳に追加

Yoshimoto governed three provinces: Suruga, Totomi and Mikawa and occupied part of Owari Province, and the Imagawa clan reached the zenith, but he was killed by Nobunaga ODA by the attack to his headquarters in the Battle of Okehazama in 1560.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

E−カドヘリン遺伝子の転写を特異的に抑制し、上皮性のガン細胞を間充織状の形態(転移型)に転換させ、細胞培養下で簡便にカドヘリンの発現のON/OFFを制御できる実験系の提供。例文帳に追加

To provide an experimental system capable of specifically suppressing the transcription of E-cadherin gene, converting an epithelial cancer cell to a mesenchymatous tissue form (metastatic form), and easily controlling the ON/OFF of the expression of cadherin in cell culture. - 特許庁

例文

狭間隙パターンを有するビルドアップ配線基板の製造方法において、ドライフィルムレジストを剥離不良なく剥離し、不良発生率を低減する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing a build-up wiring board having a narrow gap pattern that reduces fault occurrence ratio by separating a dry film resist without a failure. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS