1016万例文収録!

「ふじさわ」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ふじさわの意味・解説 > ふじさわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ふじさわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 186



例文

工事責任者の藤原種継が暗殺され、桓武天皇の弟早良親王が捕まる事態となって、794年(延暦13年)新しい都城を造成し、山背国を山城国と改め、新京を平安京と名づけて遷都した。例文帳に追加

After FUJIWARA no Tanetsugu, who was responsible for its construction, was assassinated, and Imperial Prince Sawara, the Emperor Kanmu's younger brother, was arrested, a new capital named Heiankyo was constructed and transferred in 794 and the characters from Yamashiro Province were changed from 山背 to 山城.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに幕府からも目付の近藤重興と天野富重が上屋敷に送られてきて、浅野大学や家老藤井宗茂に屋敷内の騒ぎを取り沈めるよう命じている。例文帳に追加

Moreover, the inspectors Shigeoki KONDO and Shigetomi AMANO were sent from the bakufu to the Kamiyashiki and told Daigaku ASANO and chief retainer Muneshige FUJII to deal with the confusion happening inside the residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1879年(明治12年)5月、建長寺住職の松本等隣は、円覚寺住職の今北洪川、清浄光寺(藤沢・遊行寺)住職の他阿尊敬とともに神奈川県令野村靖宛に減刑の「嘆願書」を提出。例文帳に追加

In May 1879, Torin MATSUMOTO, the chief priest of Kencho-ji Temple, submitted a petition for mitigation of a penalty to Yasushi NOMURA, the Governor of Kanagawa Prefecture, together with Kozen IMAKITA, the chief priest of Engaku-ji Temple, and Sonkei TAA, the chief priest of Shojoko-ji Temple (also known as Yugyo-ji Temple in Fujisawa).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、死んだ小栗と家来は閻魔大王の裁きにより「熊野の湯に入れば元の姿に戻ることができる」との藤沢市の遊行上人宛の手紙とともに現世に送り返される。例文帳に追加

Meanwhile, by the judgment of Enma Diao (the Great King Yama), dead Oguri and his retainers were sent back to the present world together with a letter addressed to Yugyo Shonin (Saint Yugyo) in Fujisawa City saying, 'If they enter the hot spring in Kumano region, they can restore their bodies.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

操作性に優れ、視覚障がい者及び目が不自由でない利用者の双方が利用する場合にも高い利便性を実現することができるエレベータの行先階登録装置を得る。例文帳に追加

To obtain a destination floor registering device of an elevator having excellent operability and capable of providing high convenience even when the destination floor registering device is used by both a visually handicapped person and a user without any visual handicap. - 特許庁


例文

化粧もちを改良するためには、一般にシリコーン化合物を配合することが知られているが、塗布時のべたつき、きしみ感、滑沢性の低下といった心地よさを損なう傾向があった。例文帳に追加

A silicone compound is compounded generally for improving makeup durability at the sacrifice of comfort such as the stickiness in application, the squeaking feeling and the lowering of lubricity. - 特許庁

特徴的な感触である触り心地の良い柔らかな使用感触を有し、安定性に優れ、皮膚への塗布時にはなめらかな伸びと光沢を示し、かつ、化粧効果の持続性に優れた油性化粧料を提供する例文帳に追加

To provide an oily cosmetic having a characteristic good touch feeling of a soft use feeling, excellent in stability, spreading smoothly and showing glossiness in applying on skin and also excellent in the lasting property of cosmetic effects. - 特許庁

言語や聴覚が不自由になり、言葉を発声することが困難となった高齢者や身体障がい者が介護を受けるときや日常の生活で自分の意思を伝えることが出来ない。例文帳に追加

To solve the problem, wherein elderly persons or physically disabled persons who are orally-challenged or hearing impaired and have difficulty in uttering words cannot convey their intentions when they receive care or in daily lives. - 特許庁

「男(夫の藤原保昌)に忘れられている頃、貴船神社に参拝し、御手洗川に蛍が飛んでいるのを見て詠んだ歌」として「物おもへば沢の蛍も我が身よりあくがれいづる魂(たま)かとぞみる」(恋しさに悩んでいたら、沢に飛ぶ蛍も私の体から抜け出した魂ではないかと見える)という歌である。例文帳に追加

When she was forgotten by her husband (FUJIWARA no Yasumasa), she visited Kifune-jinja Shrine where she watched the fireflies flying around the Mitarashi-gawa River and composed a poem:'Mono omohebasawa no hotaru mowagami yoriakugare idurutama ka to zo miru(So lost in thought,even the fireflies in the valley,seem like my spirit,escaped from my body,and wandering about).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

水底の沈下物又は水中、水面の浮遊物を索で結縛せずに、また、作業員が水中物品を直接触ることなく収容でき、しかも、水中物品を可及的にその原型を維持した状態で回収して浮上させ、そして、これを近くの陸地まで運び、そしてこれを触ることなく陸揚げできるようにする。例文帳に追加

To accommodate an underwater article without tying a sinking object in a bottom or a floating object under/on the water with a rope and without worker's direct touch to the underwater article, collect and float the underwater article with maintaining original shape of the underwater article as thoroughly as possible, carry the underwater article to nearby land, and land the underwater article without touching the underwater article. - 特許庁

例文

それは長徳2年(996年)春3月4日、兄弟藤原伊周・藤原隆家の断罪を間近に控えて内裏を退出した中宮定子の二条北宮行啓に、本宮大夫平惟仲以外の上卿が「悉く障りを申し不参」の中で、俊賢は敢えて扈従したことに見出されよう。例文帳に追加

His loyalty can be seen in the event as follows; when Chugu (Empress) Teishi, who had escaped from Dairi (the Inner Palace) just before the execution of brothers FUJIWARA no Korechika and FUJIWARA no Takaie in the spring, on March 30, 996, all the Shokei (the top court officials in charge) other than TAIRA no Korenaka, who had the title of Hongu no daibu (chief of the office of the Imperial Palace), said 'it is better not to go along with her for fear of giving offense,' while Toshikata purposefully acted as a squire.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

すなわち、「八所御霊」とされる上御霊神社の、崇道天皇(早良親王。光仁天皇の皇子)、井上皇后(井上内親王、光仁天皇の皇后)、他戸親王(光仁天皇の皇子)、藤原大夫神(藤原広嗣)、橘大夫(橘逸勢)、文大夫(文屋宮田麻呂)、火雷神(菅原道真)、吉備大臣(吉備真備)である。例文帳に追加

They are Hassho-goryo (eight departed spirits) enshrined in Kami goryojinja Shrine: Emperor Sudu (Price Sawara and imperial price of Emperor Konin), Empress Inoe (Imperial Princess Inoue and the empress of Emperor Konin), Prince Tato (the imperial prince of Emperor Konin), Fujiwara no Maetsukimi (Hirotsugu Fujiwara), Tachibana no Maetsukimi (Tachibana no Hayanari), Fumi no Maetsukimi (Funya no Miyatamaro), Honoikazuchi no kami (Sugawara no Michizane), and Kibi Daijin (Kibi no Makibi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とくに板額にやり込められる藤沢四郎は、板額の怪力に震えながらも花四天の郎党を引き連れて、下座の音楽に乗ってノリ地で門尽くしの台詞を述べるなど、道化じみた端敵の性格で劇を盛り上げている。例文帳に追加

Especially Shiro FUJISAWA, who is put down by Hangaku, sets the stage alight with his clownish ha-gataki (bit-part actor for enemy role) characteristics such as the dialog of 'mon dukushi' (filled with gates) in nori-ji (in a rhythmic manner) to the accompaniment of the stage-right music while leading the rotos (retainers) wearing hanayoten (constables in colorful uniform), even though he is shivering with fright caused by Hangaku's mighty strength.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平一門-大給松平家、形原松平家、桜井松平家、滝脇松平家、竹谷松平家、長沢松平家(大河内松平家)、能見松平家、久松松平家(伊予松山藩・伊勢桑名藩以外)、深溝松平家、藤井松平家例文帳に追加

The Matsudaira ichimon (family) - the Ogyu-Matsudaira family, the Katahara-Matsudaira family, the Sakurai-Matsudaira family, the Takiwaki-Matsudaira family, the Taketani-Matsudaira family, the Nagasawa-Matsudaira family (the Okochi-Matsudaira family), the Nomi-Matsudaira family, the Hisamatsu-Matsudaira family (except for Iyo-Matsuyama Domain and Ise-Kuwana Domain), the Fukozo-Matsudaira family and the Fujii-Matsudaira family  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伊勢説は『北条記』『相州兵乱記』に書かれており、早雲が信濃国守護小笠原定基に宛てた書状で「伊勢の関氏と同族である」と書いていたことを根拠に1901年に藤井継平が主張し、田中義成がこれを支持した。例文帳に追加

The Ise theory, based on a letter Soun sent to Sadamoto OGASAWARA, Governor of Shinano Province, stating 'I belong to the same family as the Seki Clan of Ise,' that appears in the "Hojoki" and the "Soshu Heiranki," was advocated in 1901 by the scholar, Tsugihei FUJII, and supported by the historian, Yoshinari TANAKA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、藤原信頼を見捨て、長男義平・次男朝長・三男頼朝・一族の源義隆(陸奥六郎義隆)・平賀義信(平賀義信)・源重成(佐渡重成)、家臣の鎌田政清・斉藤実盛・渋谷金王丸らを伴い、東国で勢力挽回を図るべく東海道を下るが、例文帳に追加

After that, Yoshitomo abandoned FUJIWARA no Nobuyori and went to Togoku to regain his power with his first son Yoshihira, his second son Asanaga, his third son Yoritomo, the families MINAMOTO no Yoshitaka (later Mutsu Rokuro Yoshitaka), Yoshinobu HIRAGA, and MINAMOTO no Shigenari (later Shigenari SADO), his followers Masakiyo KAMATA, Sanemori SAITO and Konnomaru SHIBUYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

24日に藤沢宿、26日に三島宿、27日に江尻宿、28日に掛川宿、29日には吉田宿にまで到着するという強行軍を続けて秀忠が伏見城に到着したのは11月10日で、江戸から伏見まで17日間で到着するという強行軍を重ねた。例文帳に追加

Hidetada made forced marches from Edo to Fushimi and arrived at the Fushimi-jo Castle on November 10 taking only 17 days, that is, arriving at Fujisawa-shuku Station on October 24, Mishima-shuku on October 26, Ejiri-juku on October 27, Kakegawa-juku on October 28 and Yoshida-juku on October 29.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

藩論の再転換により、既定の降伏条件を履行しない長州藩へのいらだちは高まり、老中小笠原長行(唐津藩世子)・勘定奉行小栗忠順ら強硬派による長州再征論が浮上し、将軍家茂は再度上洛する。例文帳に追加

Due to this reconversion, the bakufu got increasingly frustrated with Choshu, which didn't perform the duties agreed as conditions to surrender, and Shogun Iemochi again visited Kyoto on the back of insistence from hardliners such as roju Nagayuki OGASAWARA (heir to Karatsu clan) and Tadamasa OGURI, kanjo bugyo (commissioner of financeof the bakufu), to discuss the conquering of Choshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

泰盛与党として罹災したのは泰盛一族の他、小笠原氏、足利氏、伴野氏、伊東氏、武藤氏(少弐氏)、その他は藤原相範、吉良満氏、殖田又太郎(大江泰広)、小早川三郎左衛門、三科蔵人、天野景村、伊賀景家、二階堂行景、(大井)美作三郎左衛門、綱島二郎入道、池上藤内左衛門の尉、行方少二郎、南部孫二郎(政連?)、有坂三郎、鎌田弥藤二左衛門尉、秋山人々など、幕府創設以来の有力御家人層の多くが見られる。例文帳に追加

Victims of this battle among the members of Yasumori's party other than the Yasumori family were the Ogasawara clan, the Ashikaga clan, the Tomono clan, the Ito clan, and the Muto clan (Shoni clan) and many powerful gokenin since the foundation of Kamakura bakufu also suffered, such as Ainori FUJIWARA (藤原), Mitsuruuji KIRA, Matataro UETA (Yasuhiro Oe), Saburozaemon KOBAYAKAWA, Kurodo SANKA, Kagemura AMANO, Kageie IGA, Yukiie NIKAIDO, Mimasakasaburozaemon (OI) (美作三郎), Jironyudo TSUNASHIMA (入道), a lord of Tonaizaemon IKEGAMI (), Shojiro YUKIKATA (行方), Magojiro (Masatsura?) NANBU, Saburo ARISAKA, Yatonisaemoni KAMATA (鎌田), and Hitobito AKIYAMA (秋山人々).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『維新史蹟図説』によればこの事件で山南は左腕を負傷したとされ、一説にはこのときの傷が元で片腕が不自由となったために池田屋事件にも留守居に甘んじるなど、武士としての立場を失ったことと近藤や土方とのすれ違いとが相まって、脱走の原因になったのではないかとも言われている。例文帳に追加

According to "Ishin Shiseki Zusetsu (Restoration Historical Sites Book)," Sannan injured his left arm in this incident, and one theory was that his arm became crippled due to this injury, so he reconciled himself to be rusui (a person representing the master during his absence) during the Ikedaya Incident, and losing his footing as samurai and having a different opinion from Kondo's and Hijikata's served to facilitate his escape from the Shinsengumi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その9月12日、藤崎は松島和助、宮川助五郎、沢田甚兵衛、安藤鎌次、岡山禎六、早川安太郎、中山謙太郎などと共に三条大橋を訪れて高札を引き抜こうとしたため、見張りについていた新選組の原田左之助・新井忠雄らから襲撃を受け、長剣を振るって応戦したが死亡した(三条制札事件)。例文帳に追加

October 20 of the same year, Kichigoro along with his fellows including Kazusuke MATSUSHIMA, Sukegoro MIYAGAWA, Jinbe SAWADA, Kanetsugu ANDO, Sadaroku OKAYAMA, Yasutaro HAYAKAWA, and Kentaro NAKAYAMA visited Sanjo-ohashi bridge and tried to remove the notice board and, therefore, they were attacked by Shinsengumi members who were watching the notice board including Sanosuke HARADA and Tadao ARAI, who fought back using their long swords, however, Kichigoro was killed (Sanjo notice board incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治9年(1876)、大阪に来演した澤村田之助(3代目)と喧嘩したときは、気位の高い田之助が成り上がりと宗十郎を侮蔑したので、双方負けん気が強いこともあってこじれにこじれ、宗十郎は突然役者を廃業して、大阪太左衛門橋に呉服屋を開店、本名の藤井重兵衛で呉服商に転職して周囲を驚かせた。例文帳に追加

In 1876, when he had a fight with Tanosuke SAWAMURA , haughty Tanosuke despised Sojuro as an upstart and the fight got worse and worse because both had a strong fighting instinct, Sojuro suddenly gave up acting and opened a drapery shop in Tazaemon-bashi, Osaka with his real name Shigebe FUJIImade and everybody around him surprised this career change.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じ湯立神楽でも神社によってかなり違いがあり、玉串に見立てた枝葉を浸して湯を撒くもの(神奈川県藤沢市白旗神社など)や、素手で煮え湯を払うようにして撒くもの(長野県飯田市正八幡神社(遠山郷)など)、全国的にも珍しいご神体を湯につけるもの(香川県丸亀市垂水神社など)などさまざま。例文帳に追加

The same yudate-kagura even differ significantly by shrine and various forms exist like the ones in which a tree branch compared to tamagushi (a sacred sakaki tree branch) is dipped in hot water and the hot water is splashed (Shirahata-jinja Shrine in Fujisawa City, Kanagawa Prefecture, etc.), boiled water is splashed with bear hands as if sweeping (Seihachiman-jinja Shrine (Enzankyo) in Iida City, Nagano Prefecture, etc.), the object of worship is dipped in hot water, being rare throughout Japan (Tarumi-jinja Shrine in Marugame City, Kagawa Prefecture, etc.), etc.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文久3年(1863年)8月大和国では公卿中山忠光、吉村寅太郎・池内蔵太(土佐藩士)、松本奎堂(三河刈谷藩士)、藤本鉄石(岡山藩士)、さらには河内国の大地主水郡善之祐らも加わった天誅組の変が勃発し、続いて但馬国では沢宣嘉(前年京都から追放された七卿の一人)・平野国臣(福岡藩士)らによる生野の変が連鎖的に発生した。例文帳に追加

In August 1868, the Tenchu-gumi incident was caused in Yamato Province by Tadamitsu NAKAYAMA, Kugyo (the top court officials), Torataro YOSHIMURA, Kurata IKEUCHI (the Tosa clan), Keido MATSUMOTO (the Mikawa Kariya clan), Tesseki FUJIMOTO (the Okayama clan), and Zennosuke NIGORI, a powerful landlord in Kawachi Province, and this rapidly led to Nobuyoshi SAWA (one of the seven court nobles who were exiled from Kyoto in the previous year) and Kuniomi HIRANO (the Fukuoka clan) causing the Ikuno incident in Tajima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに正徳4年以降、江戸亀戸、佐渡国相川町、江戸深川_(江東区)十万坪、大坂難波、仙台、淀鳥羽(洛外)横大路、江戸小梅、下総国猿江、紀伊国宇津、伏見、下野国日光市、秋田阿仁銅山、石巻、相模国藤沢市、大坂高津、下野足尾などに銭座が設けられ、寛永通寳が鋳造された。例文帳に追加

Furthermore, after 1714, zeniza were established to mint Kanei Tsuho in Kameido (Edo), Aikawa-cho (Sado Province), Juman-tsubo (hundred thousand tsubo) in Fukagawa, Edo (Koto Ward), Nanba (Osaka), Sendai, Yodo Toba Yokooji (Outskirt of Kyoto), Koume (Edo), Sarue (Shimousa Province), Uzu (Kii Province), Fushimi, Nikko City (Shimotsuke Province), Ani Copper Mine in Akita, Ishinomaki, Fujisawa City (Sagami Province), Kozu (Osaka) and Ashio (Shimotsuke Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、(a)モサプリド又はその生理学的に許容される塩、(b)D−マンニトール、(c)崩壊剤、(d)結合剤及び(e)滑沢剤を含有し、(f)実質的に乳糖を含有しない素錠に、(g)実質的にマクロゴールを含有しない被覆層を有する(h)モサプリド又はその生理学的に許容される塩を有効成分として含有するフィルムコーティング錠に関する。例文帳に追加

The film-coated tablet includes (h) mosapride or its physiological acceptable salt as an active ingredient comprising (a) mosapride or its physiologically acceptable salt, (b) D-mannitol, (c) a disintegrator, (d) a binder and (e) a lubricant, and having (g) a coating layer substantially not containing macrogol on (f) an uncoated tablet substantially not containing lactose. - 特許庁

特に文字案内手段は触知ピンによる筆順通りの文字表示が可能なカナ文字表示装置と、点字表示装置とから構成されることにより、身体的不自由な有権者を含む全ての有権者がスムース、かつ確実に投票を行うことが出来、開票作業が円滑化されるので、視覚および聴覚障害者等に対するバリアフリー化を推進し、公正な選挙の遂行が可能となる。例文帳に追加

In particular, a letter guide means comprises a 'kana (the Japanese syllabary)' letter display device capable of displaying letters in their right stroke orders using a touch pin, and a Braille display device, so that all voters including physically handicapped voters can smoothly vote and the process of vote counting is smoothened to promote a barrier-free voting for visually and aurally handicapped people to make fair election possible. - 特許庁

だが、1471年(文明(日本)3年)に作成された「総社家社僧中神前御祈念之事等注文」によれば、巫女にも宮神子から選抜される一神子と一般の宮神子、村方の神子に分類され、一神子のみが本社で神楽を無言で舞うことが許され(託宣などの禁止)、宮神子は祈祷のみを許され、占い・託宣・湯立は脇殿で宮神子以外の者が行うことなどが定められて、神事に携わるものと託宣などを行うものが分離されるようになった。例文帳に追加

On the other hand, according to the 'Soshake Shaso chu Shinzen Gokinen no koto nado Chumon' (literally, 'the regulations on prayers to be performed in front of gods by Buddhist monks who belong to all successive shrine priest families') written in 1471, shrine maidens were separated into miko responsible for divine affairs and those engaged in other affairs including oracles, by classifying them into Miya miko (literally, shrine maidens belonging to shrine families) and Murakata no miko (literally, shrine maidens belonging to village people), and further classifying Miya miko as either Ichi no miko (literally, the first rank miko) or other general Miya miko, with only the first rank shrine maidens being allowed to dance Kagura silently (but prohibited to make oracles and other performances) and Miya miko generally permitted to offer prayers only but not allowed to engage in fortune-telling, oracles and yutate (a ceremony to boil fresh pure water and perform ablution by splashing it on themselves in front of gods), which were conducted at wakiden (a hall standing nearby main hall) by shrine maidens other than Miya miko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その一方で、当時の慣例に反して頼通が関白のまま実資と共同で一上の職務を行い、藤原公季の死去により空席になった太政大臣への昇進を頼通が実資の死後まで控えたのは、実資が頼通の後任の左大臣に昇進することで、一上として太政官を率いて頼通と対抗することを恐れたからだとも言われている(一上には通常左大臣が就任して、関白及び太政大臣はその職務には携わらず、左大臣が関白を兼ねる場合には右大臣が一上となる慣例であった)。例文帳に追加

Meanwhile, it is believed that the reason why Yorimichi fulfilled his duty as Ichi no kami (the head of high court officials) jointly with Sanesuke without leaving the position of Kanpaku against the court custom of the time and declined to be promoted to the office of Daijo-daijin (Grand minister of state), which had remained vacant after the death of FUJIWARA no Kinsue, until after the death of Sanesuke, was that he was afraid of the possibility that Sanesuke, promoted to the office of Sadaijin after Yorimichi, might come into conflict with Yorimichi and lead all ministers as Ichi no kami (the office of Ichi no kami was normally assumed by the Sadaijin, while Kanpaku and Daijo-daijin did not perform the duty as Ichi no kami, and if the Sadaijin also served as Kanpaku, Udaijin was normally appointed as Ichi no kami).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元文元年には深川十万坪、淀鳥羽(洛外)横大路、京都伏見区、元文2年には江戸亀戸、江戸本所小梅(背面に「小」字)、下野国日光市、紀伊国宇津、元文3年(1737年)には秋田阿仁銅山、元文4年(1738年)には深川平田新田、相模国藤沢市、相模吉田島、寛保元年(1741年)には大坂高津(「元」字)、下野足尾(「足」字)、長崎一ノ瀬(「一」字)、明和4年(1767年)には肥前国長崎市(「長」字)、など各地に銭座が設置された。例文帳に追加

Zeniza was established in various places such as Jumantsubo of Fukagawa and Yokooji of Yodo-Toba (Rakugai (outskirts of Kyoto)) in 1736, Kameido in Edo and Honjo-Koume in Edo (coin marked with a letter of '' on the reverse side), Nikko City in Shimotsuke Province and Uzu in Kii Province in 1737, Anidozan Copper mine, Akita Prefecture in 1738, Hirata-Shinden of Fukagawa, Fujisawa City, Sagami Province and Yoshidajima, Sagami Province in 1739, Takatsu, Osaka (coin marked with a letter of ''), Ashio, Shimotsuke Province (coin marked with a letter of '') and Ichinose, Nagasaki (coin marked with a letter of '') in 1741, Nagasaki City, Hizen Province (coin marked with a letter of '') in 1767 and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(5) 請求人及び世帯を一にする近親者に,働いて得た収入又は年金とみなされない収入(例えば,奨学金,教育関連の給付金,社会保障支給,失業手当,その他の定期的な金銭的給付,事業撤退,不動産賃貸,利子収入,為替利得,配当収入)がある場合は,郵便証明書,銀行口座明細書,出納係によるこれらの収入の証明書又は収入を証明するに相応しい他の書類を添付しなければならない。例文帳に追加

(5) If the applicant and the close relative living in one common household with him have an income not considered as work-related income or pension (e. g. scholarship, benefits related to education, provisions based on social insurance, unemployment allowance, other regular pecuniary benefits, withdrawal of business, letting out of real estate, interest income, exchange gain, dividend income), the postal certificate, bank account statement, cashier's certificate of these incomes or other documents suitable for certifying the income shall be attached. - 特許庁

薬事食品衛生審議会から、基準値案を了承する答申(平成24年2月24日)≪検査結果の公表≫ (直近発表過去10回分)[第332報]福島県での緊急モニタリング結果、厚生労働科学研究費補助金による測定結果、北海道、青森県、秋田県、山形県、岩手県、宮城県、栃木県、群馬県、茨城県、千葉県、埼玉県、東京都、神奈川県、新潟県、愛知県、京都府、大阪府、兵庫県、島根県、徳島県、愛媛県、高知県、横浜市、藤沢市、金沢市、静岡市、江東区、港区(平成24年2月24日)[第333報]福島県での緊急モニタリング結果、青森市、岩手県、仙台市、山形県、茨城県、栃木県、群馬県、千葉県、神奈川県、相模原市、新潟県、静岡県、滋賀県、京都市、徳島県、愛媛県(平成24年2月27日)[第334報]福島県での緊急モニタリング結果、札幌市、岩手県、秋田県、宮城県、茨城県、群馬県、さいたま市、千葉県、豊島区、神奈川県、横須賀市、藤沢市、新潟県、金沢市、長野県、大津市、京都市、大阪府(平成24年2月28日)[第335報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、青森県、岩手県、宮城県、山形県、いわき市、群馬県、柏市、東京都、神奈川県、藤沢市、新潟県、長野県、山梨県、愛知県、名古屋市、大阪市、神戸市、鳥取県、島根県(平成24年2月29日)[第336報]福島県での緊急モニタリング結果、岩手県、仙台市、山形県、茨城県、栃木県、群馬県、さいたま市、千葉県、神奈川県、藤沢市、新潟県、富山県、静岡県、浜松市、京都市(平成24年3月1日)[第337報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、岩手県、宮城県、山形県、茨城県、栃木県、群馬県、埼玉県、千葉県、東京都、神奈川県、川崎市、新潟県、金沢市、長野県、姫路市、鳥取県、徳島県(平成24年3月2日)[第338報]札幌市、岩手県、仙台市、山形県、茨城県、群馬県、港区、神奈川県、横浜市、相模原市、新潟県、兵庫県、鳥取県、島根県、愛媛県(平成24年3月5日)[第339報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、山形県、群馬県、さいたま市、千葉県、横須賀市、新潟県、金沢市、長野県、名古屋市、京都市、大阪府、島根県(平成24年3月6日)[第340報]福島県での緊急モニタリング結果、北海道、岩手県、秋田県、宮城県、山形県、いわき市、群馬県、千葉県、東京都、神奈川県、藤沢市、新潟県、新潟市、金沢市、静岡県、愛知県、大阪府、大阪市、鳥取県(平成24年3月7日)[第341報]福島県での緊急モニタリング結果、仙台市、山形県、茨城県、神奈川県、新潟県、新潟市、山梨県、大阪府、鳥取県、島根県(平成24年3月8日)【検査実施状況】検査件数121,415件、うち暫定規制値超過1,168件(平成24年3月8日現在)例文帳に追加

The Pharmaceutical Affairs and Food Sanitation Council reported in response to the Minister's consultation by approving the proposed standard limits (February 24, 2012) <<Public announcement of survey results>> (10 most recent data announced)[332rd announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; results of measurements subsidized by the Health and Labour Sciences Research Grant; Hokkaido, Aomori Prefecture, Akita Prefecture, Yamagata Prefecture, Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Ibaraki Prefecture, Chiba Prefecture, Saitama Prefecture, Tokyo, Kanagawa Prefecture, Niigata Prefecture, Aichi Prefecture, Kyoto Prefecture, Osaka Prefecture, Hyogo Prefecture, Shimane Prefecture, Tokushima Prefecture, Ehime Prefecture, Kochi Prefecture, Yokohama-shi (city), Fujisawa-shi (city), Kanazawa-shi (city), Shizuoka-shi (city), Koto-ku (ward)/Tokyo, and Minato-ku (ward)/Tokyo (February 24, 2012) [333rd announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Aomori-shi (city), Iwate Prefecture, Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Chiba Prefecture, Kanagawa Prefecture, Sagamihara-shi (city), Niigata Prefecture, Shizuoka Prefecture, Shiga Prefecture, Kyoto-shi (city), Tokushima Prefecture, and Ehime Prefecture (February 27, 2012) [334th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Sapporo-shi (city), Iwate Prefecture, Akita Prefecture, Miyagi Prefecture, Ibaraki Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama-shi (city), Chiba Prefecture, Toshima-ku (ward)/Tokyo, Kanagawa Prefecture, Yokosuka-shi (city), Fujisawa-shi (city), ― 45Niigata Prefecture, Kanazawa-shi (city), Nagano Prefecture, Otsu-shi (city), Kyoto-shi (city), and Osaka Prefecture (February 28, 2012)[335th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Aomori Prefecture, Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, Yamagata Prefecture, Iwaki-shi (city), Gunma Prefecture, Kashiwa-shi (city), Tokyo, Kanagawa Prefecture, Fujisawa-shi (city), Niigata Prefecture, Nagano Prefecture, Yamanashi Prefecture, Aichi Prefecture, Nagoya-shi (city), Osaka-shi (city), Kobe-shi (city), Tottori Prefecture, and Shimane Prefecture (February 29, 2012)[336th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Iwate Prefecture, Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama-shi (city), Chiba Prefecture, Kanagawa Prefecture, Fujisawa-shi (city), Niigata Prefecture, Toyama Prefecture, Shizuoka Prefecture, Hamamatsu-shi (city), and Kyoto-shi (city) (March 1, 2012)[337th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Iwate Prefecture, Miyagi Prefecture, Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Tochigi Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama Prefecture, Chiba Prefecture, Tokyo, Kanagawa Prefecture, Kawasaki-shi (city), Niigata Prefecture, Kanazawa-shi (city), Nagano Prefecture, Himeji-shi (city), Tottori Prefecture and Tokushima Prefecture (March 2, 2012)[338th announcement] Sapporo-shi (city), Iwate Prefecture, Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Gunma Prefecture, Minato-ku (ward)/Tokyo, Kanagawa Prefecture, Yokohama-shi (city), Sagamihara-shi (city), Niigata Prefecture, Hyogo Prefecture, Tottori Prefecture, Shimane Prefecture, and Ehime Prefecture (March 5, 2012) [339th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Yamagata Prefecture, Gunma Prefecture, Saitama-shi (city), Chiba Prefecture, Yokosuka-shi (city), Niigata Prefecture, Kanazawa-shi (city), Nagano Prefecture, Nagoya-shi (city), Kyoto-shi (city), Osaka Prefecture, and Shimane Prefecture (March 6, 2012) [340th announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Hokkaido, Iwate Prefecture, Akita Prefecture, Miyagi Prefecture, Yamagata Prefecture, Iwaki-shi (city), Gunma Prefecture, Chiba Prefecture, Tokyo, Kanagawa Prefecture, Fujisawa-shi (city), Niigata Prefecture, Niigata-shi (city), Kanazawa-shi (city), Shizuoka Prefecture, Aichi Prefecture, Osaka Prefecture, Osaka-shi (city), and Tottori Prefecture (March7, 2012)[341st announcement] The results of emergency monitoring surveys conducted in Fukushima Prefecture; Sendai-shi (city), Yamagata Prefecture, Ibaraki Prefecture, Kanagawa Prefecture, Niigata Prefecture, Niigata-shi (city), Yamanashi Prefecture, Osaka Prefecture, Tottori Prefecture, and Shimane Prefecture (March 8, 2012)【The implementation status of surveys】 121,415 survey cases, out of which 1,168 cases exceeded the provisional regulation values (as of March 8, 2012) - 厚生労働省

法然房源空(1)→勢観房源智(前2)→法蓮房信空(後2)→正信房湛空(3)→求道房恵尋(4)→素月房恵顗(5)→寿観房任空(6)→示観房範空(7)→我観房運空(8)→僧然定玄(9)→佛立恵照国師(僧任等凞)(10)→良秀僧尋(11)→聖深阿縁(12)→僧海等珍(13)→僧秀良玉(14)→威照良真(15)→称譽秀馨(16)→極譽理聖(17)→栄譽永真(18)→西譽雲栖(19)→弘譽伝心(20)→性譽法山(21)→道残源立(22)→看譽源良(23)→縁譽休岸(24)→長譽源然(25)→琴譽盛林(26)→了的(27)→潮呑(28)→忍譽源授(29)→眼譽呑屋(30)→誓譽厳真(31)→檀譽順応(32)→広譽順長(33)→叶譽酋村(34)→通譽◎林(35)→薫譽寂仙(36)→重譽写悦(37)→到譽順教(38)→香譽春沢(39)→鑑譽万竜(40)→法譽智俊(41)→晃譽念潮(42)→到譽潮音(43)→謙譽霊忠(44)→神譽感霊(45)→覚譽霊長(46)→逾譽俊海(47)→禀譽(48)→浄譽原澄(49)→明譽顕海(50)→祐譽天従(51)→宣譽巨道(52)→貫譽学善(53)→住譽密善(54)→在譽祐倫(55)→黒谷定円〘寥譽〙(56)→獅子吼観定〘梁譽〙(57)→佐藤説門〘開譽〙(58)→獅子吼観定〘梁譽〙(59)→秋浦定玄〘静譽〙(60)→吉水賢融〘仏譽〙(61)→大鹿愍成〘深譽〙(62)→郁芳随円〘相譽〙(63)→望月信亨〘昱譽〙(64)→芳井教岸〘道譽〙(65)→川端信之〘源譽〙(66)→渡辺教善〘闡譽〙(67)→千葉良導〘妙譽〙(68)→福井周道〘鑑譽〙(69)→澤崎梁寿〘定譽〙(70)→藤原弘道〘法譽〙(71)→稲岡覚順〘等譽〙(72)→坪井俊映〘仁譽〙(73)→高橋弘次〘満譽〙(74)例文帳に追加

Honenbo Genku (1)->Seikanbo Genchi (first period of 2)->Horenbo Shinku (latter period of 2)->Shoshinbo Tanku (3)->Gudobo Keito (4)->Sogetsubo Eke (5)->Suganbo Jinku (6)->Jikanbo Hanku (7)->Gaganbo Unku (8)->Sozen Jogen (9)->Butsuryu Eisho Kokushi (Sonin Nadohiro) (10)->Yoshihide Sojin (11)->Seimi Aen (12)->Sokai Rachin(13)->Soshu Ryogyoku (14)->Iteri Ryoshin (15)->Shoyo Shukei (16)->Gokuyo Risei (17)->Eiyo Eishin (18)->Saiyo Unsei (19)->Koyo Denshin (20)->Seiyo Hozan (21)->Dozan Genryu (22)->Kanyo Genryo (23)->Enyo Kyugan (24)->Choyo Genzen (25)->Kinyo Seirin (26)->Ryoteki (27)->Chodon (28)->Ninyo Genju (29)->Ganyo Donya (30)->Seiyo Ganshin (31)->Danyo Juno (32)->Koyo Juncho (33)->Kyoyo Shuson (34)->Tsuyo Chorin (35)->Kunyo Jakusen (36)->Juyo Shaetsu (37)->Toyo Junkyo (38)->Koyo Shuntaku (39)->Kanyo Manryu (40)->Hoyo Chishun (41)->Koyo Nencho (42)->Toyo Choon (43)->Kenyo Reishi (44)->Shinyo Kanrei (45)->Kakuyo Reicho (46)->Yuyo Shunkai (47)->Rinyo (48)->Joyo Gencho (49)->Meiyo Kenkai (50)->Yuyo Tenju (51)->Senyo Kyodo (52)->Kanyo Gakuzen (53)->Juyo Myozen (54)->Zaiyo Yurin (55)->Kurotani Joen [Ryoyo] (56)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (57)->Sato Zeimon [Kaiyo] (58)->Shishiku Kanjo [Ryoyo] (59)->Shuho Jogen [Seiyo] (60)->Kissui Kenyu [Butsuyo] (61)->Oka Binjo [Shinyo] (62)->Ikuho Zuien [Soyo] (63)->Mochizuki Shinko [Ikuyo] (64)->Hoi Kyogan [Doyo] (65)->Kawabata Nobuyuki [Genho] (66)->Watanabe Kyozen [Senyo] (67)->Chiba Ryodo [Myoyo] (68)->Fukui Shudo [Kanyo] (69)->Sawazaki Ryoju [Joyo] (70)->Fujiwara Hiromichi [Hoyo] (71)->Inaoka Kakujun [Toyo] (72)->Tsuboi Shunei [Jinyo] (73)->Takahashi Koji [Manyo] (74)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1667年の「不受不施帳」によれば足柄下郡には蓮昌寺(小田原市)・法船寺(酒匂)・蓮船寺(板橋(小田原市))・蓮久寺(荻窪(小田原市))・大円寺(怒田)、淘綾郡には妙林寺(大磯町)・妙大寺(東小磯)・妙昌寺(東小磯)、愛甲郡には本盛寺(船子)、大住郡には貞性寺(田村)・隆安寺(下平間)・隆盛寺(大神)・長源寺(曾谷)・法眼寺(糟屋)・蓮昭寺(寺田縄)、高座郡には妙元寺(下大谷)・本在寺(高田)・妙行寺(室田)・妙光寺(一之宮)・妙善寺(藤沢市)、鎌倉郡には本興寺(大町)・妙典寺(腰越)・本竜寺(腰越)・仏行寺(笛田)・妙長寺(乱橋)・円久寺(常盤)の26寺があった。例文帳に追加

According to 'Fujufusecho' (literally, the list of Fujufuse temples) compiled in 1667, there were 26 temples as shown below : Rensho-ji Temple (Odawara City), Hosen-ji Temple (Sakawa), Rensen-ji Temple (Itabashi (Odawara City)), Renkyu-ji Temple (Ogikubo (Odawara City)) and Daien-ji Temple (Nuta) in Ashikagashimo-gun, Myorin-ji Temple (Oiso-machi), Myodai-ji Temple (Higashikoiso) and Myosho-ji Temple (Higashikoiso) in Yurugi-gun, Honjo-ji Temple (Funako) in Aiko-gun, Teisei-ji Temple (Tamura), Ryuan-ji Temple (Shimohirama), Ryusei-ji Temple (Ogami), Chogen-ji Temple (Soya), Hogen-ji Temple (Soya) and Rensho-ji Temple (Teradanawa) in Osumi-gun, Myogen-ji Temple (Shimootani), Honzai-ji Temple (Takada), Myoko-ji Temple (Murota), Myoko-ji Temple (Ichinomiya) and Myozen-ji Temple (Fujisawa City) in Koza-gun and Honko-ji Temple (Omachi), Myoten-ji Temple (Koshigoe), Honryu-ji Temple (Koshigoe), Bukko-ji Temple (Fueta), Myocho-ji Temple (Ranbashi) and Enkyu-ji Temple (Tokiwa) in Kamakura-gun.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

設立第1作は、行友李風の新国劇ヒットナンバー『月形半平太』を「双ヶ丘撮影所」で製作、監督には山口がマキノで主演した『仇討殉情録』の脚本を書いた印南弘をマキノから引き抜き、撮影技師には東亜キネマ京都撮影所の大塚周一を起用、共演には「市川小文治歌舞伎映画プロダクション」(歌舞伎映画プロ)を立ち上げた市川小文治、奈良の市川右太衛門プロダクションあやめ池撮影所(右太プロ)から来て小文治の「歌舞伎映画プロ」の第1作『野崎村』に出演した市川芳之助(のちの沢田清)、マキノから引き抜いた藤井民次、東亜キネマ京都撮影所から引き抜いた高田篤と都さくら、衣笠映画連盟からマキノに出演した千代田綾子、阪東妻三郎プロダクション太秦撮影所に映画に出演していた一色勝代を起用した。例文帳に追加

For the first film, Yamaguchi Pro shot "Hanpeita TSUKIGATA," the hit shinkoku-geki (realistic period-drama) written by Rifu YUKITOMO, at 'Narabigaoka Studio' by recruiting Makino's Hiroshi INNAMI, who had written the screenplay of "Adauchi Junjo Roku" starring YAMAGUCHI, and appointed him as a director; Shuichi OTSUKA of Toa Kinema Kyoto Studio was selected as a cameraman; costars included Kobunji ICHIKAWA, who had set up 'Ichikawa Kobunji Kabuki Eiga Productions' (Kabuki Eiga Pro); Yoshinosuke ICHIKAWA (later known as Kiyoshi SAWADA), who had come from Ichikawa Utakemon Productions' (Uta Pro) Ayameike Studio in Nara and acted in "Nozaki-mura village," the first movie produced by Kobunji's "Kabuki Eiga Pro"; Tamiji FUJII, who had been recruited away from Makino; Atsushi TAKADA and Sakura MIYAKO, who had been recruited away from Toa Kinema Kyoto Studio; Ayako CHIYODA, who acted for Makino while belonging to Kinugasa Eiga Renmei; and Katsuyo ISSHIKI, who had acted in films in Bando Tsumasaburo Productions' Uzumasa movie studio.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

駿河譜代-板倉氏、太田氏、西尾氏、土屋氏、森川氏(生実藩)、稲葉氏(稲葉正成の系統、臼杵藩は外様)、藤堂氏、高木氏(丹南藩)、堀田氏(出自からは三河衆のため譜代の理由不明)、三河牧野氏、譜代大名となった牧野氏、奥平氏、岡部氏(藤原南家)、小笠原氏、朽木氏、諏訪氏、保科氏、土岐氏、沼田藩主土岐氏、三河稲垣氏、丹羽氏、一色丹羽氏、三浦氏、遠山氏(苗木藩)、加賀氏、内田氏、小堀氏、西郷氏、三河西郷氏、奥田氏、毛利氏(内膳家、断絶)、山口氏(牛久藩)、柳生氏、蜂須賀氏(徳島藩支藩家・廃藩)、増山氏例文帳に追加

Suruga fudai - the Itakura clan, the Ota clan, the Nishio clan, the Tsuchiya clan, the Morikawa clan (Oyumi Domain), the Inaba clan (Masanari INABA's line; Usuki Domain is a tozama), the Todo clan, the Takagi clan (Tannan Domain), the Hotta clan (it seems inappropriate to have this clan listed here as they were originally from Mikawa-shu, i.e. the samurai warriors of Mikawa origin, but the reason is unknown), the Mikawa-Makino clan, the Makino clan to have become fudai daimyo, the Okudaira clan, the Okabe clan (the Southern House of the Fujiwara clan), the Ogasawara clan, the Kutsuki clan, the Suwa clan, the Hoshina clan, the Toki clan, the Toki clan as the lord of Numata Domain, the Mikawa-Inagaki clan, the Niwa clan, the Isshiki-Niwa clan, the Miura clan, the Toyama clan (Naegi Domain), the Kaga clan, the Uchida clan, the Kobori clan, the Saigo clan, the Mikawa-Saigo clan, the Okuda clan, the Mori clan (the Naizen family, extinguished), the Yamaguchi clan (Ushiku Domain), the Yagyu clan, the Hachisuka clan (a branch domain family of Tokushima Domain; an abolished domain) and the Masuyama clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS