1016万例文収録!

「まいずみ」に関連した英語例文の一覧と使い方(15ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まいずみに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まいずみの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1361



例文

しかし現状では、能楽協会会員以外の者が仕事として演能を依頼されることは、和泉のような極めて稀な事例を除き、日本国内ではまずあり得ない。例文帳に追加

In the current situation, however, it is practically impossible for someone who is not a member of the Nohgaku Performers' Association to be offered a job to perform Noh within Japan, except for very rare cases such as IZUMI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また僧坊酒の発展から、奈良酒や天野酒などの、のちの摂泉十二郷の各流派の原型にあたる技法の違いも現れた。例文帳に追加

In addition, the developing Soboshu led to different techniques such as narazake (sake of Nara) and Amanosake (sake of Kongo-ji Temple on Mt. Amano), the original forms of each school of the later Sessen juni go (the 12 sake brewing districts in Settsu Province and Izumi Province shipping for Edo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

色紙はもと和泉国南宗寺に存したが、将監がその内の12枚を江月宗玩を介して烏丸光広から入手し、1枚ごとにその歌意を描いた金地扇面画を添えて帖に仕立てた。例文帳に追加

The shikishi were originally at Nanshu-ji Temple in Izumi Province, but Sanekatsu obtained 12 of them from Mitsuhiro KARASUMARU via Sogan KOGETSU and made them into a book, adding kinji senmen-ga (gold-background picture) that depicted the meanings of the poems to each piece.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

過去に和泉流から人間国宝に認定されたのは6世・野村万蔵、9世・三宅藤九郎、初世・野村萬(7世・野村万蔵。現役)、野村万作(現役)の4人。例文帳に追加

Four Kyogen performers belonging to the Izumi school received the honor of being named Living National Treasures; Manzo NOMURA, the sixth, Tokuro MIYAKE, the ninth, Man NOMURA, the first (Manzo NOMURA, the seventh, a Kyogen performer on the active list) and Mansaku NOMURA (a Kyogen performer on the active list).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

解散後の中根は、有馬や小崎とともに、妻の女優泉春子の実家を頼って佐賀県唐津町(現在の唐津市)へと流れ、浪花節芝居の一座に入った。例文帳に追加

After the production was closed down, Nakane stayed at his wife's parents' home (the actress, Haruko IZUMI) in Karatsu-cho, Saga Prefecture (present-day Karatsu City) with Arima and Ozaki and joined the Hanabushi Shibai (Hanabushi Play) troupe.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

奈良菩提山正暦寺製『菩提泉』や河内国天野山金剛寺製『あまの』など往時の銘酒、重陽の節句に用いられた菊酒、筑前博多の練酒『ねりぬき』などの製法も記されている。例文帳に追加

A variety of recipes are described including superior sake brands of old times such as "Bodaisen" brewed by Bodai-san Shoryaku-ji Temple in Nara as well as "Amano" brewed by Amano-san Kongo-ji Temple in Kawachi Province; and kikuzake (Japanese sake with chrysanthemum blooms) which was used for the Chrysanthemum Festival; and "Nerinuki," a nerizake (antique term for shirozake, or white sake) in Hakata, Chikuzen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては一般の農家でも砂糖作りが盛んであったが、昔ながらの手作業で製造しているのは、徳島県内では現在、岡田製糖所(徳島県板野郡上板町泉谷)のみである。例文帳に追加

Formerly, sugar was widely produced by ordinary farmers; however, at present, only Okada Seitojo (sugar refinery) (Izumiya, Kamiita-cho, Itaya-gun, Tokushima Prefecture) preserves the traditional way of hand-made sugar.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他に重要文化財の紙本著色山王霊験記2巻(室町時代、今枝近義寄進)があったが、第二次大戦後に寺の所蔵を離れ、現在は和泉市久保惣記念美術館の所蔵となっている。例文帳に追加

The temple once possess 2 Important Cultural Property designated color on paper Sanno Reigenki (Miracles of Sanno-jinja Shrine, created during the Muromachi period, donated by Chikayoshi IMAEDA) but these came to be owned by the Kuboso Memorial Museum of Arts, Izumi after the Second World War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

葬儀は氏真の弟の一月長得が萬昌院で行い、萬昌院に葬られたが、後に妻・蔵春院早河殿の墓とともに、東京都杉並区今川(杉並区)二丁目の宝珠山観泉寺に移された。例文帳に追加

The funeral was conducted by Ujizane's younger brother, Ichigetsu Chotoku, at Bansho-in Temple, and he was buried at Bansho-in Temple, but later, his grave was moved to Hoju-san Kanzen-ji Temple located at 2-chome, Imagawa, Suginami Ward, Tokyo Prefecture, along with the grave of his wife, Zoshun-in Hayakawadono.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

在島中も諸士との情報交換はかかさず、大島在番であった桂久武、琉球在番の米良助右衛門、真木和泉などと書簡を交わした。例文帳に追加

He did not miss a chance to exchange information with other officers on the island, and exchanged letters with Hisatake KATSURA, an officer of Oshima-zaiban, Sukeemon MERA, an officer of Ryukyu-zaiban, and Izumi MAKI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

卒業後、1949年、太泉映画(現・東映東京撮影所)にスチルマンとして入社し、今井正の『ひめゆりの塔』で「キネマ旬報スチールコンテスト」で一位入賞する。例文帳に追加

After graduation in 1949, he entered Oizumi Films (currently Toei Movie Studios) as a still photographer, and he won the 1st prize of the 'Kinema Junpo magazine Award for Still pictures' with a still photo he took called "Himeyuri no To" (The Tower of Lilies) of Tadashi IMAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

途中大物浦で暴風雨にあって西国渡航に失敗した後は、次第に追い込まれ、逃亡の末に和泉国近木郷の神前清実の屋敷(のちの畠中城)に潜伏する。例文帳に追加

After he encountered a rainstorm at Daimotsu no Ura and were unable to make the voyage by ship across the inland sea to the westernmost provinces (Saigoku), he was pursued inland, and eventually hid himself in the Palace of Kamusaki no Kiyomi (subsequently Hatakenaka Castle) in Kogigo Village, Izumi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上述の福山泉龍寺は備後福山藩士中山家の菩提寺で、その過去帳には同藩水野氏に家老としてつかえた4代の名前がある。例文帳に追加

Above-mentioned Fukuyama Senryu-ji Temple was a family temple of the Nakayama family, the feudal retainer of the Bingo Fukuyama clan, and the name of four persons who served for the Mizuno clan as karo (chief retainer) are seen in kakocho (a family register of deaths).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近世の面打には、大野出目家、越前出目家(福井県武生市)、近江井関家(滋賀県長浜市)があったが、いずれも越前国平泉寺の僧で室町時代末期に出た三光坊満広の弟子筋とされている。例文帳に追加

Noh-men uchi in the early-modern times were the Ono Deme family, the Echizen Deme family (Takefu City, Fukui Prefecture) and the Omi Izeki family (Nagahama City, Shiga Prefecture), and it is said that all of them were monks of Heisen-ji Temple in Echizen Province and disciple line of Mitsuhiro SANKOBO who appeared at the end of Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元治元年(1864年)、禁門の変では山崎に布陣する久坂玄瑞、真木和泉らの陣に加わったものの長州勢は敗北し、山田も長州へ落ち延びている。例文帳に追加

In 1864, he joined the camp of Genzui KUSAKA and Izumi MAKI, which was lining up at Yamazaki, in Kinmon Incident, and Yamada escaped to Choshu with them, as the Choshu army was beaten.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義経が鞍馬山を出て平泉町へ向かう途中でその家来となったとされるが、いずれも物語中での話であり実際の出自は不明。例文帳に追加

It is also said that Yoshimori became Yoshitsune's retainer during the time when Yoshitsune was going to Hiraizumi-cho after leaving Mt. Kurama; however, they are just described in the tale and it is not clear where they originally came from.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永3年(1184年)、一ノ谷の戦いで明泉寺に陣を敷き、源義経の坂落とし作戦に敗れて敗走中、源氏方の猪俣則綱に一騎打ちを申し込まれて、対決する。例文帳に追加

In 1184, in the Battle of Ichinotani, TAIRA no Moritoshi responded to a challenge for one-on-one battle offered by Noritsuna INOMATA, while he was retreating from the Sakaotoshi attack (surprise attack) by MINOMOTO no Yoshitsune on his army which had camped at Myousen-ji shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

英泉は英山宅の居候(いそうろう)となって門下で美人画を学びつつ、近在の葛飾北斎宅にも出入りし、私淑をもってその画法を学び取っていく。例文帳に追加

While Eisen lived in Eizan's house without paying and learned Bijinga as a disciple, he frequently visited the house of Hokusai KATSUSHIKA nearby and brought himself under Hokusai's benign influence in painting technique.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

他方、鎌倉時代に成立した『桓武平氏諸流系図(三浦和田文書)』による系譜では、景政は平良文の系統とし、大庭景親・梶原景時らは景政の叔父(あるいは従兄弟)の系統とする。例文帳に追加

On the other hand, according to "Genealogy of the various schools of Kanmu-Heishi/Taira clan (Miura Wada Monjo [written material])" which came into existence in the Kamakura Period, Kagemasa sprung from the lineage of TAIRA no Yoshifumi, and Kagechika Oba and Kagetoki KAJIWARA sprung from the lineage of the uncle (or cousin) of Kagemasa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇の住む都を「上」とする事から用いられ、特に江戸幕府は三河国以西の畿内(大和国・山城国・摂津国・河内国・和泉国)三州(近江国・丹波国・播磨国)を、「上方筋」と定義した。例文帳に追加

The city where the emperor lived was called 'kami' and the Edo government defined Kinai, west of the Mikawa Province (the Yamato, Yamashiro, Settsu, Kawachi and Izumi Provinces) and Sanshu (the Omi, Tanba and Harima Provinces) as 'Kamigatasuji.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに慶長14年(1609年)には長男の桑山清晴の所領であった和泉谷川藩領も、改易のときにその所領1万石を継ぐことを許されたため、御所藩の所領は2万6000石となった。例文帳に追加

Furthermore, Gose Domain acquired 10,000 more koku with the forfeiture of Izumi Tanigawa Domain that had been held by the eldest son Kiyoharu KUWAYAMA in 1609, growing to 26,000 koku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを見た賀州三ヶ寺側の門徒の動揺は激しく、「仏敵」になることを恐れた寝返りが相次いだため、松岡寺と本泉寺はたちまち超勝寺と援軍を主力とする本願寺軍の手に奪われた。例文帳に追加

Looking at this, the followers of Gashu Sanka-ji Temples became greatly upset and one betrayal happened after another in fear of being 'Enemies of Buddhists' so that Shoko-ji Temple and Honsen-ji Temple were immediately taken by Hongan-ji Temple's army organized by the followers of Chosho-ji Temple and the reinforcements.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、分家の和泉国守護・細川頼長から始まる系統を継いでいた細川幽斎・細川忠興らは織田政権下を大名として生き延び、江戸時代には熊本藩として存続した。例文帳に追加

Yusai HOSOKAWA and Tadaoki HOSOKAWA, who succeeded the branch family which started from Yorinaga HOSOKAWA, the Shugo of the Izumi Province, survived under the Oda government as daimyo, and continued to exist as a lord in the Kumamoto Domain during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洋館と和館の前に広がる650坪の枯池泉回遊式庭園は七代目小川治兵衛(植治)の作庭で、安土桃山時代の石燈籠や鉄製井筒などが亀山城から移設されている。例文帳に追加

The approx. 2,149 square meters walk-through garden with a dried pond and water-spring in front of the western style building and the Japanese style building was designed by seventh Jihe OGAWA (Ueji), and stone lanterns and iron wells in the Azuchi-Momoyama period was brought here from Kameyama-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第7代藩主・稲葉正のぶは天明4年(1784年)に越後の所領を和泉国や近江国に移したが、これにより所領10万2000石は8カ国に分散することとなり、全くの逆効果を招いた。例文帳に追加

Masanobu INABA, the seventh lord of the domain, moved the territory of Echigo Province to Izumi Provnice and the Omi in 1784, and as the result, the territories of 102,000 koku were spread over eight Provinces, which brought about a contrary effect on its financial situation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

新幹線の列車に大規模なテロ攻撃があった場合,何千人もの人々が巻き込まれるかもしれず,小泉首相の外交政策の賢明さが問われることになるだろう。例文帳に追加

In the event of a large-scale terrorist attack on a shinkansen train, thousands of people might be involved, and the wisdom of Prime Minister Koizumi's foreign policy would be questioned.  - 浜島書店 Catch a Wave

本カメラにおいては、フィルムの途中巻き戻し指示を与えた場合、その時点での撮影済み駒数を制御回路1のメモリ部に記憶してフィルム5の途中巻き戻しを開始する。例文帳に追加

In the case of giving designation to rewind the film halfway, the number of exposed frames at such a time is stored in the memory part of a control circuit 1 and rewinding the film 5 halfway is started in this camera. - 特許庁

生石灰粉末又は消石灰粉末に酸と水を加えて加熱するという第1の手法か、あるいは、貝殻を焼成し、高温の焼成済み貝殻に水を散布するという第2の手法のいずれかを採っている。例文帳に追加

A first method of adding an acid and water to quicklime powder or slaked lime powder and heating it, or a second method of firing shells and sprinkling water on the hot fired shells is adopted. - 特許庁

IPアドレス設定済みの未登録IP端末装置からはユニキャスト応答があり、IPアドレス未設定の未登録IP端末装置からはマルチキャスト応答がある。例文帳に追加

There is a unicast response from an unregistered IP terminal device to which an IP address is set, and there is a multicast response from an unregistered IP terminal device, to which an IP address is not set. - 特許庁

カムスイッチ80がオフになって、フイルムカートリッジ4の表示板が撮影途中又は撮影済みの表示開口と対面する位置まで移動してから給送モータ33が停止される。例文帳に追加

After the switch 80 is turned off and the display board of a film cartridge 4 is moved to a position where it faces to a display aperture where photographing is being performed or photographing has been performed, a feeding motor 33 is stopped. - 特許庁

この際、画像のサイズが所定のサイズ以上の場合に決定される間引き率を、画像のサイズが所定のサイズ未満の場合に決定される間引き率よりも低くする。例文帳に追加

At this time, the thinning ratio to be determined when the image size is equal to or larger than a predetermined size is set lower than the thinning ratio to be determined when the image size is smaller than the predetermined size. - 特許庁

選択回路2は高域減衰回路1から出力される高域減衰済みの音声データまたは高域減衰回路1に入力される前の音声データのいずれか一方を選択して出力する。例文帳に追加

A selecting circuit 2 selects and outputs one of audio data which is outputted from the high-frequency attenuating circuit 1 and has been subjected to frequency attenuation, and audio data before being inputted to the high-frequency attenuating circuit. - 特許庁

途中巻き戻しフィルムカートリッジ3は、上記露呈するリーダ部、および、パンチ穴により途中巻き戻しのカートリッジであることと撮影済み駒数を視認することができる。例文帳に追加

Based on the exposed leader part and the punch hole, the cartridge of film rewound halfway 3 is visually confirmed as the cartridge of film rewound halfway and also the number of exposed frames is visually confirmed. - 特許庁

選択部1146は、選択部1028と協働して、タグデータtag3またはtag4を選択することで、変倍済み画像の倍率と同じ倍率のタグデータtag5をマージ処理部1150に渡す。例文帳に追加

A selection section 1146 selects the tag data tag 3 or tag 4 in cooperation with a selection section 1028 to provide a tag data tag 5 with the same magnification as that of the magnified image to a merge processing section 1150. - 特許庁

制御部11は、時刻をずらして表示する機能を有効にした場合、すでにイベントを設定済みの場合、設定したイベントが発生するまで待ち状態となる。例文帳に追加

When a function of displaying time, while shifting it is made effective, and an event has been set already, a controller 11 becomes in a waiting state until the set event occurs. - 特許庁

送信用のデータキューの空き容量が生成した制御コマンドのセットのサイズ未満であると判別したときには、GUIの表示が不正になるのを防止するため、コマンドセットを一括して破棄する。例文帳に追加

When it is determined that the idle capacity of the data queue for transmission is smaller than the size of the generated sets of control commands, the command sets are collectively abandoned in order to prevent incorrect display of GUI. - 特許庁

前記ブレダーとして、前記(A)大豆水抽出粉末を1〜20質量%、前記(B)トウモロコシ粗粒物を2〜20質量%含有するものを用いることが好ましい。例文帳に追加

It is preferable that the breader comprises 1-20 mass% of (A) the soybean aqueous extract powder and 2-20 mass% of (B) the coarse-grained corn. - 特許庁

切換回路16は、切換信号生成回路13からの切換信号に応じて、第1の誤り訂正回路および第2の誤り訂正回路のいずれか一方の出力を、有効な誤り訂正済み復調信号として出力する。例文帳に追加

A switching circuit 16 outputs an output of either of the first error correcting circuit 14 or the second error correcting circuit 15 as a demodulated signal in which an error is effectively corrected in accordance with a switching signal from the switching signal generating circuit 13. - 特許庁

部屋の真ん中には小さな泉があって、宙に緑の香水を吹き上げており、それが見事に彫刻された緑の大理石の池にまた落ちてくるのでした。例文帳に追加

There was a tiny fountain in the middle of the room, that shot a spray of green perfume into the air, to fall back into a beautifully carved green marble basin.  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

また、白河天皇は退位後の寛治4年(1090年)頃に旧の覚円の僧房を御所(白河泉殿)とし、続いて永久(日本)3年(1115年)に白河泉殿を改築して白河南殿を造営、更に元永元年(1118年)にはその隣接地に白河北殿を新造して2つの御所を行き来しながら院政を行った。例文帳に追加

Emperor Shirakawa started to use Kakuen's once-used living quarters as his Gosho (Imperial Palace) (Shirakawa Izumi-dono) around 1090 after his retirement, then in 1115, erected the Shirakawa Minami-dono (South Imperial Palace) rebuilding the Shirakawa Izumi-dono, further in 1118, at the adjoining site, erected the Shirakawa Kita-dono (North Imperial Palace), and conducted the Insei (rule by the Retired Emperor) shuttling between the two Palaces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

判別・補正量情報S4を受けた輝度補正回路5は、フレームバッファ3に一時的に蓄えておいた映像信号S1に輝度補正を施し、また、判別・補正量情報S4を受けた輪郭補正回路6は輝度補正済み映像信号S5に輪郭補正を施して、輝度・輪郭補正済み映像信号S6を出力する。例文帳に追加

A luminance correcting circuit 5 which receives discriminating and correcting quantity information S4 corrects the luminance of the video signal S1 which is temporarily stored in a frame buffer 3, a contour correcting circuit 6 which receives the information S4 corrects the contour of the video signal S5 after luminance correction and outputs the video signal S6 after luminance and contour correction. - 特許庁

入力されたソースプログラムを予め展開した展開済みソースプログラムのうちのコンパイル済みの行数と、コンパイル開始からの経過時間と、前記展開済みソースプログラムのうちのコンパイルが済んでいない行数と、を用いてコンパイルの終了までの残り時間を算出して、表示装置に表示する。例文帳に追加

The compile device calculates a remaining time until the end of compile by using the number of lines whose compile is finished among developed source programs obtained by developing input source programs in advance, an elapsed time from the start of compile, and the number of lines whose compile is not finished among the developed source programs, and displays the remaining time at a display. - 特許庁

ポリフェニレンサルファイドからなる樹脂組成物において、熱処理後の溶融粘度が316℃で1500ポイズ以上、6000ポイズ未満であり、かつ、熱処理前後での溶融粘度差が2000ポイズ未満であることを特徴とするポリフェニレンサルファイド樹脂組成物、およびそれを用いて製造されたポリフェニレンサルファイドフィルム。例文帳に追加

Polyphenylene sulfide resin compositions comprise a polyphenylene sulfide resin and have a melt viscosity at 316°C after heat treatment of 1,500 P to less than 6,000 P and, at the same time, a difference in melt viscosity between before and after heat treatment of less than 2,000 P, and the polyphenylane sulfide films are produced by using the same. - 特許庁

通気路を通じて取り込んだ車室内空気から上記水分を発生させるために、送風路を流れる調整された空気の影響を受けることなく結露水を生成してナノサイズミストを発生させて、送風路を流れて吹出口から車室内に吹き出す風にナノサイズミストを効率良く乗せることができる。例文帳に追加

For generating the moisture from the cabin inside air taken in via the ventilation passage, the nano-size mist is generated by generating condensation water without receiving influence of adjusted air flowing in the air blowing passage, and the nano-size mist can be efficiently carried on the wind blowing off into the cabin from the blowout port by flowing in the air blowing passage. - 特許庁

CPU21は特定商品の販売済み数が該特定商品の該売数に達するまでは該特定商品についての特売実施中であると判断し、他方、特定商品の販売済み数が該特定商品の該売数に達している場合には、該特定商品についての特売終了と判断することを特徴とする。例文帳に追加

A CPU 21 judges that a bargain sale is in progress about the particular merchandise until the number of sold items of the particular merchandise reaches the number of items to be sold of the particular merchandise and, on the other hand, decides that the bargain sale about the particular merchandise is over in the case the number of sold items of the particular merchandise reaches the number of items to be sold. - 特許庁

水、ガス、電気が遠くから運ばれて我々の要求を満たすためになんなく供給されているように、いつか画像と音楽はちょっとした合図みたいなシンプルな手の仕草によって提供されることにもなります。例文帳に追加

Just as water, gas, and electricity are brought into our houses from far off to satisfy our needs in response to a minimal effort, so we shall be supplied with visual or auditory images, which will appear and disappear at a simple movement of the hand, hardly more than a sign. - Tatoeba例文

大きなマニュアルページはディスクの節約のために圧縮されていることが多い(圧縮は整形済みのマニュアルページに対しては特に有効である。 というのも、文字と空白が多いからである)。例文帳に追加

Long man pages are often compressed to conserve space (compression is especially effective on formatted man pages as many of the characters are spaces). - XFree86

また、一閻浮提総与(いちえんぶだいそうよ)の御本尊とも呼ばれ、宗祖日蓮が楠樹に図顕(ずけん)し、和泉公日法師が彫刻したものである。例文帳に追加

Also known as the Honzon of Ichienbudaisoyo, it was drawn by Nichiren, the founding father of Nichiren Shoshu Buddhism, on a Japanese cinnamon tree and engraved by Izumi-ko Nipposhi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

養父となった兄・蓮乗は蓮如の次男であり北陸地方の門徒のまとめ役になる事を期待されていたが、病気がちであり、蓮悟の得度の際にあわせて本泉寺を継承している。例文帳に追加

His older brother Renjo, who became foster father of Rengo, was the second son of Rennyo and he was expected to be a consensus builder of followers in the Hokuriku region, but he was prone to illness and he inherited Honsen-ji Temple when Rengo did tokudo (enter the Buddhist priesthood).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

後に大和国・和泉国・志摩国・飛騨国・佐渡国・隠岐国・豊前国の7ヶ国を除いた全ての令制国に設置され、その数は230に上ったという。例文帳に追加

Later, 'Shozan' were placed in all the provinces except for the seven provinces of Yamato, Izumi, Shima, Hida, Sado, Oki, and Buzen, and they numbered no less than 230.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (C) 1994-2004 The XFree86®Project, Inc. All rights reserved. licence
Copyright (C) 1995-1998 The X Japanese Documentation Project. lisence
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS