1016万例文収録!

「やきわく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やきわくの意味・解説 > やきわくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やきわくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 193



例文

それは,野球ファンにとって,わくわくする1日だった。例文帳に追加

It was an exciting day for baseball fans.  - 浜島書店 Catch a Wave

思惑が外れて、いや気売りをした。例文帳に追加

Expectations were off so the stocks were sold pessimistically. - Weblio英語基本例文集

(熱意や気力が)急に弱くなる例文帳に追加

of one's enthusiasm or spirit, to weaken  - EDR日英対訳辞書

できものや傷の表面がかわく例文帳に追加

the action of the surface of a cut or tumour becoming dry  - EDR日英対訳辞書

例文

石や金属や木で枠を作り,中に火をともす照明器具例文帳に追加

a lantern with the frame made from stone, metal or wood  - EDR日英対訳辞書


例文

過去には,小惑星に,たこやきやしじみなどの名前がつけられたこともある。例文帳に追加

In the past, asteroids have been given names such as Takoyaki and Shijimi.  - 浜島書店 Catch a Wave

夜の闇のなかでもフックがひときわ暗くて、なにやらつぶやきながら木々の間に姿を消しました。例文帳に追加

of which it was the blackest part, and muttering strangely to himself, stole away through the trees.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

研削ヘッドや機枠が汚れにくい研削装置の提供。例文帳に追加

To provide a grinding device with hardly staining grinding head and machine frame. - 特許庁

また、引き出し途中で固定金具8の係止部8cが焼網支持枠6の下部ガイド枠6aを係止し、引き出し位置に応じて焼網支持枠6を回動させて焼網20を降下させる。例文帳に追加

In addition, an engagement part 8c of the fixing fitting is engaged with the lower guide frame 6a of the grill net support frame in the middle of a pull-out operation, and the grill net support frame 6 is turned in response to the pull-out position to cause the grill net 20 to be lowered. - 特許庁

例文

1962年、東京都荒川区南千住にプロ野球専用球場・東京スタジアム(野球場)(東京球場)を建設。例文帳に追加

In 1962, Tokyo Stadium was built in Minamisenju, Arakawa Ward, Tokyo, as a professional baseball stadium.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

専用枠に豆腐を入れることによって例えばサイコロ状の豆腐を数個まとめて焼き目をつけたり、一度に多くの豆腐に焼き目を付けることができる。例文帳に追加

This Tofu-producing device is provided by filling the bean curd into an exclusive frame. - 特許庁

受皿26の出し入れに伴なって、焼網支持枠6bの回動作用枠6mに取り付けられたガイドローラ7がガイド部材8に形成されるテーパ状の当接部8bを滑らかに転動して案内されることで、焼網支持枠6bを回動させて焼網28をスムーズに昇降動させる。例文帳に追加

The grill grid 28 goes up and gown smoothly by rotating grill mesh supporting frame 6b when a guide roller attached to a rotation action frame 6m of the grill grid supporting frame 6b is guide by rotation smoothly onto a taper shaped contact part 8b formed on a guide member 8 following taking in or taking out of a pan 26. - 特許庁

略四角形の型枠に生地を充填し、型枠に生地が充填された状態で焼き上げた後、型枠から焼き上げられた生地を取り出して、所定の位置でジグザグ状に切断して略三角形状の焼き上げ生地片に分離することによりパイ、タルト菓子等を生産する。例文帳に追加

Dough is filled in a nearly squaring mold, the dough is baked in this state, the baked dough is taken out from the mold, the dough is cut into zigzag shapes at specified positions, and baked dough is separated into pieces of nearly triangle to obtain the pie, tart cake, or the like. - 特許庁

壁や天井に採光や通風のために作られた、ガラスのはまった木や金属の枠組み例文帳に追加

a framework of wood or metal that contains a glass windowpane and is built into a wall or roof to admit light or air  - 日本語WordNet

カーマとは修行中のシヴァ神に誘惑の矢を放って焼き殺された愛の神である。例文帳に追加

Kama is a goddess of love who was burned to death because she released an arrow against Shiva during ascetic practices.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

金鵄は光り輝き、ナガスネヒコの軍は眩惑されて戦うことができなくなった。例文帳に追加

The glittering golden kite mesmerized Nagasunehiko's army, who couldn't fight any more.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これを憂慮した三条は18日夜、急病になり、岩倉が太政大臣代行になった。例文帳に追加

Sanjo who was apprehensive about it, suddenly became ill on the night of the 18th, so Iwakura became the acting grand minister of state.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芸州口では、長州藩と岩国藩が幕府歩兵隊や紀州藩兵などとの戦闘が行われる。例文帳に追加

The Choshu clan and the Iwakuni clan fought against the bakufu's infantry and the Kishu clan army in Geishu-guchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

焼き網を支持枠に確実に正しく支持することが可能なグリルを提供する。例文帳に追加

To provide a grill configured to accurately and appropriately support a gridiron on a supporting frame. - 特許庁

APEC域内において自由で開かれた貿易の協定を促進するICT政策や規制枠組みを構築する。例文帳に追加

Develop ICT policy and regulatory frameworks that facilitate free and open trade arrangements within the APEC region. - 経済産業省

蛇は音も立てず、身動きもしなかったが、両眼はそれぞれ太陽のような幻惑的な輝きを放っていた。例文帳に追加

the snake made neither sound nor motion, but its eyes were two dazzling suns.  - Ambrose Bierce『男と蛇』

親局および各子局には、ローカル枠番組があり、ローカル枠番組がそれぞれ異なるため、放送する番組列が異なる。例文帳に追加

To transmit an individual broadcast program data string to each broadcast station because there is a local program in a master station or each slave station and the local programs have different program strings to be broadcast, respectively. - 特許庁

本発明の特徴である焼き型は、外枠1、平面板2、で構成し、焼き上げ後型ごと逆さまにし、放冷後、平面板2、と、外枠1、の間にケーキナイフを入れ平面板2、を外し、次に外枠1、の内側にナイを入れ、外枠1、を取り外すものである。例文帳に追加

After cooling, a cake knife is placed in between the flat face plate 2 and the outer frame 1 to detach the flat face plate 2, then the knife is placed inside the outer frame 1 to detach the outer frame 1. - 特許庁

建築作業の基礎工事において、使用される基礎型枠と、この基礎型枠や基礎型枠を構成する型枠構成材を取り扱うための吊り用具及びこれらを使用する新しい基礎工法を目的とする。例文帳に追加

To provide a foundation form used in foundation work of building work, a hanging implement for handling the foundation form and form constituent members for constituting the foundation form, and a new foundation construction method. - 特許庁

義歯や矯正歯枠等を迅速に作製することが可能であり、しかも歯科技工士における義歯や矯正歯枠等の作製作業をしやすくすることができる歯列位置決め用ダミーを提供することを目的としてなされたものである。例文帳に追加

To provide a dentition positioning dummy which permits rapid making of dentures, orthodontic tooth frames, etc., and enables a dental technician to easily carry out the work to make the dentures, orthodontic tooth frames, etc. - 特許庁

バリヤ機構を嵌合する内側鏡枠環の外径を小さくしつつ、その内径を出来る限り大きくすることにより、内側鏡枠環に径の大きいバリヤ機構を設けられるようにしたレンズ鏡筒を得ること。例文帳に追加

To obtain a lens barrel constituted so that a barrier mechanism having a large diameter can be arranged in an inner lens frame ring by reducing the outside diameter of the inner lens frame ring to which the barrier mechanism is filed, while increasing the inner diameter as large as possible. - 特許庁

キャビネット1に飾り枠3を装着し、飾り枠3の上部に肉等を載置する焼き網5を配し、焼き網5の下方にガスバーナー6を配する。例文帳に追加

A decorative frame 3 is fitted on a cabinet, and at an upper section of the decorative frame 3, a grilling net 5 on which meat or the like is placed is arranged, and under the grilling net 5, a gas burner 6 is arranged. - 特許庁

また、画像編集を特定の領域に行うよう所望するときは、焼き込み項目において、枠線部を焼き込むにマーキングし、その領域(焼き込み領域)については、ユーザは、印刷画像に枠線を直接書き込むことで特定する。例文帳に追加

When desiring that the image editing is performed in a specific area, the marking is performed to imprinting of a frame line part, in an imprinting item, and the user specifies the area (the imprinting area) by directly writing a frame line into a print image. - 特許庁

既存の法枠におけるモルタルの剥落や亀裂の走り対策に加えて、強度不足の既存法枠についての補強が経済的に達成される既存法枠の補強工法と、その工法に用いて好適な既存法枠用の埋め込み型枠とを提供する。例文帳に追加

To provide a reinforced method of the existing grating crib economically accomplishing reinforcement for the existing grating crib making short of strength in addition to an early measure against peeling or cracks of a mortar in the existing grating crib and an embedded form for the suitable existing grating crib by making use of the method. - 特許庁

既存の法枠におけるモルタルの剥落や亀裂の走り対策に加えて、強度不足の既存法枠についての補強が経済的に達成される既存法枠の補強工法を提供する。例文帳に追加

To provide a reinforcing construction method for existing slope frames capable of achieving, in addition to countermeasures against falling of mortar and occurrence of cracks, economical reinforcement of existing frames having insufficient strength. - 特許庁

網戸1と、建具枠を構成する上枠5aとは、建具枠側取付金具13、フック11、スプリングワイヤ9および網戸側取付金具15からなる落下防止装置3を介して接続される。例文帳に追加

The window screen 1 and an upper frame 5a constituting a window frame are connected through a falling prevention device 3 comprising a window frame side attaching fittings 13, a hook 11, a spring wire 9 and a window screen side attaching fittings 15. - 特許庁

側枠と外側板との間において側枠に構成要素や機構等を好適に設け、また、外側板の取り付けに支障を来さず、無駄な厚みを無くして側枠と外側板とを高い寸法精度で取り付ける。例文帳に追加

To suitably dispose an element, a mechanism or the like at a side frame between the side frame and an outside plate, moreover not to cause obstacle to the disposing of the outside plate, and to dispose the side frame and the outside plate without useless thickness by a high dimensional accuracy. - 特許庁

焼き網43を支持する支持枠45の台座451の前後方向の幅よりも、枠体431aと前後方向に隣接する棒材と枠体431aの前後方向の隙間のほうが狭い。例文帳に追加

A longitudinal gap between the frame body 431a and the rod material adjacent to the frame body 431a in the longitudinal direction, is smaller than the longitudinal width of a pedestal 451 of the supporting frame 45 for supporting the gridiron 43. - 特許庁

長きにわたって我々の政治を害してきた、党派主義や、狭量さや、未熟さに後ずさりする誘惑に抵抗しよう。例文帳に追加

Let's resist the temptation to fall back on the same partisanship and pettiness and immaturity that has poisoned our politics for so long. - Tatoeba例文

花見中に、カラオケや、火気の使用、喫煙など周りの人に迷惑や危険を与えたり法律を守らない人がいる。例文帳に追加

Some revelers cause disturbances or danger such as karaoke, fire or smoking, and their behavior bothers other viewers and breaks laws.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、やや距離はあるが、叡山電鉄鞍馬線岩倉駅(京都府)も徒歩圏内である(北へ約10分程度)。例文帳に追加

Iwakura Station (Kyoto Prefecture) on the Kurama Line, operated by Eizan Electric Railway, is a bit distant but still reachable on foot (about 10-minute walk to the north).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、包囲後も本願寺は楼岸(現大阪市中央区_(大阪市))や木津(同浪速区)から海上を経由して弾薬・兵糧を補給していた。例文帳に追加

After the besiege, however, Hongan-ji Temple still had ammunition and food supplied from Ronokishi (now Chuo Ward, Osaka City) and Kizu (now Naniwa Ward, Osaka City) by sea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古代の頻繁な遷都や宮殿の移転・新築は、政治的な思惑の他にも建築物の耐用年数の影響が考えられる。例文帳に追加

It is thought that the frequent transfer of the capital and new construction of a palace were due to the influence of their short architectural lives in addition to political motives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1980年代から90年代、変革の取組みや規制・監督の枠組みの整備の途上で、いわゆるバブル経済が生成し崩壊した例文帳に追加

In the 1980s through 1990s, the economic bubble arose and then collapsed just as Japan was implementing the reform measures and improving the framework of regulation and supervision.  - 金融庁

この民間非営利団体(NPO)は接近する小惑星や,切り離されたロケット部品などのような宇宙デブリを監視している。例文帳に追加

This nonprofit organization observes approaching asteroids and space debris such as detached rocket parts.  - 浜島書店 Catch a Wave

H2Aロケットはまた,小惑星探査機「はやぶさ2」や金星探査機「あかつき」,月周回衛星「かぐや」を打ち上げるのにも使われてきた。例文帳に追加

H-IIA rockets have also been used to launch the Hayabusa 2 asteroid probe, the Venus orbiter Akatsuki and the lunar orbiter Kaguya. - 浜島書店 Catch a Wave

特に、健全な国内政策及び頑健なマクロ経済の枠組みの上に作られる改革の戦略や金融支援の重要性を共有。例文帳に追加

We, in particular, share the importance of reform strategies and financial support being built on sound domestic policies and a robust macroeconomic framework.  - 財務省

情報処理装置1では、ワイヤレスペン20から送信されたデータに従って、描画枠100内に文字や記号を表示させる。例文帳に追加

An information processor 1 displays the character or the sign within the drawing frame 100 according to data transmitted by the wireless pen 20. - 特許庁

受枠やフランジ部にR部や切欠を設ける必要がなく、かつ梃の原理を利用してマンホール蓋の開放を行うことを可能とする。例文帳に追加

To dispense with a round part and a cutout at a receiving frame and a flange part and to open a manhole cover by utilizing the principle of a lever. - 特許庁

新規のガスメータ1Nのガス置換や気密検査を、二次側配管口3を二次側管用継手8Bに接続しない状態で行う。例文帳に追加

The gas replacement and the hermetic test in a new gas meter 1N are carried out at the state which a secondary side piping opening 3 is not connected to a secondary side piping coupling 8B. - 特許庁

そして、これらLVL製の壁材3及び梁材5により、柱や木枠パネルを用いない木造家屋を構築する。例文帳に追加

A wooden house using no column or wooden frame panel is constructed by use of such LCV wall member 3 and beam member 5. - 特許庁

略矩形状の外枠1に複数の棧2を平行に架設して格子状に形成したグリルの焼き網である。例文帳に追加

The grill in which a plurality of bars 2 are constructed parallel on an approximately rectangular outer frame 1 to be formed in a grid form is provided. - 特許庁

嵌め殺しの透明板や金属板を取付けるのであれば、外側リブに断面H形の窓枠用のゴム部材を介して固定することができる。例文帳に追加

A fixed transparent plate or metallic plate can be fixed to the outer rib through a rubber member for a window frame of H-shaped cross-section when it is mounted. - 特許庁

鋼板枠18を構成する鋼板として、亜鉛メッキ鋼板、カラー焼付け鋼板、SUS鋼板等の薄板化粧鋼板を用いる。例文帳に追加

The steel plate constituting the steel frame 18 is formed of a thin faced steel plate, such as a gulvanized steel plate, a color-baked steel plate, a SUS steel plate, etc. - 特許庁

例文

プリンタ2の副画像メモリは、静止画像に合成する窓枠画像やキャラクターコード等を副画像として格納している。例文帳に追加

A sub image memory of a printer 2 stores a window frame image or character code to be composed with the still image as a sub image. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Man and the Snake”

邦題:『男と蛇』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Ambrose Bierce 1890, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS