例文 (53件) |
より身近の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 53件
神社が身近になり、より親近感を持ってもらえる。例文帳に追加
People are able to feel affinity towards the shrines since they are more easily accessible. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
研究が より身近なものになればと例文帳に追加
Hoping that his research would feel closer to home - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
100年前より かなり身近になりました例文帳に追加
And radically more affordable than they were 100 years ago. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
寄り掛かりという,女が身近に置く箱例文帳に追加
a small chest of drawers used by a woman as a stationary box - EDR日英対訳辞書
インターネットでより身近な情報を得られるようにすること。例文帳に追加
To make a familiar information obtainable via the Internet. - 特許庁
また祭礼など特殊な場合には、山や神殿等から、より身近な場所に神霊を降臨させる臨時の依り代もある。例文帳に追加
On special occasions such as festivals, yorishiro can be moved from mountains and shrines so that people can be closer to the divine spirits. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
動画像配信をコンシューマにより身近にすることができ、コンテンツ配信ビジネスの可能性を広げることができるようにする。例文帳に追加
To increase the possibility of content delivery business by familiarizing consumers more with video image delivery. - 特許庁
広告提供者と広告視聴者の間をより身近にする掲示広告からの情報提供システムおよび方法を得る。例文帳に追加
To provide an information providing system and method from a posted advertisement bringing an advertisement provider and an advertisement viewer more close together. - 特許庁
インターネットの利用に関して利用者の便宜を図るため、利用者の身近な地域を限定することでより利便性の高い情報を提供する。例文帳に追加
To provide information of higher convenience by limiting an area in a user's immediate surroundings for user's convenience of using the Internet. - 特許庁
この結果、公共施設において該当図書を利用者に貸し出すことができ、貯蔵図書を利用者のより身近に置くことができる。例文帳に追加
As a result, the relevant books can be lent to the user in the public institution and the stored books can be placed more closely to users. - 特許庁
簡単な構成であり、しかもまた、一般の人にとってより身近に感ぜられる串焼装置10の提供。例文帳に追加
To provide a spit-roasting apparatus 10 having a simple constitution and letting a general user feel familiar. - 特許庁
パソコンのもつ計算、記録、保存という機能を、もっと身近でより日常的に使うための、表示方法及び表示装置の開発。例文帳に追加
To develop a display method and display device for familiarly and daily using calculating, recording, and preserving functions of a personal computer. - 特許庁
基本的に和食は高いというイメージがあるが、近年日本食レストランの価格がさがり、より身近なモノになってきている様子。例文帳に追加
Basically, Japanese foods image is that it is expensive, but prices at Japanese restaurants have declined in recent years and the food has become more familiar. - 経済産業省
投資家にとって証券取引の場を容易に手に入れることができ、それにより、より身近な場所で証券取引を行うことができる有価証券取引仲介システムおよびその方法を提供する。例文帳に追加
To provide a securities transaction intermediary system and its method for allowing an investor to easily acquire the field of securities transaction, and to perform securities transaction in more familiar places. - 特許庁
身近な携帯電話を利用することにより、クライアントの照会に答えて撮影画像に関するより多くの注釈情報を表示でき、記録保存も可能な情報提供システムを提供する。例文帳に追加
To provide an information providing system capable of displaying more annotation information about photographed image in response to an inquiry from a client by using an available cellular phone and of storing records. - 特許庁
石黒教授は「遠くにいる孫と話している間,お年寄りはテレノイドR1を抱きしめることができる。テレビ電話をかけるときよりも話している相手をずっと身近に感じるはず。」と語った。例文帳に追加
Ishiguro said, "The elderly can hug the Telenoid R1 while talking with their distant grandchild. They should feel even closer to the person they're talking to than when they make a video phone call. - 浜島書店 Catch a Wave
消費者は中心市街地を買物先として重視しているが、購買行動を見ると、最寄り品については、身近な商業集積が90%、郊外が7%、その他が3%であり、身近な商業集積の詳細は、商店街及びスーパーが65%、商店街及び百貨店が20%、商店街及び中小小売店は2%となっている。例文帳に追加
Consumers value central urban areas as a destination for shopping. An examination of purchasing behavior shows that 90% of consumers shop at nearby commercial clusters, 7% shop in the suburbs, and 3% shop elsewhere for necessaries, and a breakdown of shopping destinations in local commercial clusters shows 65% to be shopping districts and supermarkets, 20% to be shopping districts and department stores, and 2% to be shopping districts and small and medium retailers. - 経済産業省
江戸時代に入ると戦死する機会が少なくなったことにより、自然死の場合でも近習等ごく身近な家臣が追い腹をするようになった。例文帳に追加
When Japan entered the Edo period, occasions to die in a battle field decreased, as the result of which close retainers, such as attendant, came to commit suicide to follow his dead master even when the master died of natural cause. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
単に建物を公開するだけでなく、当時の民具を展示したり、いろりに火をくべたり、伝統行事を再現するなど、より生活感を表し、来場者が身近に感じられるよう工夫をこらしている施設も多くなってきた。例文帳に追加
In many facilities today, they not only show the houses, but try to let visitors experience the lifestyle of the old days, such as by displaying contemporary articles of everyday use, lighting real irori, and reenacting traditional events. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
髪型(1)、顔(2)、服装(3)の部首を統計的にパターン化し、それを組み合わせることにより、自分や身近な人などの不特定多数の人を人形として表現することができる。例文帳に追加
Many and unspecified persons such as self and familiar people can be expressed as a doll by statistically patterning the parts of hair style (1), a face (2) and dress (3) and combining them. - 特許庁
プレーヤからの音声入力の口調と、ビデオゲームのキャラクタからの音声出力の口調とを合わせることで、キャラクタの存在をプレーヤにとって身近なものとし、ビデオゲームを、より面白みのあるものにする。例文帳に追加
To make a video game more interesting by making the tone of the voice input from a player match with the tone of the voice output from a character in the video game to make the presence of the character more familiar to the player. - 特許庁
ユーザに対し、周辺の身近なテーマを提供し得、このテーマに対し関連するより即応性の期待できる広告を掲載することのできるサーバ及びその制御方法を提供する。例文帳に追加
To provide a server and its control method for providing a user with themes close at hand and placing advertisements allowing the user to obtain responses related and coping to/with the themes. - 特許庁
このようにすれば、ショールーム1が公共スペースという身近な場所に配置されるので、多くの顧客がメーカーの新商品を日常的に体験でき、顧客は商品選択をより正確に行うことができる。例文帳に追加
In this manner the showroom 1 is arranged in a familiar place like a public space, a number of customers experience new commodities of manufacturers on a day-to-day basis, and the customers can more correctly select an appropriate commodity. - 特許庁
したがって、老視のユーザは、老眼鏡を所持していなくとも、身近にある任意の鏡を用いることにより、表示部4に表示された文字列を楽に読むことが可能となる。例文帳に追加
Consequently, even if the user of the presbyopia age does not carry his/her convex glasses, aged people can read the character string displayed in the display part 4 with ease by using any mirror near at the hand. - 特許庁
これにより、観賞用透明ブロック1本来の装飾性,意匠性を発揮できることは勿論、装身具等の小間物入れとして日常的に身近に使用することができる。例文帳に追加
Thereby, original decorativeness and design of the ornamental transparent block 1 are shown and also the ornamental transparent block 1 can be used daily and familiarly as the trinket box for accessories or the like. - 特許庁
はがき(裏面)1に、文章2、故人顔写真や思い出の写真4により構成したことで故人を尊び身近に感じ、故人との思い出を偲ぶことのできる喪中はがきとなる。例文帳に追加
This postcard making it possible to feel the deceased familiar with the respect for him and to remember the memories of relations with him is constituted of a composition 2 and a photograph 4 of the visage of the deceased or the reminiscence of him provided on the postcard (back side) 1. - 特許庁
さらに岩盤浴用床を平板ブロック化することによって、ユニットバス、ユニットハウス等に組み込みやすくなり、岩盤浴をより身近に楽しめるようになる。例文帳に追加
Further, the rock bath floor is formed into plate blocks so as to be easily built in a unit bath, a unit house, or the like, and the rock bath is enjoyed in a more familiar manner. - 特許庁
容器のフタに内容物がフタにそってかわいたり、時が経ってねばついてフタが開けづらくなった時、身近なものを使ってフタを開けることができないか、さらにそれをより効果的にできないか。例文帳に追加
To enable a lid to be opened by using a familiar article when a content has dried and stuck to the lid of a container, or the content becomes sticky as time passes, and the lid becomes hard to open, and to enable the opening to be more effectively performed. - 特許庁
現代の生活様式・多様化の中で疎遠がちになりつつある故人との時間を共有でき使用できる機能により、何時でも・何処でも・手軽に身近に置け、且つ管理しやすい形状にしたものである。例文帳に追加
The corpse ash clock tower can be lightly placed close to a person at anywhere at any time by the function capable of sharing a time with the dead while tending to be estranged from a present life style/diversity and is in a shape to be easily managed. - 特許庁
そして、折り畳み椅子2の座部3を便座として使用することにより、トイレを、身近に置いても違和感がなく収納も容易に行えるようにする。例文帳に追加
A seat board 6 is placed on the upper part of the seat above the tank 4 and a detachable cushion for the seat 7 is provided on the seat board 6 in order to cover the discharging hole 5. - 特許庁
楽器を使わずともより実際的で効果的な練習が出来、常に壊れず身近に持ち歩きも出来、しかも簡易に何時でも何処でも指の訓練できる弦楽器指使い練習具を提供する。例文帳に追加
To provide a fingering practice tool for stringed instrument which enables a user to do more practical and effective practice even without using a musical instrument, which will not break and which can be carried around at all times, and which enables a user to train fingering easily, at any time anywhere. - 特許庁
一般事務所において、非常時の防災情報を迅速に受信し、受信機から離れた所にいる人に対し警報を身近で発することにより、災害の被害の軽減を行うこと。例文帳に追加
To provide a system for reducing damage by a disaster by rapidly receiving disaster prevention information in emergency in a general office, and issuing to a person distant from a receiver a warning close at hand. - 特許庁
使用者に操作する意識を特に与えることなく、コンピュータ使用者のコンピュータ使用の興味を増し、コンピュータをより身近なものとして意識できるデスクトップ上での画像の表示方法を提供すること。例文帳に追加
To provide a method for displaying a picture on a desk top for allowing a computer user to feel that a computer is more familiar by increasing the interest of the computer use of the computer user without especially giving any awareness to operate the computer to the user. - 特許庁
多項目の生化学成分を少量で計測する際にもちいられる希釈液を含む担体の取り扱いを簡易にし、より身近な体内情報を得るための検査装置を実現する。例文帳に追加
To realize an examination device which simplifies the handling of a carrier containing a diluting liquid used when biochemical components of many items are measured using a small amount of a specimen and acquires more familiar internal data. - 特許庁
先述のアンケートによると「事業パートナー」(44%)が最多で、続いて「国内の商工会議所」(43%)となっており、「金融機関」(25%)、「税理士」(20%)、「弁護士」(14%)など特定の専門分野を持つ専門家よりも、身近な存在が上位にきている。例文帳に追加
The questionnaire as referred to earlier revealed that enterprise's answer "business partner" accounted for the highest percentage (44%), followed by "domestic chamber of commerce" (43%). Thus, those close to enterprises ranked high rather than experts versed in specialized fields such as "financial institutions" (25%), "tax accountant" (20%), and "lawyer" (14%). - 経済産業省
女性は、個人向けの身近なサービス等で起業が多く、前掲第2-2-44 図と同様の結果となっているが、同調査では医療・福祉の分野での起業の割合が男性よりも高くなっているという特徴がある。例文帳に追加
This figure shows that many of the companies founded by female entrepreneurs provide consumer services, which is consistent with Fig. 2-2-44 above. The figure here also shows that the percentage of women establishing companies in the medical and welfare field is higher than the percentage of men. - 経済産業省
大会期間中は、中高校生を始めとする多くの来場者を迎え、技能に身近に触れてもらうことで、技能の大切さ、素晴らしさをより一層アピールすることができた。例文帳に追加
During the competition, a lot of visitors including junior and senior high school students saw the event and became familiar with occupational skills. In this way, the event organizers were able to make further appeals about how occupational skills are important and wonderful. - 経済産業省
特に今後の高齢化社会においては、徒歩で快適に生活ができる環境もより重要となりつつあり、身近な地域コミュニティ内における生活支援のための商品・サービスの確保が求められているところである。例文帳に追加
In the aging society of the future in particular, creating an environment in which people have all their daily needs within comfortable walking distance will also grow in importance, making it necessary to secure goods and services to support lifestyles within local communities. - 経済産業省
若松やオガタマノキなど様々な常緑植物が用いられたが、近年は、もっとも身近な植物で枝先が尖っていて神のヨリシロに相応しいサカキやヒサカキが定着している。例文帳に追加
Branches from evergreens like young pines and michelia compressa were also used until recently, when the sakaki and hisakaki grew in popularity thanks to the fact that they are the most commonly occurring planets with the sort of pointed leaves appropriate to be yorishiro. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
自然に存在し人間が恩恵を受ける太陽(お日様)、山河、森林、海などが崇拝の対象となり、身近なものとして巨石・岩や大木が祀られ、その依り代の証しとして、現在も注連縄が飾られる。例文帳に追加
Things from the natural world which bring blessings to humans, such as the sun (referred to in Japanese using the respectful term 'ohisama'), mountains, rivers, forests, and oceans, became the objects of worship, with people enshrining things they were familiar with, such as huge stones, rocks, and big trees and today, shimenawa (sacred rice-straw ropes) are still hung to indicate yorishiro. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
離隔した者同士の間で、相手の触感あるいは温感を疑似的に知覚することにより、相手の存在をより身近に感じながらコミュニケーションを行うことが可能なバーチャルコミュニケーションシステムを提供する。例文帳に追加
To provide a virtual communication system that enables persons who are at remote places to communication with each other while each feeling the presence of the other side more familiar to himself or herself by virtually perceiving the sense of touch and the sense of warmth of the other side. - 特許庁
従来のサ−フボ−ドが脱着可能な小型携帯エンジンの取付により、身近な湖面や河川で多くの年齢層の方に安全に水上滑走でき、又付け替え用燃料タンクにより環境にも優しい単独滑走が出来れば水難事故撲滅にも貢献できる。例文帳に追加
To attain contribution to eradication of water damage accident since wide-age persons can safely perform on-water sliding on a lake surface and a river near them by mounting of a compact portable engine detachable with a conventional surf-board and single sliding gentle to environment can be performed by exchanging fuel tank. - 特許庁
北アルプス・中央アルプス・南アルプスなどの、日本アルプスの山々の樹木を、現地で育成または、原材料として採集して身近に用いて、リフレッシュ効果を、高めることにより、日々に心身を、蘇生させる深い森の馥郁とした香りのする、フィトンチッド発生装置を提供する。例文帳に追加
To provide a deep forest fragrant phytoncide generator by cultivating trees in the forests of Japan Alps such as Northern, Central and Southern Alps mountains in their actual places or collecting them as raw materials and placing them closely around to enhance their refreshing effect and revitalize mind and body each day. - 特許庁
本発明は、机、書籍棚、冷蔵庫、厨房、作業場、その他の内外の空間に上、下、左、右、身近な場所へ自在に装着することにより、日常に必要とする小間物を収納、処理が容易にできて利活用され目的成就を図るための取り付け自在小間物入れ器を提供する。例文帳に追加
To provide a container for small wares that facilitates storage and treatment of small wares necessary for daily life and that is freely mountable for the purpose of conveniently using and achieving objectives, by freely installing in a place up or down, left or right, and close to a user on a desk, a book shelf or a refrigerator, in a kitchen, work site and other interior and exterior spaces. - 特許庁
送信側および着信側の各ユーザ端末はセッション確立のためのネゴシエーションを相互に行うと共に、アドレス情報がセッション制御サーバに登録されていない身近な未登録端末と通信することにより、自端末のみならず未登録端末において提供可能なサービスを把握する。例文帳に追加
Each user terminal of a transmitting side and a receiving side mutually performs negotiation for session establishment and communicates with a near and unregistered terminal whose address information is not registered in the session control server to thereby grasp providable services in not only the self-terminal but also unregistered terminals. - 特許庁
身近に事業経営の実態を見聞して育った経営者の親族は、一般的には経営の成果とリスクの双方についてより詳細な情報が得られるので、雇用と開業についての情報の得られやすさの違いから実際のリスクの程度よりも開業に抑制的な判断を行う可能性は低いと予想される40。例文帳に追加
Relatives of entrepreneurs who have grown up experiencing at first hand what business management is like are generally able to gain more detailed information on both the returns and risks of business, making it less likely that they will be more negative about entering business than the actual risk would warrant due to differences in the ease of obtaining information about employment and entries.40) - 経済産業省
本発明の目的は、インターネット家電の操作が苦手な情報弱者でも新聞の折込み広告等の日常身近な紙媒体から簡単にインターネットを利用することができ、また情報強者でも紙媒体に基づいて従来よりも簡略的な操作で目的の情報にアクセスできる通信装置および情報処理装置を提供することにある。例文帳に追加
To provide a communication device and information processor allowing a person weak in information on the operation of Internet appliance to easily use Internet from an everyday familiar paper medium such as newspaper insert or the like and also even a person strong in information to access to intended information by a simpler operation than in the past on the basis of the paper medium. - 特許庁
紙素材の柔軟性等の性質に鑑み、身近に存在する和紙、洋紙、布等の紙素材に処理することにより、「厚み」、「密度」、「引張強度」、「伸び」、「絶縁破壊強度」、「表面抵抗率」、「体積固有抵抗」、「1時間吸水率」、そして、「撥水度」等の、絶縁紙に必要な種々の特性を有するガラスコーティング絶縁紙を提供する。例文帳に追加
To obtain a glass-coated insulating paper having various shapes and properties required for insulating paper, such as thickness, density, tensile strength, elongation, dielectric breakdown strength, surface resistivity, volume specific resistance, 1-hr water absorption and water repellency by a treatment of familiar papers such as Japanese paper, machine-made paper or cloth having the properties of paper such as flexibility. - 特許庁
例文 (53件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |