1016万例文収録!

「を継承して」に関連した英語例文の一覧と使い方(12ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > を継承してに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を継承しての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1382



例文

足利直義が引付衆を再編して所領問題を扱う専門部局して内談方を置いて以後、内談方の構成員を指すようになり、更に直義の失脚で引付方が復活した後も継承された。例文帳に追加

After Tadayoshi ASHIKAGA reorganized the hikitsukeshu to set up naidankata(judges) in departments which exclusively handled territorial problems, naidan came to refer to a member of the naidankata, which was continued even after Tadayoshi lost his position and the hikitsukekata were restored.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中小企業がイノベーション人材を育成し、技術革新を絶え間なく生み出していくためには、自ら有する高水準の技術・技能を次世代に継承していくことが必要であることを示していると考えられる。例文帳に追加

Therefore in order for SMEs to train new innovative personnel and continuously produce technological innovations, it is necessary for them to transmit their own sophisticated technological and technical skills to the next generation of staff members in their companies. - 経済産業省

親鸞の死後、親鸞の曾孫にあたる覚如(1270年-1351年)は、三代伝持等を根拠として親鸞の祖廟継承の正当性を主張し、本願寺(別名大谷本願寺)を建てて本願寺3世と称した。例文帳に追加

After Shinran died, his great-grandson Kakunyo (1270-1351) alleged the legitimacy of succession of Shinran's grave on the grounds of Sandai-denji (Tradition of three generation) and so on, and built Hongan-ji Temple (also known as Otani Hongan-ji Temple) and called himself the third head-priest of Hongan-ji Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初め神祇大副をつとめ、卜部家の家職・家学を継承していたが、次第に家学・神道説を整理し、「神明三元五大伝神妙経」を著して唯一神道の基礎を築いた。例文帳に追加

Kanetomo served as Jingi taifu (Senior Assistant Head of the Department of Shinto) and inherited his family's business and scholastic tradition, but later organized the Shinto tradition of his family into a system and wrote 'Shinmei Sangen Godaiden Shinmyo Kyo' (Theory of Shintoism), laying the foundation of Unitarian Shintoism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

子弟らは荘園を所有しておりその経済力を背景とした政治力をもって、受け入れた寺院内の支配権を掌握するようになり、各門流を継承するようになった。例文帳に追加

The children had a Shoen (i.e. a manor) and came to take control of accepted temples by political power due to their economic power so that they ultimately came to succeed each monryu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

寿永元年、北陸では逃れてきた以仁王の子を北陸宮として擁護し、以仁王挙兵を継承する立場を明示し、京の重要な食料供給源である北陸を勢力圏として固めた。例文帳に追加

Prince Mochihito's son evacuated to Hokuriku, and supporting him as Prince Hokuriku [Yoshinaka] declared his continued support of Prince Mochihito's army in 1182 and took control of Hokuriku, which was an important food source for the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代以後の慣例として、退位する天皇が譲位の宣命を宣布する儀式とその後に行われる継承者(新帝)への剣璽を引き渡す儀式(剣璽渡御の儀)の2つを中心として儀式体系が組まれてきた。例文帳に追加

Following the Heian Period, a system of ceremonies centered on two rituals, one in which the abdicating emperor issued an edict proclaming his abdication, and the other in which the Kenji (the Sacred Sword and the Sacred Jewel) were passed down to the successor (the new emperor) became customary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在、多くの神社における神饌は生饌が多く扱われているが、有名古社や古い神事を継承し続けている神社においてはきわめて珍しい形式の神饌を献饌していることがある。例文帳に追加

The Shinsen offered in many shrines is Seisen (raw type) today but quite a rare style of Shinsen has been offered in some well known and old shrines or other shrines that have carried on traditional Shinto rituals.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『甲陽軍鑑』によれば、信玄は遺言で「自身の死を3年の間は秘匿し、遺骸を諏訪湖に沈める事」や、勝頼に対しては「信勝継承までの後見として務め、越後の上杉謙信を頼る事」を言い残した。例文帳に追加

According to "Koyo Gunkan" (a record of the military exploits of the Takeda family), he left a will, `my death should be kept secret for three years, and my dead body shall be sunk into Lake Suwa' and also left his last word, `serve as koken (guardian) until Nobukatsu succeeded the position, and relyed on Kenshin UESUGI in Echigo Province,' to Katsuyori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

1963年(昭和38年)水野つる女に幼少から師事し、地唄を主とした上方舞を学んでいた内弟子が四世篠塚梅扇を襲名して家元を継承、篠塚流を再興した。例文帳に追加

In 1963, an apprentice who learnt "kamigata-mai dance" mainly jiuta dancing under Tsurujo MIZUNO from his childhood, succeeded to the professional name of Baisen SHINOZUKA (the 4th) and the Iemoto, and revived the Shinozuka school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「許可ケーパビリティセット」にケーパビリティを追加しようとしているか、もしくは「許可ケーパビリティセット」に含まれないケーパビリティを「実効ケーパビリティセット」や「継承可能ケーパビリティセット」にセットしようとしている。例文帳に追加

An attempt was made to add a capability to the Permitted set, or to set a capability in the Effective or Inheritable sets that is not in the Permitted set.  - JM

職業の世襲という概念は氏姓制度の時代から存在しており、律令制度に入ってからも何世代にもわたって技能・学術を継承してきた「世習」の家柄を優先して技術系の官職に就ける事例があった。例文帳に追加

The concept of hereditary occupations existed from the time of the Shisei system, and even in the Ritsuryo system (a system of centralized government based upon the ritsuryo code), there were cases where families that had passed on techniques and knowledge down the generations had priority in obtaining technical official positions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧皇室典範がはじめて男系の継承原理を成文法とし、現在の皇室典範もこれを踏襲したが、戦前も戦後も政府としての公式解釈は存在していない。例文帳に追加

In the old Imperial Family Law, the principle of male-line succession was established as a written law, and the current Imperial Family Law also followed it; the official interpretation of it by the government doesn't exist before/after War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、この約60年前に皇統断絶の可能性を予見していた新井白石は、皇位継承権をもつ皇族家系となる閑院宮を創設しており、後桃園の後継として閑院宮から光格天皇が迎えられた。例文帳に追加

However Hakuseki ARAI foresaw the possibility of the discontinuity of the Imperial throne sixty years prior, he had already established the Kaninnomiya family, who were in the Imperial family line and had the right to succeed to the throne, Emperor Kokaku was accepted from the Kaninnomiya family as Emperor Gomomozono's successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1904年(明治37年)に喜田貞吉が論文「女帝の皇位継承に関する先例を論じて大日本史の大友天皇本紀に及ぶ」を出して壬申年に女帝があった可能性を示唆した。例文帳に追加

In 1904, Sadakichi KIDA published a thesis 'the history of Emperor Otomo with precedents of succession of empresses to the Imperial Throne' to suggest that there was a possibility that an empress was put up in the Jinshin year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、後鳥羽上皇に同調して子孫の皇位継承権を失うこととなった順徳上皇にも厳しく「佐渡廃帝」と記述して、乱に積極的に関与しなかった阿波院天皇(土御門上皇)と格差を付けている。例文帳に追加

The book was also harsh on the retired Emperor Juntoku who lost his decedents' right of succession to the Imperial Throne by siding with the retired Emperor Gotoba, referring to him as "Dethroned Emperor of Sado" and discriminated in favor of Emperor Awanoin (the retired Emperor Tsuchimikado) who didn't willingly come into the war.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユニットに貼付されている梱包ラベルのシリアルNo.を継承して製品貼付用の梱包ラベルを自動的に発行することにより、製品の生産において正しいユニットが用いられているか否かの判定を可能とする。例文帳に追加

To judge whether a correct unit is used or not in producing a product by automatically issuing a packing label to be attached to the product taking over the serial No. of a packing label attached to the unit. - 特許庁

後白河法皇と清盛との対立も高倉天皇を悩ませた、治承3年(1179年)11月、近衛家の所領継承問題に不満を持った清盛がクーデターを断行して法皇を幽閉してしまった(治承三年の政変)。例文帳に追加

It was a headache for Emperor Takakura that Cloistered Emperor Goshirakawa and Kiyomori opposed each other, there was an incident where Kiyomori had complained about the issue of land succession for the Konoe family in November 1179, he carried out a coup and confined the Emperor (The coup of Jisho san nen).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ここに至り、惣領・庶子への分割相続により自己増殖を繰り返してきた武士団は分割すべき所領を得る機会を失い、惣領のみに所領を継承させる単独相続へと移行していった。例文帳に追加

Consequently, samurai forces that repeatedly self-propagated through succession and property division to soryo (heir) and shoshi (child born out of wedlock), lost the opportunity to obtain territory and shifted to single succession, where territory was inherited by the soryo only.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本の皇位継承は、皇室始まって以来の男系の伝統をつないでいくか、女系を容認して旧来の皇統と決別し、新たな皇統を創設していくかの岐路に立っていると言えるだろう。例文帳に追加

Japanese Imperial succession, it is at the crossroads to end the old tradition and establish new Imperial lineage, whether to keep the traditional Imperial succession by the male Imperial line since the beginning of the Imperial family, or to accept succession from the female Imperial lineage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

不改常典は皇位継承についての規定だが、誰がつくかを指定したものではなく、前天皇が後継者を指名して選ぶことを定めたものだとする説である。例文帳に追加

This is the theory arguing that Fukai-no-Joten/ Fukaijoten is a code to rule imperial succession, however, it does not decide who should take the Throne but establishes the practice in which the former emperor appoints and chooses his successor.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザが以前の画像フレームに対して意図的に行っていたリサイズ、移動、回転の編集を継承し、新しい画像フレームに対しても画像の情報を適用するようにする。例文帳に追加

Editions of a resize, a movement and a rotation that a user intentionally performs with respect to the prior image frames are taken over, and information of images is applied to the new image frame also. - 特許庁

この時、元就の継承に不満を持った坂氏・渡辺氏等の有力家臣団の一部が、尼子経久の指示を受けた尼子氏重臣・亀井秀綱支援の下、元就の異母弟・相合元綱を擁して謀反を起こした。例文帳に追加

Discontented with his succession and in favor of Mototsuna AIO who was Motonari's half brother, a group of senior vassals, including the clans of Saka and Watanabe, rose in revolt, supported by Hidetsuna KAMEI who was chief retainer of the Amago clan and who was guided by Tsunehisa AMAGO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特許権を取得する者は,それに付随する債務であって,特許庁に登録申請を提出したときに,既に特許登録簿に登録されているもの又は正規の登録申請がされているものを継承しなければならない。例文帳に追加

Any person acquiring a patent shall assume the charges encumbering it which have been entered in the Patent Register, or duly filed for entry, at the time when the petition for entry is submitted to the Patent Office.  - 特許庁

データベース情報の定義と画面形成に関する定義とを含む電子文書を準備するに際して、既存の電子文書の定義の継承情報と、既存の電子文書の定義との差分の定義の入力を受け付ける。例文帳に追加

At the time of preparing an electronic document including the definition of database information and definition related with picture formation, the input of the definition of a difference between the succession information of the definition of an already existing electronic document and the definition of the already existing electronic document is accepted. - 特許庁

ところが義家の裁定によって清原氏の所領の6郡が清衡と家衡に3郡ずつ分割継承されることになると、しばらくしてこれを不服とした家衡が清衡との間に戦端をひらいてしまった。例文帳に追加

Nevertheless, shortly after six counties in the possession of the Kiyohara clan were divided between Kiyohira and Iehira under the rule of Yoshiie so that each could inherit three counties, Iehira, dissatisfied with this decision, took up arms against Kiyohira.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

盛平の弟子の中には藤平光一を初めとして、ヨーガを日本に持ち込んだ中村天風の影響を受けた合気道師範も多く、合気道の精神性重視という気風を次代に継承している。例文帳に追加

Among the disciples of Morihei, there were many grand masters of aikido who were influenced by Tenpu NAKAMURA, who was the first to introduce yoga to Japan, handing down the spirituality-oriented spirit of aikido to the next generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蓮如は親鸞直系の末裔である一族の団結を求め、法主を継承した実如を中心に各地の住持となった子供達がその藩屏として教団を守ってゆくことを求めた。例文帳に追加

Rennyo wanted the solidarity among his families which were the direct descendants of Shinran and also wanted his children who became chief priests at various places, especially Jitsunyo who succeeded to hoshu, to protect the religious community as the guarding walls.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

RFタグを付して印刷物を管理する際に、すでに蓄積されている情報を継承しつつ、さらに新たな情報を追記し、文書管理の履歴を残すことはできない。例文帳に追加

To solve a problem wherein the history of document management can not be retained by additionally writing new information while succeeding already stored information in managing a printed matter to which an RF tag is attached. - 特許庁

法華経を所依の経典として重視する諸派は、法華経を、釈迦が晩年に説いたとする釈迦の法(教え)の極意{正法(妙法)}と位置づける智顗の教説を継承している。例文帳に追加

Some sects that place high value on the Hokke-kyo sutra as the essential sutra adopt Chigi's teaching that the Hokke-kyo is the secret of Shaka's dharma, 正法妙法), which was said to be preached by Shaka in his later years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天智天皇は直系の大友皇子(弘文天皇)に皇位継承したが、それを不服とする大海人皇子が大規模な叛乱を起こし、弘文天皇を滅ぼして天武天皇となった。例文帳に追加

Emperor Tenji passed the Imperial throne to his direct line, Prince Otomo (Emperor Kobun), however, Prince Oama, who was against it, caused a large dispute, and killed Emperor Kobun, and became Emperor Tenmu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

制御モジュールを多重化して高い信頼性のもとに継承して処理を行う制御装置において、低コストで交換が可能な制御モジュールを提供する。例文帳に追加

To provide an inexpensive and replaceable control module in a controller in which control modules are multiplexed for performing successive processing with high reliability. - 特許庁

そして以後の皇位が持明院統だけで継承されたため、大覚寺統の子孫は不満を抱き、南朝の遺臣が宮中の神器を奪取して立てこもるなどの抵抗を15世紀半ばまで続けた(後南朝)。例文帳に追加

Subsequently, succession to the Imperial Throne was kept only from the Jimyoin-to side, and the ancestors of Daikakuji-to complained about this; on one occasion a surviving retainer from Nancho (the Southern Court) stole the holy durables from the palace and barricaded himself, and incidents of this sort continued to occur until the mid-fifteenth century (Second Southern Court).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

久寿2年(1155年)に近衛天皇が死去すると、皇位継承者を決定する王者議定は、鳥羽、美福門院、藤原忠通、信西らの主導の下、重仁親王と守仁親王を候補者として審議されることとなった。例文帳に追加

In 1155, after Emperor Konoe died, it was discussed by Emperor Toba, Bifuku mon in, FUJIWARA no Tadamichi and Shinzei, in the Emperor's agreement to decide upon the imperial successor, the two candidates being Imperial Prince Shigehito and Imperial Prince Morihito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天皇は上皇の院政を停止して、上皇に退位を強要される事態を阻止し、皇位継承に干渉する鎌倉幕府の打倒を計画した。例文帳に追加

The Emperor intended to stop the Retired Emperor's cloistered government and tried to escape only to be forced to abdicate from the throne by the retired Emperor, thus he planned to overthrow the Kamakura bakufu who interfered with the Imperial succession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

したがって、原波形データのアトラクタの特徴を変換して得た再生成波形データも、原波形のアトラクタの特徴を具備するので、アトラクタの特徴を継承した各種音色の波形を発生し得る。例文帳に追加

Therefore, since the regeneration waveform data obtained by converting the feature of the attractor of the original waveform data has also the feature of the attractor of the original waveform, the waveform of the various kinds of tones which has the feature of the attractor can be generated. - 特許庁

12世紀末の治承・寿永の内乱(源平合戦)を経て、初期鎌倉幕府政権は、国追捕使の権限を継承した惣追捕使を各国に設置することについて、朝廷から承認を得た。例文帳に追加

After the Jisho-Juei Civil War (the Genpei War) towards the end of the 12th century, the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) at its initial stage gained the approval of the Imperial Court to establish Sotsuibushi (government post in charge of police and military roles), inheriting the rights of koku-tsuibushi, in each province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Python はインターフェースという明確な概念を提供していないため、形としてはクラスが用いられています。 しかし提供されるクラスを継承せずに、アプリケーション側で独自に実装することも可能です。例文帳に追加

Since Python does not have an explicit notion of interface, they are formally introduced as classes, but applications may use implementations which do not inherit from the provided classes. - Python

ただし、雅楽本来の合奏形態としては、応仁の乱以降、徳川幕府が楽師の末裔(楽家)をあつめて再編するまでは、100年以上断絶していたので、平安時代の形態をどこまで継承しているかは疑問である。例文帳に追加

However, the original ensemble form of Gagaku was discontinued for more than 100 years until the Tokugawa shogunate gathered the descendants of the musicians (Raku families) and rebuilt it after the turmoil of the Onin War, and it is doubtful how faithfully the style from the Heian period has been inherited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1646年に父・宗矩が亡くなって間もなく、1650年には父の遺領の大半を相続していた長兄の柳生三厳(十兵衛)が若くして没し、次兄の柳生宗冬が代わって柳生家を継承する。例文帳に追加

Soon after his father Munenori died in 1646, his oldest brother Mitsutoshi YAGYU (Jubei) who had inherited most of their father's property died young in 1650, and the second older brother Munefuyu YAGYU succeeded to the Yagyu family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この争いは、長尾一族の出身(越後長尾氏)で謙信の姉の子にあたる景勝が勝利し、上杉氏の名跡を継承するが、謙信・景勝以降の上杉氏(長尾上杉氏)では、謙信を初代、景勝を二代と称している。例文帳に追加

Kagekatsu, the son of Kenshin's older sister, who was from the Nagao family (the Echigo Nagao clan), won this war and inherited the name of the Uesugi clan, but later members of the clan (the Nagao Uesugi clan) call Kenshin the first generation and Kagekatsu the second generation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文保元年(1317年)伏見が崩御すると次の皇太子を巡り両統の争いが激しくなり、仲裁を期待された幕府は、以後の皇位継承に一定の基準を定めることを目的に次の3点を両統に示した。例文帳に追加

After the death of Fushimi in 1317, the dispute about the heir to the throne between the two imperial lineages became intense; accordingly, the bakufu, who was expected to reconcile the two, proposed the following three points, for the purpose of setting criteria for the heir to the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

音阿弥の少年時代については不明だが、「三郎」の通称は祖父の観阿弥、伯父の世阿弥も使用したものであり、これを継承していることから、幼くして伯父・世阿弥の養嗣子になっていたと考えられている。例文帳に追加

Little is clear about the teenage days of Onami, but it could be interpreted that he was adopted by his uncle Zeami at a young age, since the alias he inherited, 'Saburo,' was also used by his grandfather Kanami and uncle Zeami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沖縄の伝統空手道古武道は、古くから武器を持たない平和を愛する沖縄の人々が護身の術とするとともに、心身を修養・鍛錬する武術として継承・発展してきた。例文帳に追加

Kobudo International Study Center Kabushiki Kaisha Traditional Okinawa karatedo and kobudo have served as martial arts protecting the people of Okinawa, who have loved peace and therefore have not used weapons since ancient times. Karatedo and kobudo have been passed down and developed as martial arts for cultivating and training the mind and body. - 経済産業省

高台院没後は幕府から「羽柴」を称することを禁じられたため、木下利次と改名して高台院の遺領を継承し旗本として存続した。例文帳に追加

After Kodaiin's death, the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) forbade him to use the 'Hashiba' as his family name, and, therefore, he changed his name to Toshitsugu KINOSHITA and survived as hatamoto (a direct retainer of the Shogun), succeeding the posthumous estate of Kodaiin.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

村上天皇は為平親王を愛し、その婚礼には自分が安子と婚礼した際の例に倣って宮中の昭陽舎で実施させるなど、将来の皇位継承候補としての待遇を受けている。例文帳に追加

Emperor Murakami loved Imperial Prince Tamehira, he let the Prince follow his example of having the Prince's wedding at Shoyosha of the Imperial Palace where the Emperor had his own wedding with Anshi (Yasuko), the Prince was treated as the future successor to the Imperial throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

秀吉は信長の統一政策を継承し、嘉明は天正13年(1585年)の四国征伐、天正15年(1587年)の九州征伐、天正18年(1590年)の小田原の役などに水軍を率いて参加した。例文帳に追加

Hideyoshi continued Nobunaga's unification policy and Yoshiaki conquered Shikoku in 1585, Kyushu in 1587, and his navy participated in the Odawara Campaign.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以後の倭国王たちも治天下大王の称号を代々継承しているが、このことが背景となって、7世紀初頭に倭国王が隋皇帝への親書に「日出処天子」と自称した事件につながったと考えられている。例文帳に追加

The successive kings of Wa used the title of amenoshita shiroshimesu okimi, and this fact led to the incident which occurred at the beginning of the seventh century in which Wakokuo called himself "Hiizurutokoro no tenshi" in the letter he sent to the Emperor of Sui.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ディジタルコンテンツに対し、加工編集を行って新たなディジタルコンテンツを作成する際、編集内容に対応して著作物情報を自動的に継承できるようにする。例文帳に追加

To automatically inherit literary work information corresponding to editing contents when new digital contents are generated by processing and editing digital contents. - 特許庁

例文

大きな地車を擁する北河内(皮肉なことに「ヒガシ」よりも東方)に、この流派の囃子を継承し、さらにそれをもとに独自の囃子をまじえて演奏しているところが多い。例文帳に追加

In Kitakawachi (ironically, it is placed further east than the 'Higashi' region) which possesses a big danjiri, many groups inherit the danjiri-bayashi of this style, and moreover, perform combining original hayashi based on it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS