1016万例文収録!

「を継承して」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > を継承してに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を継承しての部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1382



例文

同一の情報を複数ユニットに重複保存して冗長性を確保した処理装置にて、交換ユニットへの情報継承のための、悪用を招きにくい方式を提供する。例文帳に追加

To provide a hardly ill-usable system for inheriting information to an exchange unit in a processor in which the same information is saved while being overlapped in a plurality of units and redundancy is secured. - 特許庁

近世初期の、本阿弥光悦の鷹ケ峰芸術村では、「嵯峨本」などの料紙としてのから紙を制作し、京から紙の技術をさらに洗練させ、京の唐紙師(かみし)がその伝統を継承していった。例文帳に追加

In the art village in Takagamine of Koetsu HONAMI in early recent times, karakami as ryoshi, like 'Saga-bon' was produced and the techniques of Kyo-karakami grew more sophisticated, and the kami-shi in Kyoto succeeded its tradition.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、家督は当初親朝が分家していたために親朝の子・結城顕朝を後継者としていたが、宗広の死後に顕朝が白河結城の家督と所領を父に献じたために親朝が継承している。例文帳に追加

Note that, since Chikamoto was in a branch family, Chikamoto's son Akitomo YUKI was appointed to take over the family headship, but after Munehiro died, Akitomo gave the headship of the Shirakawa Yuki clan and territories to his father, Chikamoto; therefore, Chikamoto took over the family headship.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太閤検地では室町期以来、慣行となっていた地下請を継承して、村が一括して年貢を納入する村請(むらうけ)が採用され、江戸幕府も村請を継続した。例文帳に追加

In Taiko-kenchi, the jigeuke, which had been a customary practice since the Muromachi period, was succeeded and the murauke system (village-wide, collective responsibility for tax payment), where one village was responsible for the collective tax payment, was applied and the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) also succeeded the murauke system.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし、当時まだ年少だった長皇子・舎人親王等を除けば、血統的に草壁と互角だった大津の政治参加は一応は明確になっていた草壁への皇位継承が半ば白紙化してしまった事を意味した。例文帳に追加

However, Otsu was equal with Kusakabe in line of descent, excluding Naga no miko and Imperial Prince Toneri, and his political participation meant that Kusakabe's right of succession to the Imperial Throne, which had been tentatively certain, was almost lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

当時隆盛をきわめていた「リアリズム写真運動」を批判的に継承しつつ、東松照明や奈良原一高らによる新しい写真表現の登場を支持した。例文帳に追加

He critically succeeded to 'Realistic Photo Movement' which flourished in those days, but at the same time, welcomed the appearance of new types of photographic expression by Shomei TOMATSU, Ikko NARAHARA and so on.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ディレクトリサービスの長所を継承しするとともに、閲覧・検索者が自ら検索語を修正し再入力する手間を省いて、的確かつ迅速に検索を行えるようにする。例文帳に追加

To enable a reader/retriever to accurately and quickly perform retrieval by saving the reader/retriever the trouble of correcting retrieved words by itself and reinputting them while succeeding the benefits of a directory service. - 特許庁

昌義は父から継承した久慈郡佐竹郷を中心に勢力を拡張し、旧来から常陸国に土着していた小野崎氏(藤原秀郷流藤原氏)などを屈服させ、奥常陸7郡の支配をさらに進めた。例文帳に追加

Masayoshi expanded his power outward from Satake-go, Kuji County, which he had inherited from his father, and submitted the Onozaki clan (Fujiwara clan of FUJIWARA no Hidesato house), who had traditionally settled in Hitachi Province, and further promoted his dominance in seven counties of Oku-Hitachi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

QuickForm で使用するための独自の要素を作成したい場合は、このクラスあるいはその子孫クラスのひとつを継承する必要があります。 その際に、ここで定義されているすべてのメソッドを実装するようにしましょう。例文帳に追加

If you would like to create your own element to use with QuickForm, you should extend this class or one of its descendants and make sure to implement all methods defined here.  - PEAR

例文

古今伝授の継承者である細川藤孝が死ぬことによって古今伝授が断絶することを恐れた後陽成天皇は三条西実条、中院通勝、烏丸光広の3名を勅使として派遣し講和を命じた。例文帳に追加

Fujitaka HOSOKAWA, who was a successor of Kokindenju, died and Emperor Goyosei was afraid that Kokindenju would discontinue and he sent three persons, Saneeda SANJONISHI, Michikatsu NAKANOIN and Mitsuhiro KARASUMARU, as Imperial envoy and ordered them to have the peace treaty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

不改常典は、前代まで一般的だった群臣の協議と推戴という形式を否定し、後継者指名を天皇大権の一部とし、皇位継承抗争を絶とうとしたものである。例文帳に追加

Fukai-no-Joten/ Fukaijoten is elaborated with the purpose of denying the conventional form of succession practiced until the former dynasty through consultations and recommendations by a group of vassals, and establishing the right to the appointment of the successor within the emperor's authority, and consequently it tried to cut out the struggles related to imperial succession.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、有脩は在高の貢献であるという名目で勘解由小路家を掌握し、在高が夭折すると、そのまま勘解由小路家の諸権利を継承したとして同家を廃絶に追い込んでしまったとされている。例文帳に追加

Arisue, however, grabbed onto the Kadenokoji family under the excuse that he was the guardian of Aritaka and, after Aritaka died young, it is told that Arisue forced the Kadenokoji family's extinction saying that he inherited all rights of the Kadenokoji family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

次に、制御部3は、法線ベクトル算出手段22によって、画素単位の法線ベクトルを算出し、方向ベクトル算出手段23によって、法線ベクトルの情報を継承した媒体上の溝の方向ベクトルを算出する。例文帳に追加

Then, the control part 3 calculates the normal vectors of pixel units by a normal vector calculation means 22, and calculates the directional vectors of grooves on a medium succeeding the information of the normal vectors by a direction vector calculation means 23. - 特許庁

次に、制御部3は、法線ベクトル算出手段22によって、画素単位の法線ベクトルを算出し、方向ベクトル算出手段23によって、法線ベクトルの情報を継承した媒体上の溝の方向ベクトルを算出する。例文帳に追加

Further, the control part 3 calculates a normal vector per pixel by a normal vector calculating means 22 and a direction vector of a groove on the medium inherited with information on the normal vector by a direction vector calculating means 23. - 特許庁

CGIHTTPServer モジュールでは、BaseHTTPServer.BaseHTTPRequestHandler 互換のインタフェースを持ち、SimpleHTTPServer.SimpleHTTPRequestHandler の動作を継承していますが CGI スクリプトを動作することもできる、HTTP 要求処理機構クラスを定義しています。例文帳に追加

The CGIHTTPServer module defines a request-handler class,interface compatible with BaseHTTPServer.BaseHTTPRequestHandler and inherits behavior from SimpleHTTPServer.SimpleHTTPRequestHandler but can also run CGI scripts. - Python

小倉事件(おぐらじけん)とは、延宝9年(天和_(日本)元年・1681年)に霊元天皇が皇位継承を巡って第1皇子である一宮(後の済深法親王)を強引に出家させてその外戚に当たる小倉家一族を粛清した事件。例文帳に追加

The Ogura Incident was a dispute over succession of the imperial throne in which Emperor Reigen forced Ichinomiya (later Cloistered Imperial Prince Saishin), his oldest son, to become a Buddhist priest in 1681, and purged the greater imperial household of the Ogura family, Ichinomiya's maternal relatives.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さて、関ヶ原の戦い直後、兄の後陽成天皇は当初皇位継承者とされていた実子の覚深法親王を廃して弟に当たる智仁親王に皇位を譲ろうと考えた。例文帳に追加

Immediately after the Battle of Sekigahara, his older brother, Emperor Goyozei planned to dismiss his son, monk-Imperial Prince Kakujin who was supposed to be the heir and transfer the imperial throne to his younger brother, Imperial Prince Toshihito.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「天壌無窮ノ宏謨(てんじょうむきゅうのこうぼ)」(御告文)という皇祖皇宗の意思を受け、天皇が継承した「国家統治ノ大権」(上諭)に基づき、天皇を国の元首、統治権の総攬者としての地位に置いた。例文帳に追加

The emperor inherited 'prerogative of sovereignty' following Imperial ancestors' will represented by the sentence, 'Promises which lasted forever like heaven and earth' in the Imperial instruction, and he acquired a status of a head of state and became a person who held all rights of sovereignty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数のレーザー干渉計を用いてステージ位置を計測する際の、干渉計の切り替え動作時に波長補正を正しく継承し、位置ずれを低減すること。例文帳に追加

To provide a stage device which allows respective interferometers to take over wavelength compensation correctly upon making a changeover action to reduce a position shift when the position of a stage is measured using a plurality of laser interferometers. - 特許庁

これに不満を抱いた平城は大兄である自分の直系に皇位継承することを企図して、一旦、嵯峨へ譲位して自身の子、高岳親王を皇太子とした。例文帳に追加

Emperor Heizei opposed this and tried to have his eldest brother in his direct Imperial line, succeed to the throne, after that he passed the throne to Emperor Saga and allowed his own son, Imperial Prince Takaoka to become Crown Prince.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

多くの資産を保有する世代の人にリスクのある海外資産への投資を促し、同時に次世代又はそれ以降の世代への資産継承を効率的に行うことができる資産贈与システムを提供する。例文帳に追加

To provide an asset donating system prompting investment to foreign assets with risks to people of a generation having many assets and concurrently capable of efficiently carrying out asset accession to a next generation or further generations. - 特許庁

757年に施行された養老律令はおおむね大宝律令を継承しているとされており、養老律令を元にして大宝律令の復元が行われている。例文帳に追加

It is believed that the Yoro Ritsuryo Code (code promulgated in the Yoro period) enforced in 757 mostly succeeded the Taiho Ritsuryo, and the restoration of Taiho Ritsuryo was conducted based on the Yoro Ritsuryo Code.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、東国の源頼朝の動きも不穏との情報が入ってきたために、清盛に代わって政権を継承した平宗盛は、3月1日(旧暦)に東大寺・興福寺以下の南都諸寺への処分を全て撤回した。例文帳に追加

In addition, receiving information that MINAMOTO no Yoritomo in Togoku (the eastern part of Japan, particularly Kanto region) have also shown threatening move, TAIRA no Munemori who succeeded the government after Kiyomori withdrew all punishment to temples in Nanto including Todai-ji Temple and Kofuku-ji Temple on March 1 (old calendar). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世において多くの東大寺別当を輩出したため、東大寺の根本宗ともいうべき華厳宗を継承する尊勝院とならび、東大寺の二大院家として存立していた。例文帳に追加

As it produced numerous Todai-ji Betto (the head priest) in medieval times, Tonan-in Temple existed as one of the 2 major sub-temples of Todai-ji Temple with Sonsho-in Temple, which followed the teachings of the Kegon Sect that was considered as the fundamental sect of Todai-ji Temple, being the other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

買い替えで機器が違う場合において、使用者が手間や時間をかけないで、今までの使用状況を加味した初期設定データを買い替え後の設定操作手段に継承させること。例文帳に追加

To perform operation so that a setting operation means after a device is replaced succeeds initial setting data including a use situation up to now, without troubling a user or taking the user time when a device is replaced with another by purchase. - 特許庁

継承通信管理装置において、映像コンテンツを異なる視聴端末により時間を置いて視聴するような状況におけるユーザ操作を簡素化することを目的とする。例文帳に追加

To simplify user operation under such circumstances that a video content is viewed by different viewing terminals after a lapse of time in a succession communication management device. - 特許庁

例えば、共有メモリ制御部111は、第1の文書の内容が共有メモリ104を介して第2の文書で再利用されていることを、継承管理テーブル108を用いて管理する。例文帳に追加

For instance, a shared memory control part 111 manages the fact that the contents of the first document are reused in the second document through a shared memory 104 using a takeover management table 108. - 特許庁

ただし石清水祭は神仏習合色の強い石清水放生会を継承しつつ、神道色を強めているなど、さまざまな変更は行われている。例文帳に追加

However, various changes are taking place, such as in the Iwashimizu-sai Festival, where Iwashimizu hojoe with strong characteristics of syncretism of Shinto and Buddhism is being inherited, and is increasingly leaning towards Shinto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただ沖縄諸島、または沖縄の文化を伝えている地域では、八橋流の流れをくむ独自の琉球箏曲が発展・継承されていて、そちらは現在でも生田流式の箏を使っている。例文帳に追加

However, as the unique Ryukyu Sohkyoku (Okinawa Soh music) which originated from the Yatsuhashi school has been handed down in Okinawa as well as in other regions where Okinawa culture remains, Soh of the Ikuta school style is being used in these regions even today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また義教は有力守護大名に対して、その家督継承に積極的に干渉することにより、大内持世や赤松貞村などの自身の腹心を当主に推し支配力を強める政策を行った。例文帳に追加

Furthermore, Yoshinori implemented measures to increase his dominance over major Shugo (Military Governor) Daimyos by aggressively interfering in their family inheritance issues and by recommending his own trusted assistants, such as Mochiyo OUCHI and Sadamura AKAMATSU, as the heads of these families.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2010年代に運転が開始される予定の原子炉施設も有しており、原子炉施設の建設が継続的かつ着実に進められていることを意味し、建設のための技術が継承され続けている。例文帳に追加

Japan also has nuclear installations that will be commissioned in the 2010s.These facts indicate that the construction of nuclear installations has been implemented continually and steadily, and the technologies for constructing them have been passed on. - 経済産業省

また同書では当初から兄・天智天皇の皇太弟であると記されているが、弘文天皇の立太子の事実を否定し天皇の皇位継承を正当化する意図があるとする意見もある。例文帳に追加

The "Nihonshoki" describes that he was the Kotaitei (the younger brother of an Emperor so is heir apparent) of his older brother the Emperor Tenchi to begin with; however, some say that the book tries to deny the fact that the Emperor Kobun actually was the investiture of the Crown Prince, and justifies his succession to the imperial throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初銕胤は学統を継承する長男の延胤に古史伝の完成を所望していたが、明治5年正月廿四日に45歳で逝去した為、苦渋の選択をせざるを得なかつた。例文帳に追加

At first, Kanetane hoped Nobutane, his oldest son would be the next successor to Hirata's school, and complete the work, however, Nobutane died at the age of 45 on 24th January 1872, so he had to look for another suitable scholar for the work.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、清光に関しては逸見姓を名乗り武田を称した形跡のないことが指摘され、義清の孫にあたる信義が継承したと考えられている。例文帳に追加

However, it has been reported that there are no traces of Kiyomitsu, who used the Henmi name, to have used the Takeda name, and the Takeda name was reportedly handed down to Nobuyoshi, the grandson of Yoshikiyo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、旧皇室典範は、皇族に養子を認めていなかったため(第42条)、邦英王は東伏見宮家を皇族としては継承することができなかった。例文帳に追加

However, because Former Imperial House Act did not permit Imperial families to adopt a child (article 42), Prince Kunihide was not allowed to succeed the Higashifushiminomiya family as a member of Miyake (house of an imperial prince).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、平城・嵯峨天皇はこれを認めず、薬子の変で嵯峨天皇の皇太子であった高岳親王が廃されると、恒世への継承を前提として大伴親王が皇太子とされた。例文帳に追加

However, Emperor Heizei and Emperor Saga did not accept this, and when Imperial Prince Takaoka, who was the crown prince of Emperor Saga, died in the Kusuko Incident, Imperial Prince Otomo became the Crown Prince on the premise that Tsuneyo would succeed to the imperial throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

更に父親在世中に父を飛ばして子を皇位に立てる慣例が存在しないために、恒世を即位させるために大伴親王にも皇位継承を認めなければならない事態となったのである。例文帳に追加

Moreover, as there had been no practice where a child would become emperor ahead of his father while the father was alive, it was required to approve Imperial Prince Otomo as the heir to the imperial throne in order to have Tsuneyo ascend the throne.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これ以外で武士の身分を得るには、正統な武士身分の者の郎党となってその家伝来の武芸の伝授を受け、さらに新たに独立の家を起こすに当たって家芸の継承権を得るしかなかった。例文帳に追加

To obtain the samurai status except for this, he had to become a roto of a man with authentic samurai status, receive the instruction of traditional military art in the family and get the right to succeed the iegei, so as to establish a newly independent family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

デフォルトでは、RFC 2965 の処理はオフになっています。 自分のポリシーを提供するいちばん簡単な方法は、このクラスを継承して、自分用の追加チェックの前にオーバーライドした元のメソッドを呼び出すことです:例文帳に追加

RFC 2965 handling is switched off by default. The easiest way to provide your own policy is to override this class and call its methods in your overriden implementations before adding your own additional checks: - Python

父・賀茂保憲が天文道を安倍晴明に伝授禅譲したために暦道のみを継承することとなり、これが原因で安倍晴明をライバル視していたことが「続古事談」に記されている。例文帳に追加

According to 'Zoku kojidan,' since his father KAMO no Yasunori taught the art of astronomy exclusively to ABE no Seimei, he ended up only inheriting the art of calendar making, which caused him to view ABE no Seimei as his rival.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、日本国政府はこの「わざ」を体現する個人または団体を重要無形文化財の保持者または保持団体に認定し、その継承の支援と保護を行っている。例文帳に追加

Individuals or groups who have attained mastery in certain skills can be certified by the Japanese government as the preservers of their art and they receive support to ensure their continuation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

娘に家の継承を認めないという中国を発祥として朝鮮経由で渡来した家父長的氏族制度の影響もあるだろうが、それだけですべてを説明することはできない。例文帳に追加

The paternalistic clanship under which a daughter is not allowed to succeed the household, originating in China, introduced from Korea, may have helped to establish such an unwritten rule, but that is not all about this.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

背もたれに沿って起立した状態で長取っ手を格納できるポータブルトイレの利点を継承しつつ格納状態の長取っ手の上端が背もたれから突出するのを防止する。例文帳に追加

To prevent the upper end of a long handle in a storage condition from projecting from a backrest while inheriting the advantage of a portable toilet which can store the long handle in a condition of standing up along the backrest. - 特許庁

従来の建物構造を継承しながら大引き同士の間と根太同士の間のスペースを活用してコンパクトに床暖房装置が組み込める建物を提供する。例文帳に追加

To provide a building in which a floor heating apparatus can be compactly built utilizing the spaces between sleepers and between floor joists, while inheriting a conventional building structure. - 特許庁

ブレード状クリーニング部材および接触転写方式を有する画像形成装置において、画像濃度が高く、かぶり、像流れなどの画像欠陥のない高画質画像を長期にわたってし、継承性をも向上させる。例文帳に追加

To form high-quality images having high image density and free of image defects such as fog and image deletion over a prolonged period of time and to improve continuity, in an image forming apparatus with a blade cleaning member and a contact transfer system. - 特許庁

彼らの子の多くは何らかの知的障害を持って生まれたが、舂米と長谷は例外的に厩戸の優れた能力の一端を継承した人物として描かれている。例文帳に追加

Many of their children were born with some kind of intellectual disabilities, but Tsukishime and Ohatsuse are portrayed as characters who exceptionally inherited a part of Umayado's impressive ability.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに、第Nフレームから抽出した各長尺材に対応付けられた識別子を、第N+1フレームから抽出した各長尺材の内、前記算出した距離が最も短い長尺材に対して継承して対応付ける。例文帳に追加

Further identifiers homologized to long materials extracted from the Nth frame are successively homologized to the shortest long material in terms of calculated distance inside long materials extracted from the (N+1)st frame. - 特許庁

しかし実際には貞常親王が伏見宮家の当主を継承し、伏見宮家の財産を皇室に統合することはせず、後花園天皇は貞常親王に「永世伏見御所と称すべし」との勅許を与えた。例文帳に追加

However, Imperial Prince Sadatsune became the head of the Fushiminomiya family without combining its property with that of the Imperial Family, with the Emperor Gohanazono granting the family the right "to call itself the Imperial palace of Fushimi on a permanent basis."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京阪東ローズタウンコミュニティバス(けいはんひがしローズタウンコミュニティバス)は、京阪宇治交通が運行を開始したコミュニティバスで、現在は京阪宇治交通と合併した京阪バスが運行を継承している。例文帳に追加

The Keihan East Rose Town Community Bus is the bus route established by the Keihan Uji Transport Co. Ltd., while the Keihan Bus Co. Ltd. is currently managing and operating the bus route after the consolidation of the Keihan Uji Transport Co. Ltd. into the Keihan Bus Co. Ltd..  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

万治元年(1658年)に前田利常と元伯宗旦が相次いで没すると、裏千家の4代を継承し、寛文11年(1671年)に前田綱紀に茶堂として仕官して百五十石と金沢城下の味噌蔵町の屋敷を与えられた。例文帳に追加

When Toshitsune MAEDA and Sotan GEMPAKU died in 1658, Soshitsu SENSO succeeded the Urasenke school to become its 4th head, and in 1671 when he was retained by Tsunanori MAEDA as a tea server, he was given a 150 koku salary and a residence at Misogura-cho in Kanazawa-jo castle town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
Copyright 2001-2004 Python Software Foundation.All rights reserved.
Copyright 2000 BeOpen.com.All rights reserved.
Copyright 1995-2000 Corporation for National Research Initiatives.All rights reserved.
Copyright 1991-1995 Stichting Mathematisch Centrum.All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS