1016万例文収録!

「スタッフ」に関連した英語例文の一覧と使い方(24ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > スタッフの意味・解説 > スタッフに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

スタッフを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1182



例文

前記スタッフ・バイト内の情報は、前記ヘッダの先頭に配備されたヘッダ長を示す信号を保持するフィールドとは異なる値が与えられるとともに、前記ヘッダを構成するバイト数よりも小さい値で構成され、また各ハイアラーキに応じて異なる値によって構成され、かつ、各ハイアラーキの先頭位置に所定の周期で配備されてフレーム同期パターンを構成している。例文帳に追加

The information in the stuff bytes has a value different from that of a field keeping a signal, denoting the length of the header placed at the head of the header and is configured in a smaller byte number than that of the header differently from each hierarchy, and placed to the head position of each hierarchy with a prescribed period to configure a frame synchronization pattern. - 特許庁

本発明は、脂肪族ポリエステルとポリアミドとが均一かつ微細に分散ブレンドされた海島構造をしており、耐摩耗性に優れるとともに、染色後の審美性に優れたポリマーアロイ系合成繊維から構成されるエアスタッファ捲縮糸、および該繊維を用いた繊維構造体を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an air-stuffer crimped yarn constituted by a polymer alloy-based synthetic fiber having a structure of islands in sea by dispersing/blending an aliphatic polyester with a polyamide uniformly and finely, excellent in abrasion resistance, and esthetic property after dyeing, and a fibrous structural material by using such the fiber. - 特許庁

多重化手段17は、2チャンネルの符号データから入力画像全体を復号可能な1本の合成ストリームを生成し、合成ストリームの発生符号量によってスタッフィング処理を制御し、合成ストリームの発生符号量が所望の符号量となるように2個のMPEG2エンコーダ3,4に対して同一の量子化ステップをフィードバックする。例文帳に追加

The multiplexing means 18 generates one synthetic stream capable of decoding the entire input image from the code data of two channels, controls stuffing processing corresponding to the generated code amount of the synthetic stream and feeds the same quantizing step back to two MPEG2 encoders 3 and 4 so that the generated code amount of the synthetic stream can become the desired code amount. - 特許庁

パチンコ遊技機自体による不正検知に限らず、監視カメラの影像やパチンコ店スタッフの目視によってパチンコ遊技機に対する不正行為を発見した場合に、外部から当該パチンコ遊技機に不正防止処理を実行させたり、不正防止作動を制御し得るようにしたパチンコ遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a Pachinko game machine which is configured such that when a fraudulent act with respect to a Pachinko game machine is found through an image of a security camera or visually found by a Pachinko parlor staff, besides fraud detection by the Pachinko game machine itself, the Pachinko game machine is made to execute antifraud processing or is controlled against the fraudulent act from outside. - 特許庁

例文

医療スタッフや患者等のユーザの種類に応じて、医療情を報適切に医療情報管理サーバに送信し管理することができ、一方で、医療情報管理サーバからユーザの種類に応じた適切な医療情報を受信することができる医療情報通信装置及びその制御方法、記憶媒体を提供する。例文帳に追加

To provide medical information communication equipment, a control method therefor and a storage medium, with which medical information can be transmitted to a medical information managing server and managed suitably corresponding to the kind of user such as medical staff or patient and suitable information corresponding to the kind of user can be received from the medical information managing server on the other hand. - 特許庁


例文

スポーツ競技を直接運営する審判とコーチングスタッフの競技進行記録をモニタリングすることができ,その公正性や適切性に関する評価結果値をインターネットを通じて持続的に情報提供し,より楽しくきれいなフェアプレイ精神を具現することができる,スポーツの競技運営に対するインターネットを利用した公正性評価システムを提供すること。例文帳に追加

To provide a fairness evaluating system that can monitor the sports competition progressing record of referees and coaching staffs directly managing a sports competition can continuously provide an evaluation result value related to the fairness or adequacy through the Internet, can realize more enjoyable and clean fair play spirit, and uses the Internet for the management of the spots competition. - 特許庁

画像符号化処理部は、画像ESレートをもとにレートコントロールを行い、フレーム毎の予定発生符号量を決定し、この予定発生符号量分をTS多重化した場合の予測スタッフィングサイズを、予定発生符号量から差し引いた分の画像データを出力するようなフレーム毎の画像符号化処理を行う(ステップS11)。例文帳に追加

An image coding processing section performs rate control on the basis of an image ES rate, decides a scheduled production code amount by each frame, and performs image coding processing by each frame so as to output image data by a share resulting from subtracting a predicted stuffing size from the scheduled production code amount when TS multiplexing is applied to the scheduled production code amount (step S11). - 特許庁

さらに、メーカスタッフやサービスマンは、調整運転モード時の画像データ表示部において、数値設定手段9で調整項目の項目番号を変えながら、それに対応する項目名称を確認することができ、表示下方切替えキー3と表示上方切替えキー2を組み合わせて所望の画面に迅速に遷移することができる。例文帳に追加

The manufacturer staff and the service man can confirm name of item corresponding to the number of adjustment item by changing the number of adjustment item by a numerical value setting means 9 in the image data display part at the time of adjustment operation mode to shift to a desired screen speedily by combining a display lower switching key 3 with a display upper switching key 2. - 特許庁

脂肪族ポリエステル樹脂(A)と、熱可塑性ポリアミド樹脂(B)とを含有してなるポリマーアロイ系合成繊維から構成されるエアスタッファ捲縮糸であって、脂肪族ポリエステル樹脂(A)が島成分を形成し、熱可塑性ポリアミド樹脂(B)が海成分を形成した海島構造をしている捲縮糸。例文帳に追加

This air-stuffer crimped yarn constituted by the polymer alloy-based synthetic fiber containing the aliphatic polyester resin (A) and the thermoplastic polyamide resin (B) is provided by having the structure of islands in sea, in which the island component is formed by the aliphatic polyester resin (A) and the sea component is formed by the thermoplastic polyamide resin (B). - 特許庁

例文

営業スタッフ用端末2は、営業担当者の業績評価を示す業績評価集積データ表示画面をサーバ1に要求するとともに、業績評価サーバ1から上記表示画面を表示する表示データを取得し、取得した表示データをもとにして業績評価集積データ表示画面を表示部に表示する。例文帳に追加

A terminal 2 for a business staff requests from a server 1 an achievement evaluation accumulated data display screen, showing achievement evaluation of the person in charge of business, also acquires display data for displaying the display screen from the achievement evaluation server 1 and displays the achievement evaluation accumulated data display screen on the display part, on the basis of the acquired display data. - 特許庁

例文

生活習慣病の予防の為に行うウォーキングの成果を知ることや、糖尿病管理の為の血糖自己測定を実施するインスリン自己注射患者、非インスリン注射患者や医療スタッフの為に、データの収集、参照や医療側から患者への指導などの利便性向上とコストダウンを図る。例文帳に追加

To attain convenience improvement and cost reduction by letting a customer know the result of walking for preventing a life-style related disease, and executing the collection and reference of data or guidance from a medical side to a patient for an insulin self-injection patient or a non-insulin injection patient who executes blood sugar self-measurement for diabetes control or a medical staff. - 特許庁

車に関する情報誌又はウェブサイトや、消費者に対して車を紹介する情報センターを運営する際に、車の情報の制作にかかわるスタッフに特別なノウハウを要求することなく、制作作業の負担を軽減し、高精度で迅速に処理を行うことができる車情報制作支援システムを提供する。例文帳に追加

To provide an automobile information production support system that allows accurate and quick processes in operating an information magazine or website about automobiles or an information center for introducing automobiles to consumers, while requiring no special know-hows on the part of staff in charge of producing automobile information, thereby reducing the burden of production operations. - 特許庁

ホテル建物は、コンビニエンス・ストアの商品棚領域とホテルのフロント領域とを同一フロアに設け、前記コンビニエンス・ストアの会計カウンタと前記ホテルの受付カウンタとを、同一スタッフが該会計カウンタおよび該受付カウンタを担当することができるよう連続的に配置し、ホテルとコンビニエンス・ストアとを一体化する。例文帳に追加

In the hotel building, the hotel and the convenience store are unified in a manner that a shelf area of the convenience store and a front area of the hotel are arranged on the same floor, and a cashier counter of the convenience store and a reception counter of the hotel are continuously arranged so that the same staff member may take charge of the cashier counter and the reception counter. - 特許庁

スタッフィングボックス孔内に挿入可能でありかつ、シールすべき運動可能な構成部分2に適合されたほぼリング状の少なくとも1つの滑りシール5を受容するパッキンケーシング4から成るシールリング・パッキン1において、シールリング・パッキンを個別に冷却媒体によって冷却することなしに、シールリング・パッキン内の不都合な温度上昇を防止する。例文帳に追加

To prevent temperature from undesirably rising inside a seal ring packing without separately cooling the seal ring packing by a cooling medium, in the seal ring packing 1 capable of being inserted into a stuffing box hole and comprises a packing casing 4 which is adapted to a movable component part 2 to be sealed and receives at least one ring-like sliding seal 5. - 特許庁

送信装置1は、制御情報、データ、外符号パリティ、スタッフビット、内符号パリティからなるN本のスロットから成り、同期、パイロット並びに伝送制御信号およびパリティが付加された多重フレームを生成し、各スロットのデータを、伝送制御信号により指定された伝送方式で伝送する。例文帳に追加

The transmitter 1 consists of N slots comprised of control information, data, an external code parity, a stuff bit and an internal code parity, generates a multiplex frame to which synchronization, a pilot and a transmission control signal and parity are added and transmits data about each slot by a transmission system specified by a transmission control signal. - 特許庁

パチンコ遊技機自体による不正検知に限らず、監視カメラの影像やパチンコ店スタッフの目視によってパチンコ遊技機に対する不正行為を発見した場合に、外部から当該パチンコ遊技機に不正防止処理を実行させたり、不正防止作動を制御し得るパチンコホールの不正防止システムを提供する。例文帳に追加

To provide an antifraud system for a Pachinko parlor which is configured such that when a fraudulent act with respect to a Pachinko game machine is found through an image of a security camera or visually found by a Pachinko parlor staff, besides fraud detection by the Pachinko game machine itself, the Pachinko game machine is made to execute antifraud processing or is controlled against the fraudulent act from outside. - 特許庁

映像制作スタッフが、各出演者もしくは該出演者の出演管理をするプロダクションに直接問い合わせることなく、希望する撮影日程等の撮影条件でどの出演者が配役可能か及び該出演者の最新且つ詳細な特性を迅速に知ることができる配役支援業務システムを提供することにある。例文帳に追加

To provide a casting support work system that enables a video production staff member to quickly know performers who can be cast on desired filming conditions such as a filming schedule and the latest and detailed characteristics of the performers without directly inquiring to each performer or an agency for the performance management of the performer. - 特許庁

本発明は、複数の住戸の各玄関または門の外側に設けられるインターフォンに対して集中管理センターから応対出来るようにすることで適切な受付スタッフによりセキュリティ性の高い受付システムを提供することが出来るインターフォンの受付システムを提供することを可能にすることを目的としている。例文帳に追加

To provide the acceptance system of an interphone for providing the acceptance system with improved security performance by an appropriate acceptance staff by coping with the interphones being provided at each gate or outside the gate of a plurality of houses from a central control center. - 特許庁

別の組は、(A)ピクチャ当たりのゼロスタッフィングビットに対する有用ビットの割合を示し、また(B)フレームピクチャからフィールドピクチャを識別し、あるいは(C)バーをピクチャ数としてよりもビットストリームにおける3:2プルダウンフレーム構造の存在を示すことにより、ピクチャ当たりのビット数に関係した情報を提供する。例文帳に追加

That is, the present STC value is latched (110) whenever the time stamp value is extracted from the packet. - 特許庁

STM1信号からVC3信号に至るデ−タ信号用のバッファメモリ3,5を並列に配置して唯一1段とし、そのバッファメモリ3,5の書込み側制御をAUポインタ処理結果に基づいて行い、読出し側制御をVC3内のスタッフ情報処理結果に基づいて行っている。例文帳に追加

Buffer memories 3, 5 for a data signal from the STM1 signal to the VC3 signal are placed in parallel for configuring a sole stage, and the write control of the buffer memories 3, 5 is made, on the basis of a result of an AU(administrative unit) pointer processing, and read control is conducted according to the result of staff information processing in the VC3. - 特許庁

注文票発行装置1は、ポストカードに使用する装飾デザイン毎に、装飾デザインが適用される注文客の属性(年代、性別)、ポストカードの種類(大カテゴリ)、ポストカードの利用目的(サブカテゴリ)等を設定し、設定内容に見合った装飾デザインが掲載されたスタッファを発行する。例文帳に追加

This order sheet issuing device 1 sets attributes (age, gender) of an ordering customer to whom decorative design is adopted, a kind of a postcard (large category) and use purpose (sub-category) of the post card, etc. by every decorative design to be used for the postcard and issues the stuffer on which the decorative design suitable for the set contents is placed. - 特許庁

次に、今後、中小企業が大学等の研究機関と連携していく上で仲介者として期待しているのは、連携実績のある企業では、企業ニーズを大学のシーズにうまく合わせてもらうという意味で産学連携の窓口スタッフを、連携実績のない企業では日常の交流範囲で付き合いの深い商工会・商工会議所等の地元経済団体をそれぞれ挙げている。例文帳に追加

Next, we will look at the intermediaries that SMEs believe would be useful in pursuing collaborations with universities and other research institutions in the future. Companies that had formed collaborations mentioned the staff responsible for the industry-university collaboration as suitable since they could skillfully match the requirements of the company with the resources of the university. Companies that had not formed collaborations mentioned local economic organizations with which they had enjoyed strong day-to-day relationships such as societies of commerce and industry/chambers of commerce and industry - 経済産業省

また、GAOのスタッフはSECのスタッフに対し、監査人は、発行人のデュー・ディリジェンス手段の設計がOECDの「紛争地域および高リスク地域からの鉱物の責任あるサプライチェーンのためのデュー・ディリジェンス・ガイダンス」など、発行人に使用された国内的または国際的に認識されたデュー・ディリジェンスの枠組の基準に従っているかどうか、および報告書の対象期間に関して紛争鉱物報告書に示されたデュー・ディリジェンスの措置に関する発行人の記述が当該発行人によって実行されたデュー・ディリジェンス・プロセスと一致しているかどうかについて結論を表明するために、GAGAS業績基準を利用することができると述べている。例文帳に追加

The GAO staff has also indicated to our staff that the GAGAS Performance Standards could be used by the auditor to express a conclusion as to whether the design of the issuer’s due diligence measures are in conformity with the criteria set forth in a nationally or internationally recognized due diligence framework used by the issuer, such as the OECD’s “Due Diligence Guidance for Responsible Supply Chains of Minerals from Conflict-Affected and High-Risk Areas,” and whether the issuer’s description of the due diligence measures it performed, as set forth in the Conflict Minerals Report, with respect to the period covered by the report, is consistent with the due diligence process that the issuer undertook. - 経済産業省

この契約により、ユニヴァーサル社からは撮影・照明等の機材、現像機材、特殊撮影機材等、当時の金額で20万ドルに相当する供与を受け、また半年交代で3-4名の技術スタッフ派遣を受け、阪妻プロからは毎年男女優1名ずつをユニヴァーサル・シティ(カリフォルニア州)に派遣、見学および必要に応じては出演も可能、太秦撮影所製作の映画をユニヴァーサル社が世界配給も可能、という壮大な計画を立花は発表した。例文帳に追加

Under this agreement, according to Tachibana, Universal was obliged to provide filming and lighting, development and special filming equipment equivalent to two-hundred thousand dollars at the time, as well as dispatch three to four technical staff members, while Bantsuma Puro obtained the right to dispatch an actor and an actress every year to Universal City (California), have them appear in films if necessary and distribute films produced at Uzumasa Studio through Universal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉄道車両の高速運転の実現に必要な理論解析、特に「高速になると、人間が長時間乗れるものではなくなっていた」と専門家に評された、機関車の深刻な振動問題への考察の欠如は恐るべきレベルに達しており、この問題は第二次世界大戦後、鉄道総合技術研究所へ旧海軍航空技術廠(空技廠)において航空機のフラッター対策を研究していたスタッフが加入するまで、ほとんど等閑に付され続けた。例文帳に追加

The lack of theoretical analyses necessary for achieving high speed railroad trains and discussions about serious vibration problems including criticism from experts that "people would not be able to endure a high speed train for very long" was reaching a frightening level, and this problem had almost been made light of until a staff member, who had been studying aircraft flutter countermeasures at the former "Kaigun Koku Gijyutusho (later called Kaigun Kugisho) at the Japanese Naval Aeronautical Technology Institution, joined the General Railway Technology Institution after the World War.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大臣達は、世銀グループは、早急に次の点について対応することが必要であると強調した。すなわち、機関としての選択性に向けた課題を明確にすること(部分的には、今後行われる部門戦略ペーパーの見直しに基づく)、世銀のスタッフ及び他の資源への全体の需要を慎重に管理すること、及び、その責務に係るよりよい調整に基づいて、他の国際開発金融機関や国際機関と緊密かつシステマティックに作業を行うこと、である。例文帳に追加

Ministers emphasized the urgent need for the World Bank Group to clarify its agenda for institutional selectivity (based in part on its upcoming review of sector strategy papers), to manage carefully total demands made on Bank staff and other resources, and to work closely and systematically with other multilateral development banks and international organizations on a better coordination of responsibilities.  - 財務省

活動スタッフ40が調査した店頭情報を入力して送信するモバイル端末30と、モバイル端末30から公衆回線、特定回線あるいはインターネット等のデータ伝送手段20を介して店舗情報を受信、蓄積するデータサーバシステム10と、データ伝送手段20を介してデータサーバシステム10にアクセスする複数のクライアントPC50とよりなる店舗情報検索システム。例文帳に追加

The storefront information retrieval system comprises a mobile terminal 30 which inputs and transmits storefront information that an activity staff 40 researches, a data server system 10 which receives and stores the storefront information from the mobile terminal 30 through a data transmitting means 20 such as a public line, a specific line, and the Internet, and clients PCs 50 which access the data server system 10 through the data transmitting means 20. - 特許庁

そのため、「新たな治験活性化5カ年計画」に基づき、中核病院・拠点医療機関 40か所程度に治験・臨床研究の人材を集中的に投入し、技能の集約化とスタッフの育成を図るとともに、効率的かつ迅速に国際共同治験・臨床研究が実施できる連携体制を構築する。具体的には、中核病院として 10 か所の医療機関、拠点医療機関として 30か所の医療機関に対し、それぞれ整備のための助成を行う。(2007 年度~)例文帳に追加

To this end, in accordance with the 'New Five-Year Clinical Trial Promotion Plan', clinical trial/research human resources shall be intensively channelled into around 40 core hospitals and medical bases in order to centralize skills and train staff, and at the same time a liaison framework shall be established to facilitate efficient and speedy multinational clinical trials and clinical researches. Specifically, assistance shall be given for the respective provision of 10 medical institutions as core hospitals and 30 as medical bases. (Fiscal 2007 ~ ) - 厚生労働省

養成したCRCの多くが治験・臨床研究の業務に直接従事していないという現状や医師等の治験・臨床研究に係る技能向上のための研修の機会が十分でないことが指摘されており、質の高い治験・臨床研究を推進するに当たっての課題とされている。それゆえ、医師、CRC等スタッフの質的向上による治験・臨床研究の円滑化を図るとともに治験・臨床研究に係るインセンティブを確保することが急務とされている。(2007 年度~)例文帳に追加

It has been pointed out that the majority of trained CRCs are not directly engaged in clinical trial/research duties and that there are inadequate training opportunities for physicians and other medical personnel to improve their clinical trial/research skills. These are issues that affect the conduct of high-quality clinical trials/researches. Accordingly, it is imperative to facilitate the conduct of clinical trials/researches through qualitative improvement of physicians, CRCs and other personnel, and to provide incentives for these persons to undertake such work. (Fiscal 2007 ~ ) - 厚生労働省

一番大きいのは、何と申しましてもリーマン・ショックでございまして、アメリカが共和党のブッシュさんから民主党のオバマさんに代わって、リーマン・ショックがあったということでございますが、そういったことがございまして、今月の5月26日に(公表された)アメリカのSECのスタッフペーパー(「米国SECのIFRS適用に関する作業計画案」)でございます。作業計画案の公表がございまして、これで前回はIFRSをアメリカも採用するということを言ったわけでございますけれども、非常に玉虫色のようなこの文章にありまして、結果としては、これは色々な見方があると思いますが、非常にIFRS、全面採用から少し後退をしたというふうに私は思っております。例文帳に追加

The greatest of all was the Lehman shock, whose impact was felt after the Republican President Bush was succeeded by Democratic President Obama. Following such changes, the U.S. SEC released a staff paper (Work Plan for the Consideration of Incorporating International Financial Reporting Standards into the Financial Reporting System for U.S. Issuers) on May 26. Although it was previously indicated that the United States would adopt IFRS, this paper is very ambiguous and may be interpreted in various ways. However, as a result, I think that it represents a slight step back from the full adoption of IFRS.  - 金融庁

IMFはまた、加盟国の経済政策及びIMF自身の業務の透明性を向上させるため多くの措置を承認してきている。これには、(1) IMFの政策に関する情報を提供するためのパブリック・インフォメーション・ノーティスの一層の活用、 (2) IMFの支援プログラムの基礎となる政策趣意書、経済・金融政策に関するメモランダム、及びポリシー・フレームワーク・ペーパーを公表するための手続き、 (3) 加盟国のプログラムを承認・レビューする理事会の後の議長ステートメントの公表、及び(4) 4条協議のスタッフ・レポートの自主的な公表のためのパイロット・プロジェクトなどが含まれる。世銀においては、各国の開発上の主要な課題及び世銀の融資プログラムの指針を示す国別支援戦略を1999年7月から原則として公表する予定である。例文帳に追加

The IMF has also approved a number of measures to increase transparency in member countries' economic policies as well as its own operations, including: (i) greater use of Public Information Notices to provide information on IMF policy issues; (ii) procedures for the release of Letters of Intent, Memoranda of Economic and Financial Policies, and Policy Framework Papers that underpin IMF-supported programs; (iii) publication of the Chairman's statement following Board approval or review of members' programs; and (iv) a pilot project for the voluntary public release of Article IV staff reports. In the World Bank, Country Assistance Strategies, which set out the major development challenges of individual countries and guide the Bank's lending programme, will in principle be made public as of July 1999. - 財務省

例文

そこで「TMOに対するアンケート調査結果」(2004年度中小企業庁)により要因を見てみると、「中心市街地商店街の衰退要因」は、ア.郊外における新たな商業集積、イ.消費者ニーズの変化に対応できない個店、ウ.中心市街地の定住人口の減少、エ.空き店舗や空き地の発生、オ.消費者ニーズに対応した業種構成が未対応など、が挙げられており、一方、こうした問題に対処する「TMOの組織運営」面においてはア.事業資金・運営スタッフ等の不足、イ.市町村のリーダーシップの不在、ウ.商業集積における業種業態・店舗構成の最適化に関する専門的人材の不足、エ.中長期的な視点に立った継続的な事業が行われておらず、単発的な事業となっている、オ.地域住民とのコンセンサス形成不足、などの順に問題点が指摘されている。例文帳に追加

If we look at factors according to the Results of a Questionnaire Survey of TMOs (SME Agency, fiscal 2004), we find that the "factors behind the decline of shopping districts in central urban areas" reported include i. new commercial clusters in the suburbs, ii. individual stores being unable to respond to changes in consumer needs, iii. declines in the residential population of central urban areas, iv. the emergence of vacant stores and vacant lots, and v. the inability of shopping districts to adapt to consumer needs due to their industrial makeup. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS