1153万例文収録!

「一義性」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 一義性に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

一義性の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 43



例文

第1の留意点は 明確と簡潔 そして一義的であること」例文帳に追加

The first consideration, make it clear, simple and unambiguous. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

番組情報が要するのは、番組を一義に特定するための属である。例文帳に追加

The program information requires an attribute for specifying a program unequivocally. - 特許庁

プログラムの出力の一義性(同期)を保ったうえでほぼ最適な負荷配分を行う。例文帳に追加

To perform almost optimal load distribution while maintaining uniqueness (synchronization) of output of a program. - 特許庁

検索処理が優先的に用いるキーは、番組を一義に特定するための属に係る値である。例文帳に追加

The key to be preferentially used in search processing is a value relating to the attribute for specifying the program unequivocally. - 特許庁

例文

簡単な構造で、高い機能確実と、一義的で簡単な操作を有していて、意図しない開放も起こさない連結部を提供する。例文帳に追加

To provide a coupling which exhibits a simple design, high operational security, an unambiguous and simple operation, and which is also protected from accidentally opening. - 特許庁


例文

もちろん、各金融機関にとってどのようなリスク・リターン特が望ましいかは、一義的に当局が関与するところのものではない。例文帳に追加

Determining what kind of risk-return profile is desirable for each financial institution is, of course, not something that the authorities should primarily be involved in.  - 金融庁

金融監督が目指すところも、第一義的にはグループ内の金融機関の財務の健全及び業務の適切等の確保であり、それを通じて金融システム全体の健全や金融の円滑を確保していくことである。例文帳に追加

The first and foremost goal of administrative financial supervision is to ensure the financial soundness and operational appropriateness of group financial institutions, and through which to ultimately ensure the soundness of the financial system as a whole and proper financial functions.  - 金融庁

例えばオブジェクトのポリゴンの各頂点の属として一般に付与される色等の属の他に変形態様が一義的に決まる処理ツールの種類属を設定する。例文帳に追加

For instance, the type attribute of a processing tool with which a deformation form is unequivocally decided is set in addition to an attribute such as color generally given as the attribute of each vertex of an object polygon. - 特許庁

このようにすれば、一体化判定された反射物体毎に、一義的に、車両である可能が高いのか、それとも非車両である可能が高いのかを判定することができる。例文帳に追加

In this way, it is possible to univocally determine whether the reflecting object is highly possibly a motor vehicle or highly possibly not a motor vehicle for every reflecting object determined as a single body. - 特許庁

例文

このような構成によって、前記溝が磁気ギャップ深さを一義的に規定できると共に、コイルの発熱を効率よく発散できるため、良好な特と高信頼の記録再生分離型薄膜磁気ヘッドを提供可能となる。例文帳に追加

With this constitution, the magnetic gap depth can be univalently defined and, further, heat generated by the coil can be radiated efficiently, so that a recording/reproducing separation type thin film magnetic head with satisfactory characteristics and high reliability can be provided. - 特許庁

例文

セット値の設定で一義的に決まる温度式膨張弁のチャージ特を熱交換器にかかる熱負荷に対応して可変し、全負荷領域を通じて冷凍サイクルの特を向上させる。例文帳に追加

To improve refrigeration cycle characteristics through all load ranges by varying the charge characteristic of a thermal expansion valve which is uniquely determined by setting a set value in conformation to a thermal load placed on a heat exchanger. - 特許庁

内燃機関の排気浄化装置に関し、NOx触媒の劣化の程度をNOx触媒の排気浄化能と一義的に対応する数値によって客観的に評価できるようにする。例文帳に追加

To objectively evaluate the degree of deterioration of a NOx catalyst by a value unambiguously corresponding to the exhaust emission conversion performance of the NOx catalyst, in an exhaust emission control device for an internal combustion engine. - 特許庁

よって、濃度検知動作等を用いずとも一義的に最適な現像バイアスを選ぶことができ、安価で、安易で、階調再現が安定し、良好な画質を得ることのできる画像形成装置を提供することができる。例文帳に追加

This makes it possible to provide the image forming device that selects a fixedly optimum development bias without a density detection operation, is inexpensive and simple, stabilizes gradation reproducibility, and obtains satisfactory image quality. - 特許庁

音声コーダは、いずれの所与のパルス組み合わせが以下の4つの特、即ち縮退パルスの数、パルスの符号、パルスの位置及びパルスの大きさにより一義的に記述されることができることを利用する。例文帳に追加

A speech coder takes advantage of the fact that any given pulse combination can be uniquely described by the following four properties: number of degenerate pulses, signs of pulses, positions of pulses, and pulse magnitudes. - 特許庁

簡単な方法で変状部を十分な確度、信頼を持って一義的に特定することが可能な赤外線法によるコンクリート表層部の変状部検出方法を提供すること。例文帳に追加

To provide a method for detecting the modified part of a concrete surface layer by an infrared method which can uniquely specify the modified part with sufficient degree of certainty and reliability by a simple method. - 特許庁

周辺回路からの空間的な回り込みにより、減衰特において減衰量が逆上昇し、減衰曲線に変曲点が現れると、減衰量を一定にするためのDCバイアス電圧が一義的に決まらなくなってしまう。例文帳に追加

To solve the problem that attenuation characteristics inversely increase in attenuation amount owing to spatial routing from a peripheral circuit and a DC bias voltage for making the attenuation amount constant is not uniquely determined when an attenuation curve has an inflection point. - 特許庁

異常側レゾルバの電気角が一演算周期のあいだに0°あるいは180°を通過する可能が無い状況であれば、cos相の振幅のみから電気角θe_nが一義的に決まる。例文帳に追加

In a torque detection device, an electrical angle θe_n is uniquely determined only from an amplitude of the cos phase when there is not a possibility that the electrical angle of the resolver on an abnormal side passes through an angle ofor 180° during one operation period. - 特許庁

また、異常側レゾルバの電気角が一演算周期のあいだに90°あるいは270°を通過する可能が無い状況であれば、sin相の振幅のみから電気角θe_nが一義的に決まる。例文帳に追加

In addition, the electrical angle θe_n is uniquely determined only from an amplitude of the sin phase when there is not a possibility that the electrical angle of the resolver on an abnormal side passes through an angle of 90° or 270° during one operation period. - 特許庁

一定電圧を長時間印加し続けても変位の減衰がなく、電圧で一義的に動作方向が決定する制御の良いアクチュエータ素子を提供する。例文帳に追加

To provide an actuator element which has no attenuation of displacement even if it is applied with a constant voltage for a long period of time and has good controllability in that the operating direction is uniquely determined by the voltage. - 特許庁

つまり、経済政 策の目標は国民や住民の福祉の増大であるが、いかなる定義でそれを考えるにせよ、一義的には、資源投入 と生産に依存しているのである。例文帳に追加

That is to say, while the objective of economic policy is improving the welfare of citizens and residents, it will be primarily dependent on resource investment and productivity, no matter how that improvement may be defined. - 経済産業省

内部特値及び内部状態量で定義した機能モデル又は支配方程式を作成し、該内部特値及び該内部状態量から導出した特方程式に基づき該機能モデルの固有値を計算し、該内部状態量の微分内部状態量と該固有値とを一義的に対応対付ける。例文帳に追加

A function model or governing equation defined by an internal characteristic value and an internal state quantity is prepared, the eigenvalue of this function model is calculated on the basis of a characteristic equation derived from these internal characteristic value and internal state quantity, and the differentiated internal state quantity of this internal state quantity is made univocally correspondent to the eigenvalue. - 特許庁

スクリーン1は、光の入射角に依存して光の出射角が一義的に決まる指向拡散板であり、指向拡散板は、平板状の透明支持体の上に複数の透明な部分球面突起が平面状に形成されたものである。例文帳に追加

The screen 1 is a directional diffusion plate where the exit angle of the light is uniquely decided, depending on the incident angle of the light; and regarding the directional diffusion plate, a plurality of transparent partial spherical projections are formed planarly on a transparent support plate. - 特許庁

第十五条 我が国は、排他的経済水域の外側の海域においても我が国の内水面において産卵する溯さく河資源について、海洋法に関する国際連合条約第六十六条1の第一義的利益及び責任を有する。例文帳に追加

Article 15 Japan shall have the primary interest and responsibility under 1 of Article 66 of the United Nations Convention on the Law of the Sea even in the sea area outside the Exclusive Economic Zone with regard to anadromous resources that lay eggs in Japan's inland water.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3次元画像処理装置において、骨などの表面上に設定される解剖学的な特徴点に対応する点を3次元画像データから一義的に定点として抽出し、同定点を複数用いて基準面および基準座標系を再現良く定義することを可能にする。例文帳に追加

To define a reference plane and a reference coordinate system using a plurality of fixed points with excellent reproducibility by extracting points corresponding to anatomical characteristic points set on the surface of a bone, etc., from three-dimensional image data univocally in a three-dimensional image processing device. - 特許庁

電源タップと負荷側のプラグとの間に、負荷ごとに定まった一義的関係がなく、電源タップ内のどのプラグ差込口にプラグが差し込み接続されても、負荷での電力使用量を省エネの観点からコントロールして、その省エネのコントロールを向上させる。例文帳に追加

To control the amount of power usage of a load from a point of view for energy saving even if a plug is inserted into any power supply socket outlet in a power tap and connected without a unique relationship determined for each load between the power tap and load-side plugs, and improve the energy saving control. - 特許庁

透水の低下の原因となる中空糸膜の細孔径の微小化を必要とせずに、分子量を一義的に定められないエンドトキシン等の物質が膜を透過することを阻止でき、安価で、利用できる使用症例の多い半透膜の改質方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a method for obtaining a modified semipermeable membrane which can prevent substances such as endotoxin and the like whose molecular weight cannot be uniquely defined from passing through the membrane without necessitating micronization of a micropore size of a hollow fiber membrane resulting in decrease in water permeability, and is inexpensive and available to many cases. - 特許庁

物体の撮像の際に撮像視野に入る可能がある全領域において、一義的に特徴的であって、撮像視野に必ず入る領域に存在する画像パターンをテンプレートとして採用する(ステップ121〜129)。例文帳に追加

In the method of manufacturing template, an equivocally characteristic image pattern existing in an area which is certainly contained in an image picking-up visual field is adopted as a template in all areas which may be contained in the image picking-up visual field when picking up the image of an object (steps 121-129). - 特許庁

正特サーミスタ素子10は、銀メタライズ層34の外周からニッケルめっき層32の外周までのギャップが、型を用いて均一に形成できる立壁20の高さH1及び下端面22の幅W1により一義的に決めることができる。例文帳に追加

In the positive temperature coefficient thermistor element 10, a gap from the periphery of a silver metallized layer 34 to that of a nickel plate layer 32 can be uniquely determined by the height H1 of a standing wall 20 which can be formed uniformly using a mold and the width W1 of the lower end face 22 of the standing wall 20. - 特許庁

輸入者を含む食品等事業者の責務として、食品安全基本法第8条において、自らが食品の安全確保について一義的責任を有していることを認識し、食品の安全を確保するために必要な措置を食品供給行程の各段階において適切に講じることとされている。例文帳に追加

Article 8 of the Food Safety Basic Act stipulates that food business operators, including importers must recognize their own responsibility for securing the safety of food, and calls for taking appropriate measures at each stage of the food supply process with the necessary measures to insure food safety. - 厚生労働省

輸入者を含む食品等事業者の責務として、食品安全基本法第8条において、自らが食品の安全確保について第一義的責任を有していることを認識し、食品の安全を確保するために必要な措置を食品供給行程の各段階において適切に講じることとされている。例文帳に追加

Article 8 of the Food Safety Basic Act stipulates that food business operators, including importers, must recognize their own responsibility for securing the safety of food and calls for taking appropriate measures at each stage of the food supply process with the necessary measures to insure food safety. - 厚生労働省

吸気バルブの開口面積と該開口面積で調整されるガス量との相関に基づいて、吸気バルブの作動特を制御する構成において、前記相関を精度良く表現しつつ、ガス量に対して開口面積が一義的に決められる特を用いることで、ガス量を精度良く制御できるようにする。例文帳に追加

To accurately control a gas quantity by using a characteristic of an opening area being univocally determined to the gas quantity while accurately expressing the correlation between the opening area of an intake valve and the gas quantity adjusted by the opening area in constitution of controlling the operating characteristic of the intake valve based on the above correlation. - 特許庁

固定翼水車により駆動される発電機において、前記固定翼水車の形状及び水路の形状より一義的に定める最大出力となる水車回転数対トルク特をPWMコンバータに伝達して、該特に基づいて、前記発電機のトルク制御を行う固定翼水車により駆動される発電機の最大出力制御方法である。例文帳に追加

In the maximum output control method of a generator driven by a fixed-blade water turbine, the number of revolutions of to turbine vs torque characteristics becoming a maximum output determined uniquely by the shape of the fixed-blade turbine and the shape of a channel are transmitted to a PWM converter and the torque control of the generator is performed based on the characteristics. - 特許庁

つまり、「アンテナ」の事項は、先行技術によって暗に開示されている。開示されていない事項が「内部アンテナ」である場合なら、アンテナについて内部アンテナか外部アンテナの2つの可能があり、当業者はアンテナが内部であることを直接的かつ一義的に導き出すことができず、「外部アンテナ」という別の選択もあるので、「内部アンテナ」は暗に開示されているとみなすことはできない。例文帳に追加

Then the matter "antenna" is impliedly disclosed by the prior art. When the matter not disclosed is an "internal antenna" , then there are two possibilities as to antenna, either internal or external, so the skilled person can not directly and unambiguously deduce that antenna is internal, since there is another choice of "external antenna", then "internal antenna" can not be deemed to be implicitly disclosed.  - 特許庁

印刷用紙の縦横のサイズ、選択されたプリントパターンにより一義的に決まるプリント領域のアスペクト比を保った複数のサイズのプリント領域指定枠を自由に選択すること等を可能とした撮像/印刷システム、撮像装置、印刷能発揮状態報知方法、及びコンピュータ読み取り可能な媒体を提供する。例文帳に追加

To provide an imaging/printing system, an imaging apparatus a print performance exhibition state reporting method, and a computer readable medium which enable free selection of print area designation frames of various sizes keeping an aspect ratio of a print area unequivocally determined by vertical and horizontal sizes of a print form and a selected print pattern. - 特許庁

表面層に欠陥を発生させないことを第一義に考えられた金型および砂型による鋳造方法であり、複雑形状部品においては流れ凝固シミュレーション結果に基づいて、良好な指向凝固を進行させることにより鋳造欠陥の発生を防止し、高品位の鋳物の製造を実現できる鋳造方法および鋳造装置を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a casting method using a metal die and a sand die preventing any defects in a surface layer by which casting defects are prevented by advancing excellent directional solidification based on the result of the flow solidification simulation in a parts of complicated shape and a cast product of high quality can be manufactured, and a casting device. - 特許庁

第1の印刷条件は基板の種類に関するものであるので一義的に設定することができ、また第2の印刷条件も半田量および印刷スピードという定的な感覚的に理解し易い物理量が複数の選択肢で提示されるので未熟なオペレータであっても容易に選択することができる。例文帳に追加

The first printing conditions can be set uniquely due to on the kind of the substrate and further the second printing conditions can be easily selected even by an unskilled operator under the state that the second printing conditions are indicated in forms as qualitative and sensibly comprehensibly physical quantities such as the amount of the solder and the printing speeds by a plurality of choices. - 特許庁

紙、厚紙、プラスチックまたは他の多くの材料のタイプで作られている物品からデジタル署名を判定するための方法および機器において、特別に準備されたトークンを作ることに努力し費用をかけることをせずに、一義的な特が多種多様の日用品から直接的な方式で測定可能とする。例文帳に追加

To measure unique characteristics in a straightforward manner from a wide variety of every day articles without going to the effort and expense of making specially prepared tokens in a method and apparatus for determining a digital signature from an article made of paper, cardboard, plastic or many other material types. - 特許庁

輸入者を含む食品等事業者の責務として、食品安全基本法第8条において、自らが食品の安全確保について第一義的責任を有していることを認識し、食品の安全を確保するために必要な措置を食品供給行程の各段階において適切に講じることとされている。例文帳に追加

Article 8 of the Food Safety Basic Act stipulates that food business operators, including importers, must recognize their own responsibility for securing the safety of food and calls for taking appropriate measures at each stage of the food supply process with the necessary measures to insure food safety. - 厚生労働省

特許出願に係る発明の新規及び進歩の審理にあたっては、この発明を29条1項各号所定の発明と対比する前提として、特許出願に係る発明の要旨が認定されなければならないところ、この要旨認定は、特許請求の範囲の記載の技術的意義が一義的に明確に理解できないとか、あるいは一見してその記載が誤記であることが明細書の詳細な説明の記載に照らして明らかであるなどの特段の事情のない限り、特許請求の範囲の記載に基づいてされるべきである。例文帳に追加

The gist of the claimed invention should be identified before the invention is checked by inventions of Patent Act Article 29 (1) (i) to (iii) to examine the novelty and inventive step of the invention. The gist should be identified based on the scope of claims unless otherwise noted, such as unspecific technical matters that are not unambiguously described in the scope of claims or apparent misdescription of the gist that is clearly found according to the detailed description of the invention.  - 特許庁

もとより、犯罪等による被害について第一義的責任を負うのは、加害者である。しかしながら、犯罪等を抑止し、安全で安心して暮らせる社会の実現を図る責務を有する我々もまた、犯罪被害者等の声に耳を傾けなければならない。国民の誰もが犯罪被害者等となる可能が高まっている今こそ、犯罪被害者等の視点に立った施策を講じ、その権利利益の保護が図られる社会の実現に向けた新たな一歩を踏み出さなければならない。例文帳に追加

The primary responsibility for harm caused by Crimes should be borne by perpetrators. However, we, who are responsible for preventing Crimes and securing a society where citizens can live safely in peace, should also listen to Crime Victims. Now that everybody has a higher probability to become a Crime Victim, it is required to make policies from the Crime Victims' viewpoints, and to make a step forward to realize a society where their rights and profits are well protected.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

当事者系事件の聴聞を実施する場合は,本規則に記載する手続規則を第一義的に適用する。本規則と矛盾しない限り,裁判所規則を補足的に適用することができるが,ただし,局長又は聴聞官は,裁判所規則に記載する厳密な技術的手続及び証拠規則に拘束されず,本規則に該当する規則が存在しない場合は,公正な扱いに一致し,かつ,事件の正当,迅速かつ安価な処理に役立ち,局が技術的な理由又は争点に焦点を当てる可能を最大にするような態様の手続を採用することができる。例文帳に追加

In the conduct of hearing of inter partes cases, the rules of procedure herein contained shall be primarily applied. The Rules of Court, unless inconsistent with these rules, may be applied in suppletory character, provided, however, that the Director or Hearing Officer shall not be bound by the strict technical rules of procedure and evidence therein contained but may adopt, in the absence of any applicable rule herein, such mode of proceedings which is consistent with the requirements of fair play and conducive to the just, speedy and inexpensive disposition of cases, and which will give the Bureau the greatest possibility to focus on the technical grounds or issues before it. - 特許庁

第八条 肥料、農薬、飼料、飼料添加物、動物用の医薬品その他食品の安全に影響を及ぼすおそれがある農林漁業の生産資材、食品(その原料又は材料として使用される農林水産物を含む。)若しくは添加物(食品衛生法(昭和二十二年法律第二百三十三号)第四条第二項に規定する添加物をいう。)又は器具(同条第四項に規定する器具をいう。)若しくは容器包装(同条第五項に規定する容器包装をいう。)の生産、輸入又は販売その他の事業活動を行う事業者(以下「食品関連事業者」という。)は、基本理念にのっとり、その事業活動を行うに当たって、自らが食品の安全の確保について第一義的責任を有していることを認識して、食品の安全を確保するために必要な措置を食品供給行程の各段階において適切に講ずる責務を有する。例文帳に追加

Article 8 (1) Business operators that produce, import, sell, or conduct other business for fertilizers, agricultural chemicals, feed, feed additives, veterinary medicines and other production materials for agriculture, forestry, or fishery that may have an effect on Food safety, Food (including agricultural, forestry, and fishery products used as raw materials or materials), additives (those provided in Article 4, paragraph (2) of the Food Sanitation Act (Act No. 233 of 1947)), apparatus (that provided in paragraph (4) of the said Article) or containers and packaging (those provided in paragraph (5) of the said Article) (hereinafter referred to as "Food-related Business Operators") shall be responsible for appropriately taking the necessary measures to ensure Food safety at each stage of the Food Supply Processes. This will be done according to the code of the Basic Principles and on the basis of the recognition that they bear the primary responsibility for ensuring Food safety when conducting their business activities.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

しかし、当時2002年は、多分私が顧みるに何もかも規制緩和して、あとは市場が判断して、要するに自己責任だと、こういうことに、私は最終的には反対して、1年10か月浪人したわけですけれども、そういう時代でもあったわけでございまして、そういう時代の背景を踏まえながら、しかし、今言われたとおり、行政には透明と客観が必要ですから、そういった問題意識を持ちながら、この問題、基本的には第一義的には、日本振興銀行の場合は預金保険機構が刑事事件、民事事件を視野に入れてきちんとやるということでございますから、そこを注視しつつ、そういった問題意識もしっかり持って私はやっていきたいと思っています。例文帳に追加

However, looking back at 2002, the trend at the time was to deregulate everything and leave the rest up to the market in the name of self-responsibility-I ultimately objected to this and dropped out of politics for 1 year and 10 months. This historical backdrop will be taken into account, but on the other hand, transparency and objectivity are required in administration as just mentioned. Accordingly, my basic and primary approach will be to closely monitor the developments in the Incubator Bank case, which will be dealt with properly by the Deposit Insurance Corporation of Japan (DICJ) in view of taking criminal and/or civil action, while having a sharp critical awareness.  - 金融庁

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS