1016万例文収録!

「今象」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 今象に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

今象の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 406



例文

そして、電子制御ユニット21は、取得した気情報に基づき、車両に搭載された補機類(ワイパー、ライト、エアコン、デフォッガ等)の後の作動状況すなわち後作動させる必要の有無を予測する。例文帳に追加

The electronic control unit 21 predicts the future operation state of auxiliary devices (wiper, light, air conditioner, defogger, and the like) mounted on a vehicle, i.e., the necessity of future operations. - 特許庁

MFN免除措置は当然次サービス交渉の対であり、一層高い水準の自由化を達成することを目的とする次サービス交渉における最重要交渉テーマの一つである。例文帳に追加

Bearing this in mind, the MFN exemptions are subject to the current services negotiations pursuant to paragraph 6 of the Guidelines and Procedures for the Negotiations (S/L/93),and their elimination and reduction should be one of the most important topics of discussion in order to progressively achieve a higher level of liberalization. - 経済産業省

この考え方と試算結果43に基づき、後人口が減少する市町村44を対に、後の人口減少の下での都市内部のコンパクトさと行政コストの関係について推計した(第2-3-50図)(付注2-3-13)。例文帳に追加

Based on this position and the results of estimates,43) the relationship between the internal compactness and administrative costs under conditions of declining population was estimated for municipalities whose populations are projected to decline in the future44) (Fig. 2-3-50) (Appended Note 2-3-13). - 経済産業省

後3年間の見込み(図6)正社員について、後の自己啓発支援を含む教育訓練対者の割合が「上昇傾向」にあるとする企業の割合は25.6%、「おおむね変わらない」とする企業は46.1%となっている。例文帳に追加

Forecast for the next 3 years (Figure 6)With regard to regular employees, the ratio of companies that responded that the ratio of persons eligible for education and training including support for self-development will in futureTrend upwards” was 25.6%, while 46.1% of companies respondedNo change overall”. - 厚生労働省

例文

日支配的なアプローチは工学指向アプローチであり、これは人的誤り事を故障樹解析(FTA)や事樹解析(ETA)のような伝統的リスク解析に取り入れている。例文帳に追加

The dominating approach today is the engineering oriented approach that incorporates human error events in traditional risk analysis methods like fault tree analysis (FTA) and event tree analysis (ETA).  - コンピューター用語辞典


例文

当取り纏めは、このうち内部損失データを対にしている(シナリオデータは、サン プル数が少なかったこともあり、回の取り纏めの対とはしていない)。例文帳に追加

Note that this paper refers only to the internal loss data (it does not refer to the scenario data, partly because the number of scenarios collectively was not large enough.)  - 金融庁

なので、なぜ農林中金が現状預金保険法の対になっていなくて、回新たに対に入れるというところの法律的な枠組みというか建てつけについて、長官としてどのようにお考えですか例文帳に追加

How do you view the legal framework that provides for the injection of capital into Norinchukin Bank although it is not covered by the Deposit Insurance Act?  - 金融庁

必要な地域に位置する情報源装置110を選択し、その情報源装置110から気情報を受け取ることにより、後の気情報の予測精度の向上を図る。例文帳に追加

The prediction accuracy of the future weather information can be improved, by selecting the information source device 110 located at the necessary region and by receiving the weather information form the information source device 110. - 特許庁

距離算出部27は、推定位置EPと回のフレームにおいて物標対生成部23により生成された複数の物標対の各実位置APとの距離を算出する。例文帳に追加

A distance calculation part 27 calculates distance between the estimation position EP and actual positions AP of a plurality of target objects generated by the target object generation part 23 in the frame in this time. - 特許庁

例文

名称1は、回に撮影された距離画像と前回に撮影された距離画像とを比較して追尾対を検出することより、追跡対をより確実に検出することができる。例文帳に追加

Hereby, the tracking object is detected, by comparing the distance image photographed this time with the distance image photographed the last time, the tracking object is detected more surely. - 特許庁

例文

具体的には、前回得られた平均化制御対値と回得られた平均化制御対値との関係が目標値を跨ぐ関係にあるか否かに基づいて、ハンチング判定を行う。例文帳に追加

In a concrete example, hunting is judged based on whether a relation between the averaged control object value provided in a previous operation and the averaged control object value provided in a current operation is a relation crossing a target value or not. - 特許庁

そして、当該気状況変数の回測定値d_iが基準値に対して所定値ε以上の乖離度を生じた場合、当該乖離度を表わす気変化検知情報を生成する。例文帳に追加

When a present measured value d_1 of the weather condition variable generates a deviation of a predetermined value εor more from a reference value, the first arithmetic processing element 110 generates weather change detection information expressing the deviation. - 特許庁

照合対がなかった場合、度は請求内容の中で入金元の請求金額を合計せず、1件ずつ照合して対があれば入金済みとする。例文帳に追加

When there is no collation object, the demand sum at the origin of payment is not totaled in the demand contents this time, and the payment data and the demand data are collated one by one, and when there is any collation object, it is recognized that the demand sum has been already paid. - 特許庁

使用者に対して、後、冷暖房機器による温度制御の対となる対空間を退出するときよりも前に冷暖房機器を停止させることを推奨する。例文帳に追加

To provide an energy-saving support device which recommends to users the stopping of an air-conditioning apparatus before leaving an objective space to become an object of temperature control by means of the air-conditioning apparatus hereafter. - 特許庁

測定対物を変えて測定する際にも別途用意される測長器具を用いることなく、簡単に回の測定対物との間の離間距離を正確に確認することができる磁界センサの提供。例文帳に追加

To provide a magnetic field sensor which enables accurate and simple confirmation of its separation from a measurement object to be measured this time, without having to use a length measuring device which is to be prepared separately, when also measurement is to be carried, with the measurement object changed. - 特許庁

認証手段26が、回の取得位置および取得時間と、前回の取得位置および取得時間とを比較して認証対が正規の認証対であるか否かを判定する。例文帳に追加

An authentication means 26 compares the obtaining position and obtaining time of this time with those of last time to decide whether an object to be authenticated is a normal object to be authenticated. - 特許庁

自動更新対番組は存在するが、現在日時が更新日に達していない場合は、更新対を消去せず、回の予約番組を録画する。例文帳に追加

When, although there is the automatic updating object program, the current time and date do not reach the updating time and date, the updating object is not erased and this reserved program is recorded. - 特許庁

パート選択テーブルを参照し、回操作されたパート選択スイッチSWと操作前の(現在の)処理対パートの選択状態とから、新たな処理対パートとなる演奏パートを決定する。例文帳に追加

By reference to a part selection table, a playing part to serve as a new part to be processed is determined according to the selection states of a currently operated part selection switch SW and a (current) part to be processed before the operation. - 特許庁

回の描画タイミングにおいて描画すべきオブジェクトに、ブラー処理対となるボーンが含まれる場合、回の描画タイミングにおいて抽出した対ボーンデータと、前回以前の描画タイミングにおいて抽出した対ボーンデータに基づいて、ブラー処理の「尾」になる半透明オブジェクト画像を生成する。例文帳に追加

When an object to be drawn at a current drawing time contains a bone that is a blur processing object, a translucent object image that is the "tail" of blur processing is formed based on object bone data extracted at the current drawing time and object bone data extracted at the previous drawing time. - 特許庁

物体検出装置10の物標対位置推定部25は、レーダ装置11から出力された前回のフレームのデータに対して物標対生成部23により生成された物標対回のフレームにおける推定位置EPを推定する。例文帳に追加

A target object position estimation part 25 of an object detection device 10 estimates an estimation position EP in a frame in this time of a target object generated by a target object generation part 23 to data on a previous frame output from a radar device 11. - 特許庁

条件判断手段32では、回の問い合わせ時刻と監視対装置1−1から送られてきた最新の状態遷移情報とに基づいて監視対装置1−1の状態が警告時間以上連続して警告対状態であるか否かを判断する。例文帳に追加

A condition discrimination means 32 discriminates whether or not the state of the monitor object device 1-1 is in a warning object state consecutively over a warning time on the basis of this inquiry time and the newest state transition information sent from the monitor object device 1-1. - 特許庁

次回の録画実行時には、前記の自動更新対管理データを参照し、自動更新対番組が記録媒体に存在し、かつ現在日時が次回更新日に達していることを判断すると、更新対番組を自動消去し、回の予約番組を録画する。例文帳に追加

When conducting the upcoming recording, referring to the automatic updating object management data, and determining that the automatic updating object program is in a recording medium and the current time and date reach to the upcoming time and date, the updating object program is automatically erased and this reserved program is recorded. - 特許庁

再現事検出部115は,判定を受けて,回の異常事の分析結果と分析結果記憶部113の過去の分析結果とを比較し,分析結果が類似し,かつ分析結果が生じていた期間が所定の設定再現期間以内であるものを再現事と判定する。例文帳に追加

By receiving the determination, a regenerated phenomenon detection unit 115 compares the analysis result of the abnormal phenomenon of this time, with a past analysis result from an analysis result storage unit 113, and determines the phenomena of which the analysis results are similar to each other and periods, in which the analysis results have occurred within a predetermined setting regeneration period as the regenerated phenomenon. - 特許庁

タイピングゲーム装置1では、入力対文字数算出処理(S34)において、直前に行った1フレーズの入力対文字列23Aに対する正解入力率を算出し、当該正解入力率に応じて、回の1フレーズにおける入力対率(t)を選択する。例文帳に追加

The typing game apparatus 1 computes a correct answer input rate for the input character string 23A of one phrase made just before and selects an input rate (t) in this one phrase in accordance with the correct answer input rate in an input character count computing process (S34). - 特許庁

第36代の恵恭王の時代には、五廟の対を恵恭王の父景徳王・祖父聖徳王、文武王、武烈王、味鄒尼師としており、文武王は武烈王・味鄒尼師とともに代々不変の宗として特別な位置づけとされた。例文帳に追加

In the reign of the 36th ruler, King Hyegong, the five-mausoleum system was applied to his father King Gyeongdeok, grandfather King Seongdok, King Munmu, King Muyeol and Michu Isageum, and King Munmu was specially regarded as a key ancestor whose position should not be changed for generations together with King Muyeol and Michu Isageum.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

試合後,ジャイアンツの原辰(たつ)徳(のり)監督は「この試合は年の我々の気迫を徴していた。タイトルを逃した4年間は選手もファンも私も悔しい思いをした。年,選手たちは一丸となって懸命に戦ってくれた。」と語った。例文帳に追加

After the game, Giants Manager Hara Tatsunori said, “The game symbolized our spirit this year. The four years of missing the title were frustrating for the players, fans, and me. This year, the players have fought hard together.”  - 浜島書店 Catch a Wave

また、通知部1eは、判定部1bにより音量が所定値以上であると判定された場合に、回の判定結果と、記憶部1cに記憶された判定結果のうち回に判定対とされた利用者に対応する過去の判定結果とを、施設の管理者が操作する装置へ通知する。例文帳に追加

When the determination unit 1b determines that the volume is higher than the predetermined value, the notification unit 1e notifies a device operated by the supervisor of the facility, of a current determination result and the past determination results corresponding to the user who is regarded as the determination target this time, out of the determination results stored in the memory unit 1c. - 特許庁

ウェブサーバは、中古品見積価格Pestが閾値P1以下のときには、中古品回収システム側にとって回の中古パソコンは買い取る価値がないと判断し、続いて回の中古パソコンは回収対品か否かを判定する(S220)。例文帳に追加

A Web server, when the estimated cost Pest of secondhand goods is not more than a threshold value P1, determines that for a secondhand goods recycling system a secondhand personal computer is not worth buying, and then determines whether or not the secondhand personal computer is recyclable (S220). - 特許庁

回フレーム(n)の時間と処理時間の終了時間の大小が判定され(S17)、回フレーム(n)の時間が大きいとき、動画像データの必要再生時間を入力し(S18)、処理対動画像データの処理範囲の開始・終了時間を入力する(S19)。例文帳に追加

The magnitude of a time of this time frame (n) and an end time of a processing time is determined (S17), when the time of the time frame (n) is longer, a necessary regeneration time of the video image data is inputted (S18), and a start/end time of a processing range of processing image video image data is inputted (S19). - 特許庁

消費者、自治体の期待への商店街における対応状況を見ると、回調査対とした広域拠点型、テーマ型、生活密着型の商店街では、後、それぞれの顧客層に対応したサービスや事業、品揃えの実施を考えている。例文帳に追加

Looking the state of shopping district handling of consumer and local government expectations shows that for shopping districts in the Large Area Hub Type, Theme Type, and Life-connected Type that were covered by the survey, each type is considering services, projects, and product selection that suits their respective customers. - 経済産業省

もちろん、高所得者層市場の獲得についても、地域によって異なるが、多くの企業が後の獲得を目指すべき市場と考えており、引き続き事業活動の対であるが、後の事業活動は徐々にボリューム・ゾーンにシフトしていくことが予想される。例文帳に追加

Of course, many Japanese-owned companies, albeit facing different circumstances depending upon regions, regard the high income class market as a future target to be captured, and such markets will remain as the targets of their business activities. However, it is expected that their future business activities will gradually shift to target the volume zone (Figure 2-2-2-4). - 経済産業省

領域特定部31は、回の処理で処理対となる対ブロックの参照領域として、対ブロックと隣接した複数の内側ブロックと、内側ブロックのそれぞれと対ブロックとを結ぶ複数の予測方向において内側ブロックの外側に隣接した外側ブロックとを特定する。例文帳に追加

A region specifying part 31 specifies a plurality of inner blocks adjacent to an object block and outer blocks adjacent to the outside of the inner blocks in a plurality of predictive directions tying each of the inner blocks and the object block as the reference regions for the object block as object to be processed in processing at this time. - 特許庁

回の公表内容がシティグループの我が国での金融事業に与える影響については、同グループ傘下の我が国金融機関は、回公表された合弁会社の対には含まれていないと承知をいたしておりますし、また、現時点では、回の公表内容が同グループ傘下の我が国金融機関の事業に大きな影響を与える可能性があるといった情報には接していないところでございます。例文帳に追加

As for the impact of Citigroup’s announced plan on its financial business in Japan, I understand that the planned joint venture does not involve the group’s financial institutions in Japan. Also, I am not aware of any information that indicates the announced plan could have a major impact on the group’s financial institutions in Japan.  - 金融庁

同様の調査には、過去にもバーゼル銀行監督委員会により行われた調査(G10 諸国 の金融機関が対で、邦銀も参加)や、米国当局により行われた調査(米国の金融機 関を対に実施)があるが、わが国の金融機関に絞った調査は回が初めてである。例文帳に追加

This was the first operational risk data collection exercise targeting Japanese banks. Similar exercises were conducted by the Basel Committee, targeting financial Institutions from G10 countries including Japanese banks and by the U.S. regulators, targeting financial institutions with a presence in the U.S.  - 金融庁

重み付け演算手段404は、射影取得手段403にて得られた回の欠陥検査対物の射影データと、前回の処理対物に対する補正処理に用いたシェーディング補正データとのそれぞれに対して任意の重み付けを行なっての演算処理を行なう。例文帳に追加

A weighted operation means 404 performs operation processing by applying optional weighting respectively to the projection data of the defect inspection object of this time which is obtained in the means 403 and shading correction data used for correction processing to the preceding processing object. - 特許庁

更に、予測トラヒック量推定部603は、算出された制御対エリアの通信トラヒック量の変化量及び周辺エリアの通信トラヒック量の変化量に基づいて、制御対エリアの後の予測トラヒック量を推定する。例文帳に追加

The predict traffic-volume estimator 603 estimates subsequent predict traffic-volumes of the areas to be controlled on the basis of the variations of the communication traffic-volumes in the computed areas to be controlled and the variations of the communication traffic-volumes of the peripheral areas. - 特許庁

同じであれば、回と前回のフレーム間で照明変化がないと推定し、推定モデルを用いて背景差分を行って対物を検出する一方、異なれば、照明変化があったと推定し、統計モデルを用いて対物を検出する。例文帳に追加

When they are the same, it is estimated that lighting has not changed between the current frame and the previous frame, and an object is detected by carrying out background differentiation using the estimation model, but when they are different, it is estimated that lighting has changed, and an object is detected using the statistical model. - 特許庁

制御部2では、警報の対ノードPt が同一カーブを成す複数のノードPt1の一つである場合には、これら同一カーブを成す複数のノードPt1の中の対ノードPt 以外のノードについて、回以後の警報の必要性を判定する。例文帳に追加

When a node Pt to be alarmed is one of plural nodes Pt1 constituting the same curve, a control part 2 judges the necessity of alarming after this time for the nodes other than the objective node Pt among the plural nodes Pt1 constituting the same curve. - 特許庁

評価システムは、評価対者の評価において、評価と共に評価対者に関する情報も記録しておき、与評価者が過去に行った評価実績に基づいて、回及び/又は過去の評価が適切な評価であるかを判定し、必要とする場合には当該評価を補正して適正な評価内容とする。例文帳に追加

This evaluation system is constituted of a database 4 in which the evaluation information of the person to be evaluated and an evaluator are recorded and an evaluation correcting means 4g for correcting the evaluation information recorded in the database. - 特許庁

各センサユニットでは、共通トリガフレームを受信すると、トリガビットに基づいて自ユニットが回のデータ収集対か否か判断し(90〜94)、データ収集対の場合(94が肯定)にのみ、該当するデータをVSCコントローラへ送信する(96,98)。例文帳に追加

In the respective sensor units, when the common trigger frame is received, whether or not the present unit is the object of data collection this time is judged based on the trigger bit (90 to 94) and an applicable piece of data is transmitted to the VSC controller (96, 98) only in the case of the object of data collection (Y in 94). - 特許庁

さらに、降雨量を示す実測雨量データ及び後の予測雨量を示す予測雨量データを気データとして受け、気データ及び斜面状態データと斜面崩壊の危険度を示す崩壊危険度スコア値とに応じて斜面の崩壊を予測し警戒・避難・規制情報を配信する。例文帳に追加

Furthermore, the computer system receives measured rainfall data showing rainfall and predicted rainfall data showing future predicted rainfall as weather data, and predicts the collapse of the slope according to the weather data and the slope condition data and a collapse risk level score value showing the risk level of slope collapse, and distributes warning/evacuation/regulation information. - 特許庁

このとき、消音制御の対とされる楽音は、例えば、最も新しく発音されたホールド楽音と、回発音を指示された楽音との音高差が所定値以内である場合には、最も新しく発音されたホールド楽音が消音制御の対とされる。例文帳に追加

For example of the object musical sound of the elimination control, when the pitch difference between the latest produced hold musical sound and the musical sound instructed this time to produce is within a predetermined value, the latest produced hold musical sound is the object of elimination control. - 特許庁

処理部(11a)は、エラー検出部(11d)のメモリエラーの検出に伴って、回の処理対データに関するデータ処理を中断して例外処理を実行し、メモリエラーがメモリ部(20)の第1領域で発生したと判定した場合、次回の処理対データからデータ処理を再開する。例文帳に追加

A processing part 11a interrupts, on detection of a memory error of an error detection part 11d, data processing for current data to execute exception handling, and restarts, when the memory error occurs in a first area of a memory part 20, the data processing from the next data. - 特許庁

そして、ノズル検査を実行するにあたり、回の検査対ノズルからインクが吐出されるよう印刷ヘッド24を駆動したあと所定のインターバル期間を経て次回の検査対ノズルからインクが吐出されるよう印刷ヘッド24を駆動する。例文帳に追加

Upon performing the inspection of the nozzles, after the printhead 24 is driven so as to eject ink from an inspection target nozzle of this time, a predetermined interval period is taken, and then the printhead 24 is driven so as to eject ink from an inspection target nozzle of next time. - 特許庁

回の印刷対画像データのファイル情報のリストである第1キャッシュリスト情報から1つのファイル情報を抽出し、前回の印刷対画像のリストである第2キャッシュリスト情報から検索する(S410、S411)。例文帳に追加

One piece of file information is extracted from first cache list information which is a list of the file information of printing object image data this time, and searched from second cache list information which is a list of last printing object images (S410, S411). - 特許庁

作風は、正徹から受け継いだ新古風を基礎に、表現対の凝視と表現主体の沈潜とを重視する独特のもので、「ひえやせたる」風趣のうちに得意な感覚の冴え方を示している。例文帳に追加

Based on the Shinkon style (tone of poems seen in "New Collection of Ancient and Modern Japanese poetry") learned from Shotetsu, Shinkei's work was unique in the way that he placed the importance on close examination of poem subjects and self-preoccupation in poem themes, exhibiting his refined senses in his 'hieyasetaru' (simple and natural) poem style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

から見れば、平家に立ち向かったのは源頼朝と木曽義仲との印が強いが、実際には当時全国で平家支配に対する蜂起が起こっている。例文帳に追加

Looking back on it now, we have the strong notion that it was MINAMOTO no Yoritomo and Yoshinaka KISO who stood against the Taira family, but in fact all areas in the country rose in rebellion against the rule of the Taira family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、昨は色のついた酒でも全国新酒鑑評会で減点対にはならなくなり、濾過の意味が根底から変わってきたので、つとに減少の傾向にある。例文帳に追加

These days, however, tinted sake is not necessarily less appreciated at a national tasting-party for new sake, and the number of sumi-ya workers has long since decreased as the value of filtration has been radically changed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治時代から昭和初期の大阪市内、特にミナミ法善寺周辺には、北側に三友派の徴であった「紅梅亭」(旧称「嘉の席」「泉熊の席」、後に吉本興業が買収し「西花月亭」)があった。例文帳に追加

From Meiji to the early Showa period, there was the 'Kobaitei Theater' (previously known as 'Imaga no Seki' or 'Izukuma no Seki,' subsequently acquired by Yoshimoto Kogyo and was renamed 'West Kagetsutei Theater') that epitomized the Sanyu school of rakugo in the northern part of South Osaka around the Hozen-ji Temple in Osaka City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

-の中国の書物『循史伝』に「久之宮中数有妖恠(妖怪)王以問遂遂以為有大憂宮室将空」という記述があり、「人知を超えた奇怪な現」という意味で、妖怪という言葉が使われている。例文帳に追加

In the current Chinese book, "Junshiden," it is stated, 'The specter (yokai) was in the Imperial Court for a long time. The King asked Tui the reason. He answered that there was a big anxiety and he recommended to empty the Imperial room,' and the word yokai is used to imply 'a bizarre phenomenon that's beyond human understanding.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS