1016万例文収録!

「企業者資源」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 企業者資源に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

企業者資源の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 42



例文

「中小企業地域資源活用促進法」に基づき、経済産業大臣から地域産業資源活用事業計画の認定を受けた中小企業に対して、中小企業金融公庫及び国民生活金融公庫による特別貸付を行う。例文帳に追加

Promotion Law, the Japan Finance Corporation for Small and Medium Enterprises (JASME) and/or the National Life Finance Corporation will provide special loans to SMEs whose plans to operate business based on regional industrial resources have been approved by the METI minister. - 経済産業省

インターネットを使っている消費企業は,資源予約プロトコル(RSVP)をインターネットトラフィックジャムに対する万能薬であると信じたがる.例文帳に追加

Consumers and businesses using the Internet want to believe that RSVP (resource reservation protocol) is the cure-all for Internet traffic jams.  - コンピューター用語辞典

発明をもたらす上で,使用企業による提案,経験,予備的作業若しくは資源又は職務上の指示が果たした役割例文帳に追加

the role which the suggestions, experience, preparatory work or resources of the employer’s enterprise or service instructions have played in bringing about the invention.  - 特許庁

経営資源が不足しがちな中小企業にとって、高齢を活用することは非常に有益なものであるといえる。例文帳に追加

For SMEs, which tend to lack business resources, the elderly are an extremely useful resource. - 経済産業省

例文

中小企業が新事業の具体化を図るため、自己の優れた経営資源(技術、販路等)を持ち寄り、他企業、研究機関、NPO、組合等)と連携体を構築する取組に要する経費を補助する。例文帳に追加

Expenses are subsidized in support of SMEs' efforts to develop new partnerships with others (industry, research institutes, specified nonprofit corporations, business cooperatives, etc.), each bringing their managerial resources (technology, marketing, etc.), as an embodiment of new SME businesses. - 経済産業省


例文

第3-1-7図のとおり、中小企業の経営が最も重要と考える経営資源は人材であるとの回答が最も多くなっており、中小企業において人材が如何に重要かを表す結果と考えられよう。例文帳に追加

As can be seen in Fig. 3-1-7, many SME managers consider personnel to be the most important of their management resources, than anything else, and this result can be thought of as showing just how important personnel are to SMEs. - 経済産業省

国は、基本構想に定められた地域資源を活用した事業に関して中小企業が作成した計画を基本方針に基づき認定し、認定を受けた中小企業に対して信用保険の別枠の設定、税制措置等各種の支援措置を講ずる。例文帳に追加

Based on basic guidelines, the nation will approve SMEs' plans if they make use of the regional resources as established in the basic initiative, and for such SMEs, the nation will establish various support schemes, such as separate credit insurance and tax schemes. - 経済産業省

国は、基本構想に定められた地域資源を活用した事業に関して中小企業が作成した計画(以下、「地域産業資源活用事業計画」という。)を基本方針に基づき認定し、認定を受けた中小企業に対して信用保険の別枠の設定、税制措置等各種の支援措置を講ずる。例文帳に追加

Based on basic guidelines, the central government will approve SMEs' plans (hereinafter referred to as "regional resource utilization product plans") if they pursue projects using the regional resources as established in the basic initiative, and for such SMEs, the nation will establish various support schemes, such as separate credit insurance and tax schemes. - 経済産業省

資源開発や社会基盤整備を進める中国系企業は、大量の資金と労働を現地に送り込んでおり、アフリカの中国系移住は100 万人を超えたとされ、日本の約7,700 人(08 年)を圧倒している。例文帳に追加

Chinese companies that proceed with its resource development and social infrastructure development are sending a large amount of capital and workers to the area. It was reported that the number of Chinese immigrants in Africa exceeded 1 million people superseding the number of Japanese residents of some 7,700 people as of 2008. - 経済産業省

例文

最近においては、こうした一連の施策が浸透してきている中で、将来の我が国経済の活力を担う中小企業の強みを更に伸ばすべく、05年4月、「中小企業経営革新支援法」を「中小企業新事業活動促進法」に改正し、異分野の事業がその経営資源を有効に組み合わせて行う「新連携」の取組の支援を開始している。例文帳に追加

With this series of measures having a widening impact, the Law on Supporting Business Innovation of Small and Medium Enterprises was revised in April 2005 in order to establish the Law for Facilitating New Business Activities of Small and Medium Enterprises so as to further bring out the strengths of the SMEs that will fuel Japan’s economic dynamism in the future, and support has started to be provided for “new partnershipsundertaken by businesses in different fields as a means of effectively combining their respective business resources.  - 経済産業省

例文

最近においては、こうした一連の施策が浸透してきている中で、将来の我が国経済の活力を担う中小企業の強みを更に伸ばすべく、05年4月、「中小企業経営革新支援法」を「中小企業新事業活動促進法12」に改正し、異分野の事業がその経営資源を有効に組み合わせて行う「新連携」の取組の支援を開始している。例文帳に追加

With this series of measures having a widening impact, the Law on Supporting Business Innovation of Small and Medium Enterprises was revised in April 2005 in order to establish the Law for Facilitating New Business Activities of Small and Medium Enterprises so as to further bring out the strengths of the SMEs that will fuel Japan’s economic dynamism in the future, and support has started to be provided for “new partnershipsundertaken by businesses in different fields as a means of effectively combining their respective business resources.  - 経済産業省

地域産業資源活用事業計画の認定を受けた中小企業が、必要な資金を民間金融機関から借入する際に信用保険の限度額を拡大する。例文帳に追加

Limits for credit insurance will be expanded when SMEs borrow money from private financial institutions for approved plans to operate with regional industrial resources. - 経済産業省

地域産業資源活用事業計画の認定を受けた中小企業が行う設備投資のうち、一定の要件を満たすものについて、特別償却又は税額控除の対象とする措置を講ずる。例文帳に追加

Of SMEs with approved plans to operate with regional industrial resources, measures for special depreciation or tax deductions will be adopted for capital investment by SMEs that meet certain requirements. - 経済産業省

その際、上流資源を扱う企業だけでなく、自動車メーカーや研究も含めた日本連合として取り組み、ボリビアからリチウム回収技術について高い評価を得ている。例文帳に追加

At that time, as all-Japan team with companies that handle upstream resources as well as auto manufacturers and researchers, Japan was highly acclaimed of lithium recovery technology from Bolivia. - 経済産業省

このような理由から経営資源の乏しい一般的な中小企業にとっては、新卒の採用はかなり限定的に実施されているのが実情と言えそうである。例文帳に追加

For reasons such as these, ordinary SMEs, with their shortage of business resources, hire fresh graduates on only a limited basis. - 経済産業省

そこで、我が国が中小企業に蓄積してきた貴重な経営資源を散逸しないための方策を、経営側(事業承継)、従業員側(技能承継)の両側面より分析したい。例文帳に追加

We therefore analyze what measures SMEs are taking on two fronts on the side of proprietors (business successions) and on the side of employees (transmission of skills) to prevent the valuable business resources that Japanese SMEs have accumulated from being scattered and lost.  - 経済産業省

2人の意見提出は、小規模報告企業を規則から除外するべきではないことに賛同したが、必要な費用を軽減し、資源を枯渇させないために、規則の段階的な導入を認めるべきであると主張した。例文帳に追加

Two commentators agreed that smaller reporting companies should not be exempt from the rule, but stated that they should be allowed to phase-in the rules to mitigate their costs and not drain their resources. - 経済産業省

また、先進的な支援プログラムを実施しようとする機関を選定し、大企業の退職等の専門家派遣を行うことにより、経営方法の改善や地域資源を活用した新たな事業展開を重点的に支援していく。例文帳に追加

Furthermore, selecting institutions that attempt to implement cutting-edge support programs and performing specialist dispatches of people who have retired from large enterprises will allow for focused support for new business expansion that reforms management methods or utilizes regional resources. - 経済産業省

複数種類の情報資源を統合管理することで情報内容を閲覧するの操作上の便宜を図る情報資源共有管理システムにおいて、個人情報、企業秘密等の公開を望まないプライベートデータを、通信ネットワーク上に設置されたサーバに格納する段階で秘匿することによって、信頼性の高い情報資源共有管理システムを提供することにある。例文帳に追加

To provide an information resource sharing management system for improving the operational convenience of a person who browses information contents by integrally managing a plurality of types of information resources, and for improving reliability by secreting private data whose personal information or enterprise secrets or the like should not be disclosed in a stage where the private data are stored in a server set on a communication network. - 特許庁

創業間もない企業や経営資源に乏しい小規模事業にとっては、顔の見えるネットワークによるビジネスチャンスの開拓が有効な手段であり、今後、集積地内の企業間を結ぶコミュニティが形成されていけば、事業提携等がさらに活発になり、地域経済活性化にも役立つものと考えられる。例文帳に追加

For newly established enterprises and small businesses with limited business resources, developing business opportunities through face to- face networks is an effective strategy, and the future formation of communities linking enterprises in clusters is likely to stimulate further business collaboration and so contribute to regional economic revitalization. - 経済産業省

クロスボーダー M&Aによる海外への進出は、買収先企業が現地で確立した消費からの認知度や店舗網・物流網等、買収先企業の既存の経営資源を有効活用できるという点で、グリーンフィールド投資(新規に工場や会社を設立する形での直接投資)に比べ有利であるという利点がある。例文帳に追加

Entry into foreign markets through cross-border M&A enables effective utilization of existing business resources of purchased companies, such as consumer recognition, and retail and distribution networks locally established by the purchased company. This is an advantageous point compared to greenfield investing (direct investment in the form of establishing a new factory and corporation). - 経済産業省

中小企業の場合、経営が自社の強みや経営資源をしっかり把握して差別化を実現する知的資産経営を実施していても、明確化されずに経営の頭の中に漠然とあったとしたら、うまく他の人に伝えることが難しい。例文帳に追加

Even if a manager thoroughly understands the strengths and managerial resources of the company, and actually carries out intellectual-asset management and achieves differentiation, insofar as the various elements remain only "in the mind," unspecified, not clarified, they can scarcely be appreciated by others.  - 経済産業省

これまで述べたように、中小製造業にとっての新製品開発は重要な役割であるが、相対的に経営資源に乏しい中小企業においては、情報、技術、販路等の面で他との何らかの協力が必要な場合が大部分である。例文帳に追加

As we have seen, the development of new products plays an important role at SMMs. As SMEs are relatively lacking in business resources, however, they need to collaborate with other parties in the majority of cases to gain access to information, technologies, market outlets, and so on. - 経済産業省

また、人材派遣サービスが伸びているのは、企業が経営資源の「選択と集中」を進める過程で、フルタイムの正社員を減らし、パートタイム労働や派遣社員等の非正規雇用を増やす傾向が強まったことを意味していると思われる。例文帳に追加

The lift in personnel supply services similarly reflects the growing trend toward reducing fulltime payrolls and increasing the number of irregular staff (part-timers, temp staff, etc.) as part of the selection and concentration of management resources. - 経済産業省

グローバル化の恩恵を享受し、人材や資源等が活用されるためには、損害を被った労働企業を適切に支援し、新たな産業構造への適応を促進するための取組としての産業構造調整政策が必要となる場合がある。例文帳に追加

In order to enjoy the benefits of globalization and make good use of human and other resources, a policy of industrial structure adjustment may be required as part of the efforts to appropriately support workers and companies that have suffered damage, and to facilitate adaptation to the new industrial structure33. - 経済産業省

我が国企業及び事業団体のそれぞれにおいて、自身が関わる各国の競争法違反の リスク、競争法以外のリスク対策との優先度、人的・財政的資源の制約等を見極め た上で、それらに見合った競争法コンプライアンス体制を整備することが重要。例文帳に追加

It is vital for each Japanese corporation and trade association to establish a competition law compliance regime, having examined the risks associated with anti-competition violations in any particular country it is involved in, the priority of such risks against other risks and the limitations of human and financial resources. - 経済産業省

異なる経済環境や商習慣の下で育成された外資系企業の参入は、新しいビジネスモデルや新しい経営資源の流入による生産性向上や国内に無かった新しいサービスの提供などによる消費利益の増大をもたらす。例文帳に追加

The entry of foreign companies that were nurtured with different business customs in different economic environment will enhance consumersbenefit through the improvement of productivity with the introduction of new business models, the inflow of new management resources and the provision of new services that were not domestically available. - 経済産業省

異なる経済環境や商習慣の下で育成された外国企業の参入は、新しいビジネスモデルや新しい経営資源の流入による生産性向上や国内に無かった新しいサービスの提供などによる消費メリットの増大をもたらす。例文帳に追加

Entry by foreign companies which developed under different economic environments and business cultures can introduce new business models and resources which can increase productivity. Such entry can also provide greater benefits to consumers through introduction of new services that never existed in Japan. - 経済産業省

産業活力の再生及び産業活動の革新に関する特別措置法(以下「産活法」という。)等に定める事業再構築に関する計画、経営資源再活用に関する計画、経営資源融合に関する計画、資源生産性革新に関する計画及び中小企業承継事業再生に関する計画の記載事項については、金融商品取引業の計算書類等の記載方法に則し、以下の点に留意するものとする。例文帳に追加

Matters related to the plans specified in the Act on Special Measures for Industrial Revitalization and Innovation (hereinafter referred to as the “Industrial Revitalization Act”) concerning business reconstruction, reuse of management resources, assimilation of management resources, innovation of resource productivity, introduction of business innovation facilities, and small-and-medium-enterprise succession and business turnaround shall be listed in compliance with the preparation method of financial statements, etc., of Financial Instruments Business Operators, with due consideration to the following points.  - 金融庁

中小企業の経営力の強化を図るため、①既存の中小企業支援、金融機関、税理士法人等の中小企業の支援事業を行うを認定し、中小機構によるソフト支援等その活動を後押しするための措置を講ずるとともに、②ものづくり産業のみならず、高付加価値型産業(クール・ジャパンとしての地域産業資源、農業、コンテンツ産業等)も世界に発信可能な潜在力を有する中で、中小企業の海外展開を促進するため、日本公庫及びNEXI を活用した中小企業の海外子会社の資金調達を円滑化するための措置を講ずることとした。例文帳に追加

The decision was taken to adopt the following measures to help strengthen SMEsbusiness capabilities: (1) certification of parties providing support to SMEs,2) such as existing SME support providers, financial institutions, and tax accounting firms, in order to boost their activities through the provision of intangible forms of support by SMRJ; and (2) measures to facilitate financing of SMEsoverseas subsidiaries using JFC and NEXI to promote overseas business expansion by SMEs to take advantage of the latent global appeal of not only manufacturing industry, but also high value added industries (e.g., regional industrial resources, agriculture, and content industries that can be promoted as part of the “Cool Japancampaign).  - 経済産業省

今後地域資源を活用した商品開発の中で、農家や漁業等の生産や生産団体との連携を考えている企業は63.3%となっており、仲介としてだけでなく連携先としても期待が高いことが分かる(第3-3-35図)。その内容としては、地域ブランド・商品ブランドの形成や原材料の直接購入以外に、トレーサビリティの実現など食の安全や消費の信頼の確保に向けた取組の一環として生産を巻き込んだ商品開発を目指している企業もある(。例文帳に追加

With the increasing utilization of regional resources in product development, 63.3% of companies are inclining toward collaborations with producers such as farmers, fishermen, and producer organizations, indicating that companies have high expectations for these entities not only as intermediaries but also as partners - 経済産業省

農商工等連携促進法に基づき、中小企業と農林漁業とが有機的に連携し、それぞれの経営資源を有効に活用した新商品・新サービスの開発・販売等を行う事業計画に対して認定を行い、補助金、融資、保証、税制の特例等により総合的な支援を実施した。例文帳に追加

Promotion Support Program Comprehensive support (in the form of subsidies, loans, guarantees, special tax exemptions, etc.) was provided for approved business plans to develop or distribute new products and services created through organic partnerships between SMEs and agricultural, forestry, and fishery businesses to make effective use of their respective business resources under the Agricultural-Commercial-Industrial Collaboration Promotion Act.  - 経済産業省

●知的財産の獲得、保護及び執行に伴う困難: 海外市場における知的財産権の獲得、保護及び執行のための知識及び資源の不足は輸出について検討している小規模企業経営にとっての大きな障害である。新興技術関連の諸問題に対する中小輸出業の意識向上もまた重要なゴールである。例文帳に追加

. Difficulty with intellectual property acquisition, protection, and enforcement: The lack of knowledge and resources to acquire, protect, and enforce intellectual property rights in foreign markets are major obstacles to small business owners who are deciding whether to export. Increasing the awareness of SME exporters on issues associated with emerging technologies is also an important goal.  - 経済産業省

したがって、会計基準に信頼性が失われれば、企業の内外市場での資金調達や投資の資金運用が適切に行われない、すなわち、資源の効率的配分という資本市場の機能が適切に発揮されなくなる恐れがある。また、その結果、市場自身の魅力も失われる恐れもある。例文帳に追加

For this reason, an erosion of the credibility of accounting standards would lead to obstacles to business enterprisesfund raising in domestic and overseas markets and to investorsinvesting of funds.In other words, such erosion would lead to a malfunction of capital markets in fulfilling their objective of efficient resource allocation.Ultimately, this could lead to loss of business and investor interest in the market itself.  - 金融庁

テレビ・コマーシャルに代わり、消費にとってはよりエキサイティングであり、企業にとってはより有効的なマルチメディアによるコマーシャルを実現でき、さらに、インターネット等のオンライン通信回線を利用して、その資源を飽和させることなく、多数のオンライン端末装置上へ、逐次更新可能な画像データをリアルタイムで配信できる画像配信システムを提供する。例文帳に追加

To provide an image distribution system which can wire report commercials which are exciting to consumers and effective to enterprises instead of television commercials and distribute image data, capable of being updated at any time in real time to many on-line terminal devices, without saturating resources of an on-line communication line such as the Internet through the use of the on-line communication line. - 特許庁

1990 年代後半からの日本経済の失速により、こうした日本的経営は世界的に注目されなくなったが、その中心にある「人こそが経営資源であり、企業は株主だけのものではなく、地域社会を含めすべての利害関係を幸せにするために存在すべき」という経営哲学・モラルは、依然として日本のみならず世界で通用するものである。例文帳に追加

The world has not paid attention to the Japanese corporate management style since the Japanese economy stalled in the second half of the 1990s. However, we believe that at the core of this employment system is a timeless and universal business philosophy: that humans are the most important business resources and enterprises should exist not only to provide profits to share holders but to make all stakeholders happy, including corporate managers, employees, local communities, consumers and the government. - 経済産業省

これらの民間企業の動きを後押しするために、産学官の関係からなる中東水資源協力推進会議(事務局:中東協力センター)を設置し、中東各国の現状に関する関連情報の収集や、共有、各種マスタープランの作成や、投資ミッション等の派遣、研修員の受入れなどの各種スキームの活用を通じて、我が国が有する技術の売り込みや普及を図っている。例文帳に追加

In order to bolster the moves of these private companies, METI set up the Committee to PromoteCooperation on Water Resources in the Middle East (Secretariat: Japan Cooperation for the MiddleEast) to promote and disseminate Japanese technologies through various schemes, such as thecollection and sharing of information related to the status of Middle East countries, the formulation ofvarious master plans, the dispatch of investment missions and the acceptance of trainees, etc. - 経済産業省

ユノカル買収事案及びP&O買収事案はいずれも国営企業による買収が問題となった事例であるが、前の場合には、( )米国内の石油・天然ガス資源が中国政府に支配されるおそれ、( )石油採掘技術など重要技術の国外流出のおそれ、( )相互主義等が懸念点として指摘された。例文帳に追加

Both of the above 2 cases were attempts by state-run companies in other countries to take over U.S. companies. In the former case, the following concerns were raised: (i) control over the U.S. oil and natural gas resources by the Chinese government, (ii) outflow of important technologies such as oil drilling, and (iii) reciprocity. - 経済産業省

ERIAの「エネルギー・食料資源戦略に関するシンポジウム」は、各国大使、国会議員、各省庁幹部、企業関係、学識有識等幅広いトップリーダーを含む計約300 名の聴衆を得て開催され、二階経済産業大臣、橋本外務副大臣、石田農林水産副大臣及びスリンASEAN事務総長の基調講演が行われるとともに、「持続可能な経済成長に向けた食料戦略」及び「持続可能な経済成長に向けたエネルギー戦略」の2 つのセッションにおいてパネルディスカッションが行われた。例文帳に追加

The ERIA Symposium "Energy and Food Strategy for Sustainable Economic Growth in East Asia"was participated in by a total of 300 people, including a wide range of leaders, such as ambassadors, members of Parliaments, officials of ministries and agencies, business leaders, and academic experts. Keynote speeches were delivered by Toshihiro Nikai (Minister of Economy, Trade and Industry),Seiko Hashimoto (State Secretary for Foreign Affairs), Noritoshi Ishida (Senior Vice-Minister of Agriculture, Forestry and Fisheries) and Dr. Surin Pituswan (Secretary-General of ASEAN). After the speeches there were two panel discussion sessions on Food Strategy for Sustainable Economic Growth and Energy Strategy for Sustainable Economic Growth. - 経済産業省

〔11〕このため具体的には、まずデフレを克服しマクロ経済の安定的な運営を図ることを前提としつつ、広い意味での職業教育の促進を図ること、企業制度、労働制度等の各種社会制度において、開業に際しての障壁を低くし、就業形態や家族形態に対する中立性を確保すること、リスクに挑戦するが過酷な結果に直面し再起が困難となることのないように各種の条件整備を図ることで、日本社会の動的な流動性を高め、社会全体として人的資源の一層の蓄積と活用を図っていくことが望まれる。例文帳に追加

(11) What this means in concrete terms is that, based on a platform of overcoming deflation and stable management of the macro-economy, action should be taken to increase the dynamic mobility of Japanese society and further accumulate and use human resources in society as a whole by promoting vocational training in the broad sense, lowering the barriers to entry ensuring the neutrality of various social systems toward different types of employment and family structure, such as enterprise systems and labor systems, and developing various conditions to ensure that risk-takers do not find it difficult to make a comeback after severe failure. - 経済産業省

買収することを合意したことの前提としては円高メリットがあると思いますので、やはりそれぞれの個々の経営の経営判断でございますが、自分のところの金融機関が国際的展開をしていく場合に、必要というふうに判断した企業を買収していくといったことは、私は基本的には日本国政府も、例えば前も言いました資源に関することだとか、資源に関するそういったM&Aだとか、そういったことは基本的に賛成する、後押ししたいというようなことも言ったこともあると思いますが、そういった意味で、金融機関が世界での立ち位置を考えて、さらにきちんと国際競争力と収益性の向上が図られる財務基盤のより一層の安定が図られるというふうに経営が判断してやっていただくこと、そういう動きというのは私としても期待はしています。例文帳に追加

While business decisions are up to managers at individual companies to make, basically, the Japanese government welcomes acquisitions made by financial institutions based on the judgment that the deals are necessary to expand international operations, and we are ready to support M&As related to resources, as I mentioned previously. In that sense, I am hoping that financial institutions will consider their position in the global market and work to better ensure the stability of their financial foundation by improving their international competitiveness and profitability based on business decisions made by their management teams.  - 金融庁

例文

我が国の中小製造業では、高度・高品質な部材を提供するために、ものづくりに不可欠な要素技術の現場レベルでの擦り合わせが行われているが、こうした事業連携はコスト削減を目的とした単なる経営資源の相互補完に留まらず、川上行程から川下行程までの異分野の技術やノウハウの融合によって、単独の企業や研究の従来型の発想を超えた「新しい事業連携」に変化しつつある。具体的には事例2-1-6でみられるように、それぞれの「強み」がある他のメーカーと事業連携を組むことにより、新たな製品が産み出されていることが分かる。例文帳に追加

In order to provide advanced, high-quality components, SMMs in Japan sit down and work together at the shop floor level to combine and integrate the component technologies required in manufacturing. Business collaboration of this kind is not designed simply to mutually complement one another's resources in order to cut costs, and a shift is now underway toward "new business collaboration" that fuses technologies and know-how in different fields-upstream and downstreamto escape the conventional mindset of individual enterprises and researchers. What this means more specifically, as Case 2-1-6 demonstrates, is that enterprises engage in business collaboration with other manufacturers, each with their strengths, to come up with new products. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
コンピューター用語辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS