1016万例文収録!

「官と民の協力」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 官と民の協力の意味・解説 > 官と民の協力に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

官と民の協力の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 58



例文

このため、厚生労働省では、水道分野の国際協力検討事業(委託)の中で、水道国際協力検討委員会を設置し、協力により、検討を実施してきている。例文帳に追加

To this end, the Ministry of Health, Labour and Welfare of Government of Japan (MHLW) established the International Cooperation Project Study Committee in the Water Supply Sector under the auspices of Project to Review International Cooperation in the Water Supply Sector (commissioned project to Japan International Corporation of Welfare Services (JICWELS)), which has implemented reviews through a process of public-private cooperation. - 厚生労働省

2008 年11 月に実施された第3回フォーラムでは、約1,000 人の関係者が参加し、産業分野の省エネルギー協力のみならず、生ビルの省エネルギー、湖沼の水質改善にまで、協力内容が拡大している。例文帳に追加

The 3rd Forum held in November 2008 was participated in by around 1000 representatives from the government and the private sector and the topics expanded to cover energy conservation for private buildings and improvement of the water quality of lakes and ponds. - 経済産業省

協力していたことから、西郷軍は鹿児島市街をほぼ制圧し、軍は米倉の本営を守るだけとなった。例文帳に追加

As residents there were cooperative, Saigo's forces brought almost all urban areas of Kagoshima under its control, with the government army guarding only its headquarters at Yonekura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

両国間の石油、天然ガスなどの分野での協力事項について議論するための会合を開催(2009 年7 月カラカス(ベネズエラ)、2010 年3、4 月東京)するなど、を挙げてベネズエラとのエネルギー協力を推進している。例文帳に追加

Japan and Venezuela promote energy cooperation with public and private sectors, held a meeting to discuss matters of cooperation in areas such as oil and natural gas. (July 2009, Caracas (Venezuela) March and April 2010 Tokyo) - 経済産業省

例文

その他にも各国との間で、- - 合同等様々の形での二国間対話の枠組みを形成しており、ビジネス・投資環境の整備や、中小企業、エネルギー・環境といった幅広い分野における二国間の協力関係の強化を目指している。例文帳に追加

Besides this, bilateral talk frameworks with many countries have been set up in various forms, such as private-private, government-government and government-private joint frameworks, with an aim to expanding bilateral cooperative relations in a range of areas, including the development of business/investment environments, small and medium-size enterprises, and energy/environment. - 経済産業省


例文

投資対話の進展等を通じてAPEC投資円滑化行動計画の履行を継続し,企業の社会的責任(CSR)事業及び持続可能な投資を構築・改善するための実務者の間部門との協力を推奨する。例文帳に追加

Will continue to implement the APEC Investment Facilitation Action Plan, including by advancing Public Private Dialogue on Investment and encourage officials to work with the private sector to build and improve upon Corporate Social Responsibility practices and sustainable investment - 経済産業省

水道分野における従来の国際協力は、施設整備や技術協力が主流として進められてきたが、都市型水道と村落給水との格差、水供給とサニテーションとの関係、連携、多様化する技術の現地ヘの応用、適正技術の開発、分野横断的な協力等、多くの課題を残している。例文帳に追加

International cooperation in the water supply sector has been provided mainly through facility development and technical cooperation; however, there remain many issues, including the gap between urban and rural water supply, the relationship between water supply and sanitation, public-private partnerships, the application of diversified technologies to local situations, the development of appropriate technologies, and cooperation across various sectors. - 厚生労働省

さらに、技術、資金面で先進国の協力が必要と考えられる途上国に対しては、セクター毎に、技術、政策措置等のベストプラクティスを特定し、各国のエネルギー効率や技術普及率等の現状に応じて、協力を通じて、ベストプラクティスの移転に関する協力を強化する。例文帳に追加

To developing countries that are considered to be in need of technological and financial support from advanced countries, the Japanese government will reinforce its assistance by identifying the best practices in technologies and measures in each sector and transferring them, in partnership with private sector companies, to each country in a manner that is suitable for its current conditions of energy efficiency, technological development, and other factors. - 経済産業省

例えば、カザフスタンには、150 名規模の大型ミッションが甘利大臣に同行し、カザフスタン政府首脳との会談において、原子力平和利用分野での戦略的協力及び産業多角化協力を進めていくことで合意したほか、企業、政策機関によるウラン権益確保を含むの原子力関連の具体的協力案件(我が国ウラン総需要量の3 ~ 4割の権益に相当)に合意した。例文帳に追加

For example in Kazakhstan, a 150-member public/private mission traveled with Minister Amari, and in discussions with Kazakhstan government leaders, agreed to move forward with strategic cooperation and industrial diversification cooperation in the field of peaceful use of nuclear power. Companies and government institutions also agreed on 24 specific nuclear power related cooperation projects including securing uranium interests (interests equivalent to 30-40% of Japan’s total uranium demand). - 経済産業省

例文

(ⅲ)意欲と能力のある高校・大学等の若者全員に、学位取得等のための留学機会を与える。このための協力した新たな仕組みを創設する。【本年8月末までに結論】例文帳に追加

(iii) Offer all motivated and able young people, including high school and university students, opportunities to study abroad in academic courses, etc. To this end, create a new system through public-private cooperation. (Reach conclusion by end of August)  - 経済産業省

例文

「海外建設の現況及び活性化方策」は、アフリカ・中南米等の新興国市場での投資開発型事業の拡大・促進のため、一体の協力体制や金融支援の整備を行うというものである。例文帳に追加

The current state and activation strategy of overseas construction aim for a cooperative relationship between thegovernment and private organizations, and financial support to expand and promote the investmentdevelopment business in rising nation markets in Africa, Latin America etc. - 経済産業省

国際出願が長にされ,かつ,その出願人又は2以上の出願人の存在するときは少なくともその1が,カナダの国又は居住者である場合は,長は特許協力条約第2条(xv)に定義された受理庁として行動しなければならない。例文帳に追加

Where an international application is filed with the Commissioner and the applicant or, where there is more than one applicant, at least one of the applicants is a national or resident of Canada, the Commissioner shall act as a receiving Office as defined in Article 2(xv) of the Patent Cooperation Treaty.  - 特許庁

さらに、セルフメディケーションの普及やOTC医薬品の選択肢拡大の推進に当たって、国の支持の下に進めることが重要であり、それに向けた産学の協力体制整備についても検討する必要がある。例文帳に追加

Furthermore, the support of the public is vital for popularizing self-medication and expanding the OTC drug options, and the collaborative industry-government-university infrastructure required for this should also be discussed. - 厚生労働省

この点で,我々は,女性の経済的なエンパワーメントを進めるため,APECの強い伝統である協力を活用する女性と経済に関する政策パートナーシップの設立を歓迎した。例文帳に追加

In this regard, we welcomed the establishment of the Policy Partnership on Women and the Economy, which draws upon APEC’s strong tradition of public-private cooperation to advance women’s economic empowerment.  - 経済産業省

地球温暖化対策の推進には政府間の協力のみならず、が協調して知見を共有しセクターごとの課題に対応した実行的な取組を進めていくことが重要である。例文帳に追加

In order to combat global warming issues, it is important to make practical efforts in addressing sectoral issues by sharing knowledge and experience through public-private partnership, in addition to inter-government cooperation. - 経済産業省

我が国としても、将来市場獲得や継続的・効果的な経済協力の実施のため、連携により、こうした取組(BOPビジネス)の支援を推進していくことが重要である。例文帳に追加

It is important for our country to support such an initiative toward BOP business with public and private partnership, for the purpose of capturing the markets in the future or carrying out a continuous and effective economic co-operation. - 経済産業省

規制協力が地域的な貿易自由化に最大の影響を及ぼし,連携の機会を提供し,貿易及び投資の流れの増大につながり得るようなトピック及び部門への作業に的を絞る。例文帳に追加

Target work to topics and sectors where regulatory cooperation can have the greatest impact on regional trade liberalization, present opportunities for public private partnerships, and lead to increased trade and investment flows; and  - 経済産業省

我々はまた、持続的かつ均衡ある成長と貧困の緩和に向けた共通の開発の課題に取組むために、パートナーシップを含む、国際社会間の協力を更に促進。例文帳に追加

We will also promote greater cooperation among members of the international community,including public-private partnerships, in order to meet the common development challenges of sustainable and inclusive growth and poverty alleviation.  - 財務省

我々はまた,実務者に対し,対話を行うことにより知的財産の執行を強化するため,当局と利害関係者との協力を緊密化させるよう奨励した。例文帳に追加

We also encouraged officials to enhance cooperation between authorities and stakeholders to strengthen intellectual property enforcement by holding public-private dialogues. - 経済産業省

(5) 登録局は,シンガポールの国又はシンガポールの居住者が出願する国際出願に関して,特許協力条約第2条に基づく受理庁としての役割を果たす。例文帳に追加

(5) The Registry shall act as a receiving Office under Article 2 of the Patent Co-operation Treaty in respect of international applications filed by citizens of Singapore or persons resident in Singapore. - 特許庁

本検討により、より多くのの水道事業関係者が研修等の水道分野における国際協力に参加できるようになることを期待している。例文帳に追加

We expect that through this review more persons from both the public and private sectors who are engaged in the water supply industry will be able to participate in international cooperation in the water supply sector, including in training and other activities. - 厚生労働省

大臣は,特許協力条約に基づく規則の規則19.1 (b)にいう種類の協定を締結することができ,それにより政府間機関又は特許協力条約の他の締約国の国内庁が,登録部に代わり,カンボジア王国の居住者又は国である出願人のための受理庁として行動する。例文帳に追加

The Minister may make an agreement of the kind referred to in Rule 19.1 (b) of the Regulations under the Patent Cooperation Treaty whereby an intergovernmental organization or the national Office of another Contracting State of the Patent Cooperation Treaty shall act instead of the Registration Department as receiving Office for applicants who are residents or nationals of the Kingdom of Cambodia.  - 特許庁

またインフラ・プロジェクトにおける協力が必ずしも期待された効果を挙げてこなかった事実を分析し、その教訓を活かした新戦略を構築することが重要です。例文帳に追加

Furthermore, it is also essential for the World Bank to analyze the reasons why public and private sector partnerships in infrastructure projects have not produced expected results, and to design a new strategy that fully incorporates the lessons.  - 財務省

2009年9月28日に中華人共和国の北京で開催された第3回日中韓関税局長長会議で採択された日中韓3か国税関の協力に係る行動計画に従い、例文帳に追加

Pursuant to the Action Plan of the Tripartite Customs Cooperation which was adopted at the third Tripartite Customs HeadsMeeting held in Beijing, the People’s Republic of China, on 28 September 2009; - 財務省

引き続き3か国の税関当局の緊密な協力を促進するため、第3回日中韓3か国関税局長・長会議を中華人共和国で開催する。例文帳に追加

The 3rd Tripartite Customs Heads Meeting will be held in China to continuously advance close ties of the Customs Authorities. - 財務省

協力枠組みでは、分野ごとに協力関係強化の道が示され、アフリカ産品に対する無税・無枠の市場アクセスの提供を目指すことも含めた貿易自由化による利益の最大化、インフラ整備でのパートナーシップの開発、再生可能・不能エネルギーについての投資・開発のための環境整備への共同取組等が盛り込まれた53。例文帳に追加

In that cooperative framework, there is a course of action toward stronger cooperation, by sector; joint efforts that maximize interests through trade liberalization, which include the intent to provide duty-free and quota-free market access for Africa products; the development of public-private partnerships that support infrastructure development; and the creation of an environment that supports investment in and development of renewable and nonrenewable energies53. - 経済産業省

これらの間企業の動きを後押しするために、産学の関係者からなる中東水資源協力推進会議(事務局:中東協力センター)を設置し、中東各国の現状に関する関連情報の収集や、共有、各種マスタープランの作成や、投資ミッション等の派遣、研修員の受入れなどの各種スキームの活用を通じて、我が国が有する技術の売り込みや普及を図っている。例文帳に追加

In order to bolster the moves of these private companies, METI set up the Committee to PromoteCooperation on Water Resources in the Middle East (Secretariat: Japan Cooperation for the MiddleEast) to promote and disseminate Japanese technologies through various schemes, such as thecollection and sharing of information related to the status of Middle East countries, the formulation ofvarious master plans, the dispatch of investment missions and the acceptance of trainees, etc. - 経済産業省

3 本柱(サウジアラビアへの投資を検討する日本企業への支援、人材育成支援、中小企業政策協力)を中心とした産業協力を開始し、一体となったオールジャパンによるオールサウジの取り組みとして推進している。タスクフォースによる我が国企業のサウジアラビア進出支援により、2010 年4 月現在、4 案件の投資が実現し、更に33 案件が検討されている。例文帳に追加

Starting with three pillars (support for Japanese companies to consider investment in Saudi Arabia, human resources development assistance, political cooperation for small businesses) focused on industrial cooperation, it has been promoted as public-private joint efforts of all Japan for all-Saudi Doing business with the help of Saudi Arabia through our task force, as of April 2010, 4 projects reached the investment phase, 33 projects have been investigated further. - 経済産業省

2006年6月の知的財産権保護に関する合同ミッションの派遣や、同年9月の中国専利法改正調査団との意見交換等により、制度改善の要請と協力の両面から取組みを実施。2007年4月に刑事訴追基準に係る法人の閾値の引き下げがなさなれた。例文帳に追加

Through actions such as the dispatch of a joint government-private mission concerning the protection of intellectual property in June 2006 and the exchange of opinions with the Study Group for Amendment of China's Patent Law, Japan has been engaged in this issue through requests for improvement and cooperation. Criminal thresholds for units were lowered in April 2007. - 経済産業省

したがって、先述のベトナムの例にも見られるように、円借款や国際協力銀行の融資、貿易保険を活用することにより、貿易・投資を含む間セクターの活動を支援し、間の活力を引き出すというように、我が国の資金や優れた技術、ノウハウ、人材等を最大限にいかしていくことが重要である。例文帳に追加

Thus, Japan should aim at the form of cooperation fully utilizing the funds, advanced technology, know-how, human resources, etc. of the public and private sectors. The case of Vietnam stated above is a good example of such cooperation, which activated the private sector by supporting its trade, investment and other activities, utilizing yen loans, finance by Japan Bank for International Cooperation and trade insurance. - 経済産業省

我が国としても、資源国と重層的かつ双方向のwin-winの関係を築くためには、相手国の経済社会上のニーズを十分にくみ取った上で、一体となった、産業協力や教育面・文化面での交流・貢献等の広範かつきめ細かな取組を強化していく必要がある。例文帳に追加

Japan also, in order to build a multi-layered and interactive win-win relationship with resource-rich countries, understanding their economic and social needs, public-private in cooperation must strengthen such extensive and detailed efforts in industrial co-operation, educational and cultural exchanges and contributions. - 経済産業省

このほか、東アジアサミットの活用、合同ミッションの派遣及びこれに基づく協力事業の実施、東アジアを超えた地域連携としてのAPECの活用等があり、これらの枠組みを組み合わせて活用していくことが有効である。例文帳に追加

Other measures include the utilization of the East Asia Summit, dispatch of government-private joint missions, promotion of cooperative projects based on such missions and utilization of the Asia Pacific Economic Cooperation (APEC) as a regional partnership transcending the realm of East Asia. A combined utilization of these frameworks can prove effective. - 経済産業省

この検討を通じて、ODAによる水道分野の国際協力を進める上で、の連携を促進するために水道技術に関する情報の共有を進めることや、研修の実施者と他の援助スキーム実施者による連携を進めることの重要性が指摘された。例文帳に追加

Through these review processes the importance of the following have been highlighted as part of international cooperation in the water supply sector implemented through Official Development Assistance (ODA): (i) advancing information sharing on water supply technologies in order to boost cooperation between the public and private sector, and (ii) advancing cooperation between the organizers of training and the organizers of other aid and assistance schemes. - 厚生労働省

そのような状況の中、我が国はレアメタルの安定供給確保のために、一体となったオールジャパン体制で、ODAを活用したインフラ整備や人材育成等日本が得意とする協力により資源国との関係強化に取り組んでいる。例文帳に追加

In such circumstances, Japan has to secure a stable supply of rare metals, the cooperation of the government system and All Japan, good infrastructure though ODA and training human resources, are offering supports in the area that Japan has the strengths, to the resource-rich countries. - 経済産業省

そして、国際社会に対する迅速かつ正確な情報提供のための我が国の挙げた取組努力等の経緯を示し、今回の経験をいかすためにも、緊急事態に見舞われた際の対応や協力体制の検討等の国際的議論を我が国が主導していく必要性を示す。例文帳に追加

And we point out the process of the public-private action and efforts by Japanese authorities for dissemination of quick and accurate information to the global community, and to make use of this experience for a better future. We also indicate the need for Japan to take the lead in international discussions on measures for countering such an emergency and devise plans for an international cooperation system. - 経済産業省

我々は,強固な国際的法的枠組みの迅速な実施,腐敗及び外国公務員の贈賄を防止し対抗するための国内的措置の採択,腐敗との闘いにおける国際協力の強化,及び部門間の共同イニシアティブの発展の必要性を強調する。例文帳に追加

We underline the need for swift implementation of a strong international legislative framework, the adoption of national measures to prevent and combat corruption and foreign bribery, the strengthening of international cooperation in fighting corruption and the development of joint initiatives between the public and the private sector.  - 財務省

2.我々は、EWGとメンバーエコノミーが、2009年12月の気候変動枠組条約第15 回締約国会議(COP-15)において留意されたコペンハーゲン合意の実施に貢献するとともに、協力を通じて技術普及を促進することを奨励する。例文帳に追加

2. We encourage the EWG and member economies to contribute to the implementation of the Copenhagen Accord taken note of at the 15th Conference of the Parties (COP-15) in December 2009 and promote technology diffusion through the public-private partnership.  - 経済産業省

2009 年10 月には、第1 回日本カザフスタン経済合同協議会が開催され、レアアース回収事業に関し、我が国企業とカザトムプロム社との間で協力関係が順調に構築され、2010 年3 月には合弁会社の設立について合意がなされた。例文帳に追加

In October 2009, 1st Japan-Kazakhstan Economy Public-Private Joint Meeting was held, with regard to business recovery rare earth, Japan and Kazatomprom agreed on cooperation, signed on forming the joint company in March 2010. - 経済産業省

亀井さんはじめ私も出来るだけお役人さんの力を引き出そう、そして協力して日本国を作っていくべきだというのは、我々は、ぶれない保守政党の理念でございますから、そういった意味で微力でございますが、しっかりやらせて頂いたつもりでございます。例文帳に追加

Mr. Kamei, as well as I, believes that we should tap civil servants' capabilities and that the public and private sectors should work together toward the development of Japan. That is the consistent philosophy of our conservative party. I believe that I have done my part to the best of my limited ability.  - 金融庁

特許庁は,ブルガリア共和国の国又はブルガリア共和国に永続的住所又は主たる営業所を有する出願人により行われた国際出願について,特許協力条約(以下「条約」という)第2条 (xv)に定義される受理庁となる。(例文帳に追加

The Patent Office shall act as a receiving Office as defined in Article 2 (xv) of the Patent Cooperation Treaty, hereinafter referred to as “the Treaty,” for international applications filed by nationals of the Republic of Bulgaria or by applicants having their permanent address or head-quarters in the country.  - 特許庁

我々は、金融へのアクセスの新しい様式、及び、自発的に、正当に、透明に、かつ偏りなく間セクターが金融教育に関与するための効率的な政策枠組み及びガイドラインを基として、セクターが協力して金融教育についての革新的モデルを開発するとのABACのインプットを歓迎する。例文帳に追加

We welcome ABAC’s inputs on public-private sector collaboration to develop innovative models of financial education based on new modes of access, as well as effective policy frameworks and guidelines for voluntary, fair, transparent and unbiased private sector engagement in financial education.  - 財務省

両国の関税局長・長は、AEOに係る次のステップとして、各国で進められている相互認証の結果、セキュリティについての要件が多数混在することによって生じる間サイドの過度な負担を避けるため、両国の経験をアジア太平洋経済協力(APEC)や世界税関機構(WCO)等の場で世界的な先行モデルとして提供しつつ、地域や多国間で可能な限り調和のとれた相互認証を展開させていく必要性を認識し、そのための協力を探求していくこととした。例文帳に追加

As the next step, the two Customs Heads confirmed the necessity of developing regionally- and/or multilaterally- harmonized mutual recognition to a maximum extent, while providing their own experience of AEO mutual recognition as a world-leading model to the regional and/or multilateral fora, including APEC (Asia-Pacific Economic Cooperation) and the WCO (World Customs Organization), in order to avoid overburdening the private sector with multiple security requirements proliferated as a result of the conclusion of ongoing mutual recognition consultations between several Customs administrations all over the world. - 財務省

我々は,また,パートナーシップの推進,越境交通における緊急事態早期警戒システムの共通基準の創設,APEC 貿易再開計画を基盤とした運用上の貿易再開通信メカニズムの開発の推進,緊急事態への備えの協力及び,インドネシアのジャカルタにある ASEAN 災害管理に関する人道支援のための調整センターのような地域的危機管理センター(CMCs)も含めて,APEC エコノミーの CMCs 間の危機管理及び災害対応準備の協力の進展を支持する。例文帳に追加

We also support fostering public-private partnerships, establishing common standards for emergency early warning systems in cross-border transportation, furthering the development of an operational trade recovery communications mechanism based on the APEC Trade Recovery Program and developing cooperation for emergency management and disaster response preparedness among Crisis Management Centers (CMCs) in APEC economies, including with other regional CMCs such as the ASEAN Coordinating Centre for Humanitarian Assistance on Disaster Management, based in Jakarta, Indonesia. - 経済産業省

(6) 本規則の適用上,「所定の工業所有権所轄当局」とは,場合に応じて,国内庁としての,又は該当する場合は国際調査機関としての又は特許協力条約に基づく国際予備審査機関としての地位を有する,オーストラリア特許庁,日本国特許庁,大韓国特許庁,英国特許庁,アメリカ合衆国特許庁又は欧州特許庁を意味する。例文帳に追加

(6) For the purposes of these Regulations, "prescribed industrial property office" means the Patent Office of Australia, the Patent Office of Japan, the Patent Office of the Republic of Korea, the Patent Office of the United Kingdom, the Patent Office of the United States of America or the European Patent Office, as the case may require, in its capacity as a national office or, where appropriate, as an International Searching Authority or as an International Preliminary Examination Authority under the Patent Cooperation Treaty. - 特許庁

両省は、日露投資フォーラム及び二国間協力の他の経路を通じ、イノベーション分野やインフラ建設、自動車産業やその他の有望な分野をはじめとする具体的プロジェクトへの日本企業の参加のために、ロシア連邦におけるコンセッション、投資基金、経済特区、その他のパートナーシップメカニズムの利用に関する問題の検討を行う。例文帳に追加

Both ministries will discuss, through the Japan-Russia Investment Forum or other forums about smoothing business in Russia, venture businesses, investment funds, the automobile industry, the formation of special economic zones and public-private partnerships, and both ministries may promote projects that use such mechanisms that promote technological reform and the participation of Japanese enterprises in infrastructure repair projects.  - 経済産業省

我々は,特に,より堅固で均衡のある世界の成長の達成,腐敗及び贈賄との闘いのような重要分野における能力構築活動の拡大,腐敗した公務員への安全な逃避地の提供拒否,資産を回収する取組の強化,並びに双方における透明性の向上についての議論に関する協力を深化させることに合意した。例文帳に追加

We agreed to deepen our cooperation, especially in regard to discussions on achieving more durable and balanced global growth, increasing capacity building activities in key areas such as combating corruption and bribery, denying safe haven to corrupt officials, strengthening asset recovery efforts, and enhancing transparency in both public and private sectors. - 経済産業省

各国毎、セクター毎の削減ポテンシャルを具体的に実現していくために、まずは石炭火力、鉄鋼、セメント、道路交通などのサブセクターに焦点を当て、各国が共通してとるべき行動に関する分析を進めるとともに、IEAやAPP等の協力の下で実施されているようなデータ収集の努力を加速することが不可欠である。例文帳に追加

In order to practically realize the potential reductions in each sector of each country, countries should first focus on subsectors such as coal-fired power generation, steel, cement, and transportation industries to analyze the conditions and identify key initiatives that they should undertake together. In addition, joint efforts to collect data by the government and private sector at organizations such as IEA and APP must be intensified. - 経済産業省

また、模倣品・海賊版対策について、被害発生国に合同でミッションを派遣し、知的財産権保護強化のための法制度強化の要請や執行強化のための技術支援等を行うとともに、APEC等での国際協力を通じた知的財産権保護のレベル向上に取り組む。例文帳に追加

With regard to countermeasures against counterfeited and pirated goods, Japan should dispatch to countries where counterfeited and pirated goods were found a joint mission of the government and the private sector to request that these countries enhance their legal systems to protect intellectual property rights and provide technical support for such enforcement. We will also make efforts to improve the level of intellectual property rights protection through international cooperation such as the APEC forum. - 経済産業省

我々は,予防的管理措置及び試験所の能力強化を含む,食品安全の能力構築を展開するパートナーシップを発展させる,食品安全規制者及びパートナーシップ訓練機関ネットワーク(PTIN)間の対話構築における食品安全協力フォーラム(FSCF)の作業を認識する。例文帳に追加

We recognize the work of the Food Safety Cooperation Forum (FSCF) in building dialogue among food safety regulators and its Partnership Training Institute Network (PTIN), which builds on a public private partnership to deliver food safety capacity building, including preventive control measures and strengthening of laboratory capacity. - 経済産業省

例文

なお、日中の省エネルギー・環境協力を推進するため、2006 年より、閣僚クラスも参加したのフォーラムである「日中省エネルギー・環境総合フォーラム」を開催し、日中双方が省エネルギー・環境に関する政策、経験、技術などについて、幅広い分野で意見交換を実施している。例文帳に追加

Meanwhile, in order to promote energy conservation/environmental cooperation between Japan and China, Japan has hosted the Japan-China Energy Conservation and Environmental Protection Forum since 2006, a public-private forum participated in by ministerial level officials, to exchange views on a wide range of areas concerning policies, experiences and technologies related to energy conservation and the environment. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS