1016万例文収録!

「室方」に関連した英語例文の一覧と使い方(301ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 室方に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

室方の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 15030



例文

チタン化合物の回収法は、ポリマー製造用触媒またはポリマー製造用触媒成分を調製する際に発生する、チタン化合物を含む廃溶液を、蒸留して廃溶液中のチタン化合物の一部を必要に応じて回収するとともに、蒸留した後の蒸留釜残液を加熱した後、前記加熱時の圧力よりも減圧下に保たれた内に噴霧し前記廃溶液中のチタン化合物を気化させて回収する。例文帳に追加

The titanium compound is recovered by distilling a waste solution containing the titanium compound generated when a polymer producing catalyst or a polymer producing catalytic component is prepared to recover a part of the titanium compound and further heating the liquid still residue and spraying the residue into a chamber kept at a pressure lower than that in heating to vaporize and recover the titanium compound in the waste solution. - 特許庁

インターネット通信網を利用し楽器演奏指導ができる先生をネットワークした上で、楽器演奏技術習得希望者に対し、前記通信網に付随する情報蓄積機能を介し動画と楽譜並びに音源並びに教材データを一向で提供するレッスンと、前記通信網のストレージサービス機能を持つサーバーを介し生徒の質問及び疑問及び演奏データを先生が指導並びに添削するレッスンと、を併用することで、レッスンの時間帯並びにレッスン場所及び習得希望の楽器に制約されない音楽教が提供できる。例文帳に追加

As a result, the music classroom which is not restricted by the time zone of lessens, the places of lessens, and musical instrument desired to learn can be provided. - 特許庁

気泡の混入によるインクジェットヘッドの不吐出に対して、かかる気泡の除去、特にインクの壁面に付いた気泡を除去し不吐出の状態からいち早く回復させることで、溶媒の塗布を常に安定して行うことができるとともに、インクジェット塗布装置を使用した生産工程における生産効率を向上させることができるインクジェット塗布装置及びそのメンテナンス法を提供することができる。例文帳に追加

To provide an inkjet apparatus and a maintenance method of the same by which incorporated bubbles particularly stuck on the wall surface of an ink chamber and causing the non-discharge from an inkjet head are removed to recover from the non-discharge state without delay to constantly stably apply a solvent and to improve the production efficientcy in the production process using the inkjet coating apparatus. - 特許庁

2.Li_1+X(Fe_yM_1−y)_1−XO_2(M=Coおよび/またはNi;0≦x≦1/3、0<y<1)を、非水溶媒中、温で酸化剤と反応させることにより化学的にリチウム脱離および鉄の酸化を生じさせて、組成式Li_1+x−z(Fe_yM_1−y)_1−XO_2 (M=Coおよび/またはNi;0≦x≦1/3、0<y<1、0<z≦1+x )で表されるリチウムフェライト系複合酸化物を得ることを特徴とする複合酸化物の製造法。例文帳に追加

Also, the lithium ferrite compound oxide is manufactured by reacting Li_1+X(Fe_yM_1-y)_1-xO_2 (M=Co and/or Ni; 0≤x≤1/3, 0<y<1) with an oxidizing agent at room temperature in a nonaqueous medium thereby chemically causing lithium elimination and iron oxidation. - 特許庁

例文

インク噴射ノズル11を有するノズルプレート10とインク加圧を有するインクジェットヘッド20との接合法であって、予めノズルプレート10もしくはインクジェットヘッド20の接合面に硬化剤33を含有するマイクロカプセルを分散させた硬化性接合部材30を配置する工程と、押圧具100を用いてノズルプレート10とインクジェットヘッド20とを押圧する工程と、を含む。例文帳に追加

The method for bonding a nozzle plate 10 having an ink ejection nozzle 11 and an ink jet head 20 having an ink pressurization chamber comprises a step for previously arranging a curable bonding member 30 dispersed with microcapsules containing a curing agent 33 on the bonding face of the nozzle plate 10 or the ink jet head 20, and a step for pressing the nozzle plate 10 and the ink jet head 20 using a pressing tool 100. - 特許庁


例文

密閉ケース内に、モータとモータに連結されたポンプ部とを収納し、前記ポンプ部を構成する固定スクロール10および旋回スクロール13は、各々の鏡板に渦巻き状のラップを有し、各々のラップを噛み合わせることにより圧縮を構成するようにしたスクロール圧縮機において、少なくともいづれか一のスクロールのラップ間の底面の中央部が窪んだ形状に形成したものである。例文帳に追加

In a scroll compressor storing the motor and the pump connected to the motor in a sealed case, having a spiral lap on each mirror plate of the fixed scroll 10 and turning scroll 13 for constituting the pump and in which a compression chamber is constituted by biting respective laps together, the center part of the bottom surface between the laps of at least either oneside of the scrolls is formed in a hollow shape. - 特許庁

タイヤに搭載された空気圧センサより送信される空気圧データを、車内に搭載されたコントローラ1にて受信し、この空気圧データを車両の乗員に提示する車両用空気圧検出装置において、コントローラ1は、当該コントローラ1と連結して一体化される筐体型アンテナ2、及びフィーダ線3bを介して連結されるロッド型アンテナ3の双を取り付けることができるように構成されている。例文帳に追加

In the vehicle pneumatic pressure detector which receives the pneumatic pressure data transmitted from a pneumatic pressure sensor mounted on a tire by a controller 1 mounted in a cabin and shows the pneumatic pressure data to an occupant of a vehicle, both a casing type antenna 2 integrally connected to the controller 1 and a rod type antenna 3 connected via a feeder wire 3b can be mounted on the controller 1. - 特許庁

2個の真空チャンバー間にゲートバルブを配設されてなる真空処理装置において、前記ゲートバルブが、帯状の被処理物が搬入・搬出に際して通過する開口部分を有する2つのフランジと、帯状の被処理物を挟持して流体を遮断する弁と、帯状の被処理物の通路を構成する弁とを具備し、該被処理物が通過する開口部分を有する2つのフランジの一が、可動可能なフレキシブルフランジからなることを特徴とする真空処理装置のゲートバルブである。例文帳に追加

In a vacuum processing valve having a gate valve between two vacuum chambers, the valve is equipped with two flanges having an opening for an objective band article to pass through during carrying in or out, a valve holding the article and shielding a fluid, and a valve chamber constituting a passage for the article, and one of the flanges consists of a movable flexible flange. - 特許庁

第1音響信号140aが浴内の動作音を判定するための音響信号であり、一の第2音響信号140bを非動作連続音を判定する音響信号であって、制御装置3bは、第2音響信号140bが所定値を下回ったときに、第1音響信号140aによって被検知者の異常動作状態を検知するための閾値Lを所定の閾値Lfに設定するとともに、第2音響信号140bが所定値を超えたときに、第1音響信号140aによって被検知者の異常動作状態を検知するための閾値Lを所定の閾値Lfよりも第2音響信号140bに応じて増加するように設定した。例文帳に追加

A first acoustic signal 140a is an acoustic signal for determining a movement sound in the bathroom while a second acoustic signal 140b is an acoustic signal for judging a non-movement continuous sound. - 特許庁

例文

従来は加湿装置の加湿量を可変として目標とする快適な湿度状態に至るまでの低湿度側の範囲を複数の区域に分割し、各範囲において低湿度側ほど、より多くの加湿を実施するように加湿量を各区域に応じて予め設定していたため、加湿運転が行われ内の湿度状況が時間的に変化していく実際の湿度下降の変化状態に合わせてより適切な加湿量の加湿を行う知が行える加湿装置の湿度制御法を提供する。例文帳に追加

To provide a humidity control method for a humidifier deice capable of carrying out detection of humidification of a more proper humidification amount in accordance with a changing state of actual humidity drop wherein humidification operation is carried out and a humidity situation of a room temporally changes. - 特許庁

例文

一対の基板間に、温でコレステリック相を示し特定波長の光を選択反射可能な液晶組成物が挟持され、入射光に対して20°から80°の向への反射光のスペクトルにおける主ピークの最も高い反射率RMmax と最も低い反射率RMmin との比及び副反射ピークの最も高い反射率RSmax とRSmax を示す波長λ_RSmax における最も低い反射率RSmin の比及びRMmin を示す波長λ_RMmin 、RMmax を示す波長λ_RMmax 、RSmin を示す波長λ_RSmin 及びRSmax を示す波長λ_RSmax が以下の式を満たす。例文帳に追加

A liquid crystal composition which shows a cholesteric phase at room temperature and selectively reflects light at specified wavelengths is held between a pair of substrates. - 特許庁

2サイクルタイプの大型のディーゼルエンジンの排気開口部(12)を制御するために設計され、バルブシャフト(14)の下端に配置されたバルブディスク(15)の、燃焼(3)に面する下面に、回転対称なキャビティ(18)として設計された鉢状部を設け、前記キャビティは周状に仕切られているとともに下に向かって開口しており、前記バルブディスク(15)を直接的に支持する仮想の平面(23)に対する、凹状に形成された前記バルブディスク(15)の下面の最大の上昇を、前記バルブディスク(15)の外径の2〜10%の範囲内とする。例文帳に追加

The maximum rising of the lower surface of the valve disc (15) formed in the recession form relative to a virtual plane (23) for directly supporting the valve disc (15) is made within a range of 2-10% of an outer diameter of the valve disc (15). - 特許庁

液体噴射ヘッドは、下電極60、圧電体層70、及び上電極80をこの順で積層してなる圧電素子300と、前記圧電素子が一面側に設けられると共にノズル開口に連通する圧力発生12が設けられた流路形成基板とを具備し、当該圧電体層70の上面72及び側面71上部に亘って前記上電極80が設けられると共に、当該圧電体層70の当該上電極により覆われていない部分には、保護膜310が設けられている。例文帳に追加

The upper electrode 80 is provided over the upper face 72 and the upper part of the side face 71 of the piezoelectric body layer 70, and a protective film 310 is provided on a part which is not covered by the upper electrode of the piezoelectric body layer 70. - 特許庁

冷気案内通路にそれぞれ装着されるハウジング20と、該ハウジング20に回転可能なように固定されて、冷蔵6内部の所定地域に高温物体が設置された時、高温物体が設置された区域に冷気を集中的に噴射させるノズル22と、該ノズル22の前に装着して、ノズル22と一緒に回転しながら高温物体が設置された区域を感知する赤外線センサ26と、ノズル22の上面に設置し、赤外線センサ26の表面に付着した水分を取り除く水分除去装置とを包含する。例文帳に追加

A water removing device is arranged on the upper face of the nozzle 22 for removing water sticking to the surface of the infrared sensor 26. - 特許庁

を開放した略箱状の本体ケースと、本体ケースの対向する二側板に設けた止具と、本体ケースの下端に鍔状に設けた取付枠と、を具備し、天井等に開口した取付孔に本体ケースを挿入して、止具と取付枠とにより天井材等の上下面を挟み抑えつけて、本体ケースを天井材等に固定する埋込型照明器具において、器具の上下幅を変更することなく、内外の空気流通の遮断性を高めるよう構成された埋込型照明器具の取り付け構造を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a mounting structure of a recessed luminaire that is so structured as to enhance a barrier property of air circulation between the inside and the outside of a room without changing a vertical width of the luminaire. - 特許庁

セル1の内部に上下向に沿って配置された収納管5内に放射性廃棄物収納体Pを収容し、収納管5を空気対流によって冷却する放射性汚染物収納体貯蔵庫であって、収納管5へ冷却空気を取り込む冷却空気入口19と、収納管5冷却後の空気を排出する空気出口20とを冷却ダクト21で接続して閉じられた空気循環路Cを形成することを特徴とする。例文帳に追加

A radioactive contaminated material container storage room containing radioactive contaminated material containers P in container tubes 5 arranged along the up and down direction inside a cell 1 and cooling the container tubes 5 by air convection forms a closed air circulation path C by connecting a cooling air inlet 19 taking the cooling air in the container tubes 5 and an air outlet 20 exhausting the air after cooling the container tubes 5 with a cooling duct 21. - 特許庁

本浴体験装置100は、可動浴槽101と、可動浴槽101の側に設けられた可動椅子102と、可動浴槽101を昇降させるための昇降機構103と、可動椅子102を昇降させるための昇降機構104と、昇降機構103及び昇降機構104を動作させるための操作パネル105と、可動浴槽101の高さを示す可動浴槽高さ寸法モジュール106と、可動椅子の高さを示す可動椅子高さ寸法モジュール107とを具備してなるものである。例文帳に追加

The bathtub experiencing apparatus 100 comprises a mobile bathtub 101, a mobile chair 102 provided beside the mobile bathtub 101, a lift mechanism 103 for lifting the mobile bathtub 101, a lift mechanism 104 for lifting the mobile chair 102, an operation panel 105 for operating the lift mechanism 103, the lift mechanism 104, a height-indicating module 106 and a height- indicating module 107. - 特許庁

次に、国際環境協力について、「温効果ガスを大幅に削減できるような革新的な技術が実際に利用可能となるまでの当分の間は、世界全体でエネルギー効率を徹底的に高める努力」をしていかなければならないとの問題意識の下、具体的な策として、我が国がもつ優れた環境関連技術を多くの国に移転することにより、世界全体のエネルギー効率の改善に取り組むことを表明し、世界全体で2020年までに30%のエネルギー効率の改善を世界が共有する目標とすることを提案した。例文帳に追加

Subsequently, former Prime Minister Fukuda made a statement on international environmental cooperation. With an understanding that the world must keep striving to improve energy efficiency until innovative technologies that can drastically reduce greenhouse gas emissions are developed and can become practically usable, he stated that Japan will help transfer its advanced environmental technologies to many countries to contribute to improving the global energy efficiency. He proposed that the world share the common goal of improving the global energy efficiency by 30% by 2020. - 経済産業省

加えまして、私は金属労協(IMF-JC)の議長も兼務しておりまして、IMF-JC では「ものづくり」の伝承、発展ということが非常に今、危機ではないかということで、これまた、長い取組となりますが、小学生、中学生を対象にしながら、IMF-JC として「ものづくり」教というものをトライアルしております。労働組合の役員OBのの支援・協力も含めて、「ものづくり」を実際に体験してもらう、こんな取組を労働組合として展開しようとしていることをご報告し、私のコメントに代えさせていただきたいと思います。例文帳に追加

Lastly, as Chairman of IMF-JC, I would like to add that the IMF-JC has a concern about the tradition ofcraftsmanship,” which is in danger of fading away, and we are trying to holdcraftsmanshipcourses in primary schools and middle schools to give the pupils and students, as well as retired union members the opportunity to really experience the tradition of “craftsmanship.” This is also a new area that the labor unions want to develop. - 厚生労働省

波力発電用タービン25は、筒状形状の浮体の頂部に設けられ、前記浮体内で振動水柱上に形成される空気18を外気と連通させるタービンケーシング35と、このタービンケーシング35内に格納され、静翼としてのトーラス状あるいはピストン状のノズル37と、このノズル37から半径向内側に吹き出される空気流により回転駆動され、タービン軸26と回転一体に連結された動翼としての羽根車50とを有し、前記浮体内の振動水柱の昇降に伴なってノズル37から羽根車50に空気流が半径向内に対し所要の角度をなして吹き出されるように設定したことを特徴とするものである。例文帳に追加

In this case, the air flow is set to be blown off from the nozzle 37 to the impeller 50 at a desired angle with respect to a radial inward in association with the rise and fall of the vibratory water column in the floating body. - 特許庁

y軸に対して傾斜Aeしたレ−ザ光線P1を射出し、観察面に、スポットS1/S1aを現わす光源8a;スポットを撮影するための、z向に延びる直線視野11を有するリニアイメ−ジカメラ5a;光源&カメラを、z軸廻りに旋回駆動するモ−タ6a;カメラのy前にあって前記支持台(SP1〜SP3,1,2)に備わり、レ−ザ光線P1を観察面LW,RWに反射し、観察面のレ−ザスポットS1/S1aをカメラ5aに反射する鏡面9L1,9R1;および、カメラ5aに固定され、z軸廻りの旋回向でカメラ視野と同一位置にスリットレ−ザ光13aを投射するプロジェクタ12a;を備えるコ−クス炉炭化壁面観察装置。例文帳に追加

A laser becoming the same position as a visual field of the camera 5a is emitted forward of the plate 3a by turning the camera 5a around a z-axis. - 特許庁

ノズル開口を有する液体噴射ヘッドの製造法であって、リザーバの一部が開口している液体噴射ヘッド本体を形成する工程と、該液体噴射ヘッド本体の該開口にコンプライアンス基板を貼り合わせる工程とを備え、該コンプライアンス基板は、有機材料からなる可撓性を有する弾性膜を形成する工程と、金属材料からなる押さえ基板に該開口に対応する開口部を形成する工程と、該弾性膜上に該押さえ基板を重ねる工程と、該押さえ基板の該開口部の周囲であって該コンプライアンス基板の周囲において、該押さえ基板を選択的に除去する工程と、該押さえ基板が除去された該境界部から露出した該弾性膜を切除する工程と、により製造されることを特徴とする液体噴射ヘッドの製造法。例文帳に追加

This manufacturing method for the liquid jetting head having nozzle openings comprises a process for forming a liquid jetting head main body having an opening in part of a reservoir chamber, and a process for bonding the compliance board onto the opening of the liquid jetting head main body. - 特許庁

ロープ1を引き出し可能に巻回収納したロープ巻回部2を設けた器体3内に回転自在に設た回動軸4に前記引き出すロープ1を巻回するプーリ5を設け、オイルを充填した密閉6内で回転してブレーキ力を生じる静止板7を前記回転軸4に設けると共に、負荷に応じて前記プーリ5のプーリ溝5B間隔が可変して巻回径が調整されるように構成してロープ引き出し速度が負荷の大小にかかわらず、略等速度となるように規制するロープ引き出しブレーキ機構を備え、前記プーリ5は、外周面が軸向に長さを有する凹凸条が周向に多数並設形成して回り止め状態に連結した高所避難装置。例文帳に追加

The pulley 5 is connected in a rotation stopping state with many uneven lines, whose peripheral face has length in an axial direction, being formed side by side in a circumferential direction. - 特許庁

リール本体100と、リール本体100に回転自在に軸支されているハンドル200と、伝動機構8を介してハンドル200の回転に連動して前後に往復動するスプール300と、伝動機構8を介してハンドル200の回転に連動し、前後向を軸線とする回転をしてスプール300の周りに釣り糸を巻付けたり繰出したりするロータ400とを備えているスピニングリールにおいて、リール本体100は、その全体が略前後向に沿って直立する扁平体になった金属材製のフレーム部材5と、フレーム部材5の左右両側からフレーム部材5を挟んで互いに連通している左右一対のを形成した左右一対のプラスチック材製の蓋部材6,7とからなっている。例文帳に追加

The reel body 100 comprises a metallic frame member 5 formed into a flat body the whole of which stands vertically along the nearly front and rear direction, and a right and left pair of plastic lid members 6 and 7 forming a right and left pair of mutually communicating chambers so as to sandwitch the frame member 5 from both the right and left directions of the frame member 5. - 特許庁

ということで非常に苦労しておりますし、そういった皆様もよくお分かりのように、金融というのはリーマン・ショック以来、国際的な会議というのは非常に重要でございまして、国内の景気の動向、あるいはその国が置かれた伝統的な金融の状態、あるいは経済の状態、それを国際的にどうハーモナイズするかということが非常に世界的な大事な問題でございまして、国際でやるべきところはきちっと協調政策、G20でやっていかねば、なかなかこういった金融のグローバル化、あるいは経済のグローバル化の時代に効果がございませんから、その辺を非常に苦労を各国やっておられるわけでございますから、国際会議というのは実は非常に多いのでございますし、ご存じ、その中で国際の昨日もたまたま話を聞きますと、非常に国際の人手が足らないという話を聞きまして、そういった非常に大事な金融庁、予算は220億で少ないのですけれども、極めて経済の中で果たす金融政策は大事でございまして、それが今も申し上げましたけれども、国際的にも国内的にも非常に大事な難しい時期でもございまして、それゆえに責任が重たいわけでございますが、そういった中で、なかなか人件費を主とした役所でございますから、そのことはぜひ考慮していただきたいということをこれは実は警察庁も法務省もそういうことを申されまして、これも人件費が多い省ですから、特に金融庁の場合は何も私は省益を代表して言う気はございませんが、現実にこれは非常に大事な分野でございます。例文帳に追加

This means that we are struggling hard to make ends meet and, as everyone well realizes, international meetings have become extremely important in the world of finance since the Lehman crisis, because it is now indeed a very critical global issue to decide how to harmonize on an international scale a given country's domestic economic trends or the financial condition, or economic condition, that it has traditionally been situated in. Therefore, what has to be done on an international scale must be done properly in the form of policy coordination or as G20 initiatives, as otherwise no effect could be expected in an era of increasing globalization in finance or the economy that we live in now, and each country is equally struggling to achieve that end, which explains why there are so many international meetings. That is, as you see, the situation we have now, and I also happened to hear just yesterday in connection with this subject that our Office of International Affairs is in serious shortage of labor, a fact that stands in contrast to such critical importance of the FSA, to which a mere 22 billion yen is given as its budget, and the extremely significant role that financial policies play in an economy. As I have just said, though, now is a very important and delicate period of time both internationally and domestically and we are accordingly charged with a weighty responsibility. Seeing as the FSA is a public office with labor costs representing its main spending category, I did emphatically asked that attention should be paid to that point and, actually, similar comments were also made by the National Police Agency and the Ministry of Justice, both of them being ministries with a hefty payroll as well. In the case of the FSA, it is not really my particular intention to make a case to represent an interest of the FSA, but the fact still remains that it is in charge of a very important field.  - 金融庁

2年前の就任時に、「浅学非才でありますが、全力で頑張りますのでよろしくお願いします」というふうに申し上げた記憶がございまして、改めて浅学非才であったなという認識を持っているわけでありますが、長官・佐藤の個人のパフォーマンスとして反省すべき点の一つとして、もっと常に上機嫌で職員の皆さんと接触すればよかったなというふうには反省をしております。難題が次から次へ降りかかってくるとか、あるいは、たまに問題の本質を捉えていない分析や対処針などが長官で提案された場合などには、私は割合と単純な人間なものですから、そういう状況を反映して不機嫌になることもあったかなというふうに思っております。例文帳に追加

When I took office two years ago, I expressed my resolve to do my best. One thing I feel regrettable about personally is that I was unable to communicate with FSA staff in a more cordial atmosphere. When I had to deal with one problem after another or when I was presented with irrelevant analysis or plans by the staff, I may have allowed my irritation to show on my face.  - 金融庁

本発明は、圧縮機と、凝縮器と、冷却器と、この冷却器の前段に設けられ前記冷却器の入口温度と出口温度の温度差が所定の温度差の範囲に収まるように開度が調整される膨張弁と、前記冷却器へ冷媒を流入させるための冷媒パイプと前記冷却器からの冷媒が流出するための冷媒パイプとの間で熱交換を行う熱交換器と、前記冷却器の除霜のための除霜ヒータとを備える冷蔵庫の制御法において、前記冷却器の入口温度と出口温度の温度差が所定の温度差の範囲に収まるように開度を調整しても、前記温度差が小さく且つ前記冷却器の温度とこの冷却器により冷却される貯蔵の温度差が小さい場合に、前記除霜ヒータに通電することを特徴とする。例文帳に追加

Herein, the defrosting heater is energized when the temperature difference is smaller and a difference between the temperature of the cooler and the temperature of a storage chamber cooled by the cooler is smaller even if the opening is controlled so that the temperature difference between the inlet temperature and the outlet temperature of the cooler falls within the preset temperature difference range. - 特許庁

本発明によれば、基板を収容し処理する処理と、前記基板を加熱する加熱手段と、前記加熱手段の温度を制御する温度制御手段と、前記加熱手段の温度を検出する温度検出手段と、前記温度検出手段が所定温度以上を検出したことを判定する判定部と、前記判定部にて前記加熱手段の温度が所定温度以上であると判定された累積時間を計時し記憶する累積時間記憶部と、前記累積時間を表示する表示部とを有するので、ヒータの使用法・頻度に対応したヒータの使用寿命を予め設定し、ヒータの使用状況を監視することで、ヒータが使用寿命に達する前に新しいヒータに取り替えることができる。例文帳に追加

To prevent a heater from being broken during substrate treatment (reaching a service life) to exert an adverse influence on the substrate to be treated. - 特許庁

本声明においては、①中国側は、日本の2050年までに少なくとも半減という見解を留意し、各国と共に、気候変動枠組条約の、気候系に対して危険な人為的干渉を及ぼすこととならない水準において大気中の温効果ガスの濃度を安定化させるとの究極的な目的を実現させる法及び措置を検討していくことを表明、②日中両国は、2012年まで及び2013年以降の実効的なプロセス及び枠組みを強化する交渉に積極的に参加することで、2009年末コペンハーゲンで行われる気候変動枠組条約及び京都議定書の締約国会議で結果が出せるようにするとの共通認識に達したこと、③中国側は、セクター別アプローチが排出削減指標又は行動を実施する重要な手段であると表明、等、中国も気候変動問題に関して積極的な姿勢を見せている。例文帳に追加

Statements in the Communique, as listed below, indicates China’s active stance towards climate change. ① China recognizes Japan’s proposal to at least halve the world’s greenhouse gas emissions by 2050, and it will study the means and measures required to achieve the ultimate goal of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), which is to stabilize the atmospheric concentration of the greenhouse gases at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system. ② Both parties share the common understanding that Japan and China will actively participate in talks to increase the effectiveness of the process and the framework until 2012 and beyond 2013, and contribute to attaining beneficial results at the Conference of the Parties to the UNFCCC (COP) and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP), scheduled to be held in Copenhagen, Denmark, at the end of 2009. ③ China regards the Japanese sector-based approach in setting and implementing emissions reduction targets and cutting emissions as an important idea. - 経済産業省

例文

半導体チップと、基板又は他の半導体チップとを接合した半導体チップ実装体の製造法であって、基板又は他の半導体チップ上の半導体チップ接合領域の40〜90%に、半導体部品用接着剤を塗布する工程(1)と、前記半導体部品用接着剤を介して、前記基板又は他の半導体チップ上に半導体チップを積層することにより、前記基板又は他の半導体チップ上の半導体チップ接合領域の60%以上100%未満に、前記半導体部品用接着剤を濡れ広がらせる工程(2)と、温下にて、前記基板又は他の半導体チップ上の半導体チップ接合領域全体に、前記半導体部品用接着剤を濡れ広がらせる工程(3)と、前記半導体部品用接着剤を硬化させる工程(4)とを有し、前記半導体チップ、及び、前記基板又は他の半導体チップは、厚さが50〜300μmであり、前記半導体部品用接着剤は、25℃でE型粘度計を用いて測定したときの0.5rpmにおける粘度が20〜40Pa・s、10rpmにおける粘度が10〜30Pa・sである半導体チップ実装体の製造法。例文帳に追加

Each of the semiconductor chip, and the substrate or the other semiconductor chip has a thickness of 50-300 μm and the adhesive for the semiconductor component has a viscosity in 0.5 rpm measured by an E type viscometer at 25°C is 20-40 Pa s and in 10 rpm is 10-30 Pa s. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS