1016万例文収録!

「就行」に関連した英語例文の一覧と使い方(11ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 就行に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

就行の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 946



例文

法律に規定する前記以外の理由で記入をうことが不可能な場合は,特許庁が請求書を受領したときから15業日以内に出願人にその旨を通知するものとする。例文帳に追加

If it is not possible to make an entry for any other reason provided in law, the applicant shall be notified thereof not later than on the fifteenth working day as of the receipt of the request in the Patent Office.  - 特許庁

特許権者が強制ライセンスの付与に反対する場合,強制ライセンス申請者は,当該特許権者の反対についての調査をい15業日以内に自己の利益に適う意見を申し立てることを許される。例文帳に追加

If the owner opposes the grant of the compulsory license, the applicant shall be allowed to inspect the said opposition in order that he may, within a period of 15 working days, make such observations as may serve his interests. - 特許庁

この訴訟には通常の訴訟法を適用する。上訴者は当該拒絶決定の送達から30業日以内に国立産業財産機関に訴状を提出しなければならない。同機関は,第17条の規定により動するものとする。例文帳に追加

The appeal shall be tried in accordance with the rules for ordinary proceedings and must be lodged, within 30 working days from notification of the adverse decision, before the National Board of Industrial Property, which shall proceed as established in Section 17.  - 特許庁

特許庁の職員は,工業所有権保護に係る出願をうこと,又はそれらの者の職期間中若しくはその終了後1年間は発明者若しくは共同発明者として記載されることができない。例文帳に追加

The employees of the Patent Office shall not be entitled to file applications for the protection of industrial property or to be mentioned as inventors or co-inventors for the time of their employment and one year after termination thereof.  - 特許庁

例文

出願が受理された場合は,所轄当局は,出願日後15業日以内に,出願が本法に定める方式要件を満たしているか否かの審査をう。例文帳に追加

On acceptance of the application for processing, the competent office shall examine, within 15 working days following the filing thereof, whether it meets the requirements of form specified in this Law. - 特許庁


例文

公告日から30業日以内に,正当な利害関係を有する者は当該発明の特許性を争う合理的な異議を申し立てることができる。悪意に基づく異議をった場合は,法の定めるところにより処罰される。例文帳に追加

Within a period of 30 working days following the publication date, any person having a legitimate interest may make one submission of reasoned observations challenging the patentability of the invention. Ill-considered observations may be punished where the legislation in force so provides. - 特許庁

何人も所定の手数料を納付し,登録簿を調査することができ,そのための時間は次のとおりとする。 業日であって,局長に属する局が公務処理をっている時間局長が許可する前記以外の時間例文帳に追加

A person may, on payment of any prescribed fees, search the register during the hours when the office of the Commissioner is open to the public for the transaction of business on a working day; and at any other time that the Commissioner allows. - 特許庁

(12) 法及び本規則において,特定の種類の業務に関して「非業日」というときは,その種類の業務に関する取引の公衆による実に対して,登録局が開業していない日を意味する。例文帳に追加

(12) In the Act and these Rules, “excluded day”, in relation to any specific class of business, means any day on which the Registry shall be taken to be closed for the purposes of the transaction by the public of that class of business. - 特許庁

(7)(5)に従ってう請求に基づく決定は,請求後2業日以内になされなければならないが,当該決定は請求が関連する当初期間の末日後にはなすことができない。例文帳に追加

(7) A decision on a request made in accordance with subsection (5) must be made within 2 working days after the request is made, but such a decision cannot be made after the end of the initial period to which the request relates. - 特許庁

例文

工業所有権に関する手続を完了する期限が土曜日に経過する場合は,当該手続は,当該土曜日に続く最初の業日に有効に実することができる。例文帳に追加

Where a time limit for completing a procedure relating to industrial property expires on a Saturday, the procedure in question may be validly carried out on the first working day following that Saturday. - 特許庁

例文

条約国における登録出願を基礎とする条約優先権の主張は,ニュージーランドにおける登録出願後2業日以内にわなければならない。例文帳に追加

A claim for convention priority on the basis of an application for registration in a convention country must be made within 2 working days after the application for registration in New Zealand is filed. - 特許庁

条例第70条及び第77条並びに第53条に従うことを条件として,何人も,所定の様式でわれた申請に基づき,登録部門の通常の業時間中に登録簿を閲覧する権利を有する。例文帳に追加

Subject to sections 70 and 77 of the Ordinance and section 53, a person shall have the right to inspect the Register during the normal business hours of the Registry upon application made on the specified form.  - 特許庁

第90条(2)による審判部の職員及び従業者の給料及び手当並びにその他の業条件,並びに同条(3)による審判部の職員及び従業者の職務遂の方法例文帳に追加

the salaries and allowances and other conditions of service of the officers and other employees of the Appellate Board under sub-section (2), and the manner in which the officers and other employees of the Appellate Board shall discharge their functions under sub-section (3), of section 90;  - 特許庁

(6) (4)に従ってなされた請求に対する決定は,その請求後2業日以内になされるものとする。ただし,かかる決定は,当該請求が関係する当初期間の満了後にはうことができない。例文帳に追加

(6) A decision on a request made in accordance with subsection (4) shall be made within two working days after the request is made, but such a decision cannot be made after the end of the initial period to which the request relates. - 特許庁

特に夜間の寝時や起床前に負担感なく体温測定・体温管理をなうことができる耳挿入式の体温測定用装置の提供。例文帳に追加

To provide an ear insertion type body temperature measuring apparatus capable of body temperature measurement/body temperature management without the feeling of burdens when sleeping at nighttime and before getting up especially. - 特許庁

最適な温度環境で寝者の安眠を維持すると共に、習慣的にトイレにくタイミングには、その経路も暖冷房可能で、かつ、省エネ可能なこと。例文帳に追加

To keep quiet sleep of a sleeping person under optimal temperature environment, heat/cool a route at a timing of habitually going to a toilet and save the energy. - 特許庁

ID内蔵身分証1を所有する社員の業区分が休暇中,休業中,又は退職のうちのいずれかである場合、入退出許可判定部12が、その社員の室2に対する入退出動を禁止する。例文帳に追加

While a job category of the employee who has the identification card 1 is either of on vacation, absent or retired, an access permission determination part 12 prohibits the employee from entering/exiting the room 2. - 特許庁

寝時頭部に被る磁気針育毛帽子で、頭髪の部分的薄毛や全体の育毛を改善するため、発毛育毛を促す頭皮の血促進を、簡易に長時間継続させる。例文帳に追加

To provide a magnetic needle nightcap to be worn during sleep hours which easily stimulates blood circulation for longer hours in the scalp to promote hair growth, leading to the prevention of partial hair thinning or the improvement of hair growth as a whole. - 特許庁

勤務スケジュール等との係わりを必要とせずに、勤怠情報処理を正確に、且つ、自在にうことができるように工夫した業情報管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide a job information management system designed so as to be able to accurately and also freely perform attendance and absence information processing without needing connection to a working schedule etc. - 特許庁

単身生活者、特に独り暮らしのお年寄りが寝前の安全点検を継続的に且つ楽しくえるように支援する点検確認支援装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a supporting system for checking and verification which helps people who live alone, especially older people, to check security continuously and pleasantly before sleep. - 特許庁

空気調和機において、深夜や寝時におけるモータの騒音・振動を軽減し、安定した回転制御をうモータ制御装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a motor control device in an air conditioner that reduces the noise and vibration of a motor, and performs a stable rotation control at late evenings or during sleeping periods. - 特許庁

待客が最上階用乗場ボタン8を操作すると、ダブルデッキエレベーター3の上下のかご3a,3bのうち最上階に役可能なかご、すなわち上かご3aを選択する。例文帳に追加

When a passenger who is waiting operates the landing place button 8 for going to the uppermost story, the car capable of going to the uppermost story, namely, the upper car 3a is selected among the upper and lower cars 3a, 3b. - 特許庁

より実効性の高い業力育成及び起業力育成の支援をうと共に、体験的に環境問題に関する知識を習得し得る教育支援方法及び教育支援装置を提供する。例文帳に追加

To provide an education support method and an education support device for supporting much more highly effective working ability training and organizing ability training, and for experimentally learning knowledge relating to an environmental problem. - 特許庁

両会員が互いの条件を評価して数値で表わし、職先や採用する人材の選別に用いたり、インタラクティブに交渉をうことも可能である。例文帳に追加

Both the members can evaluate mutual conditions, numerically express them and use them for selecting the destination of employment or talent to be adopted or can interactively perform negotiation as well. - 特許庁

寝している人のいびきが発生した際には、速やかにいびきの抑制動作をうことができると共に、構成を簡素化することができるいびき抑制装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a snore suppressing apparatus capable of suppressing snore speedily when the snore of a sleeping person is generated and simplifying its configuration. - 特許庁

多数仮眠または寝している部屋での状態管理を、ローコストで効果的にうことができる起床状態集中監視システムを提供する。例文帳に追加

To provide a wake-up state centralized monitoring system capable of effectively managing state in a room wherein a large number of persons take a nap or are asleep at low cost. - 特許庁

従って、一人だけ帰宅が遅くなる場合には、在宅中の家人は、最初に在宅警戒設定手段6を操作し、次に外出警戒設定手段8で所定の操作をってから寝できる。例文帳に追加

Therefore, when one of family members is expected to come home late, another family member at home can go to bed after operating the stay-at-home watching setting means 6 and subsequently carrying out a predetermined operation in the away-from-home watching setting means 8. - 特許庁

枕は寝中に頭から首にかけて緊張をとり、血を良くし、溜まった疲労やストレス、そして肩のこりなどを取り除いたり軽減する役割をもっている。例文帳に追加

To provide a pillow, allowing a user to fall asleep with tension substantially completely eliminated, and suitable for treating mandibular joint sickness. - 特許庁

ベッド4に寝している被介護者1が起床挙動をったことを判定する見守り領域8を設定してベッド4の横方向から見守り領域8を含みカメラ2で撮像する。例文帳に追加

A watching area 8 for determining that the care-receiver 1 sleeping in a bed 4 performs uprising behavior is set and a camera 2 captures images from the lateral direction of the bed 4 including the watching area 8. - 特許庁

この発明は、手術等をうことなく、顔面の所定の場所にテープを所定期間(3ケ月〜1年)、繰り返し(主に、寝中)貼ることにより、目頭を開くことや、鼻をすっきり高くすることを目的とする。例文帳に追加

To provide a stretch film tape which is suitable especially for the reshaping of the eyelids and the noses concerning the type used by being applied on the surfaces of the faces aimed at the reshaping thereof. - 特許庁

1本のシャフト内に複数のかごが役するエレベーターシステムに対し、衝突可能性を極力未然に防止した上でより効率の良い群管理制御をう。例文帳に追加

To establish more efficient group supervisory control while maximally precluding a possibility of collision, in an elevator system where a plurality of cars serve in a single shaft. - 特許庁

また、ユーザの寝すると考えられる時間帯および起床すると考えられる時間帯の前後に、冷蔵庫1に対して「静音モード」を実するよう制御することも考えられる。例文帳に追加

Also, it can also be considered to control the refrigerator 1 to execute a "silent mode" in a time zone in which a user is considered to go in bed and before and after a time zone in which the user is considered to get up. - 特許庁

本発明の目的は、寝中の被験者の生体データの測定信頼性を高めて正確な身体状態把握がえる被験者データ測定用エアマットを提供することにある。例文帳に追加

To provide an air mat for measuring subject data capable of grasping accurate body conditions by heightening the measurement reliability of biometrical data of a subject in bed. - 特許庁

職活動をっている学生宛ての電子メールからスケジュール情報を抽出し、当該スケジュール情報に含まれている企業名が、企業毎に優先度が付された企業リストに含まれているか判断する。例文帳に追加

The schedule information is extracted from an e-mail addressed to a student who performs job hunting to judge whether or not a company name included in the schedule information is included in a company list to which priority is given by every company. - 特許庁

これにより、空調負荷が大きい時には追加で冷房運転をい利用者が不快感なく寝でき、空調負荷が小さい時には屋外の低温空気を屋内に導入することで無駄なエネルギーの消費を防止可能となる。例文帳に追加

Thus the cooling operation is additionally performed to allow a user to sleep without discomfort when the air conditioning load is high, and wasteful energy consumption can be prevented by introducing the outdoor low-temperature air indoors, when the air conditioning load is low. - 特許庁

寝者が身体に対してフィット性を感じるが、身体の自由度は制限されず、快眠に不可欠な寝返りをうことが容易な掛布団を提供すること。例文帳に追加

To provide a quilt which a sleeper feels fittability to his/her body, and yet does not restrict felxibility of the body and allows the sleeper to turn over for comfortable sleeping. - 特許庁

あらかじめ寝前に時間設定をうため、実際に起床する時間が予定した時間と異なる場合には起床時とずれた時間に制御がされる。例文帳に追加

To make control at a time shifted from a wakeup time if the actual wakeup time is different from a scheduled time, by presetting time before going to bed. - 特許庁

しかしながら、既存の産業研修制度と並存しているため、外国人労働者を一元的に管理することができず、不法労者の厳格な管理がえるかどうかという点が今後の課題であろう。例文帳に追加

However, because this system functions in parallel with the existing Industrial Trainee System, Korea is unable to manage foreign workers in an integrated manner, so a future issue will be whether or not the country can strictly control illegal migrant workers. - 経済産業省

クォーター・システムの問題点は、不法労化が最も懸念される中度・低熟練労働者であるため、彼らの労務・生活管理が十分にえる体制を業界ごとに構築する必要があるということである。例文帳に追加

The problem with a quota system is that because it is for the medium and low-skilled workers that are most likely to end up working illegally in the UK it is necessary for a system to be constructed in each industry to sufficiently manage their work and personal lives. - 経済産業省

また、グリーン・カード条例に基づいて労許可を得た外国人IT技術者の数は、施1年後の2001年7月では8,500人、さらに2003年1月末の時点では、1万3,600人にまで至った8)。例文帳に追加

The number of foreign IT technicians obtaining employment permission based on the Green Card Regulation was 8,500 in July 2000, one year after the regulation went into effect, and had increased to13,600 as of January 20038. - 経済産業省

「永住者」、「日本人の配偶者等」、「永住者の配偶者」、「定住者」については、身分または地位による在留の資格で活動に制限がないため合法的であれば、どのような労活動をうことも可能である。例文帳に追加

The statusespermanent resident,” “spouse of child of Japanese national,” “spouse or child of permanent resident,” and “long term resident” are based on status or position, and therefore have no restrictions on activities, and the holder may engage in any type of employment activity as long as it is legal. - 経済産業省

我が国で労する外国人の数は、法務省入国管理局の外国人登録者統計に基づき、厚生労働省が一部推計をっている(第3-2-17図)。例文帳に追加

The number of foreigners working in Japan is partially estimated by the Ministry of Health, Labour and Welfare based on the Statistical Survey of Registered Foreigners of the Immigration Bureau of Japan, Ministry of Justice (Figure 3.2.17). - 経済産業省

厚生労働省がとりまとめている外国人雇用状況報告の結果を見ると、労等をっている外国人の状況についてさらに詳しく見ることができる(第3-2-18図、第3-2-19図)。例文帳に追加

The results of the Report on the Employment Situations of Foreigners compiled by the Ministry of Health, Labour and Welfare give a more detailed overview of the breakdown of foreigners working in Japan (Figures 3.2.18 and 3.2.19). - 経済産業省

不法残留者を不法残留となった時点での在留資格別に見ると、「短期滞在」、「興」に次いで「学」、「留学」が多いことが分かる(第3-2-34表)。例文帳に追加

If we examine the status of residence that foreigners held at the time they became illegal residents in Japan, we see that many had "temporary visitor" and "entertainer," followed by "pre-college student" and "college student" (Table 3.2.34). - 経済産業省

まず、高度人材の獲得競争が世界規模でわれている中、より多くの高度人材が我が国で労し活躍することが可能となるよう、一層積極的な取組を講じなくてはならないと考えられる。例文帳に追加

First, amidst the worldwide competition for highly-skilled human resources, it is believed that further proactive efforts have to be made to enable a greater number of highly-skilled human resources to find work in Japan and use their skills here. - 経済産業省

制度の適正な運用を維持するため、不法労/不法滞在及びこれを助長する為の取締りを強化するとともに、入国要件の審査を厳格なルールに則ったものとすることを検討する。例文帳に追加

The government will strengthen the crackdown on people illegally working or living in Japan, as well as on acts which incite such behavior, and give consideration to making the examination of conditions for entry into Japan based on strict rules. - 経済産業省

「学校から職業訓練へ、職業訓練から雇用へ」の移に特に重点を置いた内容であり、24歳以下の10万人の若年失業者を職業訓練や資格取得コースに参加させ、あるいは業させることを目的とした。例文帳に追加

The policy placed particular emphasis on the shift “from school to vocational training, from vocational training to employment,” designed to have 100,000 young jobless people aged 24 or under participate in vocational training and qualification courses or get jobs. - 経済産業省

JUMPは研修終了後の職を目的としており、プログラム対象者を雇用した民間企業及び公的機関の雇用主に対して賃金助成がわれる。例文帳に追加

As the purpose of JUMP is to find employment when the training period is over, private-sector companies and public organizations that employed participants in programs receive wage subsidies. - 経済産業省

こうした考えを踏まえ、若者の企業志向に合った取組をうことによって、中小企業が若手人材を円滑に確保でき、ひいては、若者の業が促進されることにもつながると考えられる。例文帳に追加

Through recruitment efforts that meet the aspirations youth have towards employment as shown by these responses, SMEs may be able to smoothly secure young workers and promote the employment of youth.  - 経済産業省

例文

中小企業では、第2章で述べるように、女性の出産・育児前後での業継続率は大企業より高く、人材確保の必要から、女性のライフスタイルに応じた柔軟な対応をう企業も相応に存在する。例文帳に追加

As noted in Chapter 2, the rate of continuation in employment of women before and after pregnancy and parenting is higher at SMEs than large enterprises, and a considerable number of enterprises cater flexibly to women's lifestyles because of the need to secure human resources. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS