1016万例文収録!

「就行」に関連した英語例文の一覧と使い方(10ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 就行に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

就行の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 946



例文

藤原済時は大納言を経ないで兼通が内大臣に任したことやこの人事をった円融天皇、更にはこれを止めなかった藤原頼忠を強く非難している(『済時記』)。例文帳に追加

In his diary, FUJIWARA no Naritoki bitterly criticized the fact that Kanemichi was appointed as Naidaijin without consultation with Dainagon, Emperor Enyu who was responsible for the appointment and FUJIWARA no Yoritada, who did not stop the emperor from making the appointment ("Naritokiki (Diary of FUJIWARA no Naritoki)").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

河瀬は龍池会副会頭の職務を続けながら、翌年には横浜正金銀取締役に任し、明治18年(1885年)には茶業組合結成に尽力して茶の生産・輸出の拡大事業に尽力した。例文帳に追加

While continuing to work as the vice-president of the Ryuchi-kai, Kawase was assigned to be a director of Yokohama Specie Bank the following year, and made efforts to set up the association for tea industry and expand the production and export of tea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめは奈良・教寺の住職にいたが、のちに祖父・一如の甥である第17代法主・真如(東本願寺)の法嗣(法主後継者)となり、1744年(延享元年)、真如が逝去し、第18代法主を継承した。例文帳に追加

First he assumed the post of head priest of Kyogyo-ji Temple in Nara; however, he became hoshi (a successor to an abbacy) to the 17th Hoshu Shinnyo (Higashi Hongan-ji Temple) who was the nephew to his grandfather, and when Shinnyo died in 1744, he succeeded the post of the 18th Hoshu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正保元年(1644年)、寺社奉より道碩後継の碁打衆頭領の地位の詮議では、玄覚は本因坊算悦とともに辞退、安井算哲も任はならなかった。例文帳に追加

In 1644, during the investigation of the successive head of the go house after Doseki, Genkaku and Saneetsu HONINBO both declined, and neither was Santetsu YASUI able to access the post.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治3年(1870年)1月には佐賀に帰郷して着座(準家老)に任して藩政改革をうが後に中央に呼び戻され、同年11月に太政官中弁となる。例文帳に追加

In July of 1870, he returned to Saga where he assumed the post of chakuza (deputy of the chief retainer) and conducted reforms of the domain administration but he was later recalled by the central government and appointed Chuben (Middle Controller) of the Daijokan (Grand Council of State) in November of the same year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

文治3年(1187年)11月11日、朝廷に馬を貢ぐ使者を務め、建久元年(1190年)11月11日、大納言に任した頼朝の石清水八幡宮への参拝に随する。例文帳に追加

On November 11, 1187, Tsunetaka served as a messenger that gave horses to the Imperial Court, and on November 11, 1190, he followed Yoritomo, who assumed the position of Dainagon (a chief councillor of state), to Iwashimizu Hachimangu Shrine for prayer.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府内の役職では。元禄3年(1690年)12月3日に奏者番兼寺社奉となり、元禄4閏年(1691年)8月26日に京都所司代に任する。例文帳に追加

As for his positions in the bakufu, Nagashige was appointed on January 1, 1691, as a soshaban (a person in charge of delivering shogun's gifts to visitors who could directly see the shogun during annual big events) and jisha-bugyo (temple-shrine police chief) and, on September 18, 1691, as the Kyoto-shoshidai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元文2年(1737年)に家督を相続し、京都所司代、大坂城代、寺社奉などを歴任し、宝暦10年(1760年)に老中に任した。例文帳に追加

In 1737 he took over the position of the head of the family, then held the positions of Kyoto Shoshidai, Osaka jodai (the keeper of Osaka Castle), and jisha-bugyo (magistrate of temples and shrines) successively, and then assumed the post as roju in 1760.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治2年7月22日(旧暦)(1869年8月29日)に参議に任し、版籍奉還、廃藩置県などの明治政府の中央集権体制確立をう。例文帳に追加

On August 29th, 1869, he assumed the office of State Councilor and executed the establishment of the centralization of administrative power by the Meiji Government, including the return of lands and people to the Emperor, the abolition of feudal domains and establishment of prefectures.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

隆盛が明治10年(1877年)の西南戦争で反乱を起こした際、従道は兄隆盛に加担せず、陸軍卿代任し政府の留守を守った。例文帳に追加

When Takamori raised a rebellion during the Seinan War in 1877, Tsugumichi did not take part in it and became a Rikugunkyo daiko (Deputy chief of the Army) to cover the absence of the government.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これは毛利(大江)元をその祖先である毛利光房が称光天皇より従五位下右馬頭に任命された故事に倣って同様の任命をうようにという趣旨であった。例文帳に追加

This meant that the emperor was requested to appoint Motonari MORI (OE) to a post similar to that of his ancestor Mitsufusa MORI, following the precedent in which Emperor Shoko appointed Mitsufusa as Uma no Kami (Captain of the Right Division of the Bureau of Horses) to the rank of the Junior Fifth, Lower Grade.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年10月、一は4隻の船に分乗、蘇州管内の港を出発して帰国の途にいたが、東シナ海上の暴風雨に遭い、4船バラバラとなった。例文帳に追加

In the tenth month of the same year, the party left the port under the jurisdiction of Suzhou on four vessels; however, they were caught in a storm in the East China Sea and lost sight of each other.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1372年に斯波氏経、渋川義の後任として今川貞世(了俊)が九州探題として任して派遣されると、武光は了俊に敗れ、懐良親王と共に大宰府から逃れて高良山を新たな拠点とする。例文帳に追加

When Sadayo IMAGWA (Ryoshun) was assigned to be the Kyushu Tandai (local commissioner) as the successor to Ujitsune SHIBA and Yoshiyuki SHIBUYA in 1372, Takemitsu lost to Ryoshun and escaped from Dazaifu with Imperial Prince Kaneyoshi to Mt. Kora to make the mountain be a new base.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、欧米や南洋地域の視察をって日仏協会設立に尽力したり、明治39年(1906年)には読売新聞主筆に任するなど、評論活動を続けている。例文帳に追加

Afterwards, he went on a study tour to Europe and the South Pacific Region and made efforts to establish the Franco-Japanese Society, and in 1906 he assumed the post of the chief editor at the Yomiuri Shinbun, and thus he continued critical activities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年12月1日にわれた江戸幕府14代征夷大将軍徳川家茂の任式に際して侍従高倉永祐とともに勅使として江戸城に派遣されている。例文帳に追加

During the inauguration ceremony of the 14th seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Edo Shogunate Iemochi TOKUGAWA held on December 1 of the same year, he was sent to the Edo-jo Castle as an envoy with his attendant Nagasachi TAKAKURA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

任直後に大蔵大輔大隈重信の弾劾をって否決されたものの、皮肉にもこれが政府分裂の危機感を高めて、廃藩置県による政府内再結集への動きにつながった。例文帳に追加

Immediately after his assumption, he presented the impeachment of Okura no taifu (Senior Assistant Minister of the Ministry of Treasury) Shigenobu OKUMA only to be rejected, but ironically, this increased the sense of danger about the split in the government, and led to gathering again in the government by Haihan-chiken (abolition of feudal domains and establishment of prefectures).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉吉3年(1443年)頃に忠政が没すると、子供達を連れて出奔した憲実に代わって当主の仕事を代していた上杉清方(憲実実弟・越後国守護)の要請で山内上杉家の家宰に任した。例文帳に追加

After Tadamasa died around 1443, Kiyokata UESUGI (a blood younger brother of Norizane and a governor of Echigo Province) acted as a family head on behalf of Norizane, who had left UESUGI family with his children, and Kiyokata asked Kagenaka to be a main retainer of YAMANOUCHI-UESUGI family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1892年社長の任した重太郎は借入金と社債発により資金調達の道をつけ、三原、広島間の敷設を94年までに完成させ、日清戦争期の軍需輸送に貢献した。例文帳に追加

Jutaro who became the president in 1892 found the way of fund-raising by loans and bond issuarance and contributed to military transport during the Sino-Japanese War by completing railroading between Mihara and Hiroshima by 1894  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正保元年(1644年)、郷里の父を見舞いに帰って八幡神社に祈願しているが、こののち大願成のため、八幡神社をはじめ各地で修と学問の生活を続けている。例文帳に追加

In 1644, Dokaku retuned to his hometown to see his father, who was ill, he prayed at the Hachiman-jinja Shrine, after his stay at the shrine, he continued to practice and learn as an ascetic monk in various places to make his big dream come true.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治25年(1892年)に沖縄県知事に任するが、謝花昇らと対立を深め、謝花の組織した沖縄倶楽部への弾圧をうなどの強権を以て県政に臨んだ。例文帳に追加

He became the governor of Okinawa Prefecture in 1892 and invoked the state power to conduct the prefectural administration such as oppressing Okinawa Club organized by Noboru JAHANA whom Shigeru conflicted with.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、明治23年(1890年)に多額納税貴族院議員、明治31年(1898年)「神戸新聞」を創刊、明治38年(1905年)神戸川崎銀を開設、監督に任した。例文帳に追加

Meanwhile, he became a high tax paying member of the House of the Peer in 1890, published 'Kobe Newspapers' in 1898, and was appointed as the chairman of Kobe Kawasaki Bank which he established in 1905.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、外交官、大臣秘書、銀取締役、兵庫県立商業学校(現:兵庫県立神戸商業高等学校)校長を経て、1901年(明治34年)に神戸市長に任した。例文帳に追加

Later, after having served as a diplomat, secretary of a minister, director of a bank, and headmaster of Hyogo Prefectural Commercial School (present-day Hyogo Prefectural Kobe Higher Commercial School), he assumed the post of the mayor of Kobe City in 1901.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年5月に高野山から幕府に宛てた報告書の宛名は宗景となっており、時宗の嫡子北条貞時が7月に執権職にくまでの空白期に宗景が執権職を代していた。例文帳に追加

In June of the same year, a report from Mt.Koya to the government addressed to Munekage, and during the blank period before Tokimune's legitimate child, Sadatoki HOJO assumed the position of shikken no shiki (regent) in August, Munekage acted as shikken no shiki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに早朝・深夜を中心に準急・普通の運用もある(過去に平日下り区間急での運用も1本あったが、2007年1月のダイヤ改正以後運用にはいていない)。例文帳に追加

Additionally, sub-express and local trains are used for this service, mainly in the early morning and late evening (in the past, these types were used as outbound section express during the weekdays, but since the timetable revision of January 2007 they haven't been used).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そこで京都府などでは新たな専用埠頭を建設し、5万トン級のフルコンテナ船が航できる多目的国際埠頭として2010年(平成22年)の供給を目指し整備をっている。例文帳に追加

In order to meet the supply in 2010, Kyoto Prefecture is constructing and developing a dedicated wharf to work as a multipurpose international wharf responding to 50,000 ton-class full-container vessels.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

時平の弟、藤原忠平は藤原師輔は摂政・関白に任することができたが、彼の死後、村上天皇の親政(天暦の治)がわれ、摂政・関白の座は空位となった。例文帳に追加

Tokihira's brothers FUJIWARA no Tadahira and FUJIWARA no Morosuke were installed as regent and chancellor, however, Emperor Murakami directly administrated the Imperial Court after Tadahira's death (the glorious reign of Tenryaku) and the posts of regent and chancellor became vacant.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、平安時代初期に再度の改革がわれ、806年には10歳以上の諸王と五位以上の官人の子孫の学を義務付ける勅が出された。例文帳に追加

Therefore, another reform was implemented in the early Heian period, and an imperial decree was issued in 806, whereby Shoo (princes who didn't receive any proclamation to be an Imperial Prince) aged over 10 and the children or grandchildren of government officials of Goi (Fifth Rank) and above were required to attend Daigaku-ryo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

白鹿城を制圧した毛利元は、尼子氏の拠点を次々と制圧し、永禄8年(1565年)、月山富田城を包囲し、輸送路を断ち切り、兵糧攻めをった。例文帳に追加

After the conquest of Shiraga-jo Castle, Motonari MORI gained control of the Amago clan's military bases one by one; in 1565, his forces besieged Gassan Toda-jo Castle and cut off the supply route so as to starve the enemy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

景虎は、相模国・鎌倉市の鶴岡八幡宮で、上杉家家督相続と関東管領職任の儀式をい、名を上杉政虎と改めて越後国へ引き揚げた。例文帳に追加

Kagetora held the ceremony of inheriting the head post of the Uesugi family and that of assuming the Kanto Kanrei post at Tsurugaoka Hachiman-gu Shrine in Kamakura City, Sagami Province, and changing his name to Masatora UESUGI, returned to Echigo province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶長8年2月12日(旧暦)(1603年3月24日)、家康は伏見城で征夷大将軍に任、江戸幕府を開き、江戸城を始め普請事業をうなど政権作りを始める。例文帳に追加

On March 24, 1603, Ieyasu assumed the post of Seiitaishougun (Barbarian Subduing Generalissimo) in Fushimi-jo Castle, established the Edo bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) and started to strengthen his political power by performing construction projects including Edo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クビライは本格的に3度目の日本侵略を計画し、1287年に一旦解散した征東省を再度開設し、高麗忠烈王が丞相に任した。例文帳に追加

Kublai seriously planned the third invasion of Japan and established again the Eastern Expedition Field Headquarters, which had been dissolved in 1287, appointing King Chungnyeol of Goryeo as minister.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1435年(永享7年)に持氏は軍事動をはじめ、1419年(応永26)に関東管領に任した上杉憲実は持氏を制止するが、持氏と険悪な関係となった。例文帳に追加

When Mochiuji began his military action in 1435, Norizane UESUGI who had assumed Kanto Kanrei in 1419 stopped Mochiuji, and his relationship with Mochiuji became tense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中には幕末に遠国奉を歴任して足高の制で1000石取りまで昇進した川村修のような人物もいる。例文帳に追加

One of the oniwaban, Nagataka KAWAMURA was promoted to the high position with the property of 1000 crop yields according to Ashidaka system (the system to give low-class people extra property as wage when they got a higher position than their family class) for having worked as an Ongokubugyo (a magistrate placed at an important area directly controlled by the bakufu) at the end of the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、この問題以後、立憲政友会内部に陸軍への反発から、帷幄上奏を廃止して陸軍省官制および海軍省官制を再改正をって、文官の軍部大臣任を認めさせるべきとの主張が出された。例文帳に追加

However, after this matter, an assertion to abolish Iaku-joso, revise the government regulations of Army and Navy, and admit the civil officers to become the Minister of military was given inside Rikken seiyukai due to the opposition to the Military.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらの政策は一般には受け入れられるが、禄税の使途や地域格差があるなかの一律施に対する不満や、業の失敗による混乱を危惧する意見も出る。例文帳に追加

This policy was accepted by most of the people, but some people disagreed with a usage of tax money, and some complained about a flat tax amount which ignored regional disparities, and some were afraid of social disruption caused by warriors who failed in getting a job.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敬神党の構成員は、多くが神職にいており、新開大神宮で「宇気比」(うけい)と呼ばれる誓約祈祷をい、神託のままに挙兵したのである。例文帳に追加

Many of the constituent members of the Keishin-to party were Shinto priests, and they made a pledge and prayer called "Ukei" at the Shinkaidai-jingu shrine and raised an army as instructed by an oracle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし現実には完全施は難しかったようで、家格以上の役職に任した者が退任するにあたって世襲家禄を加増される例が多かった。例文帳に追加

However, the perfect enforcement seemed to be difficult from a practical standpoint, and in many cases, hereditary Karoku (hereditary stipend) was added when a person who assumed a post not less than kakaku (family status) left his office.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

いっぽう板垣は参議任により、愛国社創立運動の失敗を招いたため、自由民権派から背信為を厳しく糾弾され、釈明に追われることとなった。例文帳に追加

On the other hand, Itagaki's assumption of office as Sangi caused the movement of the formation of Aikokusha (literally, the Society of Patriots) to fail, so he was severely criticized by the Jiyu Minken fraction for his betrayal and pressed to offer vindication.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マーティンは『万国公法』刊後、1865年に設立された同文館という外交における通訳者養成を目的とする公立語学校の英語・国際法・政治学の教師の職にき、後日校長に昇進している。例文帳に追加

After publication of "Bankoku Koho," Martin assumed the job of teacher for English language, international law and politics in Tongwen Guan, which was a public language school established in 1865 with a purpose to bring up interpreters in the field of diplomacy, and, later, he was promoted to the school master.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、家慶の死後に後を継いだ家定は将軍任後、更に病状を悪化させて時には廃人に近い状態となり政務が満足にえなかった。例文帳に追加

However, Iesada who succeeded Ieyoshi after his death became extremely ill and often almost disabled and could not administer government affairs satisfactorily.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御代始(みよはじめ)とは、前の君主の死去・隠居に伴う、新君主の任初期に新治世の統治の一環としてわれる一連の施策・政策を指す。例文帳に追加

Miyohajime refers to a series of measures and the policies that are performed as part of the rule of the new reign of the new monarch at the beginning of his assumption after the death or retirement of the previous monarch.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この将軍任の手順は2年後の慶長10年(1605年)に第2代将軍・徳川秀忠が、元和(日本)9年(1623年)に第3代将軍徳川家光が踏襲するが、第4代将軍・徳川家綱以降はわれなくなった。例文帳に追加

The 2nd Shogun Hidetada TOKUGAWA followed this procedure upon assuming the office of Shogun 2 years later in 1605, as did the 3rd Shogun Iemitsu TOKUGAWA in 1623, but the 4th Shogun Ietsuna TOKUGAWA and the later Shoguns did not.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

稲葉正のぶ(まさのぶ)<従四位下。丹後守>【安永2年11月6日藩主任-文化3年8月24日死去】〔奏者番。寺社奉。大坂城代。京都所司代〕例文帳に追加

Masanobu INABA <Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade), Governor of Tango Province> "appointed as the lord of the domain on November 6, 1773 - died on August 24, 1806"[Sojaban (Government Official of the Imperial Ceremony), Jishabugyo (a magistrate of shrines and temples), Osaka Jodai (Keeper of Osaka Castle), Kyoto Shoshidai (the shogunate's military governor stationed in Kyoto)]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

広野の子(当道が広野の子なら当道の兄)の坂上峯雄は侍従として都にあったが、孫の坂上峯盆も曾孫の坂上松も東北経営と都での任にいている。例文帳に追加

SAKANOUE no Mineo, the son of Hirono (if Masamichi was the son of Hirono, Mineo could have been the elder brother of Masamichi), was in the capital where he served as jiju (Imperial Household Agency staff), then SAKANOUE no , the grandson of Hirono, and SAKANOUE no Yukimatsu, the great-grandson of Hirono, was also in charge of operating Tohoku district and serving in the capital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、やむを得ず業時間外にう必要があると主任検査官が判断した場合であって、相手方の了解を得た場合は、この限りでない。例文帳に追加

However, this may not be the case if the chief inspector determines that it is necessary to do so outside the working hours, provided that the other party's consent is obtained.  - 金融庁

格付担当者が格付関係者の役員等にこうとする場合等において、信用格付為に不当な影響が及ばないようにするための措置を適切に講じているか。例文帳に追加

Whether the credit rating agency has taken appropriate measures for preventing credit rating activities from being unduly influenced, in such cases as where a person in charge of rating attempts to gain employment as an officer of a rating stakeholder.  - 金融庁

「雇用・人材育成」においては、新卒者活応援プログラムの実施や、重点分野雇用創造事業の拡充、緊急人材育成支援事業の延長などをいます。例文帳に追加

In employment and human resources development, the government will implement the Assistance Program for the Employment of New Graduates, expand job creation programs in strategic fields, and extend the emergency program for human resources development, among other measures.  - 財務省

第三に、国際連帯税については、現在国際的に様々な議論がわれており、私は財務副大臣任以前より、大きな関心を持って取り組んでおります。例文帳に追加

Third, I would like to speak briefly about the international solidarity levy.Various discussions on the international solidarity levy are on-going.I have been engaged, with strong interest, in this issue since before I assumed the position of Senior Vice Minister of Finance.  - 財務省

法律に規定する他の理由で記入をうことが不可能な場合は,請求書を特許庁が受領してから15業日以前にその旨を出願人に通知するものとする。例文帳に追加

If it is not possible to make an entry for any other reason provided in law, the applicant shall be notified thereof not later than on the fifteenth working day as of the receipt of the request at the Patent Office.  - 特許庁

例文

商品若しくはサービスの一部に係る商標の移転の場合又は登録の分割の場合は,当該事項の登録簿への記入から20業日内に,登録証を新登録の所有者に発する。例文帳に追加

In case of transfer of a trade mark in relation to some of the goods or services or in case of division of a registration, a certificate of registration shall be issued to the proprietor of the new registration within twenty working as of entry of the data in the register.  - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS