1016万例文収録!

「就行」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 就行に関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

就行の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 946



例文

1990年代には、我が国経済の停滞にもかかわらず、ほぼ一貫して労等をっている外国人が増加した。例文帳に追加

In the 1990s, the number of foreigners working in Japan had risen somewhat consistently in spite of the economic stagnation of the country. - 経済産業省

(受入制度の透明性の向上と不法労・不法滞在に対する確実な取締りをい得る方策の構築)例文帳に追加

(Increasing the transparency of the system for accepting foreigners and building policies to enable effective crackdowns on people working or living in Japan illegally) - 経済産業省

き過ぎた低賃金は労意欲を失わせ、若年層の失業率を高め、職業訓練の効果を弱める結果をもたらした。例文帳に追加

Overly low wages removed the incentive to work and pushed up youth unemployment, diluting the effects of job training. - 経済産業省

中小企業の業構造では、大企業と比較すると緩やかであったが雇用調整がわれた。例文帳に追加

Employment adjustment occurred among SMEs as well, though the scale of cuts was modest compared with large enterprises. - 経済産業省

例文

若年者の業状況を改善するための総合的な取組をう中で、開業意欲の喚起に努めていくことが望まれる。例文帳に追加

Among the comprehensive measures taken to improve the employment conditions of the young, it is hoped that efforts will be made to motivate young people to enter business. - 経済産業省


例文

若者の業に関するミスマッチの解消等においては、広義の職業教育13が適切にわれていくことが重要と考えられる。例文帳に追加

In order to eliminate mismatches regarding the employment of young people, it is important that appropriate vocational training in the broad sense of the term be provided.13) - 経済産業省

この意味で、2.でも述べたように開業、特に自営業の形態での開業は、個人の広義の動の一環として捉えることができる。例文帳に追加

In this sense, entries may be regarded as part of individuals' employment behavior in the broad sense as described in 2., and this applies especially to entries in the form of self-employment. - 経済産業省

ここでは、総務省「業構造基本調査」を用いて、事業主の性別や年齢に着目をした分析をってみることとしたい。例文帳に追加

We begin with an analysis focusing on the sex and age of entrepreneurs using the MIC’s Employment Status Survey.  - 経済産業省

若年者雇用の不安定化の背景として、まず職に向けた動をとっていない若年者(ニート・NEET)の増加が挙げられる。例文帳に追加

One of the factors behind the increasing instability of employment of younger people is the rise in the number of younger people who take no action to find employment (“NEETs”). - 経済産業省

例文

ここでは、総務省「業構造基本調査」を用いて、事業主の性別や年齢に着目をした分析をってみることとしたい8。例文帳に追加

We begin with an analysis focusing on the sex and age of entrepreneurs using the MIC’s Employment Status Survey.  - 経済産業省

例文

さらに、各業形態間の移が円滑に進むような働き方に中立的な社会制度の整備が重要である例文帳に追加

It is also important to build up a social system that is neutral in terms of working styles that will facilitate mobility between employment types. - 厚生労働省

小学校学前までの子を養育し、又は介護をう労働者が請求した場合、深夜業を制限例文帳に追加

If a worker who is taking care of a child before the time of commencement of elementary school makes a request, he/she shall be allowed not to work late-night. - 厚生労働省

第3節  女性の意識と業促進に向けた課題 第 3章 変化する企業動と雇用管理の課題 (37~40ページ(PDF:455KB))、 (41~44ページ(PDF:764KB))例文帳に追加

Section 3 The Attitudes of Women and Issues Related to Employment Promotion (PDF:611KB) - 厚生労働省

(母子家庭の母)母子家庭の母は、子育てをいながら生活を成り立たせなくてはならず、業に際しても制約があり多くの困難が伴う。例文帳に追加

(Mothers of fatherless family) Mothers of fatherless family have to keep life with raising children, they have many difficulties in employment due to restrictions. - 厚生労働省

65歳以上の高齢者を試的に雇用する事業主に対する支援を実施することにより、高齢者の安定した職の実現を図る。例文帳に追加

By supporting employers that hire people aged 65 or older on a trial basis, the government will help older people find steady jobs. - 厚生労働省

ネットカフェ等で寝泊まりする不安定労者に対して、入居費用・生活資金の貸与等の支援をいます。例文帳に追加

Support (e.g., loansto cover living expensesand initial costs to rent an apartment) will be provided for unstable workers who sleep in Internet cafes and the like. - 厚生労働省

第五十四条 取締役、監査役、代表取締役又は特別取締役(委員会設置会社にあつては、取締役、委員、執役又は代表執役)の任による変更の登記の申請書には、任を承諾したことを証する書面を添付しなければならない。例文帳に追加

Article 54 (1) In filing an application for a registration of change due to the assumption of office of a director, company auditor, representative director or special director (in the case of a company with committees, a director, committee member, executive officer or representative executive officer), a document evidencing the acceptance of the assumption of each of these offices shall be attached to a written application.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

死刑執人は被差別民として扱われていた国が多く、業や婚姻において強い差別を受けていたため、特定の一族以外が死刑執人の職にくことを妨げられていたことが世襲が常態化した理由だと言われている。例文帳に追加

In many countries an executioner was victimized by society and strongly discriminated against in terms of jobs or marriage; therefore the role of executioner was usually limited to a specific social group or clan, and it is said that this is a reason for normalizing heredity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) 何らかの事柄をうために法又は本規則により定められた最後の日が非業日に当たるときは,このような非業日(これが連続して複数の日に生じる場合は当該複数の日)の翌日にこの事柄をうことが法的に認められる。例文帳に追加

(2) Whenever the last day fixed by the Act or by these regulations for doing anything shall fall on a day when the Office is not open to the public it shall be lawful to do any such thing on the day next following such excluded day or days if two or more of them occur consecutively. - 特許庁

第八条海上航船舶において労する被用者一方の締約国の旗を掲げる海上航船舶において被用者として労し、かつ、この協定がないとしたならば両締約国の法令が適用されることとなる者については、当該一方の締約国の法令のみを適用する 。例文帳に追加

Article 8 Employees on Board a Sea-Going Vessel Where a person works as an employee on board a seagoing vessel flying the flag of a Contracting State and would otherwise be subject to the legislation of the Contracting States, that person is subject only to the legislation of that Contracting State - 厚生労働省

第二十六条 事業主は、その雇用する労働者の配置の変更で業の場所の変更を伴うものをしようとする場合において、その業の場所の変更により業しつつその子の養育又は家族の介護をうことが困難となることとなる労働者がいるときは、当該労働者の子の養育又は家族の介護の状況に配慮しなければならない。例文帳に追加

Article 26 An employer shall, in making a change to assignment of an employed worker which results in a change in the said worker's workplace, give consideration for the worker's situation with regard to child care or family care, when such a change would make it difficult for the worker to take care of his/her children or other Family Members while continuing working.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

14 この法律において「労移支援」とは、労を希望する障害者につき、厚生労働省令で定める期間にわたり、生産活動その他の活動の機会の提供を通じて、労に必要な知識及び能力の向上のために必要な訓練その他の厚生労働省令で定める便宜を供与することをいう。例文帳に追加

(14) The term "transition support for employment" as used in this Act means to provide persons with disabilities who desire to work with necessary trainings for improving knowledge and skills needed for them to enter the work-force, and the other benefit prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare, through offering opportunities for productive and other activities during the term prescribed in Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

現役期における労と所得確保については、「フリーター常用雇用化プラン」や「ジョブ・カー ド制度」等の若年層の雇用の安定・促進を図る施策や、パートタイム労働者の待遇改善、派遣労働 者の業環境の整備をうとともに、最低賃金制度などの業構造の変化等を踏まえた安全網の充 実を図ることとしている。例文帳に追加

To secure employment and income for the working generation, the government will take measures to stabilize and facilitate employment of the young generation (e.g., the Regular Employment Plan for Freeters, the Job Card system), improve treatment for part-time workers, and create a better work environment for dispatched employees. At the same time, the minimum wage system and other safety nets for workers will be enhanced in light of changes in the employment structure. - 厚生労働省

そして、この一環として、母子自立支援プログラムを実施する福祉事務所が支援対象者を選定し、ハローワークに対して労支援を要請すると、ハローワークに設置された労支援ナビゲーターと18福祉事務所の担当者からなる「労支援メニュー選定チーム」が設置され、対象者と個別に面接をい、対象者の状況・ニーズ・経験・能力等を的確に把握して、適切な労支援メニューの選定をっている。例文帳に追加

As part of this program, a welfare office which execute the mother and child supporting their self-sufficient living program choose object persons and request employment support to the Hello Work, and “The selected team of employment support plans” which consist of the employment support navigator and the person in charge of welfare office, and has interview with object persons individually, and select the appropriate employment support menu based on the acknowledgement of situation, needs, abilities of object persons. As employment support menu, the supporting navigator at Hello Work provide employment supports such as writing style of resume and the way of having interview, development of individual job offers, accompanying to corporate nterview in individual, and also give menus cope with individual conditions of object persons including probation, appointment of seminars of public job training and promotion of educational training of private companies. - 厚生労働省

忠の嫡子・二階堂宗は引付衆まで進んだが忠より早く没しており、忠の没後は孫の二階堂貞が22歳で政所執事に任した。例文帳に追加

Yukimune NIKAIDO, a legitimate child of Yukitada, became Hikitsukeshu (Coadjustor of the High Court), but died earlier than Yukitada, and after the death of Yukitada, his grandson Yukisada NIKAIDO was assigned to Mandokoro Shitsuji at the age of 22.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞の父・二階堂宗は引付衆まで進んだが、父親の忠に先立って1286年(弘安9年)に没しており、1290年(正応3年)の忠の没後は孫の貞が22歳で政所執事に任した。例文帳に追加

The father of Yukisada, Yukimune NIKAIDO, was promoted to hikitsukeshu (Coadjustor of the High Court), but he died before his father, Yukitada, in 1286, and after the death of Yukitada, his grandson, Yukisada, became Mandokoro Shitsuji (chief of Mandokoro, the Administrative Board) at the age of 22.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2 職員は、離職後二年間は、営利企業の地位で、その離職前五年間に在職していた人事院規則で定める国の機関、特定独立政法人又は日本郵政公社と密接な関係にあるものにくことを承諾し又はいてはならない。例文帳に追加

(2) Officials shall not, for a period of two years after separation from the service, accept or assume a position with a profit-making enterprise with a close connection to any agency of the State defined by rules of the National Personnel Authority, any specified independent administrative institution or the Japan Post, with which such persons were formerly employed within five years prior to separation from the service.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十二条 公共職業安定所は、身体又は精神に障害のある者、新たに職業にこうとする者その他職業にくについて特別の指導を加えることを必要とする者に対し、職業指導をわなければならない。例文帳に追加

Article 22 The Public Employment Security Offices shall provide vocational guidance for the physically or mentally disabled, those seeking to newly enter employment and others in need of special guidance with regard to obtaining employment.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

願成院の不動明王像とほぼ同時期に運慶が制作した、神奈川県・浄楽寺の不動明王立像は、胴部が願成院とほぼ同一の造形であるものの顔面が天地眼の相で彫られていることから、運慶が相の彫り分けをっていたことが伺える。例文帳に追加

Because the standing statue of Fudo Myoo in Joraku-ji Temple in Kanagawa Prefecture, which was made by Unkei at nearly the same time of the Fudo Myoo statue in Ganjoju-in Temple, was shaped with heaven-and-earth eyes although its body was virtually identical to that of the statue in Ganjoju-in Temple, it seems that Unkei distinguished facial expressions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山崎鐵丸は、川浦操の竹内文書紹介論文「長慶天皇の山陵にいて」(昭和2年4月5日『國學院雑誌』33巻4号)をみた後「竹内家の記録にいて」(昭和2年8月『國學院雑誌』33巻8号)において文献批判をなった。例文帳に追加

After reading an article by Misao KAWAURA, 'Regarding the mausoleum of the Emperor Chokei' ("Kokugakuin Zasshi" (The Journal of Kokugakuin University) Vol. 33 No. 4, April 5, 1927) that introduced Takeuchi monjo, Tetsumaru YAMAZAKI criticized the work in his article 'Regarding records of the Takeuchi family' ("Kokugakuin Zasshi" Vol. 33 No. 8, August 1927).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、新任の大臣の上表としては、治安(日本)元年(1021年)に右大臣に任することとなった藤原実資が任前に6月16日・22日・26日に上表をっているが返却され、7月25日に任命されている(『小右記』)。例文帳に追加

As for Johyo presented by a newly appointed minister, before the appointment, when FUJIWARA no Sanesuke was to be the new Udaijin (Minister of the Right) in 1021, he handed Johyo on June 16, 22 and 26 and all were returned; then he was appointed to the position on July 25 ("Shoyuki" [the diary of FUJIWARA no Sanesuke]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

熊野三山の要職にいていた新宮別当家嫡流の範(のちに19代熊野別当に任)の妻となった鳥居禅尼(たつたはらの女房)の異母弟として生まれ、しばらく熊野速玉大社に住んでいたため新宮十郎と称した。例文帳に追加

He was born the younger half-brother (to a different mother) of Torii Zenni (also known as Tatsutanoharano Nyobo before becoming a Buddhist nun), who was the wife of Yukinori of the branch of the Shingu betto family who had held important positions as the main administrators of the three major shrines of Kumano (the Kumano Sanzan, including the Kumano Hongu Taisha, Kumano Hayatama Taisha, and Kumano Nachi Taisha Shrines) and later became the 19th Chief Officer (betto) serving the main branch of the Shingu family; because he lived in Kumano Hayatama Taisha Shrine, he was called Juro SHINGU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

7月10日、東京に置かれた英国大使館を外務省への改編に伴って外務卿に任した澤宣嘉と同じく大蔵省への改編に伴って大蔵大輔に任した大隈がパークスを訪問する形式で予備会談がわれた。例文帳に追加

On July 10, a preliminary meeting was held in the form of visit Parkes in British Embassy in Tokyo by Nobuyoshi SAWA, who assumed the position of chief of Foreign Ministry accompanying the reorganization to the Ministry of Foreign Affairs, along with OKUMA, who similarly assumed the position of Okura no taifu (senior assistant minister of the Minister of Treasury) accompanying the reorganization to the Ministry of Finance.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

みずほ(銀のシステム障害)なのですけれども、西堀頭取が4月1日に全銀協会長に任する予定になっていまして、本人も時期的にどうかなということはおっしゃっていらっしゃるのですが、大臣から見て、この任のタイミングをどう見ていらっしゃいますでしょうか。例文帳に追加

Regarding Mizuho Bank's system problem, the bank's president, Mr. Nishibori, is scheduled to assume the chairmanship of the Japanese Bankers Association on April 1, and Mr. Nishibori himself expressed doubt about the appropriateness of assuming that post at this time. What is your view on the timing of his assumption of the post?  - 金融庁

(2) 法又は本規則に基づいて何れかの業務をう期間がその種類の業務の実施について非業日とされている日に満了する場合は,当該期間は,その種類の業務の実施について非業日とされていない翌日まで延長される。例文帳に追加

(2) Where the time for doing any business under the Act or these Rules expires on an excluded day for the doing of that class of business, that time shall be extended to the next following day which is not an excluded day for the doing of that class of business. - 特許庁

携帯端末の周囲の輝度だけでなく他の条件をも参照することで、寝中と寝中ではない場合の着信モードの切り替え判断を自動且つ正確にうことのできる携帯端末、着信モード切り替え方法及び着信モード切り替えプログラムを提供する。例文帳に追加

To provide a mobile terminal, an incoming call mode switching method, and an incoming call mode switching program, wherein switching of an incoming call mode while sleeping and while not sleeping can be automatically and accurately decided by referring to not only the luminance around the mobile terminal but also other conditions. - 特許庁

マイクロコンピュータは、検知信号に含まれる体動を示す信号の発生タイミングに基づいて寝者Pの入床動作、離床動作等を判断し、寝中の離床動作(トイレにく等)があれば睡眠の評価に反映させる。例文帳に追加

The microcomputer judges bedding-in/-out motion of the sleeping person P based on timing of generation of a signal indicating body motion included in the sensing signal and, if bedding-out motion (for going to a toilet etc.) exists during sleeping, it is reflected in evaluation of sleeping. - 特許庁

漸増光を照射可能な照明装置と、寝者の体動量を測定する体動計測手段と、体動計測手段による寝から睡眠を経て起床に至る間の計測体動量と漸増光照射とに基づいて睡眠評価をう評価手段とを備える。例文帳に追加

The system is equipped with: an illumination device capable of illuminating gradually increasing light; a body movement measuring means for measuring the body movement amount of a sleeping person; and an evaluation means for evaluating sleep on the basis of the body movement amount measured by the body movement measuring means during the period from bedtime to rising after sleep. - 特許庁

サーバ1は、システムを利用した結果、求職者の職が決定した場合、予め求職者から受け付けていた金融機関における口座を特定する口座特定情報を用いてバンキングシステム3にログインし、所定の額の職御祝い金の入金処理をう。例文帳に追加

When the job applicant gets the job by utilizing the system, a server 1 logs in a banking system 3 by using account specification information for specifying an account in a financial institution previously received from the job applicant and deposits a prescribed amount of cash gift for employment. - 特許庁

一定の要件を満たすフィリピン人の中から選抜をい、我が国への入国及び一定の範囲内での労を認めた上、その後一定の期間内に我が国の国家資格を取得して看護師・介護福祉士として、指定された受入施設で労するというものである。例文帳に追加

Selection is made from among Filipino candidates who meet certain conditions, are given permission to enter Japan and work within certain limits, and who would subsequently within a certain period acquire the National Certificate of Japan and work as nurses and care workers at designated facilities that will accept them. - 経済産業省

本政策は、6か月以上にわたって求職者手当を申請している18~24歳のすべての若者を対象としており、「福祉から労へ」政策の一環として、若年者の長期失業を低減するための業促進支援及び職業訓練の提供等をっている。例文帳に追加

This policy covers all young people aged between 18 and 24 who have been applying for benefits as employment seekers for six months or longer, offering support for the promotion of employment and providing vocational training with the purpose of lowering long-term unemployment among young people, as part of the “from welfare to employment” policy. - 経済産業省

中小企業白書(2011 年版)では、女性の起業と業の関係の一例として、我が国の雇用慣において、必ずしも業や能力発揮の機会に恵まれてこなかった女性が、起業という選択によって、自らの活躍の場を創出していることを示した。例文帳に追加

As one example of the relationship between startups and employment among women, the 2011 White Paper on Small and Medium Enterprises in Japan demonstrated that the relative shortage of opportunities available to women to find employment and develop their abilities under Japanese employment practices encourages them to choose to start up in business in search of new avenues of activity.  - 経済産業省

同社は、会員だけでなく、働きたい女性等を応援する「労支援セミナー」の実施によりキャリア教育をうとともに、研修を終えたSOHOワーカーに対しても自宅や自宅周辺でできる仕事を紹介することにより、主婦会員の起業・業・社会参加をサポートしている。例文帳に追加

Career Mam conducts career education by holding employment support seminars for members and other women seeking work, and supports female entrepreneurship, employment and social participation by introducing work that can be carried out at home or nearby home to SOHO (small office/home office) workers who have completed their training courses.  - 経済産業省

これらの人々の業を増加させることは、人口減少下での潜在成長力を下支えするものであり、若年者の業を促進させ、経済基盤を安定化させることを通じて少子化の進を食い止める上でも重要である。例文帳に追加

Increasing employment of such people supports growth potential when the population is declining, and is also important to curbing the decline in the birthrate through promoting employment of the young and stabilizing the economic infrastructure. - 経済産業省

ジョブカフェでは適職診断・適性判断・カウンセリングなどを通じて若年者の業意識を高める活動をっていることから、ジョブカフェを利用した若年者を積極的に採用していくことで業意識のミスマッチを解消していくことが可能になるだろう。例文帳に追加

As Job Cafés undertake activities to raise the employment awareness of the young, such as advice on choosing the right occupation, analyses of aptitude, and counseling, it should be possible for enterprises to reduce mismatches in work awareness by actively hiring young people who use Job Cafés. - 経済産業省

中小企業において、労経験のある若年中途採用への依存度が高いこと、技能・知識、労実績により非正規社員の正社員登用をうことを踏まえ、個々の社員の技能レベルを客観的に把握する職業能力評価の実施と活用の意義は大きい。例文帳に追加

SMEs are heavily dependent on recruitment of young mid-career workers with some work experience and appoint nonpermanent workers as full-time staff based on their skills/knowledge and job performance.  In this sense, it is significantly important to conduct and utilize job performance evaluation, which objectively identifies the skill level of each staff member.  - 経済産業省

職を希望する障害者の求職登録をい(職後のアフターケアまで一貫して利用)、専門職員や職業相談員がケースワーク方式により障害の種類・程度に応じたきめ細かな職業相談・紹介、職場定着指導等を実施例文帳に追加

When registering persons with disabilities who want to go to work, professional staff and vocational counselors provide them with job consultations, employment placement, and guidance to find regular work through casework in accordance with the type and degree of their disabilities. The registration system will be consistently used even after the registrants find a job. - 厚生労働省

一般未業入職者や同一企業内部からの転入者(配置転換)は2001年以降学卒未業入職者を上回っており、より穏やかな雇用調整の方法として企業内の配置転換により事業間の人員配分をったものと推測される 。例文帳に追加

In and after 2001, the general hirees without job change (except new school graduates) and persons transferred within from the same company (personnel relocation) have been exceeding the new school graduates hired without job change; it is inferred that companies have reallocated their employees to other departments, as a more moderate way to adjust employment . - 厚生労働省

学生または卒業生の職活動の支援を職支援システムであって、企業情報と求人情報と、職希望情報と、学生情報と、求人条件情報を備え、企業情報と求人情報から学生の職希望情報に合致するものを抽出し、さらに前記で抽出した企業情報と求人情報から学生情報と求人条件情報が合致するものを抽出し表示する手段を備える。例文帳に追加

In a support system for job-search to support the activities, a means with enterprise information, job information, desired job-search information, student information and recruiting conditions to extract information matching with the desired job-search information of students from the enterprise information and job information and also extract for displaying the student information matching with the recruiting conditions information from the extracted enterprise information and job information is provided. - 特許庁

例文

加えて、第四に、ゲートウェイ期間と呼ばれる第一段階を最長4か月間経験する中で、集中的カウンセリングや助言による求職活動をった後、なお職できなかった者は、第二段階のオプション期間において、①助成金つき職(6か月)、②フルタイムの教育や訓練への参加(最長12か月)、③ボランティア団体への労と訓練(6か月)、④公的環境保全事業への労と訓練(6か月)、⑤自営業の開業(6か月間の助成)のいずれかのオプションプログラムに参加しなければならないことが挙げられる。例文帳に追加

In addition, the fourth feature is the three-programmed stages.After experiencing the first stage, called the “gateway period,” for up to four months, trying to find jobs with the assistance of intensive counseling and professional advice, those who are still unable to find employment go on to the second stage, called the “option period,” where they must participate in either of the following option programs: (i) subsidized employment (six months); (ii) participation in full-time education and training (up to 12 months); (iii) employment and training at volunteer organizations (six months); (iv) employment and training on publicly-funded environmental preservation projects (six months); or (v) establishment of own business (subsidies for six months). - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS