意味 | 例文 (38件) |
岩面高の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 38件
その岩は水面から 5 メートルの高さに直立している.例文帳に追加
The rock rises for five meters sheer out of the water. - 研究社 新和英中辞典
注入管22の外面に接着補強手段2を設け、岩盤固結体と岩盤との接着強度より、注入管と岩盤との接着強度を高める。例文帳に追加
A bonding reinforcing means 2 is mounted on the external surface of the injection pipe 22, and bonding strength between the injection pipe and the base rock is made higher than that between the base-rock consolidated body and the base rock. - 特許庁
八瀬・大原・嵐山・大覚寺・清滝・苔寺(鈴虫寺)・北大路駅前・国際会館駅前・叡山電鉄岩倉駅(京都府)前・岩倉村松・有栖川(嵐山営業所前)・高野車庫前(高野営業所前)方面例文帳に追加
Toward: Yase, Ohara, Arashiyama, Daikaku-ji, Kiyotaki, Koke-dera (Suzumushi-dera), Kitaoji-eikimae, Kokusaikaikaneki-mae, Eizan-dentetsu (Eizan Electric Railway) Iwakura-ekimae (Kyoto Prefecture), Iwakura Muramatsu, Arisugawa (Arashiyama-eigyoshomae), Takano-shakomae (Takano-eigyoshomae) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
削岩作業時等に岩石が前面ガードを通過して前窓に当たるときの衝突力を緩和し、前面ガードによる前窓の保護機能を高めるようにする。例文帳に追加
To relax a colliding force generated when rock collides with a front window through a front surface guard at the time of drilling rock or the like, and to enhance a front window protective function by the front surface guard. - 特許庁
東の小高い丘の傾斜面で、10尋(ひろ:手をひろげた大きさ)南の黒いごつごつした岩に面したところで見つかるだろう。例文帳に追加
ten fathoms south of the black crag with the face on it. - Robert Louis Stevenson『宝島』
岩盤で構成された地表面に溝を形成する際,大きな推進力および回転力を必要とせず,これによって切削刃の摩耗を軽減せしめ,かつ切削作業能力が高い岩盤の溝切削機を提供する。例文帳に追加
To provide a ditch cutter for a baserock in which the abrasion of a cutting edge is reduced and a cutting-work capacity is improved because a large propulsive force and revolving torque are not required when a ditch is formed to a ground surface composed of the baserock. - 特許庁
重い削岩機の振動によって発病する白蝋病と疲労を無くすためと、高所作業による困難な施工を回避するため、レール形式による法面用軽量削岩機補助具を提供する。例文帳に追加
To provide a rail-type light-weight rock-drill auxiliary tool for a slope face in order to eliminate fatigue and white finger disease caused by the vibration of a heavy rock drill and evade difficult work with high lift work. - 特許庁
本発明では、遠隔観測により測定した参照物体の表面温度及び岩盤斜面の各地点の表面温度を用いることで評価精度を高めると共に岩盤斜面の各地点においてきめ細かく評価することが可能な岩盤斜面安定性評価方法及びその装置を提供するものである。例文帳に追加
To provide a rock bed slope stability evaluation method and a device therefor, with evaluation accuracy enhanced by using surface temperature of a reference body measured by remote observation and surface temperature of a rock bed slope at respective points thereof, and with meticulous evaluation performed at respective points of the bed slope. - 特許庁
中空部には、高吸水性樹脂を袋に詰めたものを充填し、表面の熔岩に水分が常に供給されるようにする。例文帳に追加
A hollow part is filled with a material in which a high water- absorbent resin is bagged, so that the moisture can be constantly supplied to the lava 3. - 特許庁
また、天然溶岩壁12の外面上に天然の植物もしくは人工の疑似植物を付着させることによって、一層効果が高まる。例文帳に追加
Natural plants or artificial plants are added on an outer face of a natural lave wall 12 to increase the effect. - 特許庁
住宅街にあり(岩倉地区は市街化調整区域のため、高層マンションなどの大規模開発は出来ず、一戸建て住宅と低層集合住宅が中心となっている)、京都府道106号神山岩倉停車場線に面している。例文帳に追加
The station is located in a residential area (because large-scale development, including high-rise apartment buildings, is prohibited in the Iwakura District, an urbanization control area, independent houses and low-rise apartment buildings are the major construction), and faces the Koyama-Iwakura Teishajo Line of the Kyoto Prefectural Route 106. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この発明は、堆積岩の砕石、砕砂又は脱水ケーキと石灰岩粉末との混合物の成形物との単独又は混合物を高温焼成し、該焼成物の含有カルシウムをその表面に析出させたことを特徴とする植物種子の発芽抑制用粒石材により、目的を達成した。例文帳に追加
The granular stone material for controlling germination of plant seeds is produced by burning a single body or a mixture of a mold including a mixture of crushed stones or crushed sand of semidimentary rock or dehydrated cake, and limestone powder, at a high temperature, so as to separate out calcium contained in the burned material on its surface. - 特許庁
突起4は、本体コンクリート、耐摩耗性の高い高強度コンクリートあるいは岩石等を用い、必要に応じて接触面を金属板や樹脂板6で覆う。例文帳に追加
Main-body concrete, high strength concrete with high abrasion resistance, a rock or the like is used for the protrusion 4, and a contact surface is covered with a metallic plate or a resin plate 6 when needed. - 特許庁
基材表面に、マグネシウムを含有するCrN型の窒化クロムからなる岩塩型結晶構造を有しビッカース硬さが2500〜4000の硬質被膜を形成することにより高硬度材料を構成する。例文帳に追加
The high hardness material is constituted by forming a hard film having a rock salt type crystal structure composed of chromium nitride of a CrN type containing magnesium and having Vickers hardness of 2,500 to 4,000 on a base material surface. - 特許庁
瓶1が岩石で構成されるという奇抜さから人の目を引きつけることができ、また、瓶表面に苔が生育するので、高級感を醸し出すことができ、ディスプレイとして使用することができる。例文帳に追加
A novel design that the bottle 1 is structured of stone can attract attention, the high-grade impression can be created as the moss grows on the surface of the bottle, and the bottle can be used for display. - 特許庁
岩盤内高圧気体貯蔵施設2におけるライニング材6の外周面には、犠牲陽極材1が所定の離間間隔をもって複数配置されている。例文帳に追加
The multiple sacrificial anode materials 1 are positioned at predetermined intervals on the outer surface of a lining material 6 in a high- pressure gas storage facility 2 located in bedrock. - 特許庁
GaNなどの窒化物半導体結晶の(0001)又は(000-1)面との間の格子整合性を高めて、低欠陥の窒化物半導体結晶をエピタキシャル育成可能な岩塩型遷移金属炭化物単結晶基板を提供する。例文帳に追加
To provide a sodium-chloride type transition metal carbide single crystal substrate that increases lattice matching property with a (0001) or (000-1) plane of a nitride semiconductor crystal such as GaN and that allows epitaxial growth of a nitride semiconductor crystal with little defect. - 特許庁
光ファイバ8に生じる長さ方向のひずみや温度変化を連続または多点状に線や面として計測し、常に前記ライニング式岩盤内高圧気体貯蔵施設1の外周全体の変位をモニタリングする。例文帳に追加
The verifying device always monitors the displacement of the whole outer periphery of the lining type high-pressure gas storage facility in bedrock 1 by measuring a longitudinal strain change or temperature change occurring in the optical fiber 8 continuously or at multiple points as a line or plane. - 特許庁
平面的にも深度的にも広範囲で高精度の岩盤亀裂評価を簡便迅速かつ低コストにて可能とする亀裂帯評価方法を提供する。例文帳に追加
To provide a crack zone evaluation method capable of simply and quickly evaluating a rock crack at a low cost in a wide range in plane and in depth. - 特許庁
管状素子を直接固定するための形状的な制約にもかかわらず、大きな切り刃の固定面を有するねじり剛性が高く、かつ削孔屑を十分排出することができる岩状物用のドリルを得る。例文帳に追加
To obtain a drill for rock-like matter high in twist rigidity having the fixing surface of a large cutting blade regardless of configurational restriction for directly fixing a tubular element and capable of sufficiently discharging hole cutting refuse. - 特許庁
ハクスリー氏は「100フィートの厚さの切断面には、それぞれ異なる高さに1ダースもの種のアンモナイトが見られるが、そのどれもその特有の石灰岩層あるいは粘土層を越えて上の層や下の層に移ることはない。」と言っています。例文帳に追加
'A section,' says Mr. Huxley, 'a hundred feet thick will exhibit at different heights a dozen species of Ammonite, none of which passes beyond its particular zone of limestone, or clay, into the zone below it, or into that above it.' - John Tyndall『英国科学協会ベルファースト総会での演説』
坑道やトンネルのような壁面や地質路頭のような大きく傾斜した岩盤或いは地盤において、高精度な比抵抗法探査およびIP法探査の高密度測定やそのモニタリングを可能とする非分極性電極の設置方法を提供する。例文帳に追加
To provide a method of installing a nonpolarizable electrode allowing precise high-density measurement by specific resistance survey and IP method survey, and allowing monitoring therefor, in a wall face such as a gateway and a tunnel, and a greatly inclined bed rock or ground such as a geological outcrop. - 特許庁
火山岩塊からブロックパネルを切出し形成し,その背面にコンクリートパネルを一体化し,ブロックパネルによって超高温用の表面耐熱層1を,コンクリートパネルによって構造強度を確保するバックアップ層4を形成する。例文帳に追加
A block panel is cut out from a mass of volcanic rock and formed, and a concrete panel is integrally attached to the back face of the block panel so that a heat-resistant surface layer 1 for an ultra high temperature is formed by the block panel and a backup layer 4 for securing structural strength is formed by the the concrete panel. - 特許庁
海岸或いは沖海上に構築されるものであって、外海側端部が年間平均海面より0.5m以上3m未満高く、且つ上面がほぼ平坦なコンクリート製岩ノリ育成面を有する構造物であり、海側若しくは外海側から、陸側若しくは内海側にかけて、標高が次第に低くなってゆく傾斜面が形成されているもの。例文帳に追加
The structure forms an inclined surface whose height above sea level gradually lowers from the sea side or the open sea side to the land side or the inland sea. - 特許庁
四 掘削の高さ又は深さが十メートル以上である地山の掘削(ずい道等の掘削及び岩石の採取のための掘削を除く。以下同じ。)の作業(掘削機械を用いる作業で、掘削面の下方に労働者が立ち入らないものを除く。)を行う仕事例文帳に追加
(iv) The work related to excavation of natural ground with excavation height or depth of 10 m or more (excluding excavation of tunnels and for mining; the same shall apply hereinafter) and excluding work utilizing excavating machines but not requiring workers to enter under the excavation surface; - 日本法令外国語訳データベースシステム
岩盤やコンクリート面に施工しても、強風で飛ばされてしまうことが無く、雨などで流されてしまうことがない、安全で信頼性が高く、かつ、軽量であり、植物の育成が良好な培養土及びその軽量土及びその路盤材を提供することを課題とする。例文帳に追加
To provide culture soil safe and highly reliable without being flied by a strong wind or carried away by rain even when constructed on a bedrock or a concrete surface, lightweight and excellent in plant raising, and to provide lightweight soil and a roadbed material of the culture soil. - 特許庁
コンクリート、岩状物、スチール等の硬い基礎に削孔した穴に打込み装置により高圧ガスで打ち込むことができ、シャフト1及び荷重掛合手段2を有し、シャフト1の端面を平坦形状にした固定素子において、シャフト1の外側輪郭を円筒形状にする。例文帳に追加
In this fixing device driven in the hole bored in the hard foundation such as concrete, a rock-like material, and steel by high-pressure gas of a driving device, having a shaft 1 and a load engagement means 2, and having the end face of the shaft 1 formed flat, the outer outline of the shaft 1 is formed into a cylindrical shape. - 特許庁
岩石粒子として例えば珪石を破砕したものと、水に対して難溶性である炭酸カルシウムを主成分とする定着性向上剤とを混合することにより、自動車に対する滑り止め効果が高く、効果の持続性もあり経済性にも富む凍結路面用の滑り止め剤となる。例文帳に追加
The antislip agent for the frozen road surfaces having high antislip effects on automobiles, persistence of the effects and rich economical efficiency is obtained by mixing, e.g. crushed silica rock as rock particles with a fixing property improving agent consisting essentially of calcium carbonate sparingly soluble in water. - 特許庁
岩質ないし砂礫質の海底に設置される異形ブロックであって、水平ないし低勾配の天井を有し、該天井裏面の高さが海底から1m以下であり、天井裏面の照度が周囲の海中照度の5%ルックス以下である水流が通過する低照度空間を形成することを特徴とするヤリイカ産卵礁機能を有する異形ブロック。例文帳に追加
This deformed precast concrete armor unit is set on a sea bottom comprising rocks or on a sea bottom comprising sands and gravels, and forms a low illumination space having a horizontal or low inclined ceiling, a ceiling back surface height of ≤1 m from the sea bottom, and a ceiling back surface illumination of ≤5 % lux based on the illumination of the peripheral sea. - 特許庁
対象浴室周囲全面に高い断熱処理を施して、外部への熱流出量の減少と、室全体の温度の均一化を図り、熱供給設備と温度制御機器を組み合わせることで、簡単な床面からの放熱のみで安定的に所定の室温度条件と、運転エネルギーの低減等を実現する岩盤温熱浴施設を提供する。例文帳に追加
To provide bedrock thermal bathing facilities stably realizing a predetermined room temperature condition and the reduction of operation energy or others only by simple heat radiation from a floor face attempting the reduction of flowing out heat to outside and a uniformity temperature of whole room by highly insulating whole face of the surrounding of the target bathroom and by combining a heat supplying facilities and a temperature control mechanism. - 特許庁
天然鉱石を粉砕し、その角取りをした粉砕粒物の表面に抗菌剤をコーティングにより担持させたことを特徴とする温熱浴用の天然鉱石粉砕粒物であり、具体的には、天然鉱石が、美向石、なかでも高千穂美向石、または蛇紋岩である温熱浴用の天然鉱石粉砕粒物であり、粉砕粒物が5mmまでに粉砕されたものである温熱浴用の天然鉱石粉砕粒物である。例文帳に追加
The particle of crushed natural ore for hot bathing comprises having a rounded edge and a surface coated with an antibacterial agent, wherein the natural ore is a BIKO ore, particularly a TAKACHIHO-BIKO ore or a serpentine and is crushed to have a particle size of 5 mm or smaller. - 特許庁
焼却灰等の、重金属を含む廃棄物の再利用を図り、重金属が無害化・固定化され、かつコンクリートの強度が高いために水中においても半永久的に重金属を溶出せず、また、表面に動植物類、魚貝類、微生物類、藻類等が生息・付着・繁殖できる、新規な岩礁体を提供すること。例文帳に追加
To obtain a new artificial shore reef using recycled heavy metal containing wastes including incinerated ash without semipermanently eluting heavy metals into water, because the heavy metals are detoxified/immobilized and the mechanical strength of concrete as the matrix is high, and enabling plants and animals, fishes and shellfishes, microorganisms, algae, etc., to live on, cling to, and/or breed on the surface thereof. - 特許庁
第三百五十六条 事業者は、手掘り(パワー・シヨベル、トラクター・シヨベル等の掘削機械を用いないで行なう掘削の方法をいう。以下次条において同じ。)により地山(崩壊又は岩石の落下の原因となるき裂がない岩盤からなる地山、砂からなる地山及び発破等により崩壊しやすい状態になつている地山を除く。以下この条において同じ。)の掘削の作業を行なうときは、掘削面(掘削面に奥行きが二メートル以上の水平な段があるときは、当該段により区切られるそれぞれの掘削面をいう。以下同じ。)のこう配を、次の表の上欄に掲げる地山の種類及び同表の中欄に掲げる掘削面の高さに応じ、それぞれ同表の下欄に掲げる値以下としなければならない。例文帳に追加
Article 356 (1) The employer shall, when carrying out excavating work of natural ground (excluding natural ground composed of rock beds without cracks that cause collapse or fall of rocks, natural ground composed of sand, and natural ground in a condition which is liable to collapse due to blasting etc., hereinafter the same shall apply in this Article) by the method of manual excavation (meaning the method of excavation without excavating machines such as power shovel and tractor shovel; hereinafter the same shall apply in next Article), make the gradient of the excavation surface (in the case that there is a horizontal step with a depth of 2 m or more on the excavation surface, each excavation surface divided by the said horizontal step; the same shall apply hereinafter) the value listed in the right column of the following table or less corresponding to the type of the ground listed in the left column and the height of the excavation surface listed in the middle column of the same table, respectively: - 日本法令外国語訳データベースシステム
第四百七条 事業者は、岩石の採取のための掘削の作業(坑内におけるものを除く。以下この条において同じ。)を行なうときは、掘削面のこう配を、次の表の上欄に掲げる地山の種類及び同表の中欄に掲げる掘削面の高さに応じ、それぞれ同表の下欄に掲げる値以下としなければならない。ただし、パワー・シヨベル、トラクター・シヨベル等の掘削機械を用いて掘削の作業を行なう場合において、地山の崩壊又は土石の落下により当該機械の運転者に危険を及ぼすおそれのないときは、この限りでない。例文帳に追加
Article 407 The employer shall, when carrying out the excavating work for quarrying (excluding the work in a pit, hereinafter the same shall apply in this Article), make the gradient of the said excavation surface the value listed in the right column of the following table or less corresponding to the type of natural ground listed in the left column of the same table and the height of the excavation surface listed in the middle column of the same table respectively. However, this shall not apply to the case of carrying out the excavating work using an excavating machines such as a power shovel and a tractor shovel, and when it is unlikely to cause danger to the operator of the said excavating machine due to collapse of natural ground or fallen earth and rocks: - 日本法令外国語訳データベースシステム
岩屋橋-出合橋-山幸橋-高橋-庄田橋-志久呂橋-西賀茂橋-御薗橋-上賀茂橋-北山大橋(北山通)-北大路橋(北大路通)-出雲路橋-葵橋(下鴨本通)-賀茂大橋(今出川通)-荒神橋-丸太町橋(丸太町通)-二条大橋(二条通)-御池大橋(御池通)-三条大橋(三条通)-四条大橋(四条通)-団栗橋-松原橋(松原通)-五条大橋-正面橋-七条大橋(七条通)-塩小路橋(塩小路通)-(西日本旅客鉄道東海道本線鉄橋)-(東海旅客鉄道東海道新幹線鉄橋)-(JR奈良線鉄橋)-東山橋(九条通)-陶化橋(十条通)-勧進橋(竹田街道)-水鶏橋-(近畿日本鉄道近鉄京都線鉄橋)-竹田橋-京都南大橋(油小路通)-大宮大橋(大宮通)-鳥羽大橋(国道1号)-鴨川橋(名神高速道路)-小枝橋-京川橋例文帳に追加
Iwaya-bashi Bridge, Deai-bashi Bridge, Sanko-bashi Bridge, Taka-bashi Bridge, Shoda-bashi Bridge, Shikuro-bashi Bridge, Nishikamo-bashi Bridge, Misono-bashi Bridge, Kamigamo-bashi Bridge, Kitayama Ohashi Bridge (Kitayama-dori Street), Kitaoji-bashi Bridge (Kitaoji-dori Street), Izumoji-bashi Bridge, Aoi-bashi Bridge (Shimogamo-Hondori Street), Kamo Ohashi Bridge (Imadegawa-dori Street), Kojin-bashi Bridge, Marutamachi-bashi Bridge (Marutamachi-dori Street), Nijo Ohashi Bridge (Nijo-dori Street), Oike Ohashi Bridge (Oike-dori Street), Sanjo Ohashi Bridge (Sanjo-dori Street), Shijo Ohashi Bridge (Shijo-dori Street), Donguri-bashi Bridge, Matsubara-bashi Bridge (Matsubara-dori Street), Gojo Ohashi Bridge, Shomen-bashi Bridge, Shichijo Ohashi Bridge (Shichijo-dori Street), Shiokoji-bashi Bridge (Shiokoji-dori Street), Rail bridge on the Tokaido Main Line of West Japan Railway, Rail bridge on the Tokaido Shinkansen of Central Japan Railway Company (JR Central), Rail bridge on the JR Nara Line, Higashiyama-bashi Bridge (Kujo-dori Street), Toka-bashi Bridge (Jujo-dori Street), Kanjin-bashi Bridge (Takeda-kaido Road), Kuina-bashi Bridge, Rail bridge on the Kintetsu Kyoto Line of the Kintetsu Railways, Takeda-bashi Bridge, Kyoto Minami Ohashi Bridge (Abura-koji-dori Street), Omiya Ohashi Bridge (Omiya-dori Street), Toba Ohashi Bridge (National Highway 1), Kamogawa-bashi Bridge (Meishin Expressway), Koeda-bashi Bridge, and Kyokawa-bashi Bridge - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (38件) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Belfast Address” 邦題:『英国科学協会ベルファースト総会での演説』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2005 Ryoichi Nagae 永江良一 この翻訳は、クリエイティブ・コモンズ・ライセンス(帰属 - 同一条件許諾)の下でライセンスされています。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |