1016万例文収録!

「庭地」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

庭地の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 523



例文

震発生の際、家内のガス供給を停止することは勿論、家まで配管されたパイプシャフト等の配管上に漏れが発生した場合にも対処できるようにする。例文帳に追加

To stop the supply of gas into a house when an earthquake occurs as well as to cope with gas leakage from pipes including pipe shafts lined into the house. - 特許庁

テラス住宅と呼ばれる二階建て共同住宅において、敷の左右幅が狭く、各戸毎に広いが取れない場合に、建物の前面に前を構成可能とする。例文帳に追加

To provide an apartment house of two stories, called a terrace house, capable of forming front gardens in front of a building, if gardens can not be wide enough for lots. - 特許庁

の所有者から提供された圃場を使用した家菜園を利用するユーザに代わって運用管理を行う家菜園運営システムを提供する。例文帳に追加

To provide an operational system for home vegetable garden, which performs the operation and management of a home vegetable garden for users who use a farm offered from an owner of land. - 特許庁

これにより、家にある受信装置から子供のID情報をリクエストすることで、家でRFIDタグを保持した子供の移動履歴や所在を確認できる。例文帳に追加

By this, the subscriber can confirm a moving history and a location of a child holding an RFID tag at home by requesting the ID information of the child from a domestic receiver. - 特許庁

例文

系一般廃棄物の収集現場作業及び関連諸作業を効率化すると共に、域住民に家系一般廃棄物の収集情報をリアルタイムに公開する情報管理システムを提供する。例文帳に追加

To provide an information management system for achieving the efficiency of the collection job site operation and relevant various operations of domestic general wastes, and for disclosing the collection information of the domestic general wastes to local residents in a real time. - 特許庁


例文

園、畑などの抑草、除草或いは防草すべき箇所に膜体を敷設し、その上に松葉を0.5〜5cm厚に敷きつめ、次いでネット及び1〜3cm厚の土を被せて、除草・防草用材を形成する。例文帳に追加

The weed-proof/herbicidal material is formed by laying down a sheet body at a spot for application of the weed-proof/weed-controlling/herbicidal treatment such as a garden, field or the like, bedding pine needles in the thickness of 0.5-5cm and then covering with a net and 1-3cm of soil. - 特許庁

修学や疾病などにより一時的に家事援助、保育等のサービスが必要となった際に、方公共団体が家生活支援員を派遣したり、家生活支援員の居宅等において児童の世話等を行ったりしている。例文帳に追加

When temporary assistance of housekeeping and nursing due to school attendance or illness, local public agencies dispatch staff to support home life or looking after children at home of a staff. - 厚生労働省

加えて、家における育児のサポートや、家・自治会等域社会において次代を担う青少年に触れ合う中で、その育成、指導等をしていくことも、期待される役割の一つである。例文帳に追加

In light of the employment problems of youth, people at all levels of society must interestthemselves. - 厚生労働省

ビルは常に静かで、家を大事にする男だったが、新しい位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。例文帳に追加

Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed. - Tatoeba例文

例文

ビルは常に静かで、家を大事にする男だったが、新しい位について数ヶ月後には性格が変わってしまった。例文帳に追加

Bill had always been a quiet, home-loving man, but after a few months in the job, his personality changed.  - Tanaka Corpus

例文

第三十四条 方公共団体は、必要に応じ、勤労者家支援施設を設置するように努めなければならない。例文帳に追加

Article 34 (1) Local governments shall, as necessary, endeavor to establish family support facilities for workers.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 方裁判所の第一審判決、家裁判所の判決及び簡易裁判所の刑事に関する判決に対する控訴例文帳に追加

(i) Appeals from judgments in the first instance rendered by District Courts, from judgments rendered by Family Courts and from judgments concerning criminal cases rendered by Summary Courts.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 受託裁判官は、受託の権限を有する他の方裁判所、家裁判所又は簡易裁判所の裁判官に転嘱することができる。例文帳に追加

(2) The delegated judge may re-delegate a judge of another district court, family court or summary court, who has the competence to be delegated.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の請求を受けた方裁判所又は家裁判所は、合議体で決定をしなければならない。例文帳に追加

(3) The district court or the family court to which the request prescribed in paragraph (1) was made shall render its ruling by judicial panel.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 方裁判所の一人の裁判官又は家裁判所若しくは簡易裁判所の裁判官が忌避の申立てを理由があるものとするとき。例文帳に追加

(i) where a single judge of a district court or a judge of a family court or summary court admits that there are grounds for the motion to challenge;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

しかし『作記』自体には平安京についての言及はなく、ましてや山川道澤の具体的名などはまったく記されていない。例文帳に追加

In fact, "Sakuteiki Gardening Book" mentions nothing about Heian-kyo, much less the specific places of the mountain, river, road and lake.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2)京都は8世紀から17世紀の間、宗教・非宗教建築と園設計の進化にとって主要中心であった。例文帳に追加

(2) Kyoto had been the center area in the development of religious and nonreligious architecture and garden planning from the 8th to the 17th centuries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、水利のよくない都市域に寺院が造成されるとき作は集約化されたものとなり、特徴的な様式が発達した。例文帳に追加

Moreover, when Buddhist temples were built in a city where the water supply was not adequate, garden making became consolidated with the well developed characteristic dry landscape style.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また郊外の景勝を選び離宮や別荘を営んで園をつくることはこの頃から始まっているとされる。例文帳に追加

It is said by choosing suburban beauty spots and building an imperial villa (detached palace) or a villa (country house) with gardens began around this time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飯田十基の自然風のこうしたは鉄やガラス、コンクリートの建物にも広大な敷にも狭いそれにも不調和を見ない形式であった。例文帳に追加

A garden with natural taste of the Juki IDA harmonized with the buildings made of steel, glass, and concrete, wide premises, and narrow ones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、以上の条件を満たしていても、上記に記してある日本園等は、敷の関係で存在しない場合も多い。例文帳に追加

However, even if the above-mentioned requirements are met, a Japanese garden etc. often may not exist because of the site.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

で失敗する原因の多くは、生にあらかじめキャベツや卵などを混ぜた状態で置いておくことにある。例文帳に追加

The cause of the failure in the household is mainly allowing the dough mixed with cabbages, an egg to stand too long.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、初午の日に、消防団員が各家を回って火の用心を呼びかけ、火の用心のお札を配る習慣がある方もある。例文帳に追加

In some areas, fire brigade members visit each house to call for the inhabitants to beware of fire, handing over a talismanic strip of paper (ofuda) to avert fire on the day of Hatsu-uma every year.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

やがて西洋一辺倒の時期が過ぎると、歌は箏曲、尺八とともに全国に普及した家音楽となり、広く愛好されるようになった。例文帳に追加

Once the period of the spread of exclusively Western culture was over, jiuta, along with sokyoku and shakuhachi (Japanese bamboo flute), spread throughout Japan to become home music, and they became popular.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、昆布だしにさほど拘らない関東方や一般家ではだし昆布として用いることもある。例文帳に追加

It is also used to make soup stock in places such as the Kanto region and private households where people are less particular about soup stock made from kelp.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

の神農会を構成、運営していた「主」(世話役のこと)も、諸事情によりその円滑な運営をなしえない状態にあるものもある。例文帳に追加

There were cases where, for various reasons, the 'niwanushi' (literally 'head of the niwaba,' they were kind of stewards), who organized and managed the Shinno Association of each district, was unable to ensure smooth operations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方や家によって多様な方法があると思われるが、すぐ食べる事を前提とした現在において最も一般的と考えられる方法を示す。例文帳に追加

It may vary depending on the region or home, but the currently most common process is described as follows assuming that they will be consumed immediately.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方により、また店舗や家により様々な材料が使用されており、近年では海老や生魚を用いた海鮮巻も多い。例文帳に追加

Various kinds of foodstuffs are used depending on the region, restaurant or home, and Kaisenmaki (seafood sushi roll) using shrimp and raw fish as fillings is often done in these years.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

店舗・家により好みの具が使用され、方により果物(リンゴ、ウンシュウミカン、サクランボ等)を入れる場合もある。例文帳に追加

Each shop or home uses its own favorite ingredients, and fruits (apple, satsuma mandarin - Citrus unshu), cherry and so on) are sometimes used in some regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古くからそばの栽培に適した土で、祝祭事や来客時には家でそばを打ってもてなしていた。例文帳に追加

Since ancient times, this area has been suitable for growing buckwheat and soba used to be made at home for special occasions such as holidays and when entertaining company.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に近かった露に築山をもうけ、流れや池までもつくり、また石灯籠が重要な見どころとなっていく。例文帳に追加

Tsukiyama (small hill) was added in Roji close to Hiraniwa (a flat Japanese garden without hills mainly expressing ocean view), streams and ponds were also created, and additionally Ishi-doro (stone lantern) became an important highlight.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

栃の実の灰汁抜きは手間と時間が掛かり、また各方・家で受け継がれているコツなどもあるため、未経験者にはやや難しい。例文帳に追加

Since it requires time and effort and also each district and home has its skills inherited, removal of harshness from conkers is a little difficult for inexperienced persons.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに茹でた絹莢・インゲンで青い彩りを加えるなど、域・家ごとに多様な具が用いられる。例文帳に追加

Further, the color green is added through the addition of boiled snow peas and string green beans depending on the area and household.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

番が提出した遠国御用の報告書の中には巡見使の現での振る舞いについて調査したものが伝わっている。例文帳に追加

Reports for surveillance of remote domains submitted by the Oniwaban (intelligence officers) show findings of the behavior of the junkenshi during their inspections at feudal domains.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幅25メートル、奥行10メートルほどの敷に白砂を敷き詰め、帚目を付け、15個の石を5か所に点在させただけのシンプルなである。例文帳に追加

Covering an area of about 25 meters wide and 10 meters long, it is a simple garden composed only of white sand through which lines have been drawn with a rake and 15 stones set in 5 places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9世紀末に嵯峨天皇の第12子源融が奥州塩釜の風景を模して作した六条河原院の故とされる。例文帳に追加

It is believed to be the old site of Rokujo Kawara-no-in residence, which garden was modeled on the scenery of Shiogama in Oshu and created at the end of ninth century by MINAMOTO no Toru, Emperor Saga's 12th child.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当初の敷は二条通りから三条通りまで、南北400メートル、東西200メートルに及び、池を中心とした大園であった。例文帳に追加

At this time, the large garden was centered around a pond and occupied an area stretching from Nijo-dori Street to Sanjo-dori Street and measured 400 m from north to south and 200 m from east to west.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

は奈良ホテルとなり、一部の園はナショナルトラスト日本における展開により復元されて見学可能となっている。例文帳に追加

Nara Hotel was founded at its remained site and a part of its garden was restored by the National Trust Japan project, allowing modern-day visitors to view it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1996年(平成8年)に鎌倉市が土と建物を取得し、通称旧華頂宮邸として園部分が一般に公開されている。例文帳に追加

In 1996 Kamakura City acquired the land and building and the garden is open to the general public with the common name of the former Kachonomiya residence.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同年に備後国の頭に任じられている大景連は、その兄弟か子息、あるいは近親者と思われる。例文帳に追加

Kagetsura OBA, who was assigned to jito (manager and lord of manor) of Bingo Province in the same year, is assumed to be either a brother, son, or a close blood relative of Kagekane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夫婦で一台ずつという家も多く見られ、その傾向は福知山市街郊外に出れば出るほど強くなる。例文帳に追加

The result also shows that in many households, both spouses tend to have their own car, with this tendency being stronger in areas further from the urban areas of Fukuchiyama City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

太平洋戦争後は家ごとの祭りになっているが、それ以前は主や親方衆の家でおこなわれ、各家ではおこなわれなかった。例文帳に追加

Although the festival is held at individual homes after the Pacific War, it was once held at a landlord's or masters' homes and not at individual homes.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国語運動は日本語使用を徹底化する運動で、各に日本語講習所が設けられ、日本語家が奨励された。例文帳に追加

The kokugo (literally national language) movement was a thorough movement to make the Taiwanese use Japanese, whereby Japanese language schools were established throughout Taiwan and a Japanese speaking home was encouraged.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

凹凸窠とはでこぼこの土に建てられた住居の意味であり、建物や園は山の斜面に沿って作られている。例文帳に追加

"Ototsuka" means a residence built on unlevel land, and the building and garden are built on a slope of the mountain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幼少時をここで過ごした道長は建物を建て替え、敷の西側にあった泉の水を園に活用するために西対を廃した。例文帳に追加

Michinaga, who lived here during his childhood, reconstructed the buildings and destroyed the west honin hall to use water in the spring on the western side of the premises effectively for the garden.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では石材業や石業を営む会社等は、山の土を取得して加工をしているところが多い。例文帳に追加

Today, organizations such as stone material company or garden stone companies tend to obtain the land for processing stones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

方の役場や農協の施設で麹自動発酵機を借りて、米麹をつくり、家でアルコール発酵を応用して漬け床をつくる。例文帳に追加

Malted rice is produced by borrowing a rice malt automatic fermentation machine from regional offices and an agricultural cooperative association, and the pickling paste is made at home by applying alcoholic fermentation. - 特許庁

建物と家菜園、果樹園用、山林をセットしてオークションで売買、賃貸借する不動産運用システム例文帳に追加

REAL ESTATE OPERATION SYSTEM FOR BUYING, SELLING AND LEASING BUILDING AND KITCHEN GARDEN, ORCHARD SITE AND FOREST AS SET AT AUCTION - 特許庁

一般家で使用ができ、光熱費の削減及び球温暖化の原因となっている大気への熱負荷を軽減するファンコイルを提供する。例文帳に追加

To provide a fan coil, used in a general home to reduce lighting and heating expense cost and reduce a thermal load to the air, which causes global warming. - 特許庁

例文

例えばなどの山上面から雨水などの水が法面の下方に流れ落ちるのを防止することを課題とする。例文帳に追加

To prevent water such as rainwater from flowing down a face of slope from the upper surface of natural ground, e.g. in a garden. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS