1016万例文収録!

「悪質」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

悪質を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 158



例文

なお、重大・悪質な法令等違反行為が認められる等の場合には、金商法第 60条の8第1項の規定に基づく業務改善命令や業務停止命令等の発出も含め、必要な対応を検討するものとする。例文帳に追加

When the authorized transaction-at-exchange operator is deemed to have committed a serious and malicious violation of law, the supervisors shall consider necessary actions, including issuing an order for business improvement or an order for business suspension based on Article 60-8(1) of the FIEA.  - 金融庁

また、重大・悪質な法令等違反行為があると認められる等の場合には、金商法第 60条の8第1項に基づく許可の取消しや業務停止命令等の発出も含め、必要な対応を検討するものとする。例文帳に追加

Furthermore, when the authorized transaction-at-exchange operator is deemed to have committed a serious and malicious violation of law, the supervisors shall consider necessary actions, including rescinding permission or issuing an order for business suspension based on Article 60-8(1) of the FIEA.  - 金融庁

新規なニトリル類は、腫瘍壊死因子α及びホスホジエステラーゼの阻害剤であり、悪質液、内毒素性ショック、レトロウィルスの複製、喘息、及び炎症状態を克服するのに使用できる。例文帳に追加

New nitriles are inhibitors of the tumor necrosis factor α and phosphodiesterases and can be used to conquer cachexia, endotoxic shock, retrovirus replication, asthma and inflammatory conditions. - 特許庁

情報安全化装置2は、複数のユーザー端末1へ送信する情報の安全性を一元的に管理し、水際で不適切な情報や悪質な情報等を排除するものである。例文帳に追加

An information screening device 2 performs the unitary management of safety of information to be transmitted to a plurality of user terminals 1 and excludes improper information or adverse information, etc., at the border. - 特許庁

例文

不正行為の種類を判別し、最も悪質な不正行為を優先的に報知することで遊技店への被害を最小限にすることができる遊技機を提供すること。例文帳に追加

To provide a game machine capable of determining the types of frauds and preferentially notifying the most malicious fraud to minimize damage to a game parlor. - 特許庁


例文

非水液電解液中に発生するラジカル分子及びHFの影響を抑えることにより、悪質なSEIの生成による電池の出力の低下を抑制し、サイクル特性を改善したリチウム二次電池を提供する。例文帳に追加

To provide a lithium secondary battery, in which the lowering of the output power of the battery due to generation of power quality SEI is restrained by suppressing the effects of radical molecules and HF generated in the nonaqueous electrolyte, and the cycle characteristics is improved. - 特許庁

エレベーターの防犯カメラに対する悪質な行為を防ぐとともに、ひいてはビル内における犯罪行為そのものを抑止することのできるエレベーターの遠隔監視装置の提供。例文帳に追加

To prevent a pernicious act to a crime-preventive camera for an elevator, and to restrain a criminal act itself in a building. - 特許庁

報奨ポイント付与の利点を活用しつつ、悪質なユーザを報奨ポイント付与の対象から排除できる奨励ポイント付き共有ブックマークシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a shared bookmark system with encouragement points capable of removing a wicked user from an object of imparting bonus points while utilizing merits of imparting the bonus points. - 特許庁

ICチップを備えたカードや携帯電話機等を紛失し、悪質拾得者に利用されると甚大な被害を被る場合、早急かつ簡単に複数のカード会社で一斉に利用停止の処理を行う。例文帳に追加

To enable a plurality of credit card companies to urgently, easily, and simultaneously execute processing for stopping the use of credit cards or cellular phones in the case that the credit cards or the cellular phones all of which are provided with IC chips are lost and vicious finders use the cards or the cellular phones to cause immense damage. - 特許庁

例文

ネットワーク対応機器における管理を統一し、管理者にとっても機能の利用方法が分かりやすく、管理者の管理化にあって、悪質な利用が出来ないシステムを提供すること。例文帳に追加

To provide a system that integrates management in equipment associated with network, of which utilization method is easy to understand for a manager, and that can not be used in malignant manner when managed by the manager. - 特許庁

例文

ワン切り行為等を行う悪質な業者からの着信を利用者に意識させないように制御し、利用者の誤発信防止や記憶資源を有効活用することが可能な通信端末装置を提供する。例文帳に追加

To provide a communication terminal device for preventing erroneous call origination from a user or effectively utilizing memory resources by performing control, such that the user does not become aware of an incoming call from a vicious provider who performs a one-ringing call action or the like. - 特許庁

インターネットメールシステムにおいて、電子メール経由での無差別攻撃、未承諾電子メール送信者による悪質または危険な電子メールの送信を制御する。例文帳に追加

To restrain indiscriminate attack through e-mails and the transmission of malicious or dangerous e-mails from an unsolicited e-mail sender in an Internet mail system. - 特許庁

扉部を開放することなしに基板ボックスの封印状態をチェックすることができ、しかも、制御基板への悪質行為の抑止効果が大きな遊技機を提供する。例文帳に追加

To provide a game machine capable of checking the sealing state of a board box without opening a door and exhibiting a large suppressing effect on a fraud to a control board. - 特許庁

近年、子供を狙った悪質で残忍な犯罪が増加しているが、この発明では、超小型携帯型緊急通報装置を用いて、保護者に危険な状況に陥った場合に着実に、通報可能な装置を提供する。例文帳に追加

To provide a device capable of steadily notifying a protector when falling into a danger situation by use of an ultraminiature portable emergency notification device so as to cope with late increase of a heinous and cruel crime aiming a child. - 特許庁

電子モール管理者コンピュータ5は、トラブル情報の履歴を管理し、悪質な販売者または購入者については、電子モール会員から脱会させる。例文帳に追加

The computor 5 controls a history of the trouble information, and the wicked distributor or purchaser is withdrawn from a membership of the electronic mall. - 特許庁

インターネットを利用した通信販売において消費者が商品選択の材料となる情報を提供し、消費者が賢い買い物をすることができるようにすると共に、悪質な販売店を排除する。例文帳に追加

To enable a consumer to do his (her) shopping smartly and exclude vicious stores by providing information being materials for that the consumer selects an article in a mail-order selling utilizing the Internet. - 特許庁

悪質な勧誘電話などへの応答を回避しつつ、初めて着信を受けた通話相手との間においても安心して通話すること。例文帳に追加

To provide an IP phone system, an IP phone and a speech method whereby a user can make a speech even with a speech opposite party whose call first arrives to the user at ease while avoiding a reply to an aggravated invitation phone call or the like. - 特許庁

部分URL生成部が、悪質な資源情報の格納先を示す悪性URLに含まれる任意の文字列を組み合わせた部分URLを生成する。例文帳に追加

A partial URL generation part generates a partial URL where arbitrary character strings contained in a bad URL that shows a storage destination of bad resource information are combined. - 特許庁

近年、インターネット上でフィツングメール又は悪質なウェブサイトへのハイパーリンクにより利用者がフィッシングサイトに誘導され、利用者の個人情報が詐取されるなどの被害が拡大している。例文帳に追加

To provide a means for preliminarily check whether a file is to be downloaded by a client from a Web site, or whether a hyper link is reliable. - 特許庁

悪意呼(悪質メール等)の受信情報に基づき、ユーザーの意図しない呼が自動的に発信されることを防ぎ、かつ携帯電話機としての使い勝手の良さを維持する。例文帳に追加

To prevent unwilled call based on received information of a malicious call (malicious e-mail and the like) from being transmitted automatically while usability of the portable telephone can be held. - 特許庁

来訪者の映像を取り込むことや登録することなく、「悪質と思われるセールス」を来訪者の話す言葉から検出し居住者に注意を促すことができるインターホン装置を提供する。例文帳に追加

To provide an intercom device capable of detecting "sales thought to be malicious" from words spoken by a visitor and urging a resident to pay attention without fetching or registering video images of the visitor. - 特許庁

不当な勧誘や、法外な課金の徴収等を目的とした悪質な迷惑電話、又は迷惑メールを防止することができる携帯通信端末装置及び携帯通信システムの制御方法を提供する。例文帳に追加

To provide a control method for a portable communication unit and a portable communication system capable of preventing troublesome mail or vicious crank calls aiming at unjust invitation, collection of extraordinary charging, etc. - 特許庁

仲介サービス者は、それを集計し、公開するとともに、評価の低い情報提供者には、情報料を支払わないことで、セキュリティの問題、悪質な情報、程度の低い情報を防ぐ。例文帳に追加

The mediation service dealers totalizes the information, opens them to the public and pays no information charge to the information providers receiving low evaluation to attain security and to prevent the malicious information and the low-level information. - 特許庁

例えば、権利行使の相手方が侵害行為を故意に行っている場合は、当該侵害行為の悪質性が、権利濫用法理適用の消極的要素として重視されることとなる。例文帳に追加

For example, if the infringement was committed intentionally, the maliciousness of infringement will be counted as a negative factor in the determination of the applicability of the "abuse of right" principle.  - 経済産業省

事例2)いわゆる不審者、悪質なクレーマー等からの不当要求被害を防止するため、当該行為を繰り返す者を本人とする個人データを保有している場合例文帳に追加

Case 2 When an entity owns the personal data in which an individual who complains repeatedly is the person in order to prevent the damage from unjustified demand by a so-called suspicious individual and a vicious claimer (claimant or complainer), etc.  - 経済産業省

企業Bの悪質な契約違反行為に、企業Aは刑事告訴を検討したが、不正な競争目的での使用・開示についての立証が困難であったことから、最終的に告訴を断念することとなった。例文帳に追加

Although Company A considered bringing criminal charges against Company B for its malicious breach of contract, any unlawful use or disclosure of the trade secrets for the purpose of competition was difficult to prove, and thus Company A relinquished the idea of taking legal action against the counterpart. - 経済産業省

検疫所は、虚偽の輸入届出や法違反又はその蓋然性の高い食品等の不正輸入など、法違反の態様が悪質な事例等については、告発を行うとともに、当該告発内容について、適時公表を行う。例文帳に追加

The quarantine stations may indict if a violation is serious and malicious, for example, submission of a false import notification document and illegal importation of foods violating the Act and or foods with a high probability of suspicion, as well as make a publication of such indictments. - 厚生労働省

そこで、いいかな、僕の二重の結論は、君がひどい天候の中を外出したこと、君のところにはとりわけ悪質な靴裂き屋であるロンドン女中の見本がいたこと、だ。例文帳に追加

Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

しかし、改税約書違反の悪質な金貨を鋳造していた事実が明らかとなったために諸外国からの抗議を受け、明治政府が太政官札への全面切り替えと造幣局(日本)建設を決めたために廃止された。例文帳に追加

However, because the fact that kin-za was casting inferior gold coins in violation of kaizei-yakusho (revised agreement on trade attached to the Ansei Five-Power Treaties) was revealed, it met with protests by many foreign countries and kin-za was abolished because the Meiji Government decided full switchover to dajokansatsu (government note) and construction of the mint bureau.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、前述の外国人に対する等価引換が34万両、太政官布告による引換が判明分だけで157万両であり、現在判明している政府発行の悪質な金貨(事実上の贋貨)が381万両であるから、それよりも遥かに少ないことになる。例文帳に追加

However, the amount by the exchange in equal value for foreigners was 340 thousand ryo as mentioned above, and the amount by the exchange following the edict of Daijokan, which had become clear was 1.57 million ryo, while the amount of the bad quality gold coins (actually counterfeit coins) issued by the government, which is recognized today is 3.81 million ryo, so the former ones are much smaller than the latter.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ご案内のとおり一般的には、証券会社の内部管理態勢等に問題が判明した場合、その重大性・悪質性やその背景にある態勢面の適切性などを勘案した上で行政処分の要否について検討を行うこととしております。例文帳に追加

As you know, generally speaking, when a problem has been detected in the internal control system of a securities company, the FSA will consider whether or not to take disciplinary action giving due consideration to its seriousness and maliciousness and the underlying factors, such as the appropriateness of the control environment.  - 金融庁

ロ 無登録に至った原因に故意性・悪質性があると認められる場合、その他投資者保 護上必要と認められる場合には、捜査当局に連絡するとともに、かかる行為を直ち に取り止めるよう別紙様式Ⅱ-4により文書による警告を行う。例文帳に追加

B. If the business operator is found to be intentionally operating without registration and with malicious intent or to have other problems from the viewpoint of investor protection, the investigative authorities shall be notified and the business operator shall be warned in writing, in the format specified in the Attached List of Formats II-4, to stop conducting business immediately.  - 金融庁

消費者庁が、ワールド・リソースコミュニケーション(株)と言われる会社に対して、悪質な営業をしているということで注意喚起するという話があります。自ら社債で募集しているということで金融庁も関係すると思いますが、金融庁としての対応を、もしお考えでしたらお聞かせください。例文帳に追加

Apparently, the Consumer Affairs Agency is going to alert consumers that a company called World Resource Communication Co., Ltd. is engaging in malicious sales.  - 金融庁

その一環として、悪質な行為については告発をし、刑事訴追を求めるという対応をしてきているわけでございまして、これら一連の当局としての取組みが証券市場の健全な発展に資することを期待しているということでございます。例文帳に追加

As part of its monitoring activities, the SESC brings criminal charges against perpetrators of malicious acts, and I hope that such regulatory actions will contribute to the sound development of the securities market.  - 金融庁

そういう意味では、先ほど申し上げた、保険事故が現実に発生しているにも関わらず、四の五の屁理屈をこねて支払うべき保険金を支払わなかったというケースが最も悪質であるわけで、このようなケースについて一番早い段階で最も厳格な対応をしてきたということであります。例文帳に追加

In this context, the most malicious case involved refusals to pay claims despite the occurrence of insurance incidents, on the basis of various dubious excuses, and our first action was to deal with such cases in a most rigorous manner.  - 金融庁

マンションの共用玄関で、悪質な訪問販売者が集合インタホンのテンキー部にて適当な住戸番号を入力すれば、住戸番号に応じた居住者所有の通信端末がその都度呼び出されるという問題を解消する。例文帳に追加

To solve the problem that a communication terminal owned by a resident corresponding to a house number is called every time when a malicious sales visitor inputs some house number by the ten key unit of a multiple dwelling interphone in a shared entrance of an apartment house. - 特許庁

違法品又は悪質な出品者による出品物の取扱について確実かつ迅速に対応することができるオークション代行サーバ及びそれを用いた出品物管理方法並びに出品物管理プログラムを提供する。例文帳に追加

To provide an auction proxy server capable of surely and quickly coping with the handling of an illegal object or an exhibition object by a malicious exhibitor, and to provide an exhibition object managing method using the auction representative server, and an exhibition object management program. - 特許庁

自動販売機へ衝撃を加える行為が悪質な犯罪行為なのか、悪意のない軽微な行為なのかを的確に判断して警報精度の向上を図り、優れた動作信頼性及び防犯性を獲得できる自動販売機用防犯装置を提供する。例文帳に追加

To provide an anti-theft device for a vending machine which can obtain superior operational reliability and anti-theft performance by improving warning precision by accurately determining whether an impact applied to the vending machine is an malicious criminal act or a slight act without malice. - 特許庁

したがって、ワンギリなどのような悪質な迷惑電話では着信音が鳴動せず、登録した電話番号からの着信があった場合は直ちに着信音の鳴動が行われ、これにより、ユーザは有用な着信を直ぐに知ることができる。例文帳に追加

Consequently, the ringer tone is not outputted in the case of a malicious nuisance call such as just one-ringing call, when the incoming call from a registered telephone number arrives, the ringer tone is immediately outputted and thus, the user can immediately recognize a useful incoming call. - 特許庁

不正使用ホームページ情報を電子メールで入手するインフラを整備し、自動的に調査装置を稼動させて、ネット上の悪質な虚偽広告やなりすましサイトを摘発するために、情報技術(IT)を駆使して複雑化する違反事件に対処するホームページ改竄検知装置を提供する。例文帳に追加

To provide a homepage dishonest alternation detecting device for coping with illegal cases becoming complicated by using information technology(IT) to expose an wicked false advertisement and a spoofing site by servicing the infrastructure for obtaining the information of illegally used homepage through electronic mails. - 特許庁

ソフトウェアに係る特許権の行使において、権利濫用規定の適用の可否に影響しうる要素を「権利主張の正当性・悪質性の評価分析」「権利行使を認める場合・認めない場合の利益考量」に分けて述べることとする。例文帳に追加

In the exercise of software patent rights, the factors which may affect the applicability of the provision on the abuse of rights will be explained separately in "Assessment and analysis of legitimacy and maliciousness of the claimed rights" and "Weighing the advantages and disadvantages in permitting or preventing the exercise of rights by the Patent Holder".  - 経済産業省

前述のとおり、以下の各々の要素を踏まえて、権利主張の正当性・悪質性の評価分析及び権利行使を認める場合・認めない場合の利益考量の観点から、それらを総合的に検討して、判断がなされることとなる。例文帳に追加

As explained below, the applicability of such provision shall be determined by a comprehensive assessment and analysis of the legitimacy and maliciousness of the claimed rights as well as by balancing the advantages and disadvantages resulting from permitting or preventing such exercise of rights.  - 経済産業省

転用として、実際の目的を告げず気の弱い消費者を取り囲んだり承諾するまで決して帰らない、帰らせないなどする点から展示会商法(絵画商法など)や催眠商法等の悪質商法の勧誘方法、または最初の段階で事実を隠して勧誘することから風俗店のスカウト等を業者側が自嘲的に折伏と表現することがある。例文帳に追加

As diversion, inducement methods employed in such vicious sales activities as exhibition selling (painting selling) which is to surround a weak-hearted consumer without telling the real purpose and never leave nor let him or her go till he or she agrees, hypnotic selling, and so on, or adult-entertainment business's scouting activities inducing girls with the truth hidden at the first stage, are sometimes called shakubuku in a self-mocking manner by the vendors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方で「水子の祟り」「水子の障り(霊障)」を云々するのは、人工妊娠中絶を行った女性を精神的に追いつめる可能性もあることが指摘され、中には霊感商法の一環として露骨に不安をあおり、高価な物品の販売や寄付・献金を促す悪質な例(悪徳商法)も多くあることから社会問題化した。例文帳に追加

On the other hand, commenting on 'mizuko no tatari' (curse of mizuko), 'mizuko no sawari' (harm brought on by mizuko), and so on is pointed out of possibilities to drive women who had abortions to mental anguish, and in some instances, there are many vicious cases (illegal business) such as selling expensive merchandise or urging donations by blatantly provoking anxiety, and it was recognized as a social problem.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、当時の江戸幕府は成立したばかりであり、国内最大の経済都市である堺市・大坂を幕府と敵対する豊臣氏が支配していた事や全国経済の把握が進んでいなかった事、更に悪質な私鋳銭も出回ったこともあって、全国的な流通には至らなかったものと考えられている。例文帳に追加

The Edo Shognate had in fact just been established at the time, and it seems that the Keicho Tsuho coins were not distributed nationwide because Osaka and Sakai, the most economically developed cities, had been ruled by the Toyotomi Clan, who had felt hostility against the Edo Shogunate; the national economy had not been fully understood; and private low quality coins had been distributed.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

先ほども申し上げましたように、その時々の事案の内容を精査し、問題となった行為の重大性、悪質性やその背景にある経営管理態勢の適否、業務運営態勢の適切性等を勘案した上で、改善に向けた取組みを金融機関の自主性に委ねることが適当かどうかという点について検討を行い、行政対応の内容を検討するという流れになっているところでございます。例文帳に追加

As I told you earlier, we respond to cases like this by examining them closely and considering whether it is appropriate to leave it to the companies concerned to take improvement measures on a voluntary basis and what kind of administrative action is necessary with due consideration of the seriousness and maliciousness of the misconduct concerned and the appropriateness of the underlying institutional environment such as an internal control environment for corporate governance and business operations.  - 金融庁

そこは、基本的によくお分かりのように、行政処分の内容、時期について如何にという話もあると思いますが、行政処分は(行為の)重大性・悪質性や行為の背景となった経営管理・業務運営態勢等を総合的に勘案し、決定するものであり、その内容や時期については、現時点ではお答えできません。例文帳に追加

Although you may want to know what administrative actions will be taken and when, I cannot answer your question at this time, since the FSA decides what actions to take by taking comprehensive account of the graveness and maliciousness of the illegal act, and the governance and business operation systems that constituted the background.  - 金融庁

様々なケースがあったわけですけれども、金融庁としては、その時その時において確認された事実関係に基づいて、できるだけ正確な事実確認を行った上で、起きた事柄の重大性、悪質性等を十分に吟味しながら、かつ、事柄の対処すべき優先度も勘案しながら、行政資源を最も効果的に配分するということで対応をしてきたという意識を持ってはおります。例文帳に追加

I am confident that the FSA has responded to the various cases in ways that allocate its administrative resources most efficiently, while taking account of the importance, maliciousness and other factors of incidents based on the facts it has grasped as precisely as possible, and considering the priority of matters to be tackled.  - 金融庁

腐食性ガスおよび高湿度などの悪質な周囲環境から圧力応答方式タッチパネルを隔離し前記圧力応答方式タッチパネルを保護するための保護ボックスにおいて、従来タッチパネルの視認およびタッチボタンの押圧の都度必要であった保護ボックスの開閉操作を不必要とし、操作性および周囲環境からの保護の信頼性を改善する。例文帳に追加

To provide a protecting box for protecting a pressure responsive touch panel by isolating the pressure responsive touch panel from heinous surrounding environments such as corrosive gas and a high humidity, which eliminates the need for operations to open and close the protecting box each time when visually recognizing the touch panel or pushing a touch button as having been required conventionally, and which is improved in operationality, and reliability of protection against surrounding environments. - 特許庁

例文

不正使用ホームページ情報を電子メールで入手するインフラを整備し、自動的に調査装置を稼動させて、ネット上の悪質な虚偽広告やなりすましサイトを摘発するために、情報技術(IT)を駆使して複雑化する違反事件に対処する不正使用防止機能付きホームページサーバを提供する。例文帳に追加

To provide a home page server with an illegal use preventing function, which is adapted to make full use of information technology to cope with a complicated violation case by preparing infrastructure for obtaining illegal use home page information by an electronic mail and automatically operating a search device to expose a dishonest false advertisement and a pretending site on a network. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS