1016万例文収録!

「撤退」に関連した英語例文の一覧と使い方(7ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

撤退を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 487



例文

本能寺の変後、近江国土山まで軍勢を進めるも明智軍と戦わずに撤退し、さらに父・信長が築いた安土城を焼尽させたとまで言われていた。例文帳に追加

It was said that forces led by Nobukatsu had advanced on Tsuchiyama in Omi but withdrew rather than fighting the Akechi forces; moreover, his action led to burn down Azuchi Castle, constructed by Nobunaga.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(ただし、羽音によって源氏方の武田氏の夜襲を察知して一時撤退を計ろうとしたところ、不意の命令に混乱して壊走したという説もある。)例文帳に追加

(Some scholars say that the Taira army, who knew that the Takeda army of the Minamoto side was coming to attack them that night because they had heard the birds, was trying to pullback temporarily when an evacuation order came out of blue, causing confusion among soldiers and making them run.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これに対して清盛は頼朝らの勢力拡大を防ぐため、嫡孫の平維盛を総大将とした大軍を関東に派遣したが、富士川の戦いでは交戦をせずに撤退してしまった。例文帳に追加

In response to this, Kiyomori dispatched a large army to Kanto with his legitimate grandchild TAIRA no Koremori as the commander-in-chief to stop expansion of Yoritomo's power, but the army retreated without fighting in the Battle of Fuji-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

輝弘の山口乱入によって、毛利軍は本州に撤退せざるを得なくなり、大友氏は筑前国など北九州の毛利方の諸城の奪回に成功した。例文帳に追加

As a result of Teruhiro's invasion of Yamaguchi, Mori's army was forced to withdraw to Honshu (the main island of Japan), which allowed the Otomo clan to recapture Mori's castles in Chikuzen Province and elsewhere in northern Kyushu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

信長はこれを信忠とともに迎撃しようとしたが、信長の援軍が到着する前に東美濃の明智城が落城し、信長は武田軍との衝突を避けて岐阜に撤退した。例文帳に追加

Although Nobunaga tried to attack with Nobutada, Akechi-jo Castle in Higashi Mino Province fell before Nobunaga's reinforcements arrived, and Nobunaga withdrew, avoiding the encounter with Takeda's army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

このため、北条・徳川連合軍と戦う不利を悟り、永禄12年(1569年)興津城に穴山信君を抑えに残し、4月に武田軍本体はひとまず甲斐に撤退した。例文帳に追加

Thus, Shingen recognized the disadvantage in fighting against the Hojo and Tokugawa allied army, and in April, 1569, the Takeda force withdrew to Kai Province, leaving Nobukimi ANAYAMA to defend Okitsu-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長は嫡男・織田信忠と共に明智城の後詰(援軍)に出陣しようとしたが、それより前に勝頼が明智城を落としたため、信長は岐阜に撤退した。例文帳に追加

Nobunaga tried to go to Akechi-jo Castle with his heir Nobutada ODA for rear guard (reinforcement), but he withdrew to Gifu because Katsuyori had already taken Akechi-jo Castle by storm.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、もはや野戦ではなく、むしろ攻城戦に近い状況(攻城戦はより単純な兵力差が影響する)を感じ取った信玄以来の重鎮たちは撤退を進言したという。例文帳に追加

But Shingen's advisors who felt that it was no longer an open battle but rather a siege (in a siege, troop strength makes a difference) proposed withdrawal.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文禄2年(1593年)正月に中央から派遣された李如松率いる明の大軍が小西行長等の守る平壌城を急襲し、落城寸前の状態から撤退してきた小西軍を長政は白川城に収用した。例文帳に追加

On February 2, 1593, a large Ming army, dispatched by the central government and led by Li Ru-song, raided Pyeongyang Castle, which was being guarded by Yukinaga KONISHI and others, and Konishi's troops, who had retreated from the castle on the verge of fall, were sheltered by Nagamasa in Shirakawa-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

慶長3年(1598年)9月に明将の麻貴率いる大軍の攻勢があったが、前年の教訓から明軍は不活発であり小競り合いに終わり(第二次蔚山城の戦い)、そのまま撤退を迎えた。例文帳に追加

In October 1598, there was an attack by a large army led by a Ming commander Ma Gui, but due to lessons from the previous year, the Ming army was sluggish and it ended up as a limited engagement (the Second Battle of Ulsan) that led to retreat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

正平16年/康安元年(1361年)、室町幕府の政争(康安の政変)で失脚し南朝に降った元幕府執事の細川清氏らとともに、三度目の京都奪還に成功するが、翌月には撤退している。例文帳に追加

In 1361, Masanori succeeded in the third regaining of Kyoto together with Kiyoji HOSOKAWA, former steward of the bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), who had been overthrown due to political strife in the Muromachi shogunate (Koan Coup) and come to subject to the Southern Court, and so on, but they had to withdraw the next month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の戦い本戦においては、最初は西軍有利に進み、左近も自ら陣頭に立ち奮戦するが黒田長政の鉄砲隊に横合いから銃撃され負傷、一時撤退する(この時、死亡したとも)。例文帳に追加

In the final battle of the Battle of Sekigahara, the 'western' army was the first to gain an advantage and Sakon took the lead and fought bravely, but he was shot from the flank by Nagamasa KURODA's firearm unit and made a temporary retreat (it is also said that he died at this time).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元弘元年(1331年)の後醍醐天皇笠置山の戦いの折には二階堂貞藤と戦い、これを退ける活躍を見せるも帝(みかど)の本隊が奇襲により総崩れとなると、やむなく軍勢を撤退した。例文帳に追加

In the battle of Mt. Kasagi in 1331 which involved Emperor Godaigo, he fought against Sadafuji NIKAIDO and did remarkable work to repulse attacks by the enemy, but when the main force of the Emperor completely collapsed by a surprise raid, he was compelled to withdraw his troops.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄3年(1560年)5月、桶狭間の戦いで今川義元が織田信長に討たれた際、今川軍本隊とは別働で、前線の尾張国・大高城を攻略中であった元康は、大高城から撤退例文帳に追加

When Yoshimoto IMAGAWA was killed by Nobunaga ODA in May (in the old calendar) of 1560 in the Battle of Okehazama, Motoyasu, who had been detached from the main Imagawa troop and was attacking Odaka-jo Castle in Owari Province in the front line, retreated from Odaka-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、信濃国の森長可と毛利秀頼は領地を捨てて逃亡し、上野国の滝川一益は北条氏と戦って惨敗し、尾張国に撤退した。例文帳に追加

Therefore, Nagayoshi MORI () of Shinano Province and Hideyori MORI () fled, abandoning their respective territories, and Kazumasu TAKIGAWA of Kozuke Province was defeated by fighting with the Hojo clan and retreated to Owari Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長政は義景に援軍を要請、義景は2万の軍で駆けつけるが織田の軍勢が北近江の城を落とし始めるとまともに交戦もしないうちに越前に撤退を始めた。例文帳に追加

Nagamasa asked Yoshikage for reinforcements, and Yoshikage quickly came leading 20,000 troops, however, when the Oda troops began to capture the castle in Kitaomi, he started withdrawing to Echizen before properly engaging the Oda army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

連合軍の攻勢の前に、支城である天筒山城と金ヶ崎城が落城し、一乗谷も危機に陥るが、浅井長政が信長を裏切って織田軍の背後を襲ったため、信長は京都に撤退した。例文帳に追加

Due to the attack by the allied forces, his branch castles, Tezutsuyama-jo Castle and Kanagasaki-jo Castle, were destroyed and Ichijodani was also in danger; however, since Nagamasa AZAI betrayed Nobunaga and attacked the Oda army from behind, Nobunaga retreated to Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

義景も12月に部下の疲労と積雪を理由に越前へと撤退してしまい、そのため信玄から激しい非難を込めた文章を送りつけられる(伊能文書)。例文帳に追加

Since Yoshikage also retreated to Echizen Province in January of the next year due to fatigue of his vassals and snowfall, he received a letter from Shingen strongly blaming him (Ino Monjo [documents that Shingen TAKEDA sent to Yoshikage ASAKURA]).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また元亀3年(1572年)12月に信長が岐阜に撤退したとき、追撃すれば信長を討ち取れる可能性もあったのに、それをみすみす逃がしたりしているからである。例文帳に追加

In addition, when Nobunaga retreated to Gifu in January 1573, he could have defeated Nobunaga if he had chased him but he let his opportunity to capture Nobunaga go by.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

樫井の戦いで先方の塙団右衛門が浅野軍に破れ、本隊が到着したときには浅野勢は紀州に撤退済みだったのでなすすべもなく帰城する。例文帳に追加

However, Danemon BAN, the spearhead, was defeated by the troops of Asano in the battle of Kashii and, when the main unit arrived, the troops of Asano had already retreated to Kii Province and the main unit returned to the castle having nothing more to do.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岡山口方面では大野治房率いる軍勢が徳川秀忠本陣に切り込むまで追い詰めるが、態勢を立て直した幕府の大軍の前に撤退を余儀なくされる。例文帳に追加

In the Okayamaguchi district, troops led by Harufusa ONO tracked down and cut their way into the headquarters of Hidetada TOKUGAWA, but they were obliged to retreat because of the large bakufu troops that had gathered together.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

数の上で五分の一以下の戦力であった伊達軍は重臣・鬼庭良直を討たれ窮地に立つものの辛くも持ち堪え、反伊達連合軍の撤退により政宗は勝利をおさめた(人取橋の戦い)。例文帳に追加

The DATE troop had less than one-fifth of soldiers compared to the allied forces, and the troops faced difficulties when a senior retainer Yoshinao ONINIWA was killed in the battle; however, they narrowly withstood against the enemy attacks and made the allied forces withdraw, and consequently Masamune won a victory (the Battle of Hitotoribashi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この時の日本軍は元軍の集団戦法や新兵器などに苦戦したが、暴風雨の到来によるとも指揮官たちの方針の分裂が原因とも言われるモンゴル軍の撤退で全面的戦闘は回避された。例文帳に追加

Although the Mongolian army fought well against the Japanese army bearing a large number of soldiers equipped with new weapons, they were forced to withdraw due to either a storm or conflict between commanders over the policy, and thus a full-scale war was avoided.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄12年(1569年)、肥前で勢力を拡大する龍造寺隆信を討伐するため自ら軍勢を率いて肥前に侵攻するが元就が筑前に侵攻してきたため、慌てて撤退する。例文帳に追加

He led his army to invade Hizen Province for subjugation of Takanobu RYUZOJI expanding his power there in 1569, but he withdrew immediately due to Motonari's invasion into Chikuzen Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして重臣の吉岡長増の進言を受けて大内氏の残党である大内輝弘に水軍衆の若林鎮興を付け周防に上陸させて毛利氏の後方を脅かし、元就を安芸国に撤退へと追い込んだ。例文帳に追加

Due to the proposal of Nagamasu YOSHIOKA, a senior vassal, he forced Teruhiro OUCHI, a remnant (of a defeated party) of the Ouchi clan to move to Suo Province along with suigunshu (a warrior battling in the sea) Shigeoki WAKABAYASHI to threaten the rearguard supporters of the Mori clan and force Motonari to retreat into Aki Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元亀元年(1570年)4月には浅井氏・朝倉氏との金ヶ崎の戦いでは撤退する信長の警護を担当し、6月の姉川の戦いでは浅井助七郎なる者を討ち取る功績を上げる。例文帳に追加

In June, 1570, in the Battle of Kanagasaki against the Asai clan and the Asakura clan, he took charge of guarding Nobunaga who withdrew from the battlefield, and in the Battle of Anegawa in August, he made a great achievement of killing an enemy named Sukeshichiro ASAI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして翌天正11年(1583年)4月の賤ヶ岳の戦いでは、利家は5,000ほどを率いて柴田軍として布陣したが、合戦のたけなわで突然撤退し、羽柴軍の勝利を決定づけた。例文帳に追加

And in the Battle of Shizugatake in June of the next year, 1583, although Toshiie was in command of about 5,000 men and deployed them as the troops of Shibata, when the battle reached a climax, his troops retreated suddenly, and this determined the victory of the troops of Hashiba.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越後に撤退した謙信が第4次川中島の戦いで武田信玄と戦って甚大な被害を受けると、信玄と呼応して北関東方面に侵攻、上杉方に奪われた領土の大半を奪い返した。例文帳に追加

Knowing that Kenshin, who withdrew to Echigo Province, suffered huge damage in the Fourth Battle of Kawanakajima against Shingen TAKEDA, Ujimasa coordinated with Shingen to invade the northern Kanto region and took back most of the territory seized by the Uesugi army.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

豊臣秀吉は織田信長の命により、別所長治が籠る三木城攻略に専念することとなり(三木合戦)、尼子主従に上月城からの撤退を要請した。例文帳に追加

Following Nobunaga ODA's order, Hideyoshi TOYOTOMI concentrated on an attack against Miki-jo Castle where Nagaharu BESSHO was besieged (the Battle of Miki), so Hideyoshi TOYOTOMI requested Katsuhisa AMAGO and his vassals to withdraw from Kozuki-jo Castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一益・信盛らは早々に撤退したが、汎秀は家康と共に戦ったものの敗れ、浜松周辺の地理に不慣れだったこともあり退却に失敗し、追走してきた武田軍に討ち取られた。例文帳に追加

Even after Kazumasu and Nobumori retreated early during the battle, Hirohide continued to fight in the war with Ieyasu, however, their side lost in the war and maybe because he was not familiar with the geography around the areas of the Hamamatsu Province, he failed in the retreat and was killed by Takeda's army that came running towards him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2月27日、西郷は中村を小田原まで来た輪王寺宮公現法親王のもとに派遣し、西上の事由を尋問して随従してきた諸藩兵を撤退させた。例文帳に追加

On February 27, Saigo sent Nakamura to Cloistered Imperial Prince Rinojinomiya Kogen who came up to Odawara and asked the reason for coming down to the west and made accompanying soldiers of various domains retreat.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

明治18年に主席訓導(実質的には校長だった)を勤めた綴子小学校は父十湾ら南部藩の兵士が18年前の戊辰戦争で戦闘を行い、民家を焼き討ちにして撤退していった綴子集落の中にある。例文帳に追加

Tsuzureko Elementary School, where Naito worked as the major Kundo (virtuallly, the headmaster) in 1885, was located in Tsuzureko hamlet, where the Nanbu Domain soldiers, including his own father, Juwan, fought in the Boshin War and burned down many houses when they escaped.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

顕定と共に長尾為景を討つため出陣し、上野国白井城に駐屯していたが、顕定が長森原の戦いにおいて戦死すると撤退する。例文帳に追加

Although he went into battle to defeat Tamekage NAGAO with Akisada and was stationed at Shiroi-jo Castle in Kozuke Province, he withdrew when Akisada was killed in the Battle of Nagamorihara.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし祖父・菊池武光時代からの宿敵である今川貞世(了俊)の攻勢は止まる事を知らず、遂に武朝は高良山からも撤退を余儀なくされ、拠点の肥後に逃亡した。例文帳に追加

However, due to never-ending attacks by Sadayo IMAGAWA (Ryoshun), who had been the old enemy since the time of his grandfather Takemitsu KIKUCHI, Taketomo was eventually forced to retreat from Mt. Kora and escaped to his main base in Higo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、この活躍も独断専行甚だしく、7回にも及ぶ撤退命令を無視して追撃して得たもので、戦いには勝ったものの損害もまた大きく、高虎や他の重臣たちから疎まれる原因となった。例文帳に追加

However such victory was achieved only by acting on his own authority disobeying the retreat order seven times in pursuit of the fleeing enemy and such puerile victory led Takatora and his vassals to give him a cold shoulder.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慌てた勝家は撤退命令を出したが、さらに松任城に進軍した上杉軍は手取川の渡河に手間取る織田軍を追撃して撃破したとされる。例文帳に追加

It is believed that although Katsuie in a panic issued an order to withdraw, the Uesugi army further advanced to Matsuto-jo Castle pursued and obliterated the Oda army while they were crossing the Tetori-gawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

野戦での電光石火で神がかり的な采配に比べ、攻城戦には失敗し撤退することもしばしばあった(小田原城、臼井城、唐沢山城等)。例文帳に追加

Inspite of being possessed with special powers to move at lightning speed and inspire command in open battle, Kenshin often failed in the siege of castles and withdrew (Odawara-jo Castle, Usji-jo Castle, Karasawayama-jo Castle and so on).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

だが、信玄は上杉氏諸将の不安をあおるために行動を起こしただけで本気で戦をする気はなかった(事実、上杉軍が動きを止めた後すぐに撤退している)。例文帳に追加

However, Shingen just took actions to make the warlords of Uesugi clan uneasy, and had no intention to fight seriously (in fact, Shingen withdrew immediately after the Uesugi army stopped the action).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

10月18日、追討軍は駿河国に達して富士川で反乱軍と対峙するが、数万の敵兵に対して官軍はわずか千騎という有様で、忠清は形勢不利と判断して維盛に撤退を進言する。例文帳に追加

On October 18, the government army arrived at Suruga Province and confronted the rebel at Fuji-gawa River, where an army of one thousand soldiers faced several tens of thousands of enemy soldiers, and Tadakiyo figured he was losing ground, proposing to Koremori to draw off.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

網干区車両が221系登場と同時に新快速での湖西線運用が、その後線内運用の一部にも使われていたが2006年10月改正で一旦撤退した。例文帳に追加

The operation of the JR (West) Suburban Train Series 221 belonging to the Aboshi yard began as the special rapid trains on the Kosei Line when the series first appeared; moreover, it was subsequently used in part of the operation within the line but was later abandoned with the revision of October 2006.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2005年までは快速列車に国鉄117系電車電車も使われていたが、ATS-Pが搭載されていないために当線から撤退し、下関地区や嵯峨野線、湖西線へ転出した。例文帳に追加

Prior to 2005, the JNR/JR Suburban Train Series 117 was used for the rapid trains, but those trains were withdrawn from the Fukuchiyama Line because they weren't equipped with an ATS-P system and were then moved to the Shimonoseki Region, the Sagano Line and the Kosei Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこれらの店は修学院駅の利用者減少、京都市内の大学の南部移転などで主な客層である学生が減ったため撤退している。例文帳に追加

These shops, however, have already withdrawn due to the decrease in the number of passengers using Shugakuin Station as well as the decrease in the area's student population--their principal customer constituency--caused by the relocation of universities from Kyoto City to the southern region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

以前は福井県内でも鉄道事業を行っていたが、2003年をもってえちぜん鉄道に譲渡し撤退したため、京都での軌道事業と福井での小規模な不動産業を残すのみとなっている。例文帳に追加

The Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., once operated a railway business in Fukui Prefecture, but since the 2003 transfer of the railway business to the Echizen Railway the Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., has only operated a tramway business in Kyoto Prefecture, as well as a small real-estate business in Fukui Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京福電気鉄道は事業継続が困難になったとして、2003年に福井地区の鉄道事業(越前本線・三国芦原線)をえちぜん鉄道へ譲渡し撤退した。例文帳に追加

Given the difficulty of continuing the business, the Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., transferred its railway business (the Echizen Main Line and Mikuni-awara Line) operated in the Fukui area to the Echizen Railway in 2003, thus withdrawing from the railway business.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越前本線からの撤退で京福は経営不安が表面化したため、2002年に保有する叡山電鉄の株式を全て京阪電鉄に売却している(親会社京阪による救済策とされる)。例文帳に追加

As the weak operations of the Keifuku Electric Railroad Co., Ltd., were brought to light by the withdrawal from the Echizen Main Line, all the shares of the Eizan Electric Railway were sold to the Keihan Electric Railway in 2002 (which was supposedly a remedy taken by the parent company, the Keihan Electric Railway).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

6月頃、片町線から101系電車が撤退(7両編成を6両編成化した上で森ノ宮電車区に転属し、桜島線や大阪環状線で1991年まで運用)。例文帳に追加

Around June, JNR Series 101 retired from Katamachi Line (seven-car trains were changed to six-car trains and they came to belong to the Morinomiya train section and ran on the Sakurajima Line or the Osaka Loop Line until 1991).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ほかにも、大手企業が研究所を閉鎖し撤退した地区や、施設の誘致が進まず空き地が目立つ地区、研究地区から住宅地区への変更・用途地域の変更を検討している地区もある。例文帳に追加

In addition, major companies closed their research laboratories in some areas; vacant lots are conspicuous in other areas where facilities are no longer found, and some other areas are now being considered to be used as land for building houses instead of scientific facilities.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、2006年にオーストラリアの投資銀行であるマッコーリー銀行の子会社である日本自動車道に譲渡し、近鉄および名阪近鉄バスは伊吹山ドライブウェイの運営から撤退した。例文帳に追加

However, in 2006, it was transferred to Japan Automobile Road Corporation, a subsidiary of Macquarie Bank, an Australian investment bank and Kintetsu Corporation and Meihan Kintetsu Bus Corporation withdrew from its management.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

信長の次男・織田信雄は、本能寺の変の後光秀を討とうと近江の土山へ進軍するが、山崎の戦いで光秀が秀吉に大敗したことにより撤退例文帳に追加

After Honnoji Incident, Nobukatsu ODA, who was the second son of Nobunaga, marched to Tsuchiyama, Omi Province, to attack Mitsuhide, but he retreated because Mitsuhide was badly defeated by Hideyoshi in the Battle of Yamazaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本能寺の変の報を聞くとすぐさま撤退するが、小田原市の北条氏直が上野国奪取を目指して進出、敵中突破を試みた一益は大敗して領国の伊勢長島城へ帰還した(神流川の戦い)。例文帳に追加

Although he retreated as soon as he heard the report on Honnoji Incident, Ujinao HOJO in Odawara City marched aiming at to take Kozuke Province and Kazumasu tried to break through the enemy lines and badly defeated and came back to his territory, Ise Nagashima-jo Castle (the Battle of Kanna-gawa River).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS